Laserliner MultiMeter Pocket XP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
32
Funktion/användning
Multimeter för mätning inom området överspänningskategori CAT
III till max. 600 V/CAT IV till max 600 V. Med mätapparaten kan man
genomföra lik- och växelspäningsmätningar, lik- och växelströms-
mätningar, genomsläpps- och diodtester, motstånds-mätningar,
kapacitans-, frekvens- och pulsförhållandemätningar inom
angivna områden.
Symboler
Varning för en farlig plats
Varning för farlig elektrisk spänning: Vid oskyddade
spänningsförande komponenter inne i en byggnad
kan en tillräcklig fara uppstå för att personer ska
utsättas för risken att få en elektrisk stöt.
Skyddsklass II: Spänningsprovaren är försedd
med en förstärkt eller dubbel isolering.
Överspänningskategori III: Utrustning i fasta installationer
och i sådana fall där det ställs särskilda krav på tillförlitlig-
het och tillgänglighet för utrustningen, t.ex. omkopplare
i fasta installationer och apparater för industriellt bruk
med permanent anslutning till den fasta installationen.
Överspänningskategori II: Enfasiga förbrukare som
ansluts till normala eluttag, exempelvis hushållsapparater
och bärbara verktyg.
Överspänningskategori IV: Enheter för användning
på eller i närheten av inmatning till den elektriska
installationen i byggnader, sett från huvudcentralen
i riktning mot nätet, till exempel elmätare,
överströmsskyddsbrytare och styrenheter för nattström.
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet
“Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information
och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruk-
tionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag
ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare.
!
SV
MultiMeter Pocket XP
33
Säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn. Förvara dem
oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall
gäller inte tillståndet och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema
temperaturer eller kraftiga vibrationer.
Var särskilt försiktig vid kontakt med spänningar högre än 24 V/AC
RMS respektive 60 V/DC. Vid sådana spänningar råder det fara för
livsfarliga strömstötar vid beröring av de elektriska ledarna.
Finns det fukt eller andra ledande rester på apparaten, får man
inte arbeta under spänning. Från och med en spänning på
> 24 V/AC RMS respektive 60 V/DC nns det vid fuktighet en
ökad risk för livsfarliga strömstötar.
• Rengör och torka apparaten inför varje användning.
Se till att apparaten vid användning utomhus bara används
vid gynnsamma väderbetingelser resp. att lämpliga
skyddsåtgärder vidtas.
I överspänningskategori III (CAT III - 600 V) får en spänning
på 600 V mellan testapparat och jord inte överskridas.
I överspänningskategori IV (CAT IV - 600 V) får en spänning
på 600 V mellan testapparat och jord inte överskridas.
Vid användning av apparaten tillsammans med mättillbehöret
gäller respektive minsta överspänningskategori (CAT),
märkspänning och märkström.
Förvissa dig inför varje mätning om att såväl det område som ska
mätas (till exempel en ledning) som spänningsprovaren och det
använda tillbehöret (till exempel en anslutningsledning) är i ett
felfritt skick. Testa enheten mot kända apparaten (exempelvis ett
230 V eluttag för AC-kontroll eller ett bilbatteri för DC-kontroll).
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner
upphör att fungera eller batteriets laddning är svag.
Innan locket öppnas för byte av batteri/er eller säkring/ar måste
apparaten vara bortkopplad från alla strömkällor och mätkretsar.
Slå inte på enheten om skyddet är öppet.
Beakta säkerhetsåtgärderna från lokala respektive nationella
myndigheter för korrekt användning av enheten och eventuell
föreskriven skyddsutrustning (t.ex. elektrikerhandskar).
SV
34
Ta endast i handtagen till mätspetsarna. Mätkontakterna får inte
vidröras under mätningen.
Se till att alltid välja rätt anslutningar och rätt brytarläge respektive
rätt mätområde för den aktuella mätningen.
Vid mätningar i farlig närhet till elektriska anläggningar får dessa
inte utföras om du är ensam och endast enligt anvisningarna från
en ansvarig behörig elektriker.
Stäng av strömkretsens spänning inför varje mätning, test av
dioder och motstånd eller batteriladdning.
Se till att alla högspänningskondensatorer är urladdade.
Anslut alltid först den svarta mätledningen före den röda
vid anslutning till en spänning. Vid frånkoppling vänder du
på ordningsföljden.
Använd uteslutande orginalmätledningar. De måste uppvisa
samma nominella spänning, kategori och ampere som
mätinstrumentet.
Säkerhetsföreskrifter
Utgångsöppning LED
Användning med artificiell optisk strålning (OStrV)
Tillägganvisning för användning
Följ de tekniska säkerhetsföreskrifterna för arbete på elektriska
anläggningar, bland annat: 1. Koppla från strömmen. 2. Säkra mot
tillkoppling av strömmen. 3. Kontrollera spänningsfrihet tvåpoligt.
4. Jorda och kortslut. 5. Täck över och säkra angränsande
spänningsledande delar.
Apparaten arbetar med LEDer i riskgrupp RG 0 (fri grupp,
ingen risk) enligt gällande normer för fotobiologisk säkerhet
(EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) i era aktuella
fattningar.
Strålningseffekt: Max våglängd lika med 456 nm. Genomsnittliga
stråltätheten ligger under gränsvärdet för riskgrupp RG0.
SV
MultiMeter Pocket XP
35
Den aktuella strålningen från LEDerna är vid avsedd användning
och under förnuftiga och förutsägbara betingelser ofarlig för
ögonen och huden.
Övergående, irriterande optiska effekter (t.ex. bländning,
blixtblindhet, efterbilder, påverkan på färgseendet) kan inte
helt uteslutas, speciellt vid låg ljusnivå i omgivningen.
• Titta inte med avsikt direkt in i strålningskällan.
För att säkerslla att gränsvärdena för riskgrupp RG0 inte
överskrids krävs inget underhåll.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektro-
magnetisk kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/
EU, som täcks av RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, flygplan, bensinstationer
eller i närheten av personer med pacemaker ska beaktas.
Det är möjligt att det kan ha en farlig påverkan på eller störa
elektroniska apparater.
Mätspetsar
Mätkontakter
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med radiovågor
Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt.
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektro-
magnetisk kompatibilitet och radiovågor i enlighet med RED-
riktlinjen 2014/53/EU.
Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen
MultiMeter Pocket XP uppfyller de viktiga kraven och andra
bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning
2014/53/EU (RED). Den fullständiga texten i EU:s konformitets-
förklaring kan hämtas på följande internetadress:
http://laserliner.com/info?an=mumepocxp
Med skyddshätta: CAT III till max 600 V/CAT IV till max 600 V
Utan skyddshätta: CAT II till max. 1000 V
SV
36
1
10
11
2
3
9
4
6
8
7
5
Automatisk avstängning
Håller aktuellt mätvärde
Maxvärde
Minimivärde
Diodtest
Genomsläppstest
Bluetooth aktivt
Automatiskt områdesval
Likströmsmätningar
Växelströmsmätningar
Batteriladdning låg
Hertz (frekvens)
Procent (pulskvot)
Mega (Ohm)
Kilo (Ohm)
Ohm (motstånd)
nano (10-9) (kapacitet)
mikro (10-6) (Ampere,
kapacitet)
milli (10-3) (Volt, Ampere)
Farad (kapacitet)
Volt (spänning)
Ampere (strömstyrka)
Mätvärdesvisare
1
Vred för inställning av
mätfunktion
2
Ingångsjack rött (+)
3
Jordjack svart (–)
4
10 A ingångsjack rött (+)
5
Omkoppling av mätfunktion
6
MIN-/MAX-mätning,
Manuellt områdesval
7
LC-display
8
Ficklampa
9 Strömbrytare för cklampa,
Bluetooth PÅ/AV
10 Aktuellt mätvärde hålls,
LCD-belysning PÅ/AV
11
Batterifack på baksidan
SV
MultiMeter Pocket XP
37
1.
2.
Funktion Maximala gränsvärden
Max ingångsspänning mellan respektive
ingångsklämmor och jord:
V AC, V DC 10 MΩ ingångsimpedans
V AC, V DC, frekvens, pulsgrad 600 V eff
Motstånd, genomgång, kapacitet,
diodtest
250 V eff
Max ingångsström och säkring i strömstyrkemätningsområde:
10A AC/DC
snabb säkring 10 A/600 V eff
(påslagningstid max. 30 sek.
var 15 min.)
μA AC/DC, mA AC/DC
snabb säkring
500 mA/600 V eff
Maximala gränsvärden
AUTO AV-funktion
Mätinstrumentet stängs av automatiskt efter 15 minuters inaktivitet
för att skona batterierna. För avstängning av funktionen ska
lägesknappen tryckas ner och hållas nere under påslagning.
Isättning av batterier
1
Fastsättning av mätspetsar
2
När mätinstrumentet inte används
eller transporteras, ska mätspetsarna
alltid sitta i hållaren på baksidan och
skyddshättorna sitta på, så att inte
mätspetsarna skadas.
SV
38
Anslutning av mätspetsarna
3
Den svarta mätspetsen (–) ska alltid anslutas till minuspolen.
Vid strömstyrkemätningar ska den röda mätspetsen (+) anslutas till
vänstra ingångsuttaget (4). Vid alla andra mätfunktioner ska den
röda mätspetsen anslutas till högra ingångsuttaget (2).
Kontrollera noga före varje mätning att mätspetsarna
anslutits korrekt. Spänningsmätning med inkopplad
strömanslutning 10 A eller i mA-området kan leda
till överbelastning av den inbyggda säkringen och att
mätkretsen skadas.
!
Mät ingen strömstyrka över 10 A längre än 30 sekunder.
Det kan leda till skada på apparaten eller mätspetsen.
!
Strömstyrkemätning DC/AC
4
Ställ vredet i positionen “μA“, “mA“ eller “10 A“ och tryck
på knappen “Mode“ för att välja spänningstyp (AC, DC)
inför strömstyrkemätning. Kontrollera före varje mätning att
mätspetsarna anslutits korrekt.
μA / mA = höger ingångsuttag röd (+) (2)
10A = 10A ingångsuttag röd (+) (4)
Stäng av strömkretsen, innan mätinstrumentet ansluts.
Förbind sedan mätkontakterna med mätobjektet.
Det fastställda mätvärdet och polariteten visas på displayen.
Stäng av strömkretsen igen, innan mätinstrumentet tas bort.
röd svart
SV
MultiMeter Pocket XP
39
Spänningsmätning AC
5
Ställ vredet i positionen “V~“ inför spänningsmätning. Förbind sedan
mätkontakterna med mätobjektet. Det fastställda mätvärdet och
polariteten visas på displayen.
röd
röd
svart
svart
Frekvens- och pulsförhållandemätning
6
Spänningsmätning DC
7
Ställ vredet i läge “Hz“/“%” och tryck en gång på knappen
“Mode“ för att aktivera funktionen „Frekvensmätning“. Koppla
sedan ihop mätkontakterna med mätobjektet. Genom att trycka
på knappen “Mode“ ställs pulsförhållandet om från Hz till %.
Ställ vredet i positionen "V
...
" inför spänningsmätning av likström.
rbind sedan mätkontakterna med mätobjektet. Det fastställda
mätvärdet och polariteten visas på displayen.
röd
svart
SV
40
Genomgångstest
9
Ställ vredet i positionen “Ω“ och tryck på knappen “Mode“
för att aktivera funktionen “Genomgångstest“. Förbind sedan
mätkontakterna med mätobjektet. Som genomgång identieras
ett mätrde < 50 ohm, vilket bekräftas via en akustisk signal.
Skulle “O.L, istället för ett mätvärde, visas på displayen, har
antingen mätvärdet överskridits eller också har mätkretsen inte
slutits alternativt har den brutits.
Motståndsmätning
8
Ställ vredet i positionen “Ω“ inför mätning av motstånd. Förbind
sedan mätkontakterna med mätobjektet. Det fastställda mätvärdet
visas på displayen. Skulle “O.L“, istället för mätvärdet, visas på
displayen, har antingen mätområdet överskridet eller också är
mätkretsen inte sluten alternativt bruten. Motstånd kan mätas
korrekt endast separat, varför komponenterna eventuellt måste
skiljas från den resterande kopplingen.
röd
svart
Vid mätning av motstånd måste mätpunkterna vara
fria från smuts, olja, lödlack och liknande föroreningar,
då mätvärdena annars kan bli felaktiga.
!
röd
svart
SV
MultiMeter Pocket XP
41
+
+
Diodtest
10
Kapacitansmätning
11
Ställ vredet i positionen “Ω“ och tryck två gånger på knappen
“Mode“ för att aktivera funktionen “Diodtest“. Förbind sedan
mätkontakterna med dioden. Det fastställda mätrdet för
genomsläppsspänningen visas på displayen. Skulle “O.L“, istället
för ett mätvärde, visas på displayen, mäts dioden antingen
i spärriktningen eller också är dioden defekt. Om mätvärdet
0.0 V visas är dioden defekt eller också har en kortslutning skett.
Vid genomsläppstest ställs vredet i positionen “CAP“ och man
trycker tre gånger på knappen “Mode“ för att aktivera funktionen
“Kapacitansmätning“. Koppla sedan ihop mätkontakterna med
mätobjektet. För polariserade kondensatorer ska pluspolen kopplas
till den röda mätspetsen.
Genomsläppsriktning
röd svart
rödsvart
SV
42
1 sec1 sec
2 sec
1 sec
1 sec
2 sec
1 sec
2 sec
Autorange
13.1
manuellt område
13.2
Vid påslagning av mätapparaten aktiveras
automatiskt Autorange-funktionen. Den söker
i respektive mätfunktioner det bästa möjliga
området för mätningen.
Range-funktionen kan bara
användas inom områdena ström-
styrke- och motståndsmätning.
Min.-/max.-funktion
12
Vid påslagning av mätinstrumentet är
MIN-/MAX-funktionen avaktiverad.
MIN-/MAX-funktionen är inte
tillgänglig i områdena frekvens,
pulsgrad, motstånd, genomgång,
diodtest och kapacitet.
SV
MultiMeter Pocket XP
43
ON
2 sec
OFF
2 sec
1.
2.
Ficklampa
14
Ficklampan slås på och av genom att trycka på knappen 9.
Aktivera/avaktivera Bluetooth
15
Bluetooth aktiveras och avaktiveras genom att trycka ner och hålla
nere knappen 9.
Hold-funktion
16
Med Hold-funktionen kan aktuellt mätvärde på skärmen behållas.
Tryck på knappen “HOLD“ (10) så aktiveras resp. avaktiveras
denna funktion.
LCD-Backlight
17
Byte av säkring
18
Vid byte av säkring ska först mätspetsarna kopplas bort från alla
strömkällor och sedan från apparaten. Öppna apparathuset och byt
säkringen mot en säkring med samma konstruktion och specikation
(10A / 600V respektive 500mA / 600V). Stäng och skruva åter igen
apparathuset noggrant.
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik
användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna
före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats.
SV
44
Dataöverföring
Programvara (app)
Apparaten har en Bluetooth
®
*-funktion som medger dataöverföring
med radioteknik till mobila enheter med Bluetooth
®
*-gränssnitt
(t.ex. smartphone, surfplatta).
Systemets förutsättningar för en Bluetooth
®
*-anslutning nns på
http://laserliner.com/info?an=ble
Apparaten kan skapa en Bluetooth
®
*-anslutning med Bluetooth
4.0-kompatibla enheter.
Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor
utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex. väggars tjocklek
och sammansättning, störande radiokällor samt sändnings- och
mottagningsegenskaper för slutenheten.
Bluetooth
®
* måste aktiveras efter påslagning, då mätsystemet eller
mätinstrumentet är gjort för låg strömförbrukning.
En mobil enhet kan kopplas till en påslagen mätapparat med en app.
Det behövs en programvara för att använda Bluetooth
®
*-funktionen.
Den kan laddas ner från en nätbutik beroende på slutenheten:
Efter start av programvaran och aktivering av Bluetooth
®
*-funktionen
kan en anslutning upprättas mellan en mobil slutenhet och
mätapparaten. Om programvaran hittar flera aktiva mätapparater
väljer du den mätapparat som passar.
Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt.
* Varumärket och logotypen Bluetooth
®
är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Se till att Bluetooth
®
*-gränssnittet på den mobila
slutenheten är aktiverad.
!
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för
att säkerställa noggrannheten i mätresultaten. Vi rekommenderar
ett kalibreringsintervall på ett år.
SV
MultiMeter Pocket XP
45
Tekniska data
Funktion Område
Noggrannhet
% av mätvärdet (värde)
+ minsta värdesinställning
(siffror)
DC-spänning
400.0 mV ± (1,0% värde ± 8 siffror)
4.000 V
40.00 V
400.0 V
± (1,0% värde ± 3 siffror)
600 V ± (1,2% värde ± 3 siffror)
AC spänning
50-60 Hz
Äkta effektivvärde
(TrueRMS)
4.000 V
40.00 V
400.0 V
± (1,0% värde ± 5 siffror)
600 V ± (1,2% värde ± 5 siffror)
DC-strömstyrka
400.0 μA ± (1,0% värde ± 3 siffror)
4.000 μA
40.00 mA
400.0 mA
± (1,5% värde ± 3 siffror)
10A ± (2,5% värde ± 5 siffror)
AC strömstyrka
50-60 Hz
Äkta effektivvärde
(TrueRMS)
400.0 μA ± (2,0% värde ± 5 siffror)
4.000 μA
40.00 mA
400.0 mA
± (2,5% värde ± 5 siffror)
10A ± (3,0% värde ± 7 siffror)
Motstånd
400.0 Ω ± (1,0% värde ± 4 siffror)
4.000 kΩ
40.00 kΩ
400.0 kΩ
4.000 MΩ
± (1,5% värde ± 2 siffror)
40.00 MΩ ± (3,5% värde ± 3 siffror)
Kapacitet
40.00 nF ± (5,0% värde ± 35 siffror)
400.0 nF
± (3,0% värde ± 5 siffror)4.000 µF
40.00 µF
400.0 µF ± (4,0% värde ± 5 siffror)
4000 µF ± (5,0% värde ± 5 siffror)
Frekvens
9.999 Hz
± (1,0% värde ± 5 siffror)
99.99 Hz
999.9 Hz
9.999 kHz
Pulsgrad
1%…99% ± (1,2% värde ± 2 siffror)
Pulsbredd: 100 µs ... 100 ms
frekvens 5 Hz...100 kHz
SV
46
Tekniska ändringar förbehålls. 17W46
Noggrannhet är specicerad för omgivningstemperatur 18 ... 28 °C,
rel. Luftfuktighet < 70 % rH. Alla växelspännings- och växelström-
sområden är specicerade för 5 % ... 100 % av mätområdet.
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för
fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och
den måste sopsorteras enligt det europeiska
direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=mumepocxp
Diodtest Testströmstyrka/-spänning ≤ 0.3 mA/≤ 3.3 V
Genomsläppstest
Testströmstyrka ≤ 0.5 mA
Överbelastningströskel ≤ 50 Ohm
Polaritet Förtecken för negativ polaritet
LC-display 0 … 3999
Säkring
10A / 600V, snabb (5 x 20 mm)
500mA / 600V snabb (5 x 20 mm)
Skyddsklass II, dubbel isolering
Överspänning CAT III - 600V, CAT IV - 600V
Föroreningsgrad 2
Arbetsbetingelser
Luftfuktighet max. 80 % rH, icke kondenserande,
upp till 31 °C, därutöver linjär minskning
(derating) till 50 % rH / ≤ 40 °C, Arbetshöjd max.
2 000 m över NN (Normalnoll)
Förvaringsbetingelser -20°C … 60°C, Luftfuktighet max. 80% rH
Driftdata
för radiomodul
Gränssnitt Bluetooth LE 4.x
Frekvensband: ISM-band 2400-2483.5 MHz,
40 kanaler
Sändareffekt: max 10 mW
Bandbredd: 2 MHz
Bitmängd: 1 Mbit/s; modulering: GFSK/FHSS
Strömförsörjning 2 x AAA 1,5 V batterier
Mått 67 x 120 x 47 mm
Vikt 262 g
SV
MultiMeter Pocket XP
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Laserliner MultiMeter Pocket XP Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning