7/8
DK SE NO FI UK
Sådan låser du knapperne.
Vælg “Yes” vha. en af
knapperne < >, og bekræ
ved at trykke på eller
vente 5 sekunder. Når
låsen er aktiv, låses tast-
erne automatisk eer 10
sekunders inaktivitet. Lås
op ved at trykke på knap-
perne < > i 10 sek. Tasterne
er tilgængelige, når
displayet vender tilbage
til at vise den aktuelle
temperatur. Låsen er aktiv
indtil du deaktiverer den i
menuen.
Används för att låsa
knapparna. Välj “Yes” med
< > knapparna, bekräa
med () eller vänta 5
sekunder. När låsfunk-
tionen är aktiv låser
sig knapparna eer 10
sekunder utan aktivitet.
För att låsa upp, håll
inne < > knapparna i 10
sekunder. Knapparna går
att använda igen när dis-
playen återgår till att visa
aktuell rumstemperatur.
Låsfunktionen är aktiv tills
dess att den avaktiveras
i menyn.
Lar deg låse knappene.
Velg “Yes” ved å bruke en
av knappene < >, bekre
ved å trykke på eller
vente i 5 sekunder. Når
låsen er aktiv, låses
tastene automatisk etter
10 sekunders inaktivitet.
For å låse opp, trykk og
hold nede knappene < > i
10 sekunder. Tastene er
tilgjengelige når displayet
viser den aktuelle tem-
peraturen. Tastelåsen er
aktivert til du deaktiverer
den i menyen.
Painikkeiden lukitus. Valitse
”Yes” (kyllä) < > -painik-
keilla ja vahvista painamalla
tai odota 5 sekuntia.
Lukituksen aktivoinnin
jälkeen painikkeet lukitaan
10 sekunnin kuluttua, mikäli
niitä ei käytetä. Voit avata
lukituksen pitämällä < >
-painikkeet painettuna
10 sekunnin ajan.
Painikkeet ovat käytössä (ei
lukittuna), kun näyttö palaa
lämpötilanäkymään. Lukitus
on aktivoitu, kunnes avaat
lukituksen valikosta.
Enables you to lock the
buttons. Select “Yes” by
using one of the buttons
< >, conrm by pressing
or wait 5 seconds. When
the lock is active, the keys
are locked automatically
aer 10 seconds of in-
activity. To unlock, press
and hold the bottons < >
for 10 sec. The keys are
accessible when the
display returns to showing
the current temperature.
The key lock is activated
until you inactivate it in
the menu.
Du kan sætte rumter mo-
staten tilbage til fabriks-
indstilling.
Vælg “dEF”, hvoreer
displayet blinker og
viser den valgte værdi.
Vælg/bekræ (Yes) med
knapperne < > inden for 5
sekunder. Bekræ ved at
trykke på eller vent 5
sek., hvoreer fabriksind-
stillingerne genoprettes.
Används för att återställa
rumstermostaten till fa-
briksinställningar. Välj
“dEF”, displayen blinkar
och visar aktuellt värde.
Välj (Yes) med < > knap-
parna inom 5 sekunder.
Bekräa genom att
trycka på () eller vänta
5 sekunder. Termostaten
är nu återställd till fabriks-
inställningar.
Gjør det mulig å stille
romtermostaten tilbake
til fabrikkinnstilling.
Velg «dEF», displayet
blinker og viser den valgte
verdien. Velg/bekre (Yes)
med < > knappene innen 5
sek. Bekre ved å trykke
eller vent i 5 sekunder,
så gjenopprettes fabrikk-
innstillingene.
Termostaatin tehdasase-
tusten palauttaminen. Kun
olet valinnut ”dEF”, näyttö
vilkkuu ja näyttää valitun
arvon.
Vahvista/valitse (Yes/
kyllä) < > -painikkeilla
5 sekunnin kuluessa.
Vahvista painamalla tai
odota 5 sekuntia.
Tehdasasetukset on nyt
palautettu.
Enables you to return the
room thermostat to the
factory setting. Select
“dEF” and the display
ashes and shows the
selected value. Select/con-
rm (Yes) with < > buttons
within 5 sec. Conrm by
pressing or wait 5 sec.
and the factory settings
has be restored.
Rumtermostaten kan vise
kalibreringsværdi. Vælg
”Cal” og bekræ inden for
5 sek. hvoreer værdien
vises. Værdien kan ændres
med forsigtighed, på kon-
trolenheden, læs kontrol-
enhedens vejledning.
Kontroll av kalibrerings-
värde. När ”Cal” valts,
blinkar skärmen i 3
sekunder och aktuellt
värde visas. Värdet kan
ändras på kontrollenheten,
se användarmanual.
Lar deg se sensorkalibre-
ringsverdien.
Etter å ha valgt ”Cal”
blinker skjermen i 3
sekunder og verdien vises.
Verdien kan endres på
kontrolleren, se veiled-
ningen.
Anturin kalibrointiarvon
tarkistaminen. Kun olet
valinnut ”Cal”, näyttö
vilkkuu 3 sekunnin ajan
ja arvo näytetään. Arvoa
voidaan muuttaa kytkentä-
laatikosta, katso ohjeet
käyttöoppaasta.
Enables you to view the
sensor calibration value.
Aer selecting ”Cal” the
screen ashes for 3 sec.
and the value is displayed.
Value can be changed on
the Controller, please see
user manual.
Gør det muligt at vende
tilbage fra MENUEN
manuelt. Når du har valgt
“rEt”, blinker skærmen i
5 sek og vender tilbage
til visning af den aktuelle
temperatur.
Används för att gå ur
MENY läget manuellt.
När “rEt” valts, blinkar
skärmen i 5 sekunder och
återgår sedan till att visa
den aktuella tempera-
turen.
Gjør det mulig å gå tilbake
fra MENYEN manuelt.
Etter å ha valgt “rEt”
blinker skjermen i 5 sek.
og går tilbake til å vise
gjeldende temperatur.
Voit palata MENU-
valikosta manuaalisesti.
Kun olet valinnut ”rEt”,
näyttö vilkkuu 5 sekunnin
ajan, ja näyttää nykyisen
lämpötilan.
Enables you to return
from the MENU manually.
Aer selecting ”rEt” the
screen ashes for 5 sec.
and returns to view of the
current temperature.
(DK) Betjening af rumtermostaten. For adgang til MENU’en tryk og hold () inde. Brug < > til at navigere i MENU indstillingerne.
(SE) Hantering av rumstermostat. För att komma till MENY läget, tryck och håll in () . Använd < > för att navigera i MENY inställningarna.
(NO) For betjening av romtermostaten. For å gå inn i MENY, trykk og hold () inne. Bruk knappene < > for å navigere mellom MENY-innstillinger.
(FI) Termostaatin toiminta. Pääset MENU-valikkoon pitämällä () painettuna. Käytä < > -painikkeita siirtyäksesi MENU-asetusten välillä.
(UK) Operation of thermostat. In order to enter MENU press and hold () button. Use < > buttons to navigate between MENU settings.