Graco 3A7245C, QUANTM-elmotor, reparationsdelar Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
3A7245C
SV
Reparation-delar
QUANTM
Elektrisk motor
Elektriskt styrd motor med inbyggd elektrisk drivning. För användning i QUANTM
elektriskt drivna membranpumpar (EODD). För vätskeöverföringsapplikationer.
Ej för användning med bensin. Endast för yrkesmässigt bruk.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs alla varningar och anvisningar
i denna handbok och relaterade
handböcker innan utrustningen
används. Spara dessa anvisningar.
2 3A7245C
Innehållsförteckning
Relaterade handböcker................................................... 2
Varning.............................................................................. 3
Konfigurationsmatris....................................................... 7
Modeller och godkännanden.......................................... 9
Reparation...................................................................... 11
Förbereda utrustning för reparation ......................... 11
Sätta tillbaka kontrollkåpan...................................... 13
Byt ut nätsladden/kabeln ......................................... 15
Reparera fläktenheten .............................................. 16
Reparera kontrollvredet............................................ 19
Byt ut kontrollkortet och filterkortet.......................... 20
Byta ut motorsensorn............................................... 21
Reparera mittsektionen ............................................ 22
Reparera rotor och axelenhet................................... 23
Återvinning och kassation ............................................28
Kassering av utrustning............................................28
Delar................................................................................ 29
Reservdelslista .........................................................30
Satser och tillbehör ....................................................... 32
Reservdelssatser ...................................................... 32
Styrkortssatser .........................................................34
Tillbehörssatser ........................................................35
Elektriska kopplingsscheman ...................................... 36
Åtdragningsmoment...................................................... 37
Tekniska specifikationer ...............................................38
Proposition 65, Kalifornien............................................ 38
Graco standardgaranti .................................................. 40
Relaterade handböcker
Engelskt
handboksnummer Beskrivning Referens
3A8572 QUANTM-pumpar, instruktioner, industriella modeller Pumphandbok
3A9286 QUANTM-pumpar, instruktioner, hygieniska modeller Pumphandbok
3A8946 QUANTM-pumpar, delar, industriella modeller Reservdelshandbok
3A9287 QUANTM-pumpar, delar, hygieniska modeller Reservdelshandbok
Varning
3A7245C 3
Varning
Följande säkerhetsföreskrifter gäller förberedelser, användning, jordning, underhåll och reparation av denna utrustning.
Symbolen med ett utropstecken uppmärksammar dig på en allmän varning, och risk-symbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika
risker. Läs dessa varningar när symbolerna förekommer i texten i denna handbok eller på varningsetiketter. Produktspecifika
farosymboler och varningar som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt.
VARNING
BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK
Brandfarliga ångor, såsom lösningsmedel och färgångor i arbetsområdet kan antändas eller explodera.
Färg eller lösningsmedel som flödar genom utrustningen kan orsaka gnistor från statisk elektricitet.
Förhindra brand och explosioner:
Använd endast utrustningen i välventilerade utrymmen.
Avlägsna alla gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning
av statisk elektricitet).
Jorda all utrustning i arbetsområdet. Se anvisningar för jordning i pumphandboken.
Håll arbetsområdet fritt från skräp inbegripet lösningsmedel, trasor och bensin.
Koppla inte in eller ur nätsladdar och stäng inte av eller slå på ström- eller lysknappar när brandfarliga
ångor förekommer.
Använd enbart ledande jordade vätskelinjer.
Stäng omedelbart av utrustningen om statisk elektricitet uppstår eller om du får en stöt. Använd inte
utrustningen förrän du har identifierat och åtgärdat problemet.
Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig i arbetsområdet.
Statisk elektricitet kan bildas på plastdelar under rengöring och kan skapa gnistor och antända brandfarliga
ångor. Förhindra brand och explosioner:
Rengör alltid plastdelar i ett välventilerat område.
Rengör inte med torr trasa.
Varning
4 3A7245C
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
Modeller för explosiva atmosfärer eller farliga (klassade) miljöer (sladdbundna för permanent
anslutning):
Denna maskin måste jordas. Felaktig jordning, installation eller användning av systemet kan orsaka elektriska
stötar.
Stäng av och koppla från strömmen huvudbrytaren innan frånkoppling av andra kablar och re underhåll
eller installation av utrustning.
Anslut endast till jordade strömkällor.
All elektrisk ledningsdragning och reparationer måste utföras av en behörig elektriker samt enligt lokala
föreskrifter och regler.
Förvara inomhus.
Modeller för normala miljöer (sladd- och kontaktanslutning)
Denna maskin måste jordas. Felaktig jordning, installation eller användning av systemet kan orsaka elektriska
stötar.
Stäng av och koppla ur nätsladden innan service utförs på utrustningen.
Använd endast jordade eluttag.
Använd endast 3-trådsförlängningssladdar för 2-fasmodeller. Använd endast 4-trådsförlängningssladdar
för 3-fasmodeller.
Kontrollera att jordningsstiften är intakta på nät- och förlängningssladdar.
Förvara inomhus.
Vänta i fem minuter efter att nätsladden har kopplats bort innan service utförs.
FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN
Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol.
Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperaturen för den lägst klassificerade systemkomponenten.
Se avsnittet Tekniska specifikationer i alla utrustningshandböcker.
Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med utrustningens våta delar. Se avsnittet Tekniska
specifikationer i alla utrustningshandböcker. Läs vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär
att ett säkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren.
Stäng av all utrustning och följ Tryckavlastningsproceduren i din pumphandbok när utrustningen inte
används.
Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast
tillverkarens originalreservdelar.
Ändra eller modifiera inte utrustningen. Ändringar och modifieringar kan ogiltiggöra myndighetsgodkännanden
och medföra säkerhetsrisker.
Se till att all utrustning är klassificerad och godkänd för den miljö inom vilken du avser använda den.
Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta din distributör för mer information.
Dra vätskelinjer, sladdar och kablar att dessa inte ligger i trafikerade områden, ligger an mot vassa kanter,
rörliga delar eller varma ytor.
Vecka inte och böj inte vätskelinjer, sladdar eller kablar överdrivet. Använd inte vätskelinjer, sladdar eller
kablar för att dra utrustning.
Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet.
Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter.
VARNING
Varning
3A7245C 5
RISKER MED LÖSNINGSMEDEL FÖR PLASTDELAR
Många sningsmedel kan förstöra plastdelar och medföra att de slutar att fungera, vilket kan leda till allvarliga
person- eller egendomsskador.
Använd endast kemiskt förenliga lösningsmedel vid rengöring av konstruktionsdelar eller tryckutsatta delar
av plast.
Läs avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Information och rekommendationer beträffande
kemisk förenlighet fås från lösningsmedelstillverkaren.
RISKER MED TRYCKSATT UTRUSTNING
Vätska från utrustningen, läckor eller trasiga komponenter kan stänka i ögonen eller på huden och orsaka
svåra personskador.
Stäng av all utrustning och följ Tryckavlastningsproceduren i din pumphandbok när du avslutar
sprutningen/utmatningen och innan utrustningen rengörs, kontrolleras och innan service utförs.
Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning.
Kontrollera vätskelinjer och anslutningar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart.
RISKER MED ALUMINIUMDELAR UNDER TRYCK
Om vätskor som är oförenliga med aluminium används i trycksatt utrustning kan de orsaka allvarliga kemiska
reaktioner och skador på utrustningen. Underlåtenhet att följa denna varning kan leda till dödsfall, allvarlig
personskada eller egendomsskada.
Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, eller andra lösningsmedel som innehåller halogenerade
kolväten eller lösningar som innehåller sådana lösningsmedel.
Använd inte klorbaserade blekningsmedel.
Många andra vätskor kan innehålla kemikalier som kan reagera med aluminium. Kontakta din materialleverantör
för att kontrollera detta.
RISKER MED VÄRMEEXPANSION
Vätskor som utsätts för värme i begränsade utrymmen, inklusive vätskelinjer, kan ge upphov till en snabb
tryckökning som orsakas av värmeexpansion. För stort tryck kan medföra att utrustningen spricker och
allvarlig skaderisk.
Öppna en ventil för att avlasta vätskeexpansionstrycket under uppvärmning.
Byt ut vätskelinjerna regelbundet i förebyggande syfte, enligt vad som är tillämpligt under de aktuella
driftförhållandena.
VARNING
Varning
6 3A7245C
RISK FÖR INTRASSLING
Roterande delar kan orsaka allvarliga personskador.
Håll dig borta från rörliga delar.
Kör inte utrustningen med skyddsanordningar eller kåpor borttagna.
Bär inte lösa klädesplagg, smycken eller långt hår när utrustningen används.
Utrustningen kan starta utan rvarning. Följ Tryckavlastningsproceduren i din pumphandbok och koppla
bort all strömtillförsel innan utrustningen kontrolleras, flyttas eller servas.
RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR
Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall om de stänker på hud eller i ögon,
inandas eller sväljs.
Läs säkerhetsdatabladen (SDS) för uppgifter om specifika risker som föreligger med de vätskor du avser
använda.
Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Utrustningsytor och vätskor som är uppvärmda kan bli mycket heta under drift. Undvika allvarliga brännskador:
Vidrör inte varm vätska eller utrustning.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
Bär lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att förhindra allvarliga personskador, inklusive skador på
ögon, hörselnedsättning, inandning av giftiga ångor samt brännskador. I skyddsutrustningen ska åtminstone
följande ingå:
Skyddsglasögon och hörselskydd.
Andningsmask, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från vätske- och
lösningsmedelstillverkaren.
VARNING
Konfigurationsmatris
3A7245C 7
Konfigurationsmatris
Anteckna det modellnummer och den konfigurationssekvens
som finns på din utrustnings identifikationsskylt (ID) för att
underlätta när du ska beställa reservdelar.
Modellens artikelnummer:
_____________________________________________________
Konfigurationssekvens:
_____________________________________________________
OBS! Vissa kombinationer är inte möjliga. Rådfråga din lokala distributör.
ID
Exempel på konfigurationssekvens: QTC--FC1
Q T C -- FC1
Varumärke Tillämpning Modell -- Motor
Varu-
märke Tillämpning Modell --
QQUANTM TIndustriell (i) C1 tums port --
HHygienisk (h) D1-1/2 tums port
E2 tums port
Motor - Industriella modeller
Drivning Beläggning Inspänning Fas Miljö
Sladd-/
kabelavslutning
FC1* Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 200-240 V Trefas Industriella, normala miljöer Sladd med stickpropp
FC2 Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 200-240 V Enfas Industriella, normala miljöer Sladd med stickpropp
FC3* Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 200-240 V Trefas Industriella, normala miljöer Sladd med stickpropp
FC4 Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 200-240 V Enfas Industriell, explosiv atmosfär Kabel med lösa
ledarändar
FC5 Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 100-120 V Enfas Industriella, normala miljöer Sladd med stickpropp
FC6 Direktdrivning,
aluminium
Svart pulver-
beläggning 100-120 V Enfas Industriell, farlig (klassad)
miljö
Kabel med lösa
ledarändar
* Inte tillgängligt för i30 (QTC).
Konfigurationsmatris
8 3A7245C
Motor - Hygieniska modeller
Drivning Beläggning Inspänning Fas Miljö
Sladd-/
kabelavslutning
FF1 Direktdrivning,
aluminium
Beläggning
av fluorerad
etylenpropylen
(FEP)
200-240 V Trefas Hygieniska, normala miljöer Sladd med stickpropp
FF2 Direktdrivning,
aluminium FEP-beläggning 200-240 V Enfas Hygieniska, normala miljöer Sladd med stickpropp
FF3 Direktdrivning,
aluminium FEP-beläggning 200-240 V Trefas Hygienisk, farlig (klassad)
miljö
Kabel med lösa
ledarändar
FF4 Direktdrivning,
aluminium FEP-beläggning 200-240 V Enfas Hygieniska,
explosiva atmosfärer
Kabel med lösa
ledarändar
FF5 Direktdrivning,
aluminium FEP-beläggning 100-120 V Enfas Hygieniska, normala miljöer Sladd med stickpropp
FF6 Direktdrivning,
aluminium FEP-beläggning 100-120 V Enfas Hygienisk, farlig (klassad)
miljö
Kabel med lösa
ledarändar
Modeller och godkännanden
3A7245C 9
Modeller och godkännanden
Motormodeller och godkännanden - Industriella
Miljö Godkännanden Del Modell Konfiguration*
Normala miljöer
25U100 i30 QTC--FC5
25U101 i80 QTD--FC1
25U102 i120 QTE--FC1
25U104 i30 QTC--FC2
25U105 i80 QTD--FC2
25U106 i120 QTE--FC2
Brandfarlig (klassad)
miljö Klass I, div. 1
Grupp C,D T4
Klass 1, zon 1, grupp IIB
25U116 i30 QTC--FC6
25U117 i80 QTD--FC3
25U118 i120 QTE--FC3
Explosiva miljöer
2 575 0359
25U120 i30 QTC--FC4
II 2 G
Ex db IIB T4 Gb
25U121 i80 QTD--FC4
ExVeritas 22 ATEX 1452X
ExVeritas 22 UKEX 1453X
IECEx EXV 22.0063X
25U122 i120 QTE--FC4
Modeller och godkännanden
10 3A7245C
Motormodeller och godkännanden - Hygieniska
Miljö Godkännanden Del Modell Konfiguration*
Normala miljöer
25U108 h30 QHC--FF5
26D767 h30 QHC--FF1
25U109 h80 QHD--FF1
25U110 h120 QHE--FF1
25U112 h30 QHC--FF2
25U113 h80 QHD--FF2
25U114 h120 QHE--FF2
Brandfarlig (klassad)
miljö Klass I, div. 1
Grupp C,D T4
Klass 1, zon 1, grupp IIB
25U124 h30 QHC--FF6
26D769 h30 QHC--FF3
25U125 h80 QHD--FF3
25U126 h120 QHE--FF3
Explosiva miljöer
2 575 0359 25U128 h30 QHC--FF4
II 2 G
Ex db IIB T4 Gb
25U129 h80 QHD--FF4
ExVeritas 22 ATEX 1452X
ExVeritas 22 UKEX 1453X
IECEx EXV 22.0063X
25U130 h120 QHE--FF4
ATEX T-kodklassning beror på temperaturen på vätskan som matas ut. Vätsketemperaturen begränsas av materialen i de
delar av utrustningen som är i kontakt med vätskan. För den maximala arbetstemperaturen för din specifika pumpmodell,
se Tekniska specifikationer.
* Se Konfigurationsmatris med början på sidan 7 för detaljerade beskrivningar.
Reparation
3A7245C 11
Reparation
Följ Tryckavlastningsprocedur i din tillhörande
pumphandbok när du ser denna symbol.
Se Relaterade handböcker på sidan 2.
Förbereda utrustning
för reparation
Utför alltid följande procedur innan du utför någon service
eller reparation av utrustningen.
1. Spola ren utrustningen. Se handboken för den aktuella
pumpen. Se Relaterade handböcker på sidan 2.
2. Avlasta trycket. Följ Anvisningar för tryckavlastning
i din relaterade pumphandbok.
Se Relaterade handböcker på sidan 2.
3. Stäng av utrustningen innan du utför service eller
reparation:
a. Se till att kontrollvredet (22) befinner sig i avstängt
läge (0).
b. Se till att LED-lampan lyser med ett fast tt sken.
4. Koppla bort strömmen till utrustningen innan du utför
service eller reparation. Detta kommer att släcka
LED-lampan.
5. Om vätskelinjer är anslutna, koppla bort dem.
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av brand, explosion eller elektrisk
stöt.
För att undvika elektriska stötar, stäng av utrustningen
och koppla bort strömmen innan du utför service eller
reparation.
Modifiera eller reparera inte explosionssäkra fogar och
använd endast de specificerade äkta Graco-skruvarna
eller -bultarna, åtdragna enligt instruktionerna. Modifiering
av explosionssäkra fogar eller användning av felaktiga delar
kommer att ogiltigförklara utrustningens certifiering för
explosiva atmosrer eller farliga (klassade) miljöer och
kan skapa en explosionsrisk.
vvv
Denna utrustning är trycksatt tills trycket avlastas manuellt.
Avlasta trycket när du avbryter sprutningen och före
rengöring, kontroll och innan service utförs på systemet
för att förhindra allvarliga personskador orsakade av vätska
under tryck, bland annat stänkande vätska och rörliga
delar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i din relaterade
pumphandbok. Se Relaterade handböcker på sidan 2.
Följ Förbereda utrustning för reparation, sidan 11, innan
du utför någon service eller reparation av utrustningen.
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av brand, explosion eller elektrisk
stöt.
Modeller i explosiva atmosfärer eller farliga (klassade)
miljöer: För att undvika skador från brand och explosion,
flytta utrustningen till en icke-explosiv eller ofarlig miljö
innan du utför någon service eller reparation av utrustningen.
Reparation
12 3A7245C
6. Valfritt: Montera pumpens baksida (motsatt sida
från motorn) på stativet för underhållsfäste (se Stativ
för underhållsfäste, sida 35). Detta vänder pumpen
uppåt, vilket möjliggör enkel arbetsåtkomst till pumpen
och motorn. Stativet kan monteras på en arbetsbänk
genom monteringshålen fötterna. Se FIG. 1.
a. Lossa de fyra bultarna som håller fast
logotypplattan (om sådan finns) på pumpen.
b. Skjut in fästets stativ bakom bultarna.
c. Dra åt bultarna.
d. Innan pumpen åter tas i drift, ta bort den från
fästets stativ.
FIG. 1: Stativ för underhållsfäste
Reparation
3A7245C 13
Sätta tillbaka kontrollkåpan
Utför följande procedur när du tar bort eller installerar
kontrollkåpan (2).
Se FIG. 2.
Verktyg som krävs:
10 mm hylsnyckel
Ta bort kontrollkåpan
1. Följ Förbereda utrustning för reparation, sidan 11.
2. Ta bort fästanordningarna (3) från kontrollkåpan (2).
3. Ta försiktigt bort kontrollkåpan (2);
a. Luta försiktigt kontrollkåpan (2) bort från
kontrollkortet (15). Se FIG. 2.
b. Koppla bort alla kablar från kontrollkåpan (2) till
kontrollkortet (15).
Se Elektriska kopplingsscheman, sidan 36.
c. Ta bort kontrollkåpan (2) från statorhuset (1).
4. Inspektera om den är sliten eller skadad. Byt ut vid
behov.
Montera kontrollkåpan
1. Kontrollera att strömförsörjningen till utrustningen är
frånkopplad.
2. Installera packningen (35) i spåret på statorhuset (1).
3. Installera kontrollkåpan (2):
a. Håll försiktigt kontrollkåpan (2) på plats i en vinkel
nära kontrollkortet (15). Se FIG. 2.
b. Om en termisk dyna medföljer, kontrollera att
den är fastsatt på kåpan. Om den har ramlat av,
placera den ovanpå kondensatorerna innan du
sätter tillbaka kåpan.
c. Anslut kablarna från kontrollkåpan (2) till
kontrollkortet (15).
Se Elektriska kopplingsscheman, sidan 36.
d. Passa in kontrollkåpan (2) med statorhuset (1).
e. Sätt in fästanordningarna (3) i kontrollkåpan (2)
och dra åt. Dra åt fästanordningar till 13 N•m
(115 tum/pund).
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av elektrisk stöt.
OBS!
Koppla bort alla kablar innan du tar bort kontrollkåpan
helt. För att undvika skador på kablar och anslutningar,
håll kåpan på plats i en lutande vinkel eller låt kåpan
vila på en arbetsyta medan du kopplar bort kablar.
OBS!
r att undvika skador styrkortet, se till att packningen
(35) är helt införd i skåran på statorhuset (1).
OBS!
r att undvika skador på ledningar, anslutningar, styrkort
eller motor, se till att alla ledningar är anslutna till tt plats.
Se Elektriska kopplingsscheman, sidan 36.
OBS!
För att undvika skador på kablar eller styrkort, kläm inte
kablarna när du installerar kontrollpan (2) statorhuset
(1).
Reparation
14 3A7245C
4. Kontrollera att kontrollkåpan (2) kommer i kontakt
med statorhuset (1) och att packningen (35) inte syns.
OBS!
För att undvika skador på styrkortet, se till att packningen
(35) är helt införd i spåret och att kontrollkåpan (2) är
ordentligt tryckt mot statorhuset (1).
FIG. 2: Kontrollkåpa
2
15
3
1
35
1
Dra åt till 115 in-lb (13 N•m).
1
Reparation
3A7245C 15
Byt ut nätsladden/kabeln
OBS! Reparationssatser finns tillgängliga (köps separat).
Se Satser och tillbehör, sidan 32.
Se FIG. 3 och FIG. 4.
Verktyg som krävs:
1-5/16 tum öppen skiftnyckel
P2 (0,8 mm) stjärnskruvmejsel
Ta bort nätsladden/kabeln
1. Följ Förbereda utrustning för reparation, sidan 11.
2. Se Ta bort kontrollkåpan på sidan 13.
3. Koppla bort nätsladden/kablarna (38a) från styrkortet
(15).
OBS! Notera riktningen på sladden/kabelklämman (38b)
för installation.
4. Ta bort nätsladden/kabeln (38) från sladden/kabelbandet
(38c).
5. Lossa den yttre dragavlastningsbussningen (34a).
Ta inte bort den.
6. Ta bort sladden/kabelklämman (38b).
7. Dra försiktigt ut nätsladden/kabeln (38) och ledningarna
ur statorhuset (1).
8. Inspektera om den är sliten eller skadad. Byt ut vid
behov. Vid utbyte, ta bort ferritenheten och sätt tillbaka
den på ersättningssladden/kabeln.
Installera nätsladden/kabeln
1. Kontrollera att nätsladden/kabeln inte är ansluten till
en strömkälla.
2. Sätt tillbaka ferritenheten som du tog bort från
nätsladden/kabeln som du byter ut.
3. För in nätsladden/kabeln (38) och ledningarna (38a)
genom dragavlastningsbussningarna (34a, 34) och
statorhuset (1).
4. Montera sladd/buntband (38c, medföljer ej).
5. Fäst nätsladden/kabeln (38) med sladd/kabelband
(38c).
6. Anslut nätsladd/kablar (38a) till styrkortet (15).
Se Elektriska kopplingsscheman, sidan 36.
7. Dra åt den yttre dragavlastningsbussningen (34a).
Dra åt ordentligt.
8. Montera sladden/kabelklämman (38b). Dra åt
fästelementen på sladd-/kabelklämman (38b)
ordentligt.
OBS! Rikta sladden/kabelklämman (38b) som den
ursprungligen installerades på din utrustningsmodell.
9. Följ Montera kontrollkåpan, sidan 13.
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av elektrisk stöt.
OBS!
För att undvika skador på ledningar eller styrkort ska
du inte belasta eller böja nätsladd/kablar.
FIG. 3: Nätsladd/kabel (F-1-, F-3-, F-5- och F-6-motorer)
FIG. 4: Nätsladd/kabel (F-2- och F-4-motorer)
34a
34
1
38
38a
38b
38c
34a
34
1
38
38a
38b
38c
Reparation
16 3A7245C
Reparera fläktenheten
OBS! Reparationssatser finns tillgängliga (köps separat).
Se Satser och tillbehör, sidan 32.
Se FIG. 5–FIG. 9.
Verktyg som krävs:
10 mm hylsnyckel
P2 (0,8 mm) stjärnskruvmejsel
Termisk pasta
Skruvutdragare
Fläktpressverktyg*
* Satser finns (köps separat). Se Satser och tillbehör,
sidan 32.
Ta bort fläktenheten
1. Följ rbereda utrustning för reparation, sidan 11.
2. Ta bort fästanordningarna (3) från fläktskyddet (32).
3. Ta bort fläktskyddet (32) från statorhuset (1).
4. Ta bort fläktpropellern (25) från motoraxeln (24d).
5. Se Ta bort kontrollkåpan på sidan 13.
6. Koppla bort fläktkabeln (28b) och motorkabeln (24c)
från styrkortet (15). Se Elektriska kopplingsscheman,
sidan 36.
7. Ta bort fästanordningarna (26) från fläktmotorn (24).
8. Ta bort fläktmotorn (24) från statorhuset (1).
9. Demontera fästanordningarna (29), fläkten (28), fästena
(24a, 24b) och fläktmotorn (24).
10. Inspektera om de är slitna eller skadade. Byt ut vid
behov.
OBS! Inspektera noggrant motorlagret (23) för slitage
eller skador. Ta endast bort motorlagret (23) vid byte.
Om tillämpligt, använd en skruvavdragare för att ta
bort motorlagret (23).
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av elektrisk stöt.
Undvik skador orsakade av roterande delar och håll dig
undan från rörliga delar.
FIG. 5: Fläktenhet
29
28b
26
24a
24b
24
1
15
332
25
24c
28
23
24d
Reparation
3A7245C 17
Installera fläktenheten
1. Kontrollera att strömförsörjningen till utrustningen
är frånkopplad.
2. Använd fläktpressverktyget för att installera
fläktpropellern (25) och fläktmotorn (24):
a. Separera pressbussningen (AA) från fläkthölstret
(BB) på fläktpressverktyget.
FIG. 6: Fläktpressverktyg
b. Om motorlagret (23) togs bort: Sätt in
pressbussningen (AA) i motorlagret. Knacka lätt
pressbussningen (AA) för att installera motorlagret
(23).
OBS! Motorlagret (23) kommer att sitta något upphöjt
från statorhusets yta (1).
FIG. 7: Tryck på bussningen på motorlagret
c. Sätt in fläktpropellern (25) i hölstret (BB).
d. Sätt in fläktpropellern (25) med hölster (BB) i
statorhuset (1). Se till att hålet för fläktmotoraxeln
(24d) är i linje med mitten av fläktpropellern (25).
e. Applicera termisk pasta på kontaktytan mellan
fläktmotorn (24) och statorhuset (1).
f. Sätt in fläktrotorn (24d) på plats på statorhuset (1).
g. Sätt in pressbussningen (AA) på fläktmotoraxeln
(24d).
h. Knacka lättpressbussningen (AA) för att ansluta
fläktmotoraxeln (24d) till fläktpropellern (25).
FIG. 8: Fläkt och motorenhet med fläktpressverktyg
i. Se till att fläktmotoraxeln är helt intryckt i
fläktpropellern (25).
j. Ta bort fläktpressbussningen (AA) och fläkthölstret
(BB).
3. Montera fläktenheten (28), fästanordningarna (29) och
fästena (24a, 24b).
4. Applicera gängtätningsmedel på fästanordningarna
(26).
OBS!
För att undvika skador på motorlagret (23), använd
inte överdriven kraft när du knackar in motorlagret (23).
Använd vid behov en gummiklubba för att knacka på
pressbussningen (AA).
AA
BB
AA
23
OBS!
För att undvika skada kablarna, kläm inte kablarna när
du installerar fläktmotorenheten.
OBS!
För att undvika skador på fläktenheten, använd inte
överdriven kraft när du knackar på motoraxeln (24d).
Använd vid behov en gummiklubba för att knacka på
pressbussningen (AA).
AA
23
24
25
BB
Applicera termisk pasta på kontaktytan mellan
fläktmotorn (24) och statorhuset (1).
1
24d
1
2
2
Se till att fläktmotoraxeln är helt intryckt i fläktpropellern
(25). Se till att endast den släta delen av axeln är synlig.
1
Reparation
18 3A7245C
5. Håll fläktenheten (28) på plats och installera
fästanordningarna (26) genom fläktenheten.
Dra åt fästanordningarna (26) till moment 2,3 N•m
(20 tum/pund).
6. Anslut fläktkabeln (28b) och fläktmotorkabeln (24c)
till styrkortet (15). Se Elektriska kopplingsscheman,
sidan 36.
7. Montera fläktskyddet (32) runt fläktpropellern (25).
8. Installera fästanordningarna (3) i fläktskyddet (32).
Dra åt ordentligt.
9. Snurra fläktpropellern (25) för hand för att säkerställa
att propellern kan rotera helt och enkelt.
10. Följ Montera kontrollkåpan, sidan 13.
OBS!
För att undvika skador på ledningar, kläm inte
ledningarna. Använd det medföljande bandet för att hålla
kablarna på plats och undanstoppade från klämpunkter.
FIG. 9: Sätt tillbaka fläktenheten
29
28b
26
24a
24b
24
1
15
3, 3a 32
25
24c
1
2
Applicera gängtätningsmedel.
1
2
Dra åt till 2,3 N•m (20 in-lb).
3
28
Se till att den markerade pilen på fläkten (28) pekar mot
fläktmotorn (24) och att ledningarna är orienterade enligt
bilden.
3
23
4
Applicera termisk pasta på motorkontaktdelarna
på styrkortet (15).
4
Reparation
3A7245C 19
Reparera kontrollvredet
OBS! Reparationssatser finns tillgängliga (köps separat).
Se Satser och tillbehör, sidan 32.
Se FIG. 10.
Verktyg som krävs:
Insexnyckel (2 mm)
13 mm fast nyckel
P2 (0,8 mm) stjärnskruvmejsel
Ta bort kontrollvredet
1. Följ Förbereda utrustning för reparation, sidan 11.
2. Se Ta bort kontrollkåpan på sidan 13.
3. Lossa kontrollvredets fästanordningarna (22a).
Ta bort kontrollvredet (22) och tätningen (22b).
4. På baksidan av kontrollkåpan (2), ta bort
fästanordningarna (20a) på kontrollvredets
monteringsfäste (20).
5. Ta bort kodarenheten (21) från kontrollkåpan (2).
6. Lossa tryckmuttern (21a) på kodarenheten (21).
Ta bort kontrollvredets monteringsfäste (20).
7. Inspektera om de är slitna eller skadade. Byt ut vid
behov.
Installera kontrollvredet
1. Kontrollera att strömförsörjningen till utrustningen
är frånkopplad.
2. Förbered den nya kodarenheten (21) genom att
kontrollera att endast en mutter är monterad på
kodarenhetens gänga, och att muttern är fastskruvad,
så att den kommer i kontakt med kodarenheten.
Om en andra mutter finns, kassera den.
3. Sätt in kodarenheten (21) i kontrollvredets
monteringsfäste (20).
4. Montera tryckmuttern (21a) på kodarenheten (21), så
att den kommer i kontakt med monteringsfästet (20).
5. Applicera anti-kärvningssmörjmedel på kodarenhetens
(21) axel.
6. Sätt in kodarenheten (21) i kontrollvredets hål på
kontrollkåpan (2).
OBS! Se till att kodarkabeln (21b) är korrekt orienterad
för att enkelt ansluta kabeln till styrkortet. Se FIG. 10.
7. För in fästanordningarna (20a) genom kontrollvredets
monteringsfäste (20).
8. Dra åt fästanordningarna till moment 2,3 N•m (20 in-lb).
9. Montera tätningen (22b) på kontrollvredet (22).
10. Montera kontrollvredet (22) på axeln (21c) på
kontrollkåpan (2). Se till att markeringen på
kontrollvredet är i linje med avstängt läge (0)
på kontrolletiketten (40).
11. Dra åt kontrollvredets fästanordningar (22a) ordentligt.
Se till att kontrollvredet (22) vrids ordentligt.
12. Följ Montera kontrollkåpan, sidan 13.
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av elektrisk stöt.
FIG. 10: Kontrollvred
22
21a
20
20a
21
2
22b
22a
21b
Dra åt till 2,3 N•m (20 in-lb).
1
21c
Reparation
20 3A7245C
Byt ut kontrollkortet
och filterkortet
OBS! Reparationssatser finns tillgängliga (köps separat).
Se Satser och tillbehör, sidan 32.
Se FIG. 11.
Verktyg som krävs:
P2 (0,8 mm) stjärnskruvmejsel
Termisk pasta
Ta bort styrkortet och filterkortet
1. Följ rbereda utrustning för reparation, sidan 11.
2. Se Ta bort kontrollkåpan på sidan 13.
3. Koppla bort alla kablar till styrkortet (15) och filterkortet
(18, om tillämpligt). Se Elektriska kopplingsscheman,
sidan 36.
4. Om tillämpligt, ta bort fästanordningarna (19), filterkortet
(18) och distanserna (17).
5. Ta bort styrkortets fästanordningar (16).
6. Ta försiktigt tag i styrkortets (15) kanter och ta varsamt
bort styrkortet från statorhuset (1).
7. Inspektera om det är slitet eller skadat. Byt ut vid behov.
Installera styrkortet och filterkortet
1. Kontrollera att strömförsörjningen till utrustningen är
frånkopplad.
2. Om det behövs, applicera ett tunt lager termisk pasta
där det anges i FIG. 11.
3. Håll ledningarna borta från statorhuset (1) och sätt in
styrkortet (15) i statorhuset.
4. Håll styrkortet (15) på plats. Montera samtidigt
styrkortets fästanordningar (16). Dra åt till moment
2,3 N•m (20 tum/pund).
5. Om tillämpligt, installera distanser (17), filterkort (18)
och fästanordningar (19). Dra åt fästanordningarna (19)
ordentligt.
6. Om tillämpligt, anslut filterkortets (18) bruna strömkabel
till L1 och den blå kabeln till L2 på kontrollkortet.
Se Elektriska kopplingsscheman, sidan 36.
7. Anslut alla kablar till styrkortet (15) och filterkortet
(18, om tillämpligt). Se Elektriska kopplingsscheman,
sidan 36.
8. Följ Montera kontrollkåpan, sidan 13.
All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en behörig
elektriker samt enligt lokala föreskrifter och regler för att
förhindra skador orsakade av elektrisk stöt.
OBS!
För att undvika skador på kablar, anslutningar eller
styrkort, koppla bort alla kablar innan du tar bort
styrkortet.
OBS!
För att undvika skador på styrkortet, dra inte i
komponenterna på styrkortet. Ta istället bort styrkortet
genom att fatta tag i kanterna på styrkortets bas.
FIG. 11: Styrkort och filterkort
Applicera ett tunt lager
termisk pasta.
1
1
15
1
16
17*
19*
18*
*inte tillämpligt för
alla modeller.
1
1
2
2Dra åt till 2,3 N•m
(20 in-lb).
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Graco 3A7245C, QUANTM-elmotor, reparationsdelar Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning