Roche VENTANA HE 600 Användarmanual

Typ
Användarmanual
VENTANA HE 600 System
Användarmanual
1019125SV v1.0
Programversion 1.9.5
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
2
Publikationsinformation
Anmärkning om denna upplaga Denna publikation är avsedd för användare av VENTANA
HE 600 systemet.
Alla ansträngningar har gjorts för att se till att den
information som finns i denna publikation är korrekt vid
tiden för publiceringen. Tillverkaren av denna produkt
kan emellertid behöva uppdatera informationen i
publikationen som en följd av aktiviteter för
produktkontroll, vilket leder till en ny version av denna
publikation.
Var finns information Användarmanualen innehåller all information om
produkten, inklusive följande:
Rutinmässig användning
Underhåll
Säkerhet
Information om felsökning
Information om konfiguration
Användarhjälpen innehåller dessutom videor och en
utforskare av maskinvaran.
!
Allmän uppmärksamhet
För att undvika allvarliga skador eller personskador med
dödlig utgång ska du försäkra dig om att du har god
kännedom om systemet och säkerhetsinformationen
innan du använder systemet.
r Var särskilt uppmärksam på alla säkerhetsföreskrifter.
r Följ alltid anvisningarna i denna publikation.
r Använd inte instrumentet på ett sätt som inte beskrivs
i denna publikation.
Publikationsversio
n
Programversion Revisionsdatum Beskrivning av ändring
1 1.9.5 Oktober 2019 Första manualen med det här artikelnumret. Uppdateringar för
programversion 1.9.5 och tillhörande maskinvaruuppdateringar
har lagts till. Produktvillkor har gjorts konsekventa.
y Revisionshistorik
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
3
!
Allmän uppmärksamhet
För att undvika felaktiga resultat ska du försäkra dig om
att du har god kännedom om anvisningarna och
säkerhetsinformationen.
r Var särskilt uppmärksam på alla
säkerhetsmeddelanden.
r Följ alltid anvisningarna i denna publikation.
r Använd inte programvaran på ett sätt som inte
beskrivs i denna publikation.
Utbildning Utför inte arbetsåtgärder eller underhållsåtgärder om du
inte fått särskild utbildning. Överlåt åtgärder som inte
beskrivs i användardokumentationen till utbildade
servicerepresentanter från Roche.
Bilder Skärmbilder och bilder av maskinvaran i denna
publikation har endast lagts till i illustrationssyfte.
Konfigurerbara och variabla data på skärmbilder, som
tester, resultat eller namn på sökvägar som visas på dem
får inte användas för laboratorieändamål.
Garanti Om kunden utför ändringar på systemet medför detta att
garantin eller serviceöverenskommelsen annulleras och
blir ogiltig.
Kontakta din lokala försäljningsagent eller vänd dig till
den ansvarige för garantiavtalet för mer information om
garantivillkoren.
Låt alltid Roche kundsupport utföra uppdateringarna av
programvaran, eller utför sådana uppdateringar under
deras ledning.
Copyright © 2015-2019 Ventana Medical Systems, Inc.
Licensinformation Systemets programvara skyddas av avtalslag,
copyrightlag och internationella avtal. Systemet innehåller
en användarlicens och endast auktoriserade användare
kan få tillgång till programvaran och använda den.
Obehörig användning och distribution kan leda till
civilrättsliga och straffrättsliga påföljder.
Öppen källkod och kommersiell programvara VENTANA HE 600 system software kan inkludera
komponenter eller moduler till kommersiell programvara
eller programvara med öppen källkod.
Programvaran med öppen källkod och den kommersiella
programvaran och VENTANA HE 600 system software
kan som helhet utgöra en enhet i enlighet med gällande
lag. Se bruksanvisningen och märkningen för mer
detaljerad information.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
4
Vänligen observera att respektive auktorisering inte
längre är giltig i enlighet med tillämpliga lagar om
otillåtna ändringar görs i VENTANA HE 600 system
software. För ytterligare information om immateriell
egendom och andra varningar liksom även om licenser
för de programvaror som omfattas av VENTANA HE 600
system software, se Bilagan.
u Anmärkningar och notiser för öppen
källkodslicens (227)
Varumärken Följande varumärken är erkända:
VENTANA, CareGiver, VANTAGE och VENTANA HE är
varumärken som tillhör Roche.
Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare.
Feedback Alla ansträngningar har gjorts för att se till att denna
publikation uppfyller avsedd användning. All feedback på
de olika aspekterna av denna publikation är välkommen
och kommer att tas i betraktande under uppdateringarna.
Kontakta din Roche-representant om du har någon sådan
feedback.
Godkännanden VENTANA HE 600-systemet är tillverkat enligt och
överensstämmer med följande gällande internationella
standarder:
EN 61010-1 Säkerhetskrav för elektrisk utrustning för
mätning, kontroll och laboratorieanvändning – Del 1:
Generella krav.
IEC 61010-2-010 Säkerhetskrav för elektrisk utrustning
för mätning, kontroll och laboratorieanvändning, Del 2-
010: Särskilda fordringar på laboratorieutrustning för
uppvärmning av material.
IEC 61010-2-081 Säkerhetskrav för elektrisk utrustning
för mätning, kontroll och laboratorieanvändning, Del 2-
081: Särskilda fordringar på hel- och halvautomatiska
laboratorieutrustningar för analys och liknande ändamål.
EN 61010-2-101 Säkerhetskrav för elektrisk utrustning för
mätning, kontroll och laboratorieanvändning – Del 2-101:
Särskilda fordringar på medicinsk utrustning för in vitro-
diagnostik (IVD).
EN 61326-1 Elektrisk utrustning för mätning, kontroll och
laboratorieanvändning – EMC-fordringar – Del 1:
Generella krav.
EN 61326-2-6 Elektrisk utrustning för mätning, kontroll
och laboratorieanvändning – EMC-fordringar – Del 2-6:
Särskilda fordringar – Medicinsk utrustning för in vitro-
diagnostik (IVD).
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
5
EN ISO 18113-1:2011 Medicintekniska produkter för in
vitro-diagnostik – Information från tillverkaren (märkning)
– Del I: Villkor, definitioner och allmänna krav.
EN ISO 18113-1:2011 Medicintekniska produkter för in
vitro-diagnostik – Information från tillverkaren (märkning)
– Del II: In vitro-diagnostiska reagenser för professionellt
bruk.
Överensstämmelse med tillämpliga direktiv tillhandahålls
genom Försäkran om överensstämmelse.
Följande märkningar visar överensstämmelse:
För diagnostisk användning in vitro.
Överensstämmer med Europaparlamentets och rådets
direktiv 98/79/EG.
Publicerade av Canadian Standards Association (CSA)
Group for Canada and the US (auktoriseringsorgan för
nordamerikanska föreskrifter baserat i Kanada).
CUS
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
6
FCC-information Utrustningen genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används
korrekt i enlighet med bruksanvisningen kan den störa
radiokommunikation. Användning av denna utrustning i
ett bostadsområde kommer troligen att orsaka störningar
och användare måste då korrigera störningarna på egen
bekostnad. Det finns ingen garanti för att störningar inte
kommer att uppstå i vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar störningar på radio- eller
TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att
utrustningen slås av och på, uppmanas användaren att
försöka åtgärda störningarna genom vidtagande av en
eller flera av nedanstående åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än
den till vilken mottagaren är ansluten.
Rådfråga återförsäljaren eller be en erfaren radio-
eller TV-tekniker om hjälp.
Ändringar eller modifieringar som inte godkänts av de
ansvariga för uppfyllandet av del 15 av FCC-reglerna
(Federal Communication Commission) kan ogiltiggöra
användarens befogenhet att använda utrustningen.
Information från Kanadas
kommunikationsdepartement (DOC –
Department of Communications)
Denna digitala apparat överskrider inte klass A-gränsen
för utsändning av radioljud från digitala apparater enligt
föreskrifterna i Radio Frequency Regulations
(radiofrekvensbestämmelserna) från Department of
Communications (kommunikationsdepartementet).
Kontaktadresser
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Tyskland
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
7
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
8
Table of contents 9
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
Table of contents
Publikationsinformation 2
Kontaktadresser 6
Table of contents 9
Avsedd användning 11
Symboler och förkortningar 11
Vad är nytt i publikationsversion 1 14
Säkerhet
1 Säkerhet
Inledning 21
Säkerhetsklassificeringar 22
Säkerhetsutbildning 23
Säkerhetsföreskrifter 24
Varningsmeddelanden 27
Försiktighetsmeddelanden 30
Anmärkningar 36
Säkerhetsmärkning på systemet 38
Säkerhetsinformation för avfallshantering 44
Beskrivning av systemet
2 Översikt över systemet
Arbetsflöde för färgningsprocessen 49
Översikt över systemet 51
Översikt av användargränssnittet 59
Lista över systemspecifikationer 68
Material som stöds 71
3 Användarhjälp
Om användarhjälpen 77
Att starta användarhjälpen 78
Att söka i användarhjälpen 79
Att bläddra i användarhjälpen 80
Att använda utforskaren av maskinvara i
användarhjälpen 81
Att visa en lista över nya ämnen i
användarhjälpen 82
Att bokmärka ett ämne i Användarhjälpen 83
Att visa en video i användarhjälpen 84
Lista över videor i användarhjälpen 85
Användning av felsökaren för återställning av
bricka 87
Användning
4 Användning av systemet
Metodtips för VENTANA HE 600 93
Snabbguide för körning av objektglas 94
Förberedelse för beredning av objektglas 96
Att köra en objektglasbricka 103
Hantera reagenser och
förbrukningsmaterial 123
Hantera avfallsbehållare 141
Att generera rapporter 146
5 Konfiguration
Att skapa och ändra färgningsprotokoll 151
Ändring av systeminställningar 155
6 Underhåll
Systemunderhåll 167
Att preparera systemet för att inte
användas 170
7 Fel och felsökning
Visa och filtrera felloggen 173
Lista över felmeddelanden 175
Felsökare för återställning av brickan 191
Felsökning, hämtning av bricka 204
Felsökning av täckglasproblem 217
Felåtgärdsprocedurer 220
Bilaga
8 Anmärkningar och notiser för öppen källkodslicens
Om anmärkningar och notiser för öppen
källkodslicens 229
MIT License (MIT) Simple MVVM Toolkit 230
Mozilla Public License Version 2.0 231
Apache License, Version 2.0, januari 2004 239
GNU General Public License 244
10 Table of contents
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
11
Avsedd användning
VENTANA HE 600 system är en plattform bestående av
instrument, programvara och reagenser, som används för
färgning med hematoxylin och eosin av histologiska snitt
från formalinfixerade, paraffininbäddade vävnader.
Produktens avsedda användningsmiljö omfattar
laboratorier för anatomisk patologi (AP),
histologiavdelningar belägna på sjukhus, kliniker,
referenslaboratorier och privata laboratorier. Produkten
ska användas i AP-laboratoriet av kvalificerade
användare som utbildats på VENTANA HE 600 system.
Symboler och förkortningar
Produktnamn Följande produktnamn och deskriptorer används i denna
publikation.
Symboler som används i publikationen
Produktnamn Deskriptor
VENTANA HE 600 system
VENTANA HE 600 user interface
VENTANA HE 600 system software
VENTANA HE 600 Wash
VENTANA HE 600 Hematoxylin
VENTANA HE 600 Bluing
VENTANA HE 600 Eosin
VENTANA HE 600 Organic Solution
VENTANA HE 600 Differentiating Solution
VENTANA HE 600 Transfer Fluid
VENTANA HE 600 Cleaning Solution
VENTANA HE 600 Coverslip Activator
y Produktnamn
Symbol Förklaring
o Listobjekt.
u
Relaterade ämnen som innehåller ytterligare
information.
q
Tips. Extra information om korrekt användning
eller användbara råd.
r Början av en åtgärd.
I Extra information inom en åtgärd.
f Resultat av en aktivitet i en åtgärd.
c Frekvens av en åtgärd.
n Varaktighet av en åtgärd.
y Symboler som används i publikationen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
12
Förkortningar Följande förkortningar används.
d Material som behövs för en åtgärd.
j Förutsättningar för en åtgärd.
u Ämne. Används i hänvisningar till ämnen.
p Åtgärd. Används i hänvisningar till åtgärder.
w
Figur. Används i figurtexter och hänvisningar
till figurer.
y
Tabell. Används i tabelltexter och hänvisningar
till tabeller.
z
Ekvation. Används i hänvisningar till
ekvationer.
k
Kodexempel. Används i kodtexter och
hänvisningar till koder.
Sök. Används på sökfliken.
Innehållsförteckning. Används på fliken
Innehållsförteckning.
Senaste. Används på historikfliken för att visa
tidigare granskade ämnen.
Favoriter. Används på fliken favoriter och på
innehållspanelen.
Förstora. Knapp som används på bilder.
Symbol Förklaring
y Symboler som används i publikationen
Förkortning Definition
AFM Automated fluidics module
ANSI American National Standards Institute
(amerikanska nationella standardinstitutet)
AP Anatomisk patologi
CFM Kubikfot per minut
CSA Canadians Standards Association
CSC Kundtjänst
CSV Kommaseparerade värden
DOC Department of Communications
(kommunikationsdepartementet)
dPGPE Di-propylenglykolpropyl-eter
EC European Community (Europeiska
gemenskapen)
EN Europeisk standard
FCC Federal Communications Commission
(federala kommunikationskommissionen)
H&E Hematoxylin och eosin
IEC International Electrical Commission
(internationella elektriska kommissionen)
IHC Immunohistochemistry
ISH In situ-hybridisering
y Förkortningar
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
13
ISO Internationella
standardiseringsorganisationen
IT Informationsteknologi
IVD In vitro-diagnostik
LIS Laboratorieinformationssystem
PDF Portable document format
PHI Personlig hälsovårdsinformation
PPE Personal protective equipment (Personlig
skyddsutrustning)
QR code Snabbsvarskod
RFID Radiofrekvensidentifiering
RJ45 Registrerat Jack-45
SDS Safety data sheets (Säkerhetsdatablad)
TCP/IP Transmissionskontrollprotokoll/internetprot
okoll
UA User Assistance (Användarhjälp)
UPS Uninterruptible power supply (Störningsfri
strömförsörjning)
USB Universell seriebuss
Förkortning Definition
y Förkortningar
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
14
Vad är nytt i publikationsversion 1
Nya ämnen Följande ämnen har lagts till för VENTANA HE 600 System
User Guide Revision 1.
u Metodtips för VENTANA HE 600 (93)
u Om objektglastyper som stöds (74)
u Aktiverar schemalagd start (155)
u Lista över kategori 31000-meddelanden –
Uppdateringar av modulstyrenheter (190)
Allmänna ändringar Följande ändringar har gjorts i VENTANA HE 600 System
User Guide Revision 1.
Referenser till rengöringsmedlet som inte längre stöds
har tagits bort.
Terminologiändringar: Referenser till torkugnen är nu
objektglastork för att stämma överens med
programvarumeddelanden.
Bilder av textknappar och andra onödiga skärmbilder
har tagits bort.
Referenser till operativsystemet Windows 8 har tagits
bort.
Material från kapitlet Specifikationer har flyttats till
Översikt över systemet.
Användarhjälp: Skärmbilder och ikoner i kapitlet har
uppdaterats.
Körrapporter har nu information om platsen för
brickornas körning.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
15
Uppdaterade ämnen Följande ämnen och avsnitt har ändrats för VENTANA HE
600 System User Guide Revision 1.
u Symboler och förkortningar (11)
u Om transportsystemet (53)
u Om streckkodsläsaren och
objektglasdetektionsmodulen (55)
u Om objektglastorken (56)
u Översikt av användargränssnittet (59)
u Lista över reagenser och förbrukningsmaterial som
stöds (71)
u Snabbguide för körning av objektglas (94)
u Förberedelse för beredning av objektglas (96)
u Att välja ett färgningsprotokoll (107)
u Att stoppa och stänga av systemet (118)
u Uttagning av använda Coverslip Cassettes (136)
u Om rapporttyper (146)
u Skapa och skriva ut rapporter (147)
u Att skapa och ändra färgningsprotokoll (151)
u Ändring av systeminställningar (155)
u Systemutfört underhåll (168)
u Förebyggande underhåll (169)
u Att preparera systemet för att inte användas (170)
u Lista över kategori 1000-meddelanden –
Transportfel (177)
u Lista över kategori 5000-meddelanden –
Objektglastorkfel (184)
u Lista över kategori 23000-meddelanden –
Brickåterhämting (190)
u Felsökare för återställning av brickan (191)
u Felsökning, hämtning av bricka (204)
u Felåtgärdsprocedurer (220)
Användarhjälp Användardokumentationen till VENTANA HE 600 system
finns tillgänglig i PDF-format såväl som i ett interaktivt
hjälpsystem (Användarhjälp). Användarhjälpen innehåller
unika funktioner, som inkluderar följande:
Utforskare av maskinvaran
•Videor
Felsökare för återställning av brickan
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
16
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
Säkerhet
1 Säkerhet..................................................................................................................... 19
1 Säkerhet
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
19
Table of contents
Säkerhet 1
In this chapter
1
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Säkerhetsklassificeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Säkerhetsutbildning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om användarens kvalifikation. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om säker och korrekt användning av systemet . . 24
Översikt av övriga säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . 26
Varningsmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elsäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avfall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrumentets placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrumentets rörliga delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Försiktighetsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Brännskador av heta ytor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mekanisk säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reagenser och andra arbetslösningar. . . . . . . . . . 31
Elektromagnetisk störning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datasäkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anmärkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Säkerhetsmärkning på systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lista över säkerhetsmärkning på systemet. . . . . . 38
Placering av säkerhetsmärkning på systemet . . . 39
Säkerhetsinformation för avfallshantering . . . . . . . . . 44
Information om avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Säkerhet
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Programversion 1.9.5 · Användarmanual · 1019125SV v1.0
20
Table of contents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Roche VENTANA HE 600 Användarmanual

Typ
Användarmanual