Chicago Pneumatic SAW 14, 16, Cart Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Säkerhetsinstruktion och
instruktionsbok
Kapsågar
SAW 14, 16, Cart
www.cp.com
3392 5186 02d | Originalinstruktioner2
SAW 14, 16, Cart
Innehåll
Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsinstruktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säkerhetssymboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Personliga försiktighetsåtgärder och utbildning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation, säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drift, säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Underhåll, säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Förvaring, säkerhetsåtgärder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Konstruktion och funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dekaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Slangar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Snabbkopplingar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hydraulolja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kapklingor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Åtgärder före start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Start och stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
När du tar rast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dagligen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Var tredje månad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Var 300:e drifttimme eller varje år. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniska specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maskindata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Buller- och vibrationsdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Buller- och vibrationsdeklaration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EG-försäkran om överensstämmelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
33392 5186 02d | Originalinstruktioner
InnehållSAW 14, 16, Cart
3392 5186 02d | Originalinstruktioner4
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Inledning
Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket
Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för
tryckluftsverktyg.
I dag återfinns varumärket på ett brett sortiment av trycklufts- och hydrauliska verktyg,
däribland hydraulhammare, bergborrmaskiner, mejselhammare, lergrävare, rost-
och svetshackor, fräsar, pumpar och mycket annat.
Chicago Pneumatics varumärke är förknippat med kraftfulla och pålitliga produkter
som är enkla att underhålla och ger god valuta för pengarna.
För mer information gå in på: www.cp.com
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Om säkerhetsinstruktionen och
bruksanvisningen
Syftet med säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen är att ge dig kunskap om
hur man använder kapsågen på ett effektivt och säkert sätt. Instruktionerna innehåller
även råd och information om det regelbundna underhållet av kapsågen.
Innan du använder kapsågen för första gången måste du läsa igenom dessa
instruktioner noggrant och vara säker på att du förstår dem helt och fullt.
53392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
Säkerhetsinstruktioner
För att minska risken för att du själv eller andra ska
råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa
och förstå denna Säkerhetsinstruktion och
bruksanvisning innan du installerar, använder,
reparerar, underhåller eller byter tillbehör på
maskinen.
Sätt upp denna Säkerhetsinstruktion och
bruksanvisning på arbetsplatsen, dela ut kopior till
de anställda och se till att alla läser den innan de
använder eller utför service på maskinen. Endast
avsedd för yrkesmässig användning.
Dessutom ska användaren eller användarens
arbetsgivare genomföra en bedömning av de
specifika risker som kan förekomma varje gång
maskinen är i drift.
Säkerhetssymboler
Signalorden Fara, Varning och Varsamhet har
följande betydelser:
Indikerar en överhängande
farlig situation som om den
inte undviks kommer att leda
till dödsfall eller allvarlig
personskada.
FARA
Indikerar en farlig situation som
om den inte undviks kan
leda till dödsfall eller allvarlig
personskada.
VARNING
Indikerar en farlig situation som
om den inte undviks kan
leda till lindrig eller måttlig
personskada.
OBSERVERA
Personliga
försiktighetsåtgärder och
utbildning
Endast behörig och utbildad personal får använda
maskinen eller utföra underhåll på den. Personalen
måste orka hantera verktygets volym, vikt och kraft.
Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme.
Personlig skyddsutrustning
Använd alltid godkänd skyddsutrustning.
Maskinanvändarna och alla andra personer som
vistas inom arbetsområdet måste bära minst följande
skyddsutrustning:
> Skyddshjälm
> Hörselskydd
> Slagtåliga skyddsglasögon med sidoskydd
> Andningsskydd, vid behov
> Skyddshandskar
> Lämpliga skyddsskor
> Lämplig arbetsoverall eller liknande kläder (inte
löst sittande plagg) som täcker armar och ben.
Droger, alkohol eller läkemedel
VARNING Droger, alkohol eller
läkemedel
Droger, alkohol och läkemedel kan påverka ditt
omdöme och koncentrationsförmåga. Dålig
reaktionsförmåga och felbedömningar kan leda till
allvarliga olyckor eller dödsfall.
Använd inte maskinen när du är trött eller
påverkad av alkohol, droger eller läkemedel.
Personer som är påverkad av alkohol, droger eller
läkemedel får inte använda maskinen.
Installation,
säkerhetsåtgärder
VARNING Kastande hydraulslang
Hydraulslangar under tryck kan snärta runt
okontrollerat om skruvarna lossnar eller lossas. En
kastande hydraulslang kan orsaka allvarliga
personskador.
Gör hydraulsystemet trycklöst innan du lossar
anslutningen för en hydraulslang.
Dra åt muttrarna på anslutningar för
hydraulslangar med rätt åtdragningsmoment.
Kontrollera att hydraulslangen och anslutningarna
inte är skadade.
OBSERVERA Rörliga delar
Risk för klämskador på fingrar och händer.
Undersök aldrig hål eller öppningar med händerna
eller fingrarna.
Rensa aldrig bort spån med fingrarna, använd
borste istället.
VARNING Risker med kapklingor
En kapklinga kan spricka och orsaka personskada
eller dödsfall.
Se till att ingen befinner sig inom
säkerhetsavståndet, 15 m (49 ft). Påbörja inte
skärarbetet förrän arbetsområdet är fritt.
Använd aldrig kapklingor med lägre nominell
hastighet än maskinen.
Inspektera skivan före användning och kontrollera
att den inte har några hack, sprickor eller andra
defekter.
Kontrollera att kapklingan sitter korrekt och inte
visar några tecken på skador.
3392 5186 02d | Originalinstruktioner6
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Se alltid till att skyddet sitter på plats, är i gott
skick och korrekt monterat innan maskinen startas.
Se till att skivans säkerhetsklämmor sitter på plats.
Använd aldrig en kapklinga till annat än vad den
är avsedd för.
VARNING Hydraulolja under högt tryck
Tunna strålar av hydraulolja under högt tryck kan
tränga igenom huden och orsaka bestående skador.
Kontakta omedelbart en läkare om hydrauloljan
har trängt igenom huden.
Använd aldrig fingrarna för att leta efter läckande
hydraulolja.
Håll ansiktet borta från eventuella läckor.
VARNING Hydraulolja
Hydrauloljespill kan orsaka brännskador, halkolyckor
och är dessutom skadligt för miljön.
Ta hand om allt oljespill och hantera oljan i
enlighet med säkerhets- och miljöföreskrifterna.
Demontera aldrig hydraulmaskinen när
hydrauloljan är varm.
Dra inte hydraulslangar eller rör för anslutning av
hydraulmaskinen genom förarhytten.
OBSERVERA Hudeksem
Hydraulolja kan orsaka eksem vid kontakt med
huden.
Undvik att få hydraulolja på händerna.
Använd alltid skyddshandskar vid arbete med
hydraulolja.
Tvätta händerna efter hudkontakt.
Drift, säkerhetsåtgärder
VARNING Arbetstryck
Om hydraulmaskinens maximala arbetstryck
överskrids kan detta leda till materiella skador och
personskador.
Använd alltid hydraulmaskinen med korrekt
arbetstryck. Se Tekniska specifikationer.
FARA Explosionsrisk
Om insatsverktyget kommer i kontakt med
sprängämnen kan en explosion inträffa. Arbete på
vissa material och användning av vissa material i
maskindelar kan medföra gnistbildning eller
antändning. Explosioner kan orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall.
Använd aldrig maskinen i explosiva miljöer.
Använd inte maskinen nära brännbara material,
ångor eller damm.
Kontrollera att det inte finns några okända
gaskällor eller sprängämnen i närheten.
VARNING Oförutsedda rörelser
Maskinen och kapklingan kan mycket plötsligt och
med våldsam kraft kastas bakåt mot användaren.
Om klingans övre del vidrör ett föremål kan
kapklingan flytta sig och orsaka allvarlig skada. För
att minska riskerna:
Använd inte utrustningen om du misstänker att
den är skadad.
Börja aldrig skära med kapklingans övre del.
Håll alltid maskinen med båda händer och se till
att kapklingan är riktad från dig.
Håll balansen och stå stadigt med fötterna.
Skär alltid med maskinen på högsta hastighet.
Se till att arbetsstycket sitter stadigt under
skärarbetet.
Var försiktig när du sätter i klingan i maskinen.
Skär aldrig över axelhöjd.
Skär aldrig i trä.
Lägg aldrig ned maskinen på marken innan
klingan har stannat helt.
Slå aldrig på eller på annat sätt missbruka
utrustningen.
73392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
VARNING Faror med damm och ångor
Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid
användning av maskinen kan orsaka allvarliga
permanenta sjukdomar i andningsvägar, andra
sjukdomar eller fysiska skador (till exempel silikos
eller andra obotliga och potentiellt dödliga
lungsjukdomar, cancer, fosterskador och/eller
hudinflammationer).
Vissa typer av damm och ångor som uppstår vid
borrning, brytning, hamrande, sågning, slipning
eller andra byggrelaterade aktiviteter innehåller
substanser som enligt Staten Kalifornien och andra
myndigheter kan orsaka sjukdomar i andningsvägar,
cancer, fosterskador eller andra fortplantningsskador.
Exempel på sådana kemikalier är:
> Kristallin kiseldioxid, cement och andra produkter
för murning.
> Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.
> Bly från blybaserade målarfärger.
Damm och ångor i luften kan vara osynliga för blotta
ögat. Lita därför inte på att kunna avgöra om det
finns damm eller ångor i luften med bara ögats hjälp.
Vidta samtliga följande åtgärder för att minska risken
för exponering för damm och ångor:
Gör en platsspecifik riskbedömning.
Riskbedömningen bör inkludera damm och ångor
orsakade av användning av maskinen samt
eventuella störningar från existerande damm.
Använd lämpliga tekniska kontrollåtgärder för att
minimera mängden damm och ångor i luften och
minimera påbyggnad på utrustning, ytor, kläder
och kroppsdelar. Exempel på sådana åtgärder är:
utsugsventilation och dammuppsamlare,
vattenspray och våtborrning. Kontrollera om
möjligt damm och ångor vid källan. Se till att
tekniska åtgärder införs, upprätthålls och används
på korrekt sätt.
Se till att bära, underhålla och använda
andningsskydd på korrekt sätt, i enlighet med
arbetsgivarens instruktioner och gällande
arbetsmiljöbestämmelser. Andningsskyddet måste
ge ett effektivt skydd för det aktuella ämnet (och
i förekommande fall vara godkänt av berörd
myndighet).
Arbeta i väl ventilerade utrymmen.
Om maskinen är försedd med utblås bör detta
riktas så att störningarna från damm i dammfyllda
miljöer reduceras.
Använd och underhåll maskinen i enlighet med
rekommendationerna i säkerhetsinstruktioner och
bruksanvisning.
Välj, underhåll samt byt ut
förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör
enligt rekommendationerna i
säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning.
Felaktigt val eller bristande underhåll på
förbrukningsvaror/insatsverktyg/övriga tillbehör
kan leda till en onödig ökning av mängden damm
eller ångor.
Använd tvättbara skyddskläder eller skyddskläder
för engångsbruk på arbetsplatsen. Duscha och
byt om till rena kläder innan du lämnar
arbetsplatsen för att minska exponering för damm
och ångor för såväl dig själv som andra personer,
i bilar, hem samt andra platser.
Undvik att äta, dricka eller använda
tobaksprodukter på platser med damm och ångor.
Tvätta händer och ansikte så snart som möjligt
när du lämnar exponeringsområdet och alltid
innan du äter, dricker, använder tobaksprodukter
eller har kontakt med andra människor.
Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser,
inklusive arbetsmiljöbestämmelser.
Delta i övervakning av luftkvaliteten, medicinska
undersökningar samt arbetsmiljöutbildningar som
erbjuds av arbetsgivaren eller
branschorganisationer i enlighet med
arbetsmiljöbestämmelser och -rekommendationer.
Rådgör med läkare med relevant kompetens i
yrkesmedicin.
Arbeta tillsammans med arbetsgivaren och
branschorganisationen för att minska
exponeringen för damm och ångor på
arbetsplatsen och minska riskerna. För att skydda
arbetstagare och andra mot skadlig exponering
av damm och ångor bör effektiva
arbetsmiljöprogram, riktlinjer och metoder tas
fram och implementeras, baserade på råd från
arbetsmiljöexperter. Rådgör med experter.
Rester av farligt material på maskinen kan
innebära en risk. Rengör maskinen grundligt innan
du underhåller den.
3392 5186 02d | Originalinstruktioner8
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
VARNING Kringflygande föremål
Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och
med i själva maskinen kan leda till att det finns risk
för kringflygande föremål. Under användning kan
flisor eller andra föremål från arbetsmaterialet flyga
iväg och orsaka personskador genom att träffa
maskinanvändaren eller andra personer. För att
minska dessa risker:
Använd godkänd personlig skyddsutrustning och
skyddshjälm, inklusive slagtåliga skyddsglasögon
med sidoskydd.
Håll obehöriga personer på avstånd från
arbetsområdet.
Håll arbetsplatsen ren och fri från främmande
föremål.
Se till att arbetsmaterialet är ordentligt säkrat.
VARNING Risk för halk-, snubbel- och
fallolyckor
Det finns risk för halk-, snubbel- eller fallolyckor,
användaren kan till exempel snubbla över slangar
eller andra föremål. Halk- snubbel- och fallolyckor
kan orsaka skador. För att minska risken för detta:
Se alltid till att inga slangar eller andra föremål
ligger i vägen för dig eller någon annan person.
Se till att alltid stå stabilt med fötterna lika brett
isär som dina axlar och med kroppen i balans.
VARNING Risker vid rörelser
När maskinen används för att utföra arbetsrelaterade
aktiviteter kan det hända att du upplever obehag i
händer, armar, axlar, nacke eller andra delar av
kroppen.
Inta en bekväm ställning, se till att du står stadigt
och undvik obekväma ställningar där du inte har
god balans.
Byte av kroppsställning kan vara ett sätt att
undvika obehag och trötthet under utdragna
arbetsuppgifter.
Rådgör med kvalificerad hälso- och
sjukvårdspersonal vid ihållande eller
återkommande symptom.
VARNING Risker med material
Vid användning kan det material du arbetar med bli
varmt och falla ned, vilket kan orsaka brand eller till
och med explosion. Detta kan orsaka personskador
eller dödsfall.
Tänk alltid på ett fallande föremåls riktning.
Bär brandsäkra kläder och ha en hink med vatten
i närheten.
VARNING Risk för att föremål fastnar
Halssmycken, hår, handskar och kläder kan fastna
eller dras in i roterande insatsverktyg eller tillbehör.
Detta kan orsaka kvävning, slit- och skärsår eller
dödsfall. För att minska risken:
Ta aldrig tag i eller rör vid en roterande klinga.
Undvik att bära kläder, halssmycken eller handskar
som kan fastna.
Använd hårnät om du har långt hår.
VARNING Risker vid slipning
Användning av kapklingans sidor kan leda till att
klingan fastnar eller går sönder. Sidotryck kan skada
kapklingan. Detta kan orsaka personskada. För att
minska riskerna:
Slipa aldrig med kapklingans sidor.
Använd aldrig en skadad kapklinga.
Överskrid aldrig den maximala periferihastigheten
vid slipning.
För alltid maskinen nedåt i linje med kapklingan.
Använd endast skärdelen.
Drag aldrig maskinen åt sidan.
93392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
VARNING Vibrationsfaror
Normal och korrekt användning av maskinen utsätter
användaren för vibrationer. Regelbunden och
frekvent exponering för vibrationer kan orsaka, bidra
till eller förvärra skador eller problem i användarens
fingrar, händer, handleder, armar, skuldror och/eller
nerver och blodtillförsel eller andra kroppsdelar.
Detta omfattar försvagningar och/eller permanenta
skador eller problem som kan utvecklas gradvis
under flera veckor, månader eller år. Sådana skador
eller problem kan omfatta skador på blodomlopp,
nervsystem och leder, men även på andra
kroppsstrukturer.
Sluta använda maskinen, underrätta din arbetsgivare
och kontakta läkare vid besvär med ihållande
återkommande obehag, brännande känslor, stelhet,
bultande, domningar, stickningar, värk, försämrad
finmotorik eller greppförmåga, om huden vitnar
eller andra symptom uppstår vid användning av
maskinen eller efter användning av maskinen.
Fortsatt användning av maskinen när sådana
symptom uppstår kan öka risken för att symptomen
förvärras och/eller blir bestående.
Använd och underhåll maskinen enligt
rekommendationerna i dessa instruktioner för att
undvika onödiga vibrationsökningar.
Följande åtgärder kan bidra till att minska risken för
att användaren utsätts för vibrationer:
Låt maskinen göra jobbet. Håll inte hårdare i
handtaget än vad som behövs för kontroll och
säker drift.
Om maskinen har vibrationsdämpande handtag,
håll dessa i central position och undvika att trycka
in handtagen i ändstoppen.
När slagmekanismen är aktiverad ska ingen annan
del av kroppen komma i kontakt med maskinen
förutom dina händer på handtaget/handtagen.
Du bör till exempel inte stödja någon del av
kroppen mot maskinen eller luta dig mot den för
att försöka öka matningskraften. Det är dessutom
viktigt att inte hålla inne start- och
stoppanordningen när man drar ut insatsverktyget
från arbetsytan.
Se till att arbetsverktyget är i bra skick (samt att
det är vasst om det är ett skärverktyg), har rätt
storlek och inte är utslitet. Arbetsverktyg som inte
underhålls på rätt sätt, som är utslitna eller som
inte har rätt storlek gör att arbetsuppgifterna tar
längre tid att utföra (vilket medför längre
exponering för vibrationer) och kan resultera i
eller bidra till ökad exponering för vibrationer.
Avbryt arbetet omedelbart om maskinen plötsligt
börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de
ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du
återupptar arbetet.
Du får inte ta tag i, hålla i eller vidröra
arbetsverktyget medan maskinen är igång.
Delta i hälsokontroller, medicinska
undersökningar och utbildningsprogram när
arbetsgivaren erbjuder det eller när lagen kräver
det.
Bär varm klädsel och se till att hålla händerna
varma och torra vid arbete under kalla
förhållanden.
Frånluften är starkt kyld och får inte komma i
kontakt med användaren. Rikta alltid frånluften
bort från händerna och kroppen.
Se maskinens Buller- och vibrationsdeklaration,
inklusive de deklarerade vibrationsvärdena. Denna
information återfinns i slutet av denna
Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning.
FARA Elektriska faror
Maskinen är inte elektriskt isolerad. Om maskinen
kommer i kontakt med elektricitet kan detta leda till
allvarliga personskador eller dödsfall.
Använd inte maskinen i närheten av elledningar
eller andra elektriska källor.
Säkerställ att det inte finns några dolda ledningar
eller andra elektriska källor i arbetsområdet.
VARNING Faror med dolda föremål
Under drift kan dolda ledningar och rör utgöra en
fara som kan leda till allvarliga personskador.
Kontrollera materialets sammansättning innan du
påbörjar arbetet.
Se upp för dolda ledningar och rör, exempelvis
som el, telefon, vatten, gas och avlopp.
Stäng omedelbart av maskinen om insatsverktyget
verkar ha slagit emot ett dolt föremål.
Påbörja inte arbetet igen förrän det är riskfritt att
fortsätta.
VARNING Oavsiktlig start
Oavsiktlig start av maskinen kan leda till
personskador.
Håll händerna borta från start- och
stoppanordningen tills arbetet skall påbörjas.
Lär dig hur man stänger av maskinen i händelse
av nödfall.
Stanna maskinen omedelbart i händelse av
störningar i strömförsörjningen.
3392 5186 02d | Originalinstruktioner10
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
VARNING Risker med buller
Höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador
och andra problem som tinnitus (ringande, surrande,
visslande eller brummande ljud i öronen). Minska
risken och undvik onödigt höga ljudnivåer genom
att:
Göra en riskbedömning av dessa faror samt införa
lämpliga kontroller.
Använda och underhålla maskinen i enlighet med
rekommendationerna i denna instruktionsbok.
Använda, underhålla och byta ut insatsverktyget
i enlighet med rekommendationerna i denna
instruktionsbok.
Om maskinen är försedd med ljuddämpare,
kontrollera att denna sitter på plats och är i gott
skick.
Använd alltid hörselskydd.
Använd dämpande material för att förhindra att
arbetsmaterialet avger ett ringande ljud.
Underhåll,
säkerhetsåtgärder
VARNING Maskinmodifieringar
Eventuella modifieringar av maskinen kan leda till
att du själv eller andra personer skadas.
Modifiera inte maskinen. Modifierade maskiner
omfattas inte av garantin eller tillverkarens
produktansvar.
Använd endast godkända reservdelar,
kapklingor/arbetsverktyg och tillbehör.
Byt omedelbart ut skadade delar.
Byt ut slitna delar i god tid.
VARNING Faror med insatsverktyget
Oavsiktlig aktivering av start- och stoppanordningen
vid underhållsarbete eller montering kan orsaka
allvarliga skador när strömkällan ansluts.
Tänk på att aldrig inspektera, rengöra, montera
eller demontera insatsverktyget när strömkällan
är ansluten.
Förvaring,
säkerhetsåtgärder
Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst
plats utom räckhåll för barn.
113392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
Översikt
För att minska risken för allvarliga
personskador eller till och med dödsfall ska
du läsa avsnittet med
säkerhetsinstruktionerna på de föregående
sidorna i denna brukanvisning innan du
använder maskinen.
Konstruktion och funktion
Hydrauliska kapsågar SAW 14 och SAW 16 är starka,
lätta och kompakta maskiner avsedda för
användning tillsammans med hydrauliska
kraftaggregat.
Kapsågarna är konstruerade för att skära i betong,
asfalt och stål med kapklingor för både torr- och
våtskärning. De kan användas både med
diamantklingor och med sliprondeller. En
dammuppsamlare kan anslutas till klingskyddet för
användning i miljöer där vatten inte kan användas.
Ingen annan användning är tillåten.
En separat vattenutrustning med trycktank finns att
få (se reservdelslistan).
Den enkla hydrauliska konstruktionen med
direktdrivning minskar underhållet och ger konstant
hastighet och vridmoment.
Hydrauliska kapsågar SAW 14 och SAW 16 levereras
med 2-meters -tums ändslangar med ½-tums
snabbkopplingar av Flat-Face-typ.
Maskinens huvuddelar
A. Trycke
B. Ventilblock
C. Ram
D. Fronthandtag
E. Skydd
F. Hydraulisk motor
G. Hydraulslang
H. Vattenventil
I. Kapklinga
J. Snabbkopplingar
Vagn för kapsågen
Vagn för kapsågar rekommenderas för exakta och
rena skärarbeten på vägar, trottoarer och golv.
Användning av vagnen ger en bättre arbetsställning
och skärdjupet kan justeras med hjälp av en arm
framtill på vagnen. Vagnen är utrustad med en
vattenutrustning. Vagnen ingår inte i
standardutrustningen.
5
2
1
3
4
Montering av kapsågen vagnen:
1) Lossa skruvarna (1).
2) Placera kapsågen mellan fästena (2).
3) Dra åt skruvarna (1).
4) För spakhållaren (3) över säkerhetsspärren och
fäst den.
5) För vajerlänken (4) över trycket och fäst den.
6) Anslut vattenslangen från tanken till nippeln
på kapsågen och öppna tankens vattenreglage.
7) Skärdjupet kan justeras med skruven (5).
Demontering av kapsågen från vagnen:
1) Stäng vattenreglaget på tanken och koppla
ifrån vattenslangen från nippeln på kapsågen.
2) Koppla ifrån vajerlänken från kapsågens trycke.
3) Koppla bort spakhållaren från säkerhetsspärren
på kapsågen.
4) Lossa skruvarna (1).
5) Ta bort kapsågen från fästena (2).
3392 5186 02d | Originalinstruktioner12
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Dekaler
Maskinen är försedd med dekaler som innehåller
viktig information om personlig säkerhet och
maskinunderhåll. Dekalerna ska vara i sådant skick
att de enkelt kan läsas. Nya dekaler kan beställas
med hjälp av reservdelslistan.
Typskylt
Made in xxxxxx
F
D
C
A
B
G
E H
Construction Tools EOOD
A. Maximalt tillåtet hydrauloljeflöde
B. Modell
C. Maximalt tillåtet hydraultryck
D. Varningssymbol ihop med boksymbol innebär
att användaren ska läsa igenom
säkerhetsinstruktionen och bruksanvisningen
innan maskinen används för första gången.
E. Serienummer (är även instansat i ventilhuset).
F. CE-symbolen betyder att maskinen är
EG-godkänd. Se den EG-deklaration som
medföljer maskinen för närmare information.
G. Tillverkningsår.
H. Maximalt nominellt arbetstryck
Rotationsriktning
Den röda dekalen på bladskyddet anger
rotationsriktningen.
Kapklingans nominella kapacitet
Använd aldrig en kapklinga med lägre nominell
hastighet än maskinen. Minsta rekommenderade
nominella hastighet för kapklingan är 4400 r.p.m.
Ljudnivådekal
WA
xxx
dB
Dekalen anger den garanterade ljudnivån i enlighet
med EU-direktiv 2000/14/EG. Se Teknisk
specifikation för rätt ljudnivå.
EHTMA-kategori
Maskinen är tydligt märkt med EHTMA-kategorier.
Det är viktigt att alla strömkällor som används tillhör
en kompatibel kategori. Rådgör med behörig
arbetsledare i tveksamma fall.
RPM-dekal
133392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
Installation
VARNING Kastande hydraulslang
Hydraulslangar under tryck kan snärta runt
okontrollerat om skruvarna lossnar eller lossas. En
kastande hydraulslang kan orsaka allvarliga
personskador.
Gör hydraulsystemet trycklöst innan du lossar
anslutningen för en hydraulslang.
Dra åt muttrarna på anslutningar för
hydraulslangar med rätt åtdragningsmoment.
Kontrollera att hydraulslangen och anslutningarna
inte är skadade.
Slangar
För att anslutas till maskinen måste hydraulslangen
vara godkänd för ett arbetstryck på minst 172 bar
(2500 psi) och ha en innerdiameter på minst 12.7
mm (½ in.). För att stå emot yttre slitage
rekommenderar vi användning av en hydraulslang
med två lager. Maskinanslutningen märkt P (pump)
är oljeinloppet och anslutningen märkt T (tank) är
oljeavloppet. Anslut alltid båda slangarna och se till
att alla slanganslutningar sitter ordentligt. Bär aldrig
maskinen i slangen.
Snabbkopplingar
Hydraulslangar är i original försedda med
snabbkopplingar av Flat-Face-typ som är starka och
enkla att rengöra. Snabbkopplingarna monteras så
att hankopplingen tillför olja och honkopplingen tar
emot olja.
OBS! Torka av alla kopplingar före anslutning. Se
till att alla kopplingar är rena och korrekt anslutna
före användning. Underlåtenhet att göra detta kan
medföra skador på snabbkopplingarna och orsaka
överhetttning samt leda till att främmande material
kommer in i hydraulsystemet.
Hydraulolja
För att skydda miljön rekommenderas användning
av biologiskt nedbrytbar hydraulolja. Inga andra
vätskor får användas.
Viskositet (föredragen) 20-40 cSt.
Viskositet (tillåten) 15-100 cSt.
Viskositetsindex minimum 100.
Mineral- eller syntetolja av standardtyp kan
användas. Använd endast ren olja och
påfyllningsutrustning.
När maskinen används kontinuerligt stabiliseras
oljetemperaturen på en nivå kallad
arbetstemperaturen. Denna kommer, beroende på
typ av arbete och hydraulsystemets kylkapacitet, att
ligga 20-40°C (68-104°F) över
omgivningstemperaturen. Vid arbetstemperatur
måste oljans viskositet ligga inom de föredragna
gränserna. Viskositetsindex anger sambandet mellan
viskositet och temperatur. Hög viskositet är därför
att föredra eftersom oljan då kan användas inom ett
bredare temperaturintervall. Maskinen får inte
användas om oljans viskositet rör sig utanför det
tillåtna området eller om oljans arbetsområdet inte
håller sig mellan 20°C (68°F) och 70°C (158°F).
Kapklingor
OBS! Kapklingor av hög kvalitet är ofta de mest
ekonomiska. Klingor av lägre kvalitet har ofta sämre
skärförmåga och kortare livslängd, vilket resulterar
i en högre kostnad i förhållande till den mängd
material som skärs. Kapklingorna måste vara
godkända för manuella kapsågar och klara av minst
4400 rpm.
Val av rätt kapklinga
Kapsågarna kan användas både med diamantklingor
och med mer traditionella sliprondeller. Förvara och
hantera slipprodukten varsamt i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
Sliprondeller
Med sliprondeller kan kapsågen beroende på val av
klinga användas för att skära stål, betong, asfalt och
annat material.
Diamantklingor
Diamantklingor är idealiska för murverk, armerad
betong och andra kompositmaterial. De
rekommenderas däremot inte vid skärning i stål.
Det finns ett brett utbud av klingor med
diamantsegment för olika typer av material. Den
lokala omgivningen (typen av sten i betongen eller
asfalten) bestämmer ofta vilken typ av diamantklinga
som är den bästa och mest ekonomiska lösningen.
Diamantklingor finns för både torr- och våtskärning.
Om klingor för torrskärning används kan en
dammuppsamlare anslutas till klingskyddet för
användning i miljöer där vattenanvändning inte kan
tillåtas. Det vanligaste är dock att använda
diamantklinga för våtskärning och lite vatten för att
3392 5186 02d | Originalinstruktioner14
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
avlägsna dammet och kyla diamantsegmenten. Med
en diamantklinga kan kapsågen utan modifiering
användas under vatten.
Montering och demontering av
kapklingan
1. Lossa och avlägsna muttern.
2. Avlägsna brickan.
3. Avlägsna och byt ut kapklingan.
4. Montera den nya kapklingan. Se upp med
rotationsriktningen. Om det finns en pil på
klingan måste denna peka i samma riktning som
den röda pilen på klingskyddet.
5. Sätt på brickan på kapklingan och dra åt
muttern.
6. Se till att klingorna/rondellerna är korrekt
monterade och åtdragna innan de används.
7. Starta maskinen och låt den gå på lågt varv i en
minut i en säker position och kontrollera
kapklingans rotationsriktning. Stoppa genast
maskinen om den börjar vibrera kraftigt eller om
du lägger märke till andra defekter.
Drift
VARNING Oavsiktlig start
Oavsiktlig start av maskinen kan leda till
personskador.
Håll händerna borta från start- och
stoppanordningen tills arbetet skall påbörjas.
Lär dig hur man stänger av maskinen i händelse
av nödfall.
Stanna maskinen omedelbart i händelse av
störningar i strömförsörjningen.
OBS! Överskrid aldrig det på maskinen angivna
maximala flödet, eftersom detta kan leda till att
kapklingan går sönder och maskinen skadas.
Åtgärder före start
Följande kontroller bör genomföras inför varje gång
kapsågen används. Samtliga kontroller berör
kapsågens funktionsduglighet. Några berör din
säkerhet:
Rengör alla säkerhetsdekaler. Byt ut saknade eller
oläsliga dekaler.
Gör en allmän inspektion av slangarna och sök
efter tecken på skador.
Kontrollera klingan avseende slitage och skador.
Använd inte en alltför sliten eller skadad klinga.
Anslut maskinen.
Se till att hydraulkopplingarna är rena och i
funktionsdugligt skick.
Vänd aldrig kapsågen upp och ned utan att först
ha isolerat den från kraftkällan. Klingan kan kastas
ut med våldsam kraft vid montering om maskinen
är ansluten till kraftkällan.
Se till att eventuella kraftkällor du tänkt använda
är kompatibla med den använda kapsågen, se
Tekniska specifikationer. Använd
rekommenderad LFD flödesdelare om flödet från
kraftkällan kan överstiga det maximalt tillåtna
oljeflödet.
Överskrid aldrig reduceringsventilens
maxinställning, som anges på maskinen.
Anslut alltid P- och T-slangar innan maskinen
startas.
Start och stopp
Start
1. Anslut slangar och kopplingar.
2. Montera kapsågen på vagnen (om en vagn ska
användas).
3. Starta kraftkällan.
4. Aktivera vattentillförseln eller dammuppsamlaren
om dessa ska användas.
5. Placera kapsågen i rät vinkel mot den yta som
ska skäras och aktivera trycket.
Stopp
1. Släpp trycket. Håll i kapsågen ordentligt till dess
att kapklingan har stannat helt.
2. Det kan ta upp till tio sekunder för klingan att
stanna helt.
3. Stäng av kraftkällan.
4. Koppla ifrån slangarna och sätt på
skyddskåporna på snabbkopplingarna.
153392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
Drift
OBS! Diamantklingor kan bli slöa om fel
matningstryck används eller vid skärning i vissa
material som till exempel kraftigt armerad betong.
Arbete med en slö diamantklinga orsakar
överhettning vilket kan leda till att diamantsegment
lossnar. Vässa klingan genom att skära i ett mjukt
material som till exempel sandsten eller tegel.
OBS! Klingan kan bli skev och vibrerar om alltför
kraftigt matningstryck används. Ett lägre
matningstryck kan göra att vibrationerna upphör.
Om det inte hjälper, byt klinga. Klingan måste vara
av den typ som rekommenderas för det material som
ska skäras.
Skärning
Den teknik som beskrivs nedan är allmän. Kontrollera
vad som gäller avseende varje kapklingas individuella
skäregenskaper (diamantklingor kräver till exempel
mindre matningstryck än sliprondeller).
Under användning måste arbetsområdet måste
vara fritt.
Håll alltid maskinen i ett stadigt grepp med bägge
händer. Håll den så att tummarna och fingrarna
griper runt handtagen.
Stå stadigt med fötterna på säkert avstånd från
kapklingan.
Kontrollera att inte kapklingan har kontakt med
något när maskinen startas.
Skär alltid med högsta hastighet. på maskinen.
Kontrollera regelbundet att kapklingans hastighet
inte överskrider den hastighet som står markerad
på klingan.
Stötta arbetsstycket så att skärspåret öppnas under
skärprocessen.
Slipa aldrig med en kapklinga.
Börja skära mjukt och låt maskinen arbeta utan
att tvinga eller trycka ned klingan.
För klingan långsamt framåt och bakåt för att få
en liten kontaktyta mellan klingan och det
material som ska skäras. Detta minskar
temperaturen på klingan och gör skärningen mer
effektiv.
För maskinen nedåt i linje med klingan.
Klingskyddet bör ställas in så att den bakre delen
linjerar med arbetsstycket. Flisor och gnistor från
det material som bearbetas samlas då upp av
skyddet och leds bort från användaren. Se till så
att inga gnistor landar på kläderna.
Om kapklingan fastnar i ett skärspår, stäng av
maskinen och lirka till dess att klingan kommer
loss. Kontrollera att den inte är skadad innan du
återupptar arbetet.
När du tar rast
Vid rast skall maskinen placeras så att den inte
startas av misstag. Placera maskinen säkert på
marken så att den inte kan falla omkull.
Vid längre raster eller om du lämnar arbetsplatsen:
Stäng av kraftförsörjningen och lufta sedan
maskinen genom att aktivera start- och
stoppanordningen.
Underhåll
Regelbundet underhåll är en förutsättning för att
maskinen ska fortsätta vara säker och effektiv att
använda. Följ underhållsinstruktionerna noggrant.
För att undvika att utsättas för skadliga substanser
bör du rengöra maskinen innan du startar servicen
av den. Se "Risker med ångor och damm".
Använd endast originaldelar. Eventuella skador
eller fel som uppstår genom användning av ej
godkända delar täcks inte av garantin eller
tillverkarens produktansvar.
Följ gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet
och sörj för god ventilation vid rengöring av
mekaniska delar med lösningsmedel.
Kontakta din närmaste auktoriserade verkstad för
mer omfattande service av maskinen.
Kontrollera att maskinens vibrationsnivå är normal
efter varje servicetillfälle. Vid onormal
vibrationsnivå kontakta din närmaste
auktoriserade verkstad.
Dagligen
Stäng alltid av oljeförsörjningen och lufta maskinen
genom att trycka in start- och stoppanordningen
innan du utför underhåll hydraulmaskiner. Koppla
därefter bort hydraulslangen från maskinen.
Rengör och kontrollera maskinen och dess
funktioner dagligen innan arbetet börjar.
Kontrollera att spindelgängan, skyddet (skivan får
inte vidröra skyddet) och flänsen är i gott skick.
Genomför en allmän inspektion för att identifiera
eventuella läckor, skador och slitage.
Byt omedelbart ut skadade delar.
3392 5186 02d | Originalinstruktioner16
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Byt ut slitna delar i god tid.
Se till att all ansluten utrustning och
kringutrustning såsom slangar och flödesdelare
underhålls ordentligt.
Kontrollera skivan noga om maskinen har tappats
eller fallit omkull.
Se till att skivdimensionerna är kompatibla och
att den passar på spindeln.
Täpp alltid till slangändar och nipplar med rena
och täta pluggar vid demontering.
Kontrollera att muttrar, bultar, skruvar och
slanganslutningar är åtdragna efter de första
dagarnas drift och därefter i enlighet med
underhållsschemat.
Var tredje månad
Kontrollera att muttrar, bultar, skruvar och
slangkopplingar är ådragna.
Var 300:e drifttimme eller
varje år
Kontrollera rörliga delar, tätningar och bultar vad
gäller slitage och sprickor. Byt vid behov.
Kontrollera maskinens funktion.
Förvaring
Kontrollera att maskinen är ordentligt rengjord
innan den ställs undan för förvaring.
Förvara alltid maskinen på en torr plats.
Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst
plats utom räckhåll för barn.
Kassering
En uttjänt maskin ska hanteras och kasseras på ett
sådant sätt att största möjliga del av materialet kan
återvinnas. All negativ inverkan på miljön måste
hållas så låg som möjligt.
Innan en uttjänt maskin kasseras måste den tömmas
och rengöras från all hydraulolja. Kvarvarande
hydraulolja måste deponeras och all negativ inverkan
på miljön ska undvikas i största möjliga utsträckning.
173392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
Tekniska specifikationer
Felsökning
LösningOrsakProblem
Använd rätt kraftkällaAnsluten till fel kraftkällaKlingan roterar för snabbt eller utvecklar för
stort tröghetsmoment
Justera kraftkällans flöde och
tryckinställningar enligt tillverkarens
anvisningar
Kraftkällan är inte korrekt inställd
Koppla ifrån kapsågen och kontrollera
strömförsörjningen
Fel strömförsörjningenKlingan roterar inte alls eller för långsamt
Reparera eller bytDefekt ventilblock
Koppla ifrån kraftkällan och försök vrida runt
motoraxeln för hand. Reparera eller byt
Defekt motor
Reparera eller bytFel strömförsörjningenSågen ger inte tillräckligt tröghetsmoment
(otillräcklig kraft för att skära i material)
Reparera eller bytDefekt motor
Maskindata
SAW 16SAW 14Typ
10,6 kg (23,4 lb)9,8 kg (21,6 lb)Vikt utan slangar och klinga
20-40 lit/min (5-10 US gal/min)20-30 lit/min (5-8 US gal/min)Oljeflöde
170 bar (2500 psi)170 bar (2500 psi)Maxinställning för övertrycksventilen
kraftkällan
C, D och EC och DEHTMA-kategori
30 bar (450 psi)30 bar (450 psi)Maximalt mottryck i returledningen (uppmätt
vid sågen)
30-70°C (86-158°F)30-70°C (86-158°F)Oljans arbetstemperatur
8,8 kW (12,0 hk)6,7 kW (9,0 hk)Motorns prestanda (max)
21 Nm (15,5 ft-lbs)16 Nm (11,8 ft-lbs)Motorns vridmoment (max)
42-85 m/s (138-279 ft/s)46-75 m/s (151-246 ft/s)Periferihastighet
2000-4000 r.p.m.2500-4000 r.p.m.Antal varv
405 mm (16 in.)355 mm (14 in.)Klingstorlek
25,4 mm (1 in.)25,4 mm (1 in.)Styrhålets diameter
160 mm (6,3 in.)133 mm (5,2 in.)Skärdjup med handhållning
125 mm (4,9 in.)100 mm (3,9 in.)Skärdjup vid montering vagn
Cirka 2 kWCirka 1,5 kWNödvändig kylkapacitet
Buller- och vibrationsdata
VibrationerBuller
Värden i tre riktningarLjudeffektLjudtryck
Deklarerade värdenDeklarerade värden
EN ISO 28927-82000/14/EGEN ISO 11203
B
m/s
2
spridning
A
m/s
2
värde
Lw
garanterat dB(A)
rel 1pW
Lp
r=1m dB(A) rel
20µPaTyp
1.004.9010894SAW 14 (Ø405 mm, 20 lpm)
1.105.0010894SAW 14 (Ø405 mm, 30 lpm)
1.004.90116102SAW 16 (Ø405 mm, 20 lpm)
1.105.00116102SAW 16 (Ø405 mm, 30 lpm)
2.008.30116102SAW 16 (Ø405 mm, 40 lpm)
3392 5186 02d | Originalinstruktioner18
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Buller- och vibrationsdeklaration
Garanterad ljudeffektnivå Lw enligt EN ISO 3744 i enlighet med direktiv 2000/14/EG.
Ljudtrycksnivå Lp enligt EN ISO 11201, EN 500-4:2011.
Vibrationsvärde fastställt enligt SS-EN 500-4:2011. Se tabellen Buller- och vibrationsdata för värden osv.
Dessa deklarerade värden har erhållits genom laboratorietester i enlighet med nämnda direktiv eller standarder
och är jämförbara med deklarerade värden för andra maskiner som testats i enlighet med samma direktiv eller
standarder. Dessa deklarerade värden är inte lämpliga att använda vid riskbedömningar. Värden som uppmäts
på enskilda arbetsplatser kan vara högre. De faktiska exponeringsvärdena och de skaderisker som en enskild
användare utsätts för är unika och beror på personens arbetssätt, i vilket material maskinen används,
användarens exponeringstid och fysiska kondition samt maskinens skick.
Construction Tools EOOD kan inte hållas ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de deklarerade
värdena, istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen, vid en individuell riskbedömning på
en arbetsplats över vilken vi inte har någon kontroll.
Den här maskinen kan orsaka hand/arm-vibrationssyndrom om den inte används på rätt sätt. En EU-guide
som tar upp frågor om hand-/armvibrationer finns tillgänglig på
http://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.html
Vi rekommenderar någon form av hälsoövervakningsprogram för att upptäcka tidiga symptom som kan
hänföras till exponering för vibrationer, så att åtgärder kan vidtas för att förebygga framtida försämring.
193392 5186 02d | Originalinstruktioner
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbokSAW 14, 16, Cart
EG-försäkran om överensstämmelse
EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv
2006/42/EG)
Vi, Construction Tools EOOD, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelserna i
EG-direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2000/14/EG (Bullerdirektivet), samt nedanstående
harmoniserade standarder.
Maxtryck (bar)
Uppmätt ljudeffektnivå
[dB(A)]
Garanterad
ljudeffektnivå [dB(A)]Kapsåg
170105108SAW 14
170113116SAW 16
Följande harmoniserade standarder tillämpades:
EN ISO 11148-7
Auktoriserad representant för teknisk dokumentation:
Emil Alexandrov
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
VD:
Nick Evans
Tillverkare:
Construction Tools EOOD
7000 Rousse
Bulgaria
Ort och datum:
Rousse, 2010-01-01
3392 5186 02d | Originalinstruktioner20
SAW 14, 16, CartSäkerhetsinstruktion och instruktionsbok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chicago Pneumatic SAW 14, 16, Cart Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar