Gemu B52 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
GEMÜ B52
Elmanövrerad kulventil
ANVÄNDARHANDBOK
SV
Mer information
Web kod: GW-B52
Alla rättigheter inklusive copyright är förbehållna.
Spara dokumentationen för framtida bruk.
© GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
11.04.2023
www.gemu-group.com2 / 55GEMÜ B52
Innehållsförteckning
1 Allmänt ................................................................ 4
1.1 Information .................................................... 4
1.2 Använda symboler ........................................ 4
1.3 Definition av begrepp .................................... 4
1.4 Varningsanvisningar ..................................... 4
2 Säkerhetsanvisningar .......................................... 5
3 Produktbeskrivning .............................................. 5
3.1 Om produkten ................................................ 5
3.2 Tryckavlastningshål ...................................... 5
3.3 Reglerkula ...................................................... 6
3.4 Beskrivning .................................................... 6
3.5 Funktion ......................................................... 6
4 GEMÜ CONEXO .................................................... 6
5 Avsedd användning ............................................. 7
6 Beställningsuppgifter .......................................... 8
6.1 Kulventil med manöverdon GEMÜ 9428,
9468 ............................................................... 8
6.2 Kulventil med manöverdon J+J .................... 10
7 Tekniska data, kulventil ....................................... 12
7.1 Medium .......................................................... 12
7.2 Temperatur .................................................... 12
7.3 Tryck ............................................................... 12
7.4 Produktöverensstämmelser ......................... 15
7.5 Mekaniska uppgifter ..................................... 16
8 Tekniska data manöverdon .................................. 17
8.1 Manöverdon GEMÜ 9428, 9468 ................... 17
8.2 Manöverdon Bernard, J+J ............................ 18
9 Mått ..................................................................... 19
10 Tillverkaruppgifter ............................................... 28
10.1 Leverans ........................................................ 28
10.2 Emballage ...................................................... 28
10.3 Transport ....................................................... 28
10.4 Förvaring ........................................................ 28
11 Montering i rörledning ......................................... 28
11.1 Monteringsförberedelser .............................. 28
11.2 Montering med svetsstutsar ........................ 29
11.3 Montering på gänganslutning ...................... 30
11.4 Montering med flänsanslutning ................... 31
11.5 Efter montering .............................................. 31
12 Elanslutning ......................................................... 32
12.1 Anslutnings- och kopplingsschema –
manöverdonsutförande 1006, 1015 ............. 32
12.2 Anslutnings- och kopplingsschema –
manöverdonsutförande 2070, 4100, 4200 .. 36
13 Ändlägesbrytare .................................................. 39
13.1 Ställ in gränslägesbrytaren för 1015, 2015
och 3035 ........................................................ 39
13.2 Ställ in gränslägesbrytaren för 2070, 4100,
4200 ............................................................... 40
14 Idrifttagande ........................................................ 40
15 Drift ..................................................................... 41
15.1 Normaldrift .................................................... 41
15.2 Optisk lägesindikering ................................... 41
15.3 Manuell nödstyrning ..................................... 41
16 Åtgärd ................................................................. 43
17 Inspektion/underhåll ............................................ 44
17.1 Allmänt om byte av manöverdon ................. 44
17.2 Reservdelar .................................................... 48
18 Demontering ur rörledning ................................... 50
19 Sluthantering ....................................................... 50
20 Returer ................................................................ 50
21 EU-försäkran om inbyggnad enligt
maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga II B ............. 51
22 EU-försäkran om överensstämmelse enligt
2014/68/EU (direktivet för tryckbärande
utrustning) ........................................................... 52
23 EU-försäkran om överensstämmelse enligt
2014/30/EU (EMC-direktivet) ............................... 53
24 EU-försäkran om överensstämmelse enligt
2014/35/EU (lågspänningsdirektivet) ................... 54
GEMÜ B52www.gemu-group.com 3 / 55
www.gemu-group.com4 / 55GEMÜ B52
1 Allmänt
1 Allmänt
1.1 Information
- Beskrivningar och instruktioner utgår från
standardutföranden. För specialutföranden som inte
beskrivs i detta dokument gäller den grundläggande
informationen i detta dokument, i kombination med extra
specialdokumentation.
- Korrekt montering, manövrering, underhåll och reparation
säkerställer en felfri drift av produkten.
- I tveksamma fall eller vid missförstånd är den tyska
versionen av detta dokument utslagsgivande.
- Kontakta oss på adressen som finns på sista sidan om du
är intresserad av personalutbildning.
1.2 Använda symboler
Följande symboler används i dokumentet:
Symbol Betydelse
Åtgärder som ska utföras
Resultat av åtgärder
– Uppräkningar
1.3 Definition av begrepp
Processmedium
Det medium som flyter igenom GEMÜ-produkten.
Styrmedium
Det medium som används för att kontrollera och manövrera
GEMÜ-produkten genom att trycket i det höjs och sänks.
Styrfunktion
Manövreringsfunktioner på GEMÜs produkter.
1.4 Varningsanvisningar
Varningsanvisningarna är uppdelade enligt följande schema:
SIGNALORD
Typ av fara och dess orsak
Eventuell
riskspecifik
symbol
Eventuella följder om varningen inte följs.
Åtgärder för att förhindra faran.
Varningsanvisningar föregås alltid av ett signalord och ibland
även av en symbol för en viss fara.
Följande signalord och olika nivåer av fara används:
FARA
Omedelbar fara!
Om varningen inte följs kan det leda till
allvarliga eller livshotande skador.
VARNING
Situation som kan innebära fara!
Om varningen inte följs kan det leda till
allvarliga eller livshotande skador.
SE UPP
Situation som kan innebära fara!
Om varningen inte följs kan det leda till
medelsvåra eller lätta skador.
INFORMATION
Situation som kan innebära fara!
Om varningen inte följs kan det leda till
materiella skador.
Följande symboler kan användas i en varningstext:
Symbol Betydelse
Explosionsrisk!
Aggressiva kemikalier!
Heta systemkomponenter!
Risk för elektrisk stöt!
Heta systemkomponenter.
www.gemu-group.com 5 / 55 GEMÜ B52
2 Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningarna i detta dokument rör en enda
produkt. I kombination med andra systemkomponenter kan
det uppstå risker som måste analyseras med en
riskbedömning. Den som är driftansvarig ansvarar för att
riskbedömningen genomförs och att de skyddsåtgärder som
följer därav efterlevs. Den som ansvarar för driften ansvarar
även för att gällande säkerhetsbestämmelser följs.
Dokumentet innehåller grundläggande säkerhetsanvisningar
som ska följas vid idrifttagande, drift och underhåll. Om
anvisningarna inte följs kan det leda till:
- Risk för personskador genom elektrisk, mekanisk och
kemisk inverkan.
- Risk för materiella skador på kringliggande anläggningar.
- Fel på viktiga funktioner.
- Risker för miljön genom farliga ämnen vid läckage.
Säkerhetsanvisningarna tar inte hänsyn till:
- Oväntade situationer och händelser som kan uppstå vid
montering, drift och underhåll.
- Lokala säkerhetsbestämmelser som den driftansvarige
måste följa. Detta gäller även för anlitad
monteringspersonal.
Före idrifttagande:
1. Transportera och förvara produkten korrekt.
2. Produktens skruvar och plastdetaljer får inte lackeras.
3. Låt endast utbildad personal utföra montering och
idrifttagande.
4. Instruera monterings- och driftpersonal.
5. Se till att den ansvariga personalen har förstått hela
innehållet i detta dokument.
6. Fastställ ansvarsområden.
7. Följ säkerhetsdatabladen.
8. Följ säkerhetsföreskrifter för de medier som används.
Under drift:
9. Ha dokumentet tillgängligt på användningsplatsen.
10. Följ säkerhetsanvisningarna.
11. Använd produkten i enlighet med detta dokument.
12. Använd produkten i enlighet med dess tekniska data.
13. Håll produkten i gott skick.
14. Genomför inte några underhållsarbeten eller reparationer
som inte beskrivs i detta dokument utan att först ha
rådfrågat tillverkaren.
Vid oklarheter:
15. Kontakta din lokala GEMÜ-återförsäljare.
3 Produktbeskrivning
3.1 Om produkten
1
2
3a
4
2
3b
6
C
Pos. Beteckning Material
1 Kulventilshus 1.4408 / CF8M
2 Anslutningar för rörledning 1.4408 / CF8M,
1.4409 / CF3M
svetsanslutningar
3a Manöverdon husöverdel
Manöverdonsutförande
1006,1015
Manöverdonsutförande 2070
Manöverdonsutförande 4100,
4200
PPO (10% GF)
ABS
Aluminium
3b Manöverdon husunderdel
Manöverdonsutförande 1006,
1015
Manöverdonsutförande 2070
Manöverdonsutförande 4100,
4200
PP (30% GF)
ABS
Aluminium
4 Sikt-, lägesindikering PP-R natur
6 Bultar A2 70
Tätning PTFE
C CONEXO RFID-tagg
3.2 Tryckavlastningshål
Tryckavlast-
ningshål
3 Produktbeskrivning
www.gemu-group.com6 / 55GEMÜ B52
4 GEMÜ CONEXO
3.3 Reglerkula
Reglerkula Kod U Kod Y Kod W
30°
60°
90°
Observera: Hos standardventilhus med rakt genomflöde går
det inte att eftermontera reglerkulan.
3.4 Beskrivning
GEMÜ B52 är en tredelad 2/2-vägs kulventil av metall med
elmotordriven manövrering. Den har manöverdonshus av
plast. Inbyggd manuell nödstyrning och optisk lägesindikering
är standard. Sätestätningen är tillverkad av PTFE.
3.5 Funktion
Produkten är tillverkad av rostfritt stål och är utrustad med
fläns och ett elektriskt ställdon med kraftfull likströmsmotor
som inte kräver mycket underhåll.
Den efterkopplade drivenheten består av gängspindel med
vridspak och åstadkommer en vridrörelse på 90°.
Manöverdonet har en optisk lägesindikering och en manuell
nödstyrning som standard.
4 GEMÜ CONEXO
Samspelet mellan ventilkomponenter försedda med RFID-
taggar och tillhörande IT-infrastruktur ger en aktiv ökning av
processäkerheten.
Varje ventil och alla relevanta ventilkomponenter som höljen,
manöverdon, membran och till och med
automatiseringskomponenter är entydigt spårbara och kan
avläsas med hjälp av RFID-läsaren, CONEXO Pen. CONEXO-
appen, som kan installeras i alla mobila terminalenheter,
underlättar och förbättrar processen för ”Installation
Qualification” (installationskvalificering), ger en mer
transparent underhållsprocess och bättre dokumentation.
Underhållsmontören hålls uppdaterad om underhållsplanen
och har tillgång till all information som är kopplad till ventilen
– till exempel fabrikscertifieringar, testdokumentation och
underhållshistorik. Med CONEXO-portalen som central enhet
kan du nämligen samla in, hantera och bearbeta alla data.
Mer information om GEMÜ CONEXO hittar du på:
www.gemu-group.com/conexo
Montering av RFID-taggen
Denna produkt har i utförandet med CONEXO en RFID-tagg (1)
för elektronisk igenkänning. RFID-taggens placering syns
nedan.
1
www.gemu-group.com 7 / 55 GEMÜ B52
5 Avsedd användning
Kulventiler används för avstängning av medieflöden.
Endast rena, vätskeformiga eller gasformiga medier som är
beständiga och lämpliga för materialen i ventilhus och
tätningar får användas. Förorenade medier eller applikationer
utanför tryck- och temperaturspecifikationerna kan leda till
skador på ventilhuset och särskilt kulventilens tätningar.
I kapitlet ”Tekniska data” beskrivs tillåtet tryck- /
temperaturområde för dessa kulventiler.
FARA
Explosionsrisk!
Risk för allvarliga eller livshotande
skador.
Endast de varianter som är godkända
enligt tekniska data får användas i
explosionsfarliga områden.
VARNING
Ej avsedd användning av produkten.
Risk för allvarliga eller livshotande skador
Tillverkarens garanti gäller inte
Använd endast produkten under de driftförhållanden som
anges i avtalsdokumentationen och i detta dokument.
Produkten är avsedd för montering i rörledningar och för
styrning av medieflöden. För de medier som ska styras gäller
användningsvillkoren i tekniska data.
Produkten styrs via ett elektromotoriskt manöverdon.
Enligt produktens avsedda användning ska den inte användas
i områden med explosionsrisk.
Produkten får inte utsättas för tryckvariationer. Kontakta
GEMÜ om produkten kommer att utsättas för tryckvariationer.
Beroende på konstruktionstyp kan en liten mängd media vara
innesluten i kulan eller mellan kulan och ventilhuset i öppet
eller stängt läge.
Expansion av mediet på grund av temperaturskillnader, ändrat
tillstånd eller kemisk reaktion kan leda till att ett högt tryck
skapas. För att förhindra otillåtna tryckökningar finns på
begäran ett specialutförande med tryckavlastning i kulan.
INFORMATION
Luddbildning!
Vid mjuktätande kulventiler får man räkna med en viss
mängd avnött material från PTFE-tätningarna på grund av
den rostfria kulans rörelser mot sätestätningen.
Kulventilens säkerhet påverkas inte av ludd och
tätningsmaterialet uppfyller FDA-direktiven.
5 Avsedd användning
6 Beställningsuppgifter
6.1 Kulventil med manöverdon GEMÜ 9428, 9468
Beställningsuppgifterna ger en översikt över standardkonfigurationerna.
Kontrollera tillgänglighet före beställning. Ytterligare konfigurationer på begäran.
Produkter som beställs med fetmarkerade beställningsalternativ utgör så kallade prioriterade modellserier. Dessa kan
levereras snabbare, beroende på nominell diameter.
Beställningskoder
1 Typ Kod
Kulventil, metall, elektrisk manövrering, tredelad,
nästan underhållsfri spindeltätning och
utblåsningssäker spindel,
med antistatisk enhet
B52
2 DN Kod
DN 8 8
DN 10 10
DN 15 15
DN 20 20
DN 25 25
DN 32 32
DN 40 40
DN 50 50
DN 65 65
DN 80 80
DN 100 100
3 Ventilhustyp/kulform Kod
Tvåvägs genomflödesenhet D
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 30°
(Kv-värde se datablad)
U
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 90°
(Kv-värde se datablad)
W
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 60°
(Kv-värde se datablad)
Y
4 Anslutningstyp Kod
Stuts
Stutsar EN 10357 serie A (tidigare DIN 11850 serie 2)/
DIN 11866 serie A
17
Stutsar DIN EN 12627 19
Stuts ASME BPE 59
Stutsar ISO 1127/EN 10357 serie C/DIN 11866 serie B 60
Gängmuff
Gängmuff DIN ISO 228 1
Gängmuff NPT 31
Fläns
Fläns EN 1092, PN 16, Form B, bygglängd FTF EN 558
serie 1, ISO 5752,
basic series 1
8
Fläns EN 1092, PN 40, Form B, bygglängd FTF EN 558
serie 1, ISO 5752,
basic series 1
11
5 Material kulventil Kod
1.4408 / CF8M (ventilhus, anslutning), 1.4401 / SS316
(kula, spindel)
37
1.4408 / CF8M (ventilhus), 1.4409 / CF3M (anslutning),
1.4401 / SS316 (kula, spindel)
C7
6 Tätningsmaterial Kod
PTFE 5
7 Spänning/frekvens Kod
12V DC B1
12V 50/60Hz B4
24VDC C1
24V 50/60Hz C4
8 Regelmodul Kod
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, relä, ej reversibelt 00
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
relä, ej reversibelt
0E
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, potentiometerutgång,
relä, ej reversibelt
0P
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon A0
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
klass A (EN15714-2)
AE
9 Manöverdonsutförande Kod
Manöverdon, elektromotoriskt, ställtid 4s, vridmoment
6Nm,
GEMUE, storlek 1
anslutningsspänning B1, C1, B4, C4
1006
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 11s, vridmoment
15Nm,
GEMUE, storlek 1
anslutningsspänning B1, C1
1015
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 15s, vridmoment
70Nm,
GEMUE, storlek 2
anslutningsspänning C1
2070
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 20s, vridmoment
100Nm,
GEMUE, storlek 4
anslutningsspänning C1
4100
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 16s, vridmoment
200Nm,
GEMUE, storlek 4
anslutningsspänning C1
4200
6 Beställningsuppgifter
www.gemu-group.com8 / 55GEMÜ B52
10 Utförandetyp Kod
Standard
Medieområdet rengjort för lackbeständighet, delar
insvetsade i folie
0101
Rena medieberörda delar för högrena medier och
komponenter packade i folie
0104
Ventil, olje- och fettfri, rena medieberörda delar,
förpackad i PE-påse
0107
Termisk isolering mellan manöverdon och
ventilhus med monteringsbygel
5222
Termisk isolering mellan manöverdon och ventilhus
med monteringsbygel,
monteringsbygel och fästdelar av rostfritt stål
5227
10 Utförandetyp Kod
K-NR SF5, K-NR 5222,
SF5 – Ra max. 0,51µm (20µin.) elektropolerad på
insidan/utsidan,
Ytangivelserna gäller ytor med mediekontakt
5222 – Termisk uppdelning via monteringsbygel,
monteringsbygel och
av förzinkat galvaniserat stål
7143
11 CONEXO Kod
Utan
Integrerad RFID-tagg för elektronisk identifiering och
spårbarhet
C
Beställningsexempel
Beställningsalternativ Kod Beskrivning
1 Typ B52 Kulventil, metall, elektrisk manövrering, tredelad,
nästan underhållsfri spindeltätning och utblåsningssäker spindel,
med antistatisk enhet
2 DN 15 DN 15
3 Ventilhustyp/kulform D Tvåvägs genomflödesenhet
4 Anslutningstyp 1 Gängmuff DIN ISO 228
5 Material kulventil 37 1.4408 / CF8M (ventilhus, anslutning), 1.4401 / SS316 (kula, spindel)
6 Tätningsmaterial 5 PTFE
7 Spänning/frekvens C1 24V DC
8 Regelmodul A0 ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon
9 Manöverdonsutförande 1015 Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 11s, vridmoment 15Nm,
GEMUE, storlek 1
anslutningsspänning B1, C1
10 Utförandetyp Standard
11 CONEXO Utan
6 Beställningsuppgifter
www.gemu-group.com 9 / 55 GEMÜ B52
6.2 Kulventil med manöverdon J+J
Beställningsuppgifterna ger en översikt över standardkonfigurationerna.
Kontrollera tillgänglighet före beställning. Ytterligare konfigurationer på begäran.
Produkter som beställs med fetmarkerade beställningsalternativ utgör så kallade prioriterade modellserier. Dessa kan
levereras snabbare, beroende på nominell diameter.
Beställningskoder
1 Typ Kod
Kulventil, metall, elektrisk manövrering, tredelad,
nästan underhållsfri spindeltätning och
utblåsningssäker spindel,
med antistatisk enhet
B52
2 DN Kod
DN 8 8
DN 10 10
DN 15 15
DN 20 20
DN 25 25
DN 32 32
DN 40 40
DN 50 50
DN 65 65
DN 80 80
DN 100 100
3 Ventilhustyp/kulform Kod
Tvåvägs genomflödesenhet D
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 30°
(Kv-värde se datablad)
U
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 90°
(Kv-värde se datablad)
W
Tvåvägs genomflödesenhet, V-kula 60°
(Kv-värde se datablad)
Y
4 Anslutningstyp Kod
Stuts
Stutsar EN 10357 serie A (tidigare DIN 11850 serie 2)/
DIN 11866 serie A
17
Stutsar DIN EN 12627 19
Stuts ASME BPE 59
Stutsar ISO 1127/EN 10357 serie C/DIN 11866 serie B 60
Gängmuff
Gängmuff DIN ISO 228 1
Gängmuff NPT 31
Fläns
Fläns EN 1092, PN 16, Form B, bygglängd FTF EN 558
serie 1, ISO 5752,
basic series 1
8
Fläns EN 1092, PN 40, Form B, bygglängd FTF EN 558
serie 1, ISO 5752,
basic series 1
11
5 Material kulventil Kod
1.4408 / CF8M (ventilhus, anslutning), 1.4401 / SS316
(kula, spindel)
37
5 Material kulventil Kod
1.4408 / CF8M (ventilhus), 1.4409 / CF3M (anslutning),
1.4401 / SS316 (kula, spindel)
C7
6 Tätningsmaterial Kod
PTFE 5
7 Spänning/frekvens Kod
12V DC B1
24–240V AC, 24–135V DC
för modell 20, 35, 55, 85, 140, 300
U5
8 Regelmodul Kod
ÖPPEN/STÄNGD manöverdon med tre lägen, ytterligare
potentialfria ändlägesbrytare
A3
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
klass A (EN15714-2)
AE
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
BSR-batteripaket (NC)
AE1
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
BSR-batteripaket (NO)
AE2
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, potentiometerutgång,
klass A (EN15714-2)
AP
ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare
potentialfria gränslägesbrytare,
potentiometerutgång 5kOhm, felsäkert batteripaket
(NC),
Inställbar orienteringsriktning
AP1
Regulator, börvärde externt 0–10V DC E1
Regulator, börvärde externt 0/4–20mA E2
Lägesregulator DPS, börvärde externt 0–10V, BSR-
batteripaket (NC)
E11
Lägesregulator DPS, börvärde externt 4–20mA, BSR-
batteripaket (NO)
E22
9 Manöverdonsutförande Kod
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 10s, vridmoment
20Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
J4C20
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 10s, vridmoment
35Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
J4C35
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 13s, vridmoment
55Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
J4C55
6 Beställningsuppgifter
www.gemu-group.com10 / 55GEMÜ B52
9 Manöverdonsutförande Kod
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 29s, vridmoment
85Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
J4C85
Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 34s, vridmoment
140Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
J4C14
10 Utförandetyp Kod
Standard
Medieområdet rengjort för lackbeständighet, delar
insvetsade i folie
0101
Rena medieberörda delar för högrena medier och
komponenter packade i folie
0104
Ventil, olje- och fettfri, rena medieberörda delar,
förpackad i PE-påse
0107
10 Utförandetyp Kod
Termisk isolering mellan manöverdon och
ventilhus med monteringsbygel
5222
Termisk isolering mellan manöverdon och ventilhus
med monteringsbygel,
monteringsbygel och fästdelar av rostfritt stål
5227
K-NR SF5, K-NR 5222,
SF5 – Ra max. 0,51µm (20µin.) elektropolerad på
insidan/utsidan,
Ytangivelserna gäller ytor med mediekontakt
5222 – Termisk uppdelning via monteringsbygel,
monteringsbygel och
av förzinkat galvaniserat stål
7143
11 CONEXO Kod
Utan
Integrerad RFID-tagg för elektronisk identifiering och
spårbarhet
C
Beställningsexempel
Beställningsalternativ Kod Beskrivning
1 Typ B52 Kulventil, metall, elektrisk manövrering, tredelad,
nästan underhållsfri spindeltätning och utblåsningssäker spindel,
med antistatisk enhet
2 DN 15 DN 15
3 Ventilhustyp/kulform D Tvåvägs genomflödesenhet
4 Anslutningstyp 1 Gängmuff DIN ISO 228
5 Material kulventil 37 1.4408 / CF8M (ventilhus, anslutning), 1.4401 / SS316 (kula, spindel)
6 Tätningsmaterial 5 PTFE
7 Spänning/frekvens B1 12V DC
8 Regelmodul AE ÖPPEN/STÄNGD-manöverdon, två ytterligare potentialfria
gränslägesbrytare,
klass A (EN15714-2)
9 Manöverdonsutförande J4C20 Manöverdon, elmotordrivet, ställtid 10s, vridmoment 20Nm,
J+J, typ J4
uppvärmning, IP67
10 Utförandetyp Standard
11 CONEXO Utan
6 Beställningsuppgifter
www.gemu-group.com 11 / 55 GEMÜ B52
7 Tekniska data, kulventil
7.1 Medium
Processmedium: Aggressiva, neutrala, gasformiga och flytande medier och ångor som inte påverkar de fysikaliska
och kemiska egenskaperna hos husets och tätningens material negativt.
7.2 Temperatur
Mediets temperatur: Anslutning kod 17, 19, 59, 60: -10 – 180 °C
Anslutning kod 1, 31, 8, 11: -20 – 180 °C
För medietemperaturer > 100 °C rekommenderas en monteringsbrygga med adapter mellan
kulventilen och manöverdonet.
Omgivningstemperatur: -20 — 60 °C
Förvaringstemperatur: 5 — 40 °C
7.3 Tryck
Drifttryck: 0 — 63 bar
Vakuum: kan användas för vakuum till 50 mbar (absolut)
Dessa värden gäller för rumstemperatur och luft. Värdena kan avvika för andra medier och
temperaturer.
Tryck-/temperatur-
diagram:
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
0
10
20
30
40
50
60
70
80
PN 63
65 °C
PN 40
PN 25
PN 16
Temperatur TS [°C]
Tryck PS [bar]
Observera mediets temperatur
Läckagegrad: Läckhastighet enligt ANSI FCI70 – B16.104
Läckhastighet enligt EN12266, 6 bar luft, läckhastighet A
www.gemu-group.com12 / 55GEMÜ B52
7 Tekniska data, kulventil
Kv-värden: Standardkula (kod D)
DN NPS Kv-värden
8 1/4" 8,0
10 3/8" 8,0
15 1/2" 17,0
20 3/4" 34,0
25 1" 60,0
32 1¼" 94,0
40 1½" 213,0
50 2" 366,0
65 2½" 595,0
80 3" 935,0
100 4" 1700,0
Kv-värden i m³/h
100
75
50
25
0010 30 50 70 90
V-kula 30° (kod U)
DN NPS Öppningsvinkel
0 15% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
8 1/4" 0 0,019 0,044 0,088 0,151 0,232 0,327 0,446 0,576 0,727 0,885
10 3/8" 0 0,021 0,05 0,1 0,172 0,265 0,374 0,51 0,659 0,83 1,012
15 1/2" 0 0,085 0,085 0,17 0,255 0,425 0,68 0,935 1,36 1,87 2,21
20 3/4" 0 0,085 0,17 0,425 0,595 0,935 1,53 2,04 2,805 3,825 4,59
25 1" 0 0,085 0,255 0,68 1,105 1,955 2,975 4,335 5,961 8,128 8,5
32 1¼" 0 0,17 0,34 0,935 1,7 3,145 4,675 6,8 8,5 11,05 12,75
40 1½" 0 0,255 0,51 1,36 2,55 4,25 6,375 9,35 11,9 14,45 17,0
50 2" 0 0,34 1,02 3,23 5,1 8,5 12,75 19,55 26,35 36,55 51,0
65 2½" 0 0,34 0,85 3,4 6,8 10,2 15,3 23,8 31,45 52,7 63,75
80 3" 0 0,425 1,02 3,4 6,8 11,9 19,55 28,05 39,1 55,25 69,7
100 4" 0 0,51 1,7 5,1 12,75 24,65 40,8 60,35 85,0 110,5 135,2
Kv-värden i m³/h
GEMÜ B52www.gemu-group.com 13 / 55
7 Tekniska data, kulventil
Kv-värden: V-kula 60° (kod Y)
DN NPS Öppningsvinkel
0 15% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
8 1/4" 0 0,026 0,06 0,141 0,249 0,372 0,539 0,762 1,034 1,38 1,845
10 3/8" 0 0,03 0,068 0,161 0,285 0,425 0,616 0,871 1,182 1,577 2,108
15 1/2" 0 0,085 0,085 0,255 0,425 0,765 1,19 1,7 2,805 3,74 5,1
20 3/4" 0 0,085 0,17 0,595 0,85 1,445 2,38 3,4 5,525 7,65 10,2
25 1" 0 0,17 0,34 0,935 1,53 2,89 4,505 6,715 10,46 13,01 17,85
32 1¼" 0 0,17 0,51 1,53 2,55 4,675 8,075 10,88 16,15 22,1 33,15
40 1½" 0 0,34 0,68 2,125 3,4 6,8 11,05 16,15 22,95 34,0 44,2
50 2" 0 0,34 1,275 3,91 7,65 14,03 22,95 33,15 46,75 70,55 93,5
65 2½" 0 0,34 1,275 4,25 8,5 17,85 28,9 45,05 63,75 87,55 127,5
80 3" 0 0,425 2,125 5,1 11,9 21,25 34,0 55,25 77,35 108,8 140,3
100 4" 0 0,595 2,55 9,35 21,25 34,0 50,15 76,5 119,9 180,2 302,6
Kv-värden i m³/h
V-kula 90° (kod W)
DN NPS Öppningsvinkel
0 15% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
8 1/4" 0 0,037 0,086 0,212 0,39 0,658 1,008 1,391 1,837 2,332 3,012
10 3/8" 0 0,043 0,098 0,242 0,446 0,752 1,152 1,59 2,1 2,665 3,443
15 1/2" 0 0,085 0,17 0,34 0,51 0,765 1,275 1,87 3,23 4,59 5,865
20 3/4" 0 0,17 0,34 0,68 1,02 1,7 2,635 3,91 6,8 9,605 11,9
25 1" 0 0,17 0,51 1,53 2,89 4,335 6,885 9,69 13,6 17,85 24,65
32 1¼" 0 0,255 0,68 1,7 4,25 6,8 11,9 16,15 23,8 33,15 46,75
40 1½" 0 0,425 0,765 2,975 5,95 11,05 17,0 26,35 35,7 53,55 66,3
50 2" 0 0,595 1,7 5,1 10,2 18,7 29,75 38,25 59,5 89,25 114,8
65 2½" 0 0,425 1,445 5,95 11,9 23,8 40,8 59,5 90,1 136,0 185,3
80 3" 0 0,595 2,975 6,8 15,3 29,75 51,0 76,5 114,8 174,3 263,5
100 4" 0 0,85 2,975 13,6 34,0 63,75 106,3 161,5 250,8 375,7 569,5
Kv-värden i m³/h
www.gemu-group.com14 / 55GEMÜ B52
7 Tekniska data, kulventil
Tryckvärde: DN Stutsar Gängmuff Fläns
Anslutningstyp kod 1)
17 19 59 60 1 31 8 11
8- PN63 - PN63 PN63 PN63 - -
10 PN63 PN63 - PN63 PN63 PN63 - -
15 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40
20 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40
25 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40
32 PN63 PN63 - PN63 PN63 PN63 - PN40
40 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40
50 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40
65 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN16 PN40*
80 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN16 -
100 PN25 PN25 PN25 PN25 PN25 PN25 PN16 -
* på begäran
1) Anslutningstyp
Kod 1: Gängmuff DIN ISO 228
Kod 31: Gängmuff NPT
Kod 8: Fläns EN 1092, PN 16, Form B, bygglängd FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, basic series 1
Kod 11: Fläns EN 1092, PN 40, Form B, bygglängd FTF EN 558 serie 1, ISO 5752, basic series 1
Kod 17: Stutsar EN 10357 serie A (tidigare DIN 11850 serie 2)/DIN 11866 serie A
Kod 19: Stutsar DIN EN 12627
Kod 59: Stuts ASME BPE
Kod 60: Stutsar ISO 1127/EN 10357 serie C/DIN 11866 serie B
7.4 Produktöverensstämmelser
Direktivet för
tryckbärande utrustning:
2014/68/EU
Livsmedel: FDA
Förordning (EG) nr 10/2011
Förordning (EG) nr 1935/2006
Explosionsskydd: ATEX (2014/34/EU), beställningskod specialutförande X
ATEX-märkning: Produktens ATEX-märkning beror på respektive produktkonfiguration med ventilhus och
manöverdon. Denna finns i den produktspecifika ATEX-dokumentationen och på ATEX-typskylten.
GEMÜ B52www.gemu-group.com 15 / 55
7 Tekniska data, kulventil
7.5 Mekaniska uppgifter
Vridmoment: DN NPS Lossdragni
ngsmomen
t
8 1/4" 6,0
10 3/8" 6,0
15 1/2" 6,0
20 3/4" 10,0
25 1" 11,0
32 1¼" 17,0
40 1½" 28,0
50 2" 53,0
65 2½" 76,0
80 3" 89,0
100 4" 138,0
Vridmoment i Nm
Har en säkerhetsfaktor på 1,2
Vid torra, ej smörjande medier kan lossdragningsmomentet vara förhöjt.
Gäller för rena, partikel- och oljefria medier (vatten, alkohol etc.) eller gas och mättad ånga (ren och fuktig).
Tätning PTFE.
Vikt: Kulventil
DN NPS Gänga,
stutsar
Fläns
8 1/4" 0,55 1,15
10 3/8" 0,55 1,15
15 1/2" 0,6 1,35
20 3/4" 0,7 1,45
25 1" 0,8 1,8
32 1¼" 1,2 2,4
40 1½" 2,3 3,5
50 2" 3,5 4,9
65 2½" 6,9 9,3
80 3" 11,7 14,7
100 4" 19,3 22,3
Vikt i kg
www.gemu-group.com16 / 55GEMÜ B52
7 Tekniska data, kulventil
8 Tekniska data manöverdon
8.1 Manöverdon GEMÜ 9428, 9468
8.1.1 Mekaniska uppgifter
Vikt: GEMÜ 9428
Anslutningsspänning 12V/24V: 1,0kg
Manöverdonstyp 9468
Manöverdonsutförande 2070: 4,6kg
Manöverdonsutförande 4100, 4200: 11,6kg
8.1.2 Produktöverensstämmelser
Maskindirektivet: 2006/42/EG
EMC-direktivet: 2014/30/EU
Lågspännings-
direktivet:
2014/35/EU
8.1.3 Elektriska data
Märkspänning: 12V/24V AC eller DC (±10%)
Nominell frekvens: 50/60Hz (vid nominell spänning, AC)
Kapslingsklass: I (enligt DIN EN 61140)
Effektförbrukning: Manöverdonsu
tförande
(kod)
Reglermodul
(kod)
12V DC
(kod B1)
12V AC
(kod B4)
24V DC
(kod C1)
24V AC
(kod C4)
1006 A0, AE 30,0 30,0 30,0 30,0
1015 A0, AE 30,0 - 30,0 -
2070 00, 0E, 0P - - 63,0 -
4100 00, 0E, 0P - - 105,0 -
4200 00, 0E, 0P - - 90,0 -
Tillförd effekt i W
Strömförbrukning: Manöverdonsu
tförande
(kod)
Reglermodul
(kod)
12V DC
(kod B1)
12V AC
(kod B4)
24V DC
(kod C1)
24V AC
(kod C4)
1006 A0, AE 2,2 2,0 1,20 1,5
1015 A0, AE 2,2 - 1,20 -
2070 00, 0E, 0P - - 2,60 -
4100 00, 0E, 0P - - 4,40 -
4200 00, 0E, 0P - - 3,60 -
Strömangivelser i A
GEMÜ B52www.gemu-group.com 17 / 55
8 Tekniska data manöverdon
Max. brytström: Manöverdonsu
tförande
(kod)
Reglermodul
(kod)
12V DC
(kod B1)
12V AC
(kod B4)
24V DC
(kod C1)
24V AC
(kod C4)
1006 A0, AE 6,3 2,4 4,0 1,8
1015 A0, AE 9,2 - 3,8 -
2070 00, 0E, 0P - - 14,0 -
4100 00, 0E, 0P - - 35,0 -
4200 00, 0E, 0P - - 35,0 -
Strömangivelser i A
Insignal: 24V DC, 24V AC, 120V AC, 230V AC
beroende på nominell spänning
Intermittensfaktor: 100% kontinuerlig drift
Elsäkring: GEMÜ 9428
Hos kund via motorskyddsbrytare
GEMÜ 9468
internt hos funktionsmodul 0x
Manöverdonsutförande 2070: MT 6,3A
manöverdonsutförande 4100, 4200: MT 10,0A
På plats via motorskyddsbrytare, se ”Rekommenderat motorskydd”
Rekommenderat
motorskydd:
GEMÜ 9428
Spänning 12V DC 24V DC
Motorskyddsbrytare typ Siemens 3RV 1011-1CA10 Siemens 3RV 1011-1BA10
Inställd ström 2,20 1,70
Strömangivelser i A
GEMÜ 9468
Motorskyddsbrytare typ: Siemens 3RV 1011-1FA10
Inställd ström: 4,0A
8.2 Manöverdon Bernard, J+J
Observera: för tekniska data se tillverkarens originaldatablad
www.gemu-group.com18 / 55GEMÜ B52
8 Tekniska data manöverdon
9 Mått
9.1 Manöverdonsmått
9.1.1 Manöverdon GEMÜ 9428, 9468
Anvisningar för montering av manöverdon:
Standardriktning vid montering – Manöverdonet i rörledningens riktning
Manöverdonet ska endast monteras tvärs över rörledningen om flänsanslutning används.
9.1.1.1 Manöverdonsutförande 1006, 1015
A
145,0
40,0
80,0
55,0
C
62,0*
80,0
62,0 55,0
145,0
40,0
Manöverdon
sutförande
A C
1006, 1015 94,0 49,0
Mått i mm
9.1.1.2 Manöverdonsutförande 2070
83,5 121,5
40
51
235
167
155
83,5
235,0
121,5
40,0
155,0
51,0
167,0
Mått i mm
GEMÜ B52www.gemu-group.com 19 / 55
9 Mått
9.1.1.3 Manöverdonsutförande 4100, 4200
277,5
131
207
105 145
207,0 277,5
131,0
105,0 145,0
Mått i mm
9.1.2 Manöverdon Bernard, AUMA, J+J
För mer information om externa manöverdon se tillverkarens dokument.
www.gemu-group.com20 / 55GEMÜ B52
9 Mått
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Gemu B52 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar