Laserliner ClampMeter XP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Funktion/användning
Symboler
Varning för farlig elektrisk spänning: Vid oskyddade spänningsförande komponenter inne
i en byggnad kan en tillräcklig fara uppstå för att personer ska utsättas för risken att få
en elektrisk stöt.
Varning för en farlig plats
Skyddsklass II: Spänningsprovaren är försedd med en förstärkt eller dubbel isolering.
Överspänningskategori III: Utrustning i fasta installationer och i sådana fall där det ställs
särskilda krav på tillförlitlighet och tillgänglighet för utrustningen, t.ex. omkopplare
i fasta installationer och apparater för industriellt bruk med permanent anslutning till den
fasta installationen.
Överspänningskategori II: Enfasiga förbrukare som ansluts till normala eluttag, exempelvis
hushållsapparater och bärbara verktyg.
Överspänningskategori IV: Enheter för användning på eller i närheten av inmatning till
den elektriska installationen i byggnader, sett från huvudcentralen i riktning mot nätet,
till exempel elmätare, överströmsskyddsbrytare och styrenheter för nattström.
Säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall gäller inte tillståndet
och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer eller kraftiga vibrationer.
Var särskilt försiktig vid kontakt med spänningar högre än 24 V/AC RMS respektive 60 V/DC.
Vid sådana spänningar råder det fara för livsfarliga strömstötar vid beröring av de elektriska ledarna.
Finns det fukt eller andra ledande rester på apparaten, får man inte arbeta under spänning.
Från och med en spänning på > 24 V/AC RMS respektive 60 V/DC nns det vid fuktighet en
ökad risk för livsfarliga strömstötar.
• Rengör och torka apparaten inför varje användning.
Se till att apparaten vid användning utomhus bara används vid gynnsamma väderbetingelser resp.
att lämpliga skyddsåtgärder vidtas.
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell
information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar
som nns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare.
!
Ström- och spänningsmättång för mätning inom området Överspänningskategori CAT III upp till maximalt
1000 V / CAT IV upp till maximalt 600 V. Med det här mätinstrumentet kan man utföra likströms- och
växelströmsmätningar, likspännings- och växelspänningsmätningar, motståndsmätningar och genomgångstester
inom de specicerade områdena. Dessutom har instrumentet en PEAK-funktion, en MAX/MIN-visning
och
en Hold-funktion. Instrumentet är utrustat med en cklampa, en belyst skärm och ett Bluetooth-gränssnitt
för överföring av mätdata.
54
SV
ClampMeter XP
Tillägganvisning för användning
Följ de tekniska säkerhetsföreskrifterna för arbete elektriska anläggningar, bland annat:
1. Koppla från strömmen. 2. Säkra mot tillkoppling av strömmen. 3. Kontrollera spänningsfrihet tvåpoligt.
4. Jorda och kortslut. 5. Täck över och säkra angränsande spänningsledande delar.
Säkerhetsföreskrifter
Användning med artificiell optisk strålning (OStrV)
Utgångsöppning LED
I överspänningskategori III (CAT III - 1000 V) får en spänning 1000 V mellan testapparat och
jord inte överskridas.
I överspänningskategori IV (CAT IV - 600 V) får en spänning 600 V mellan testapparat och
jord inte överskridas.
Använd endast instrumentet med mättillbehör i rätt överspänningskategori (utan skyddshätta
CAT II - 1000 V, med skyddshätta CAT III - 1000 V och CAT IV - 600 V).
Vid användning av apparaten tillsammans med mättillbehöret gäller respektive minsta överspänningskategori
(CAT), märkspänning och märkström.
Förvissa dig inför varje mätning om att såväl det område som ska mätas (till exempel en ledning) som
spänningsprovaren och det använda tillbehöret (till exempel en anslutningsledning) är i ett felfritt skick.
Testa enheten mot kända apparaten (exempelvis ett 230 V eluttag för AC-kontroll eller ett bilbatteri
för DC-kontroll).
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner upphör att fungera eller batteriets
laddning är svag.
Innan locket öppnas för byte av batteri/er eller säkring/ar måste apparaten vara bortkopplad från alla
strömkällor och mätkretsar. Slå inte på enheten om skyddet är öppet.
Beakta säkerhetsåtgärderna från lokala respektive nationella myndigheter för korrekt användning
av enheten och eventuell föreskriven skyddsutrustning (t.ex. elektrikerhandskar).
Ta endast i handtagen till mätspetsarna. Mätkontakterna får inte vidröras under mätningen.
Se till att alltid välja rätt anslutningar och rätt brytarläge respektive rätt mätområde för den
aktuella mätningen.
Vid mätningar i farlig närhet till elektriska anläggningar får dessa inte utföras om du är ensam
och endast enligt anvisningarna från en ansvarig behörig elektriker.
Stäng av strömkretsens spänning inför varje mätning, test av dioder och motstånd eller batteriladdning.
Se till att alla högspänningskondensatorer är urladdade.
Anslut alltid först den svarta mätledningen före den röda vid anslutning till en spänning.
Vid frånkoppling vänder du på ordningsföljden.
Använd uteslutande orginalmätledningar. De måste uppvisa samma nominella spänning,
kategori och ampere som mätinstrumentet.
55
SV
Utan skyddshätta: CAT II till max. 1000 V
Mätkontakter
Med skyddshätta: CAT III till max 1000 V/CAT IV till max 600 V
Mätspetsar
Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt.
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet och radiovågor
i enlighet med RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen ClampMeter XP uppfyller de viktiga
kraven och andra bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning 2014/53/EU (RED).
Den fullständiga texten i EU:s konformitetsförklaring kan hämtas på följande internetadress:
http://laserliner.com/info?an=clmexp
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med radiovågor
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet i enlighet
med EMV-riktlinjen 2014/30/EU, som täcks av RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller i närheten av personer
med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det kan ha en farlig påverkan på eller störa
elektroniska apparater.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Apparaten arbetar med LEDer i riskgrupp RG 0 (fri grupp, ingen risk) enligt gällande normer
för fotobiologisk säkerhet (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i era aktuella fattningar.
Strålningseffekt: Max våglängd lika med 456 nm. Genomsnittliga stråltätheten ligger under gränsvärdet
för riskgrupp RG0.
Den aktuella strålningen från LEDerna är vid avsedd användning och under förnuftiga och förutsägbara
betingelser ofarlig för ögonen och huden.
Övergående, irriterande optiska effekter (t.ex. bländning, blixtblindhet, efterbilder, påverkan på färgseendet)
kan inte helt uteslutas, speciellt vid låg ljusnivå i omgivningen.
• Titta inte med avsikt direkt in i strålningskällan.
För att säkerställa att gränsvärdena för riskgrupp RG0 inte överskrids krävs inget underhåll.
56
SV
ClampMeter XP
3
4
5
6
7
8
1
9
12
13
15
14
11
10
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Automatisk avstängning
Milli (10
-3
) (Volt, Ampere)
Volt (spänning)
Mega (Ohm)
Kilo (Ohm)
Ohm (motstånd)
Genomsläppstest
Diodtest
Nano (10-9) (kapacitet)
Mikro (10-6) (Ampere, kapacitet)
Farad (kapacitet)
Hertz (frekvens)
Procent (pulskvot)
° Fahrenheit
° Celsius
Ampere (strömstyrka)
Bluetooth aktivt
Likströmsmätningar
Negativt mätvärde
Växelströmsmätningar
Batteriladdning låg
Automatiskt områdesval
Håller aktuellt mätvärde
Högsta positiva topp
Högsta negativa topp
Maxvärde
Minimivärde
Jämförande mätning
Strömtoppsfunktion
16 Mätvärdesindikering
17 Stapelindikator
Strömtång
Ficklampa
Strömbrytare för cklampa, Bluetooth PÅ/AV
Vred för inställning av mätfunktion
Jämförande mätning (REL),
frekvens- och pulskvotsmätning (Hz%)
MIN-/MAX-mätning inom områdena spänning,
hertz (frekvens), procent (pulskvot), temperatur
och strömstyrka
LC-display
Ingångsjack rött (+)
Jordjack svart (–)
Batterifack på baksidan
Omkoppling av mätfunktion
Spännings-/strömtoppsfunktion
Aktuellt mätvärde hålls, LCD-belysning PÅ/AV
Spärr för att öppna tången
Sensor (beröringsfri spänningsdetektor)
57
SV
1. 2. 3.
2
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK,
REMOVE ALL TEST LEADS
BEFORE OPENING THE CASE
OR BATTERY DOOR. DO NOT
OPERATE WITH BATTERY
DOOR OPEN.
WARNING
!
ClampMeter XP
Rev17W46
A quality product from
GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2, 59757 Arnsberg
Germany, Tel.: +49 2932 638-300
Fax -333, www.laserliner.com
Symbolen “ “ visas inte när automatisk avstängning är avaktiverad.
Den automatiska avstängningen kan återställas genom att mätinstrumentet stängs av.
„APO d“ visas
LCD-skärmen
Håll nere MODE-knappen och sätt
samtidigt vridbrytaren i önskad position
Vridbrytaren “OFF“
Fastsättning av mätspetsar
När mätinstrumentet inte används eller transporteras,
ska mätspetsarna alltid sitta i hållaren på baksidan
och skyddshättorna sitta på, att inte mätspetsarna
skadas.
Isättning av batterier
Öppna batterifacket (10) och lägg i batterier
enligt installationssymbolerna. Tänk på att
vända batteriernas poler åt rätt håll.
1
AUTO AV-funktion
Mätinstrumentet stängs av automatiskt efter 30 minuters inaktivitet för att skona batterierna.
Avaktivera funktionen AUTO-OFF
Funktion
Maximala gränsvärden
Strömstyrka AC/DC 1000A AC/DC
Spänning AC/DC 1000V AC/DC
Frekvens, genomgång, motstånd,
diodtest, kontinuitet, kapacitet
600V AC/DC
Temperatur (° C/° F) 600V AC/DC
Maximala gränsvärden
58
SV
ClampMeter XP
1. 2. 3.
3
AC/DC
1000
AC/DC
500
5
2. 3.1.
4
6
1.
2. 3.
Koppla ihop mätkontakterna
med mätobjektet
Omställning
Hz och %
Omställning
° C och ° F
Efter påslagning visas
omgivningstemperaturen en kort stund
Kontakt-temperaturmätning
För kontakt-temperaturmätning ansluts den medföljande temperatursensorn (K-typ) till instrumentet.
Se till att vända polerna rätt.
DC-strömstyrkemätning: Omställning till DCA-mätning görs utan mätobjekt.
Tänk på att ha tillräcklig väntetid för nollställning (ZERO) av mätinstrumentets skärm.
Vid behov kan DC-offset nollställas via REL-knappen.
!
Sätt strömtången på en kabel
Omställning
AC och DC
Före mätning av AC/DC strömstyrka måste mätspetsarna och temperatursensorn (K-typ)
tas bort.
!
Frekvens- och pulsförhållandemätning
röd
röd
svart
svart
Frekvens- och pulsförhållandemätning
Anslutning av mätspetsarna
Strömstyrkemätning DC/AC
FelRätt
59
SV
8
3.2.
7
1.
1.
Ω
3.2.
9
1. 3.2.
Omställning Ω,
diodtest och
genomgångstest
Omställning Ω, diodtest
och genomgångstest
Koppla ihop mätkontakterna
med mätobjektet
Koppla ihop mätkontakterna
med mätobjektet
Komponenter (7: motstånd, 8: Kapaciteter, 9: dioder) kan bara mätas korrekt
separat. Därför måste komponenterna avskiljas från den resterande kopplingen.
!
Mätpunkterna ska vara fria från smuts, olja, lödlack eller liknande föroreningar, då mätvärdena
annars kan bli felaktiga.
!
Komponenterna måste vara utan spänning.
!
Skulle “O.L“, istället för ett mätvärde, visas på displayen, mäts dioden antingen i spärriktningen eller
också är dioden defekt. Om mätvärdet 0.0 V visas är dioden defekt eller också har en kortslutning skett.
Genomsläppsriktning
Diodtest
Diodtest
För polariserade kondensatorer
ska pluspolen kopplas till den
röda mätspetsen
Motståndsmätning
röd röd
röd
svartsvart
svart
rödsvart
Kapacitansmätning
Kapacitansmätning
60
SV
ClampMeter XP
1. 3.2.
2.
AC/DC
mV
AC/DC
V
3.
1.
12
Detektorn fungerar inte om mätinstrumentets automatiska avstängningsfunktion är avstängd eller
om funktionsvridbrytaren står i läget AV.
!
Omställning
AC och DC
Under genomgångstest måste komponenterna vara avstängda.
!
Omställning Ω,
diodtest och
genomgångstest
Koppla ihop mätkontakterna
med mätobjektet
Som genomgång identieras ett mätvärde < 50 ohm, vilket bekräftas via en akustisk signal. Skulle “O.L“,
istället för ett mätvärde, visas på displayen, har antingen mätvärdet överskridits eller också har mätkretsen
inte slutits alternativt har den brutits.
Genomgångstest
Genomgångstest
10
röd
rödröd
svart
svartsvart
Den beröringsfria spänningsdetektionen är inte ett alternativ
till ett vanligt tvåpoligt spänningstest. Mätinstrumentet
registrerar ett elektriskt fält och reagerar därmed även vid
statisk laddning.
!
Den beröringsfria spänningsdetektor som är integrerad
i mätinstrumentet lokaliserar växelspänningar på 100-600 V.
Slå då mätinstrumentet och för spänningssensorn längs
med mätobjektet (5-10 mm). Registreras växelspänning,
tänds indikatorn (15).
Spänningslokalisering, beröringsfri (AC-varning)
Spänningsmätningar AC/DC
11
61
SV
13
INRUSH-funktionen (strömtoppsfunktion)
14
INRUSH-funktionen omfattar och visar strömstötar, som normalt uppstår när motorer och andra
apparater slås på. För att aktivera, tryck knappen PEAK/INRUSH. Då visas “INRUSH“ tillsammans
med den gällande påslagningsströmmen på LCD-skärmen. För att tillbaka till normal funktion,
tryck på knappen PEAK/INRUSH.
REL-funktion (jämförande mätning)
15
Den jämförande mätningen mäter i relation till ett tidigare sparat referensvärde. Därvid visas skillnaden
mellan det aktuella mätvärdet och det sparade referensvärdet på skärmen. Tryck på knappen “REL“
i den aktuella mätfunktionen under en referensmätning. På skärmen visas bara skillnaden mellan den
aktuella mätningen och det inställda referensvärdet. Tryck en gång till på knappen “REL“ så avaktiveras
denna funktion.
MAX/MIN-funktion
17
MAX-/MIN-funktionen visar högsta och lägsta mätvärdet. Mätvärdena uppdateras alltid när en högre
eller lägre mätning registreras. För att aktivera, tryck MAX/MIN-knappen. visas “MAX“ tillsammans
med det högsta värdet på LCD-skärmen. Genom att trycka MAX-/MIN-knappen växlar mätinstrumentet
från MAX till MIN, från MIN till aktuellt mätvärde och från faktiskt mätvärde till MAX. “MIN“ visas när
det lägsta mätvärdet visas och “MAX/MIN“ visas när det aktuella mätvärdet visas. Håll nere MAX-/MIN-
knappen för att avsluta MAX/MIN och återgå till normal funktion.
2. 4.3.1.
2 sec 1 sec
HZ-funktion
16
För att välja frekvens, när mätinstrumentet är inställt växelspänning eller växelström, håll nere knappen
REL/HZ/% tills “Hz“ visas på LCD-skärmen. För att visa påslagningscykel, håll nere REL/HZ/%-knappen
igen tills “%“ visas på LCD-skärmen. Tryck en gång till knappen “REL“ så avaktiveras denna funktion.
Tryck knappen PEAK/INRUSH för att växla mellan PMAX och PMIN. För att tillbaka till normal
funktion, håll nere knappen PEAK/INRUSH tills du ser “AUTO“ LCD-skärmen.
Högsta “PMIN“
negativa topp
Omställning
på “PMIN“
Högsta “PMAX“
positiva topp
Aktivera PEAK
“PMAX“
PEAK-funktionen omfattar de högsta positiva och högsta negativa topparna i en AC-spännings- eller
AC-strömstyrkevågform. Mätvärdena uppdateras alltid när en högre positiv eller negativ PEAK upptäcks.
PEAK-funktion (spänningstoppsfunktion)
62
SV
ClampMeter XP
18
20
De funktioner som beskrivits under punkt 13 till 17 är tillgängliga i de visade mätstorheterna:
Funktionsöversikt
Autorange
Vid påslagning av mätapparaten aktiveras automatiskt Autorange-funktionen.
Den söker i respektive mätfunktioner det bästa möjliga området för mätningen.
Hold-funktion
19
Med Hold-funktionen kan aktuellt mätvärde på skärmen behållas. Tryck på knappen “HOLD“ (13)
så aktiveras resp. avaktiveras denna funktion.
Strömstyrkemätning AC (1000 A)
/
/
/
Strömstyrkemätning DC (1000 A) – /
/ – /
Strömstyrkemätning AC (500 A)
/
/
/
Strömstyrkemätning DC (500 A) – /
/ – /
Kontakt-temperaturmätning – /
/ – /
Frekvensmätning / –
/ – /
Pulskvotsmätning – /
/ – /
Kapacitansmätning – / – / / –
Motståndsmätning – /
/ – /
Diodtest – /
/ – /
Genomgångstest – /
/ – /
Spänningsmätning AC
/ –
/
/
Spänningsmätning DC / –
/ – /
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel.
Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att säkerställa noggrannheten
i mätresultaten. Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall på ett år.
Ficklampsfunktion
22
För att slå och av ficklampan, tryck ner knappen (3).
Bakgrundsbelysning
21
För att slå och av bakgrundsbelysningen, tryck och håll nere knappen (13).
63
SV
Programvara (app)
Det behövs en programvara för att använda Bluetooth
®
*-funktionen.
Den kan laddas ner från en nätbutik beroende på slutenheten:
Se till att Bluetooth
®
*-gränssnittet på den mobila slutenheten är aktiverad.
!
Efter start av programvaran och aktivering av Bluetooth
®
*-funktionen kan en anslutning upprättas mellan
en mobil slutenhet och mätapparaten. Om programvaran hittar era aktiva mätapparater väljer du den
mätapparat som passar.
Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt.
* Varumärket och logotypen Bluetooth
®
är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Dataöverföring
Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 18W09)
Funktion Område Upplösning
Noggrannhet
% av mätvärdet (värde)
+ minsta värdesinställning (siffror)
AC strömstyrka
50-60 Hz
500.00 A 10 mA
± (2,5% värde ± 5 siffror)
1000.0 A 0.1 A
DC-strömstyrka
500.00 A 10 mA
± (2,5% värde ± 5 siffror)
1000.0 A 0.1 A
AC spänning (Autorange)
500.00 mV 0.01 mV
± (1,0% värde ± 30 siffror)
5.0000 V 0.1 mV
50.000 V 1 mV
500.00 V 10 mV
1000.0 V 0.1 V ± (3,0% värde ± 8 siffror)
Apparaten har en Bluetooth®*-funktion som medger dataöverföring med radioteknik till mobila
enheter med Bluetooth®*-gränssnitt (t.ex. smartphone, surfplatta).
Systemets förutsättningar för en Bluetooth
®
*-anslutning nns på http://laserliner.com/info?an=ble
Apparaten kan skapa en Bluetooth
®
*-anslutning med Bluetooth 4.0-kompatibla enheter.
Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor utsträckning på omgivnings-
förhållandena, som t.ex. väggars tjocklek och sammansättning, störande radiokällor samt
sändnings-och mottagningsegenskaper för slutenheten.
Bluetooth®* måste aktiveras efter påslagning, då mätsystemet eller mätinstrumentet är gjort
för låg strömförbrukning.
En mobil enhet kan kopplas till en påslagen mätapparat med en app.
64
SV
ClampMeter XP
Funktion Område Upplösning
Noggrannhet
% av mätvärdet (värde)
+ minsta värdesinställning (siffror)
AC spänning (Autorange)
Frekvens (Autorange)
Noggrannhet: ± (1,0% värde ± 5 siffror)
Frekvensområde: 40 Hz ... 1 kHz
Känslighet: > 15 V RMS
Pulsgrad
Genauigkeit: 5% 95% ± (1,5% värde ± 10 siffror)
Frequenzbereich: 40 Hz ... 1 kHz
Känslighet: > 15 V RMS
DC-spänning (Autorange)
500.00 mV 0.01 mV
± (1,0% värde ± 8 siffror)
5.0000 V 0.1 mV
50.000 V 1 mV
500.00 V 10 mV
1000.0 V 0.1 V ± (1,5% värde ± 3 siffror)
Motstånd (Autorange)
500.00 Ω 0.01 Ω ± (1,0% värde ± 9 siffror)
5.0000 kΩ 0.1 Ω
± (1,0% värde ± 5 siffror)50.000 kΩ 1 Ω
500.00 kΩ 10 Ω
5.0000 MΩ 100 Ω ± (2,0% värde ± 10 siffror)
50.000 MΩ 1 kΩ ± (3,0% värde ± 10 siffror)
Kapacitet (Autorange)
500.00 nF 10 pF ± (3,5% värde ± 40 siffror)
5000.0 nF 0.1 nF
± (5,0% värde ± 10 siffror)
50.000 µF 1 nF
500.00 µF 10 nF
5.000 mF 1 µF
Frekvens (Autorange)
50.000 Hz 0.001 Hz
± (0,3% värde ± 2 siffror)
500.00 Hz 0.01 Hz
5.0000 kHz 0.1 Hz
50.000 kHz 1 Hz
500.00 kHz 10 Hz
5.0000 MHz 100 Hz
10.000 MHz 1 kHZ
Pulsbredd: 100 µs ... 100 ms
Frekvens: 10 Hz ... 10 kHz
Känslighet: > 15 V RMS
Pulsgrad
5% … 95% 0.1% ± (1,0% värde ± 2 siffror)
Pulsbredd: 100 µs ... 100 ms
Frekvens: 10 Hz ... 10 kHz
Känslighet: > 15 V RMS
65
SV
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt
det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=cmxp
Funktion Område Upplösning
Noggrannhet
% av mätvärdet (värde)
+ minsta värdesinställning (siffror)
Temperatur
-148 … 1832°F 0.1°F ± (1% värde ± 4.5°F)
-100 … 1000°C 0.1°C ± (1% värde ± 2.5°C)
Funktion Område Maximal ingång
AC-ström
Noggrannhet specificerad
för 5% 100% av mätvärdet
1000 A
DC-ström 1000 A
Funktion Område Ingångsskydd
AC spänning (Autorange)
500 mV 600 AC/DC
5V/50/500/1000 V 1000 AC/DC
Frekvens: 50 Hz ... 1000 Hz
DC-spänning
500 mV 600 AC/DC
5V/50/500/1000 V 1000 AC/DC
Motstånd (Autorange) 600V AC RMS eller 600V DC
Kapacitet (Autorange) 600V AC RMS eller 600V DC
Tångens öppning 48 mm
Diodtest
Testströmstyrka/-spänning ≤ 0.3 mA/
tomgångsspänning < 2 V DC normal
Genomsläppstest Utlösningströskel < 35Ω + 5Ω, testström < 0,5 mA
LC-display 0 … 50000
Mäthastighet 3 mätningar/s
Ingångsmotstånd 1,0 MΩ (V DC, V AC)
Skyddsklass II, dubbel isolering
Överspänningskategori CAT III - 1000V, CAT IV - 600V
Föroreningsgrad 2
Arbetsbetingelser 5 ... 40°C, 80%rH, icke-kondenserande, arbetshöjd max 2000 m
Förvaringsbetingelser -20 ... 60°C, 80%rH, icke-kondenserand
Driftdata för radiomodul
Gränssnitt Bluetooth LE 4.x, Frekvensband: ISM-band 2400-2483.5 MHz,
40 kanaler, Sändareffekt: max 10 mW, Bandbredd: 2 MHz,
Bitmängd: 1 Mbit/s; modulering: GFSK/FHSS
Strömförsörjning 1 x 6LR61 9V
Mått (L x H x B) 76 x 230 x 40 mm
Vikt (inklusive batterier) 496 g
66
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner ClampMeter XP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning