KitchenAid KOQCX 45600 Användarguide

Typ
Användarguide
Bruksanvisning
Viktiga säkerhetsföreskrifter 4
EG-försäkran om överensstämmelse 8
Miljöskydd 8
Installation 8
Installation av produkten 8
Före nätanslutning 9
Efter nätanslutning 9
Före första användning 9
Tillbehör 10
Placering av instickstermometer 11
Apparatens delar 12
Kontrollpanel 12
Tangentlås 13
Meddelanden 13
Genvägar 14
På/Av/Paus 15
Äggklocka 15
Att ändra inställningarna 16
Special 20
Sous vide (Vakuum) 26
Upptining med ånga 28
Återuppvärmning 29
Manuell 30
Assisterad funktion 36
Underhåll och rengöring 37
Data för provning av uppvärmningsprestanda 39
Tekniska data 39
Introduktion till “Chef Touch”40
Hur du använder “Chef Touch”-metoden 41
Kokpåsar 42
Att förbereda påsarna 42
Maskinens funktionsfaser 43
Hur du lagar mat i en ångugn 44
Så här använder du KitchenAid blast chiller 45
Angående förvaring av paket i kyl/frys 45
Att använda ångugn för uppvärmning 46
Tabell för tillagning 47
Tips för tillagning och förberedelse 50
Felsökning 52
Kundtjänst 52
4
Viktiga säkerhetsföreskrifter
DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG
Såväl denna bruksanvisning som själva produkten ger viktiga säkerhetsvarningar
som skall läsas och alltid följas.
Detta är symbolen för fara och den varnar för potentiella risker för
användaren och andra i närheten. Alla säkerhetsvarningar föregås av
denna symbol och följande ord:
Indikerar en farlig situation som, om den inte
undviks, kommer att orsaka allvarliga
personskador.
Visar på en farlig situation som, om den inte
undviks, kan förorsaka svåra skador.
Alla säkerhetsvarningar ger specifika detaljer om den
potentiella risk som föreligger och indikerar hur du skall
undvika risken för personskador och andra skador samt
elektriska stötar på grund av felaktig användning av
produkten. Observera noga följande instruktioner:
Låt handboken finnas nära till hands som referens.
Använd skyddshandskar vid allt uppacknings- och
installationsarbete.
För att hantera och installera produkten krävs minst
två personer.
Produkten måste kopplas bort från strömförande nät
innan något installationsarbete utförs.
Installation och underhåll skall utföras av behörig
fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala säkerhetsbestämmelser. Reparera
inte och byt inte ut delar på produkten såvida inte
bruksanvisningen specifikt instruerar dig att göra så.
FARA
VARNING
Dessa instruktioner finns även på webbplatsen www.whirlpool.eu
5
Eventuellt byte av strömkabel skall endast utföras av
kvalificerad elektriker. Vänd dig till auktoriserad
serviceverkstad.
Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta denna apparat
till jord.
Då denna apparat har monterats in i sitt skåp skall
strömkabeln vara lång nog så att den når fram till
vägguttaget.
För att installationen skall uppfylla gällande
säkerhetskrav, krävs att en flerpolig strömbrytare med
minst 3 mm kontaktavstånd används.
Använd inte förgreningskontakt/adapter om ugnen har
en stickpropp.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar.
Koppla inte apparaten till ett uttag som kan fjärrstyras
av en fjärrkontroll eller en timer.
När installationen är klar skall det inte gå att komma åt
de elektriska komponenterna.
Vidrör inte produkten med våta kroppsdelar och var
inte barfota när du använder den.
Apparaten är uteslutande avsedd att användas i
hushållet för tillagning av livsmedel. Det är inte tillåtet
att använda apparaten för andra ändamål (t ex: att
värma upp rum).
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skada på person,
djur eller ägodelar om dessa råd och
försiktighetsåtgärder inte efterföljes och respekteras.
Denna apparat och dess åtkomliga delar hettas upp
under användning.
Var försiktig så att du inte rör vid värmeelementen.
Mycket unga barn (0-3 år) och unga barn (3-8 år) skall
6
hållas borta från apparaten såvida de inte är under
konstant uppsyn.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
känslomässig och mental kapacitet, eller som inte har
erfarenhet eller kunskap om han eller hon är under
översyn eller undervisats i säker användning av
apparaten och förstår riskerna. Barn får ej leka med
apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn utan tillsyn.
Under och efter användning av apparaten, skall du inte
röra vid värmeelementen eller apparatens –innerytor,
eftersom detta kan leda till brännskador. Undvik
kontakt med trasor eller andra brännbara material tills
produktens alla komponenter har kallnat helt.
När tillagningen är klar, öppna luckan försiktigt för att
gradvis släppa ut den varma luften eller ångan, innan
du öppnar helt. När luckan är stängd ventileras
varmluften ut genom öppningen ovanför
kontrollpanelen. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Använd grytlappar eller vantar för att ta ut kokkärl och
tillbehör och var försiktig och vidrör aldrig apparatens
värmeelement.
Placera inte lättantändliga material i eller i närheten av
apparaten: brand kan uppstå om apparaten slås på.
Värm eller tillaga inte livsmedel i stängda burkar i
apparaten.
Det tryck som utvecklas i burken kan få den att
explodera och skada apparaten.
Använd inte behållare av syntetmaterial.
7
Olja och fett som överhettas kan lätt fatta eld.
Övervaka alltid tillagningen när du lagar mat med
mycket fett och olja.
Lämna aldrig apparaten utan uppsyn när du torkar mat.
Om alkoholhaltiga drycker används vid matlagningen
(t.ex. rom, konjak, vin), tänk på att alkohol avdunstar
vid höga temperaturer. Dessa alkoholångor kan fatta
eld när de kommer i kontakt med det elektriska
värmeelementet.
Olja och fett som överhettas kan lätt fatta eld.
Övervaka alltid tillagningen när du lagar mat med
mycket fett, olja eller alkohol (t- ex. rom, cognac, vin).
Använd aldrig ångtvätt för att rengöra produkten.
Använd endast den instickstermometer som är
rekommenderad för denna ugn.
Använd inte aggressiva, slipande rengöringsmedel eller
vassa metallredskap för att rengöra ugnens glaslucka,
eftersom dessa kan repa ytan, något som kan resultera i
att glaset splittras.
Se till att apparaten stängs av innan du byter ut lampan,
detta för att undvika eventuell elchock.
KASSERING AV HUSHÅLLSAPPARATER
Denna produkt är tillverkad av material som kan återanvändas eller
återvinnas. Kassera apparaten enligt gängse lokala regler angående
avfallshantering. Innan du kasserar apparaten ska du klippa av elsladden så att
apparaten inte kan anslutas till elnätet
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
8
Miljöskydd
Kassering av förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%,
vilket framgår av återvinningssymbolen ( ).
De olika delarna av förpackningen får inte
kasseras som vanligt avfall, utan skall återvinnas
enligt bestämmelserna från lokala myndigheter.
Tips för att spara energi
Förvärm endast mikroågsugnen om detta skall
ske enligt tillagningstabellen eller om ditt recept
kräver det.
Använd mörka eller svartlackerade ugnsformar
och bakplåtar, eftersom dessa absorberar värme
mycket bättre än andra matlagningskärl.
Stäng av apparaten 10-15 minuter innan den
inställda koktiden löper ut. Om en maträtt
kräver lång koktid kommer den att fortsätta
tillagas även när apparaten har stängts av.
Kassering av produkten
Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv
2012/19/EG beträffande elektriskt och
elektroniskt avfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa att denna produkt
kasseras på korrekt sätt bidrar du till att
förhindra potentiella negativa konsekvenser för
vår miljö och vår hälsa, vilket kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på apparaten eller på de
dokument som medföljer apparaten visar att
denna apparat inte får skrotas som hushållsavfall,
utan skall lämnas in på miljöstation för
återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Denna ugn, som är avsedd att komma i kontakt med livsmedel, följer den europeiska förordningen
( ) nr.1935/2004 och är framtagen, tillverkad och såld enligt säkerhetskraven i Lågspänningsdirektiv
2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG med påföljande tillägg) och skyddskraven i EMC-direktiv
2004/108/EG.
Denna apparat uppfyller de ekologiska designkraven i de europeiska regelverken 65/2014 och 66/2014 i
enlighet med den europeiska föreskriften EN 60350-1.
EG-försäkran om överensstämmelse
När apparaten har packats upp, kontrollera att den
inte har skadats under transporten och att luckan
stänger ordentligt.
Om du inte är säker, kontakta din återförsäljare
eller närmaste Kundservice.
För att förebygga skador, lyft inte av apparaten från
basen av polystyrenskum förrän den skall
installeras.
Barn skall inte utföra installationsingreppen. Håll
barn på avstånd under installation av apparaten.
Förvara allt förpackningsmaterial (plastpåsar,
polystyrendetaljer och liknande) utom räckhåll för
barn, både under installation och efter.
Installation
Följ medföljande separata monteringsanvisningar
för att installera produkten.
Installation av produkten
9
Kontrollera att märkspänningen på typskylten
överensstämmer med nätspänningen i hemmet.
Se till att apparatens inre utrymme är tomt före
installationen.
Kontrollera att mikrovågsugnen inte är skadad.
Kontrollera att det går att stänga luckan ordentligt
och att luckans tätningslist inte är skadad. Töm
apparaten och rengör insidan med en mjuk, fuktig
trasa.
Använd inte denna apparat om elsladden eller
stickproppen är skadade, om den inte fungerar
som den skall eller om den skadats eller fallit.
Doppa inte ned nätkabeln i vatten. Håll nätkabeln
borta från heta ytor.
Byt ut strömkabeln om den är är för kort eller om
den är skadad. Byte av strömkabel skall utföras av
behörig fackman i enlighet med tillverkarens
anvisningar och i enlighet med lokala
säkerhetsbestämmelser. Kontakta auktoriserat
servicecenter.
För att installationen skall uppfylla gällande
säkerhetskrav, krävs att en flerpolig strömbrytare
med minst 3 mm kontaktavstånd används.
Före nätanslutning
Apparaten fungerar endast när ugnens lucka är
ordentligt stängd.
Denna produkt måste vara jordad. Tillverkaren
ansvarar inte för skador på person, djur eller
egendom som uppkommer på grund av att detta
krav inte har uppfyllts.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas
av att användaren inte har följt dessa anvisningar.
Efter nätanslutning
1. ÖPPNA LUCKAN, ta ut tillbehören och se till att
ugnen är tom. SKÖLJ VATTENBEHÅLLAREN med
kranvatten (utan rengöringsmedel) och fyll den
sedan till MAX-märket.
F
ÖR IN VATTENBEHÅLLAREN på sin plats tills den
klickar säkert på plats i kontaktpunkten.
2. KÖR FUNKTIONEN KALIBRERING och följ
instruktionerna på displayen.
A
NMÄRKNING
VATTENPUMPEN som fyller på och släpper ut
ånga är nu aktiverad. I början kommer den att
låta mycket medan den pumpar luft, och sedan
låter den mindre då den fylls med vatten igen.
D
ETTA ÄR NORMALT och ingen anledning till oro.
E
FTER KALIBRERING, låt ugnen svalna till
rumstemperatur och torka sedan eventuella
våta områden torra.
T
ÖM VATTENBEHÅLLAREN och torka av den innan
den används igen.
Före första användning
10
ALLMÄNT
D
ET FINNS många olika sorters tillbehör på
marknaden. Kontrollera att de är lämpade för
tillagning med ånga och varmluft i kombination
innan du gör några inköp.
P
LACERA BEHÅLLARE på gallerhyllan. Gallret klarar
större tyngd än bakplåten eller ångbrickan.
SE TILL ATT DET FINNS minst 30 mm mellan den
övre kanten av behållaren och ugnsutrymmets
innertak, så att ångan kan komma in i behållaren.
ATT VÄLJA KOKBEHÅLLARE
A
NVÄND PERFORERADE KOKBEHÅLLARE då detta är
möjligt, till exempel för att ånga grönsaker. Då kan
ångan komma till från alla håll och rätten tillagas
jämnt.
Å
NGAN NÅR LÄTT in i utrymmet mellan stora
livsmedel som till exempel stora potatisar. Detta
gör att tillagningen blir jämn och effektiv. Det gör
även att det är möjligt att tillaga en stor mängd mat
på samma tid som en mindre mängd mat. Placera
ut maten så att ångan lätt kommer åt de olika
livsmedlen, så att de kan tillagas på samma tid som
för en mindre mängd mat.
MER KOMPAKTA RÄTTER som grytor eller vid
bakning, eller maträtter som har väldigt liten/ingen
plats mellan dem (som t ex ärtor och sparris)
kommer att ta längre tid att tillaga, eftersom ångan
har mindre plats att arbeta.
RENGÖRINGSSVAMP
D
EN MEDFÖLJANDE SVAMPEN skall användas för att
torka bort kondens som kan finnas i det svala
ugnsutrymmet efter tillagning. Det är viktigt att du
låter ugnen svalna för att undvika brännskada.
GALLERHYLLA
G
ALLERHYLLAN möjliggör
varmluftcirkulation runt
maten. Placera maten
direkt på gallret eller
använd det som hylla för grytor, bakformar och
andra kokkärl. Då du placerar mat direkt på gallret,
skall du placera bak & droppbrickan under det.
BAK & DROPPBRICKA
A
NVÄND BAK &
DROPPBRICKA under
gallerhyllan och ångbrickan.
Den kan också användas
som kokkärl eller bakplåt.
Bak & droppbrickan används för att samla upp
droppande vätskor och matpartiklar som annars
skulle fläcka och smutsa ned
ugnens insida. Undvik att ställa kokkärl direkt på
ugnens botten.
ÅNGBRICKA
A
NVÄND ÅNGBRICKAN för
maträtter som fisk,
grönsaker och potatis.
A
NVÄND UGNEN UTAN
ÅNGBRICKA
för mat som ris och andra grynrätter.
VATTENBEHÅLLARE
Vattenbehållaren sitter bakom
ugnsluckan, och du kan komma
åt den då luckan är öppen.
A
LLA TILLAGNINGSFUNKTIONER,
förutom varmluft, kräver att
vattenbehållaren är fylld.
F
YLL VATTENBEHÅLLAREN till
"MAX"-märket med kranvatten.
A
NVÄND ENDAST färskt kranvatten eller icke-
kolsyrat mineralvatten. Använd aldrig destillerat
eller filtrerat vatten eller andra typer av vätskor i
behållaren.
D
ET ÄR VIKTIGT ATT DU TÖMMER
VATTENBEHÅLLAREN EFTER VARJE ANVÄNDNING.
Detta av hygieniska skäl. Det gör även att du
undviker kondensbildning i apparaten.
D
RA FÖRSIKTIGT UT vattenbehållaren (sakta så att
du inte spiller) ut ur sitt säte. Håll den vågrätt så att
det kvarvarande vattnet kan rinna ut ur ventilsätet.
INSTICKSTERMOMETER
Använd endast den
instickstermometer som
är rekommenderad för
denna ugn.
I
NSTICKSTERMOMETERN ÄR
FRAMTAGEN för att läsa av
innertemperaturen i din mat - mellan
30 °C - 100 °C. Så fort inställd
temperatur uppnås, stängs apparaten
av och på displayen visas "Temperatur
uppnådd".
S
ÄNK ALDRIG NED
instickstermometern i vatten då du rengör den.
Torka helt enkelt av den med en fuktig trasa eller
med hushållspapper då du inte använder den
längre.
Tillbehör
11
1. P
LACERA
INSTICKSTERMOMETERN i
maten redan då den är
på arbetsbänken.
S
ETILLATTså mycket
som möjligt av
insticktermometern finns
inuti maten.
Detta gör att
temperaturavläsningen blir
mer korrekt.
2. P
LACERA den preparerade maten i ugnen.Sätt in
maten i ugnen.
3. F
ÄLL UPP INSTICKSTERMOMETERNS LOCK OCH
koppla den till ugnens
vägguttag - se till att
sladden är fri även efter
att du stängt
ugnsluckan. Både
kontakten och
instickstermometerns
kontakt är strömlösa.
TILLAGNINGSTEMPERATUR
I
NSTICKSTERMOMETERN skall
sättas in så att spetsen är
placerad i den tjockaste
delen av matvaran, eftersom
detta är den del som tar längst tid
för att värmas upp.
S
PETSEN PÅ INSTICKSTERMOMETERN
får inte röra vid ben inuti matvaran.
Undvik även att placera
instickstermometern i fett, eftersom
det värms upp
snabbare än köttet,
och kan ge missvisande
temperaturutslag.
Instickstermometern
skall, om möjligt,
placeras så att spetsen inte rör vid vid
tillagningskärlets kanter eller botten.
D
EN TEMPERATUR som ställs in skall vara högre än
den nuvarande temperaturen på matvaran.
D
ET GÅR INTE att använda instickstermometern då
du lagar godis, sylt och marmelad, eller rätter som
skall kokas under en lång period. Detta eftersom
den högsta temperaturen du kan ställa in är 100 °C.
S
ÄNK ALDRIG NED instickstermometern i vatten då
du rengör den. Torka helt enkelt av den med en
ren, fuktig trasa eller med hushållspapper då du
inte använder den längre.
UGNEN SKALL INTE ANVÄNDAS med
instickstermometern i utrymmet om den inte är
inkopplad till ugnen.
Om du använder ugnen trots varningen ovan
kommer du att skada din instickstermometer.
A
NVÄND ENDAST MEDFÖLJANDE
instickstermometer, eller en som är
rekommederad av Kundservice. Andra märken på
marknaden ger inte korrekta resultat och kan skada
din ugn.
KYCKLING
D
Å INSTICKSTERMOMETERN
används för att grilla
kyckling skall den placeras i
den tjockaste delen av
kycklingen, på insidan av
låret precis bakom benet. Den får inte röra vid
något ben.
LAMM
D
Å DU TILLAGAR
LAMM/LAMMLÄGG, för in
spetsen på
instickstermometern i den
tjockaste delen så att den inte rör vid något ben.
FLÄSK
D
Å DU TILLAGAR FLÄSK, t
ex skuldra, salt fläsk,
fläskstek etc, skall
instickstermometern föras
in i "slutet" av delen, och inte genom ytans fettlager.
Undvik att placera spetsen av instickstermometern
i fettdelarna av fläsket.
FISK
I
NSTICKSTERMOMETERN KAN
ANVÄNDAS VILD TILLAGNING
AV HEL FISK, för stor fisk
som gädda och lax. Placera spetsen på
instickstermometern i den tjockaste delen, inte för
nära ryggbenet...
Placering av instickstermometer
12
Apparatens delar
q
e
r
w
Ugnsfalsar
Ånginlopp
Temperatursensor
Lucktätning
Vattenbehållare
Ventilsäte
Lyft & dra
Tr y c k
Varmluftsfläkt
Instickstermometerns lock / Ugnens väggkontakt
Kontrollpanel
Funktionsratt
På/Av/Pausknapp
Språk
Kalibrering
Tid
Inställning för apparat och display
Digital display
Inställningsratt
Tillbakaknapp
OK-knapp
Startknapp
13
1. T
RYCK SAMTIDIGT PÅ KNAPPARNA TILLBAKA OCH OK OCH HÅLL DEM
INTRYCKTA TILLS DU HÖR TVÅ LJUDSIGNALER (3 SEKUNDER).
A
NVÄND DENNA FUNKTION för att hindra barn från att använda ugnen utan
en vuxens sällskap.
N
ÄR TANGENTLÅSET ÄR AKTIVERAT fungerar inga av knapparna.
OBSERVERA! Dessa knappar fungerar endast tillsammans när ugnen
är avstängd.
E
TT BEKRÄFTANDE MEDDELANDE visas i 3 sekunder innan ugnen
återgår till att visa föregående fönster.
T
ANGENTLÅSET AVAKTIVERAS på samma sätt som det aktiveras.
Tangentlås
19:30
q
q
NÄR VISSA FUNKTIONER ANVÄNDS kan ugnen stanna och uppmana dig att utföra en handling eller helt
enkelt ge dig råd om vilka tillbehör som skall användas.
N
ÄR ETT MEDDELANDE VISAS:
- Öppna luckan (om det behövs).
- Utför handlingen (om så krävs).
- Stäng ugnsluckan och tryck på startknappen.
Meddelanden
25%
Tangentlås har aktiverats
Tangentlås har stängts av
Tömmer kokare
Avlägsna och töm behållaren
Tryck på OK/Välj knapp när du är klar
Tillagning nästan klar
Kontrollera maten
Töm och återfyll behållaren
Rör om i maten
Vänd på maten
Öppna inte ugnsluckan
under kalibreringen
q
14
1. V
RIDPÅFUNKTIONSRATTENtills Genvägar visas.
2. V
RID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att välja din favoritgenväg.
Funktionen som används oftast väljs automatiskt.
3. TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
4. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN/OK-KNAPPEN för att göra
nödvändiga justeringar.
5. T
RYCK PÅ STARTKNAPPEN.
FÖR ATT UNDERLÄTTA ANVÄNDNINGEN skapar ugnen
automatiskt en lista med dina favoritgenvägar som du sedan kan
använda.
N
ÄR DU ANVÄNDER ugnen första gången består listan av 10
tomma positioner kallade "shortcut" (genväg). När ugnen
används fyller den automatiskt listan med genvägar till de
funktioner du oftast använder.
N
ÄR DU ÖPPNAR GENVÄGSMENYN, väljs funktionen du har använt
oftast och placeras som genväg #1.
A
NMÄRKNING: ordningen på funktionerna som presenteras i genvägsmenyn ändras automatiskt efter dina
matlagningsvanor.
Genvägar
q
w
et
r
Genvägar
Genväg
Genväg
Genväg
Dina mest använda tillagningsfunktioner
Bröd
Genväg
Dina mest använda tillagningsfunktioner
Bröd
Pommes frites
Genväg
Dina mest använda tillagningsfunktioner
15
A
PPARATEN SLÅS /AV ELLER PAUSAS med hjälp av På/Avknappen.
NÄR APPARATEN SLÅS fungerar alla knappar på normalt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
N
ÄR APPARATEN STÄNGS AV, är alla utom en knapp avstängd. Endast OK-knappen fungerar (se Timer). 24-
timmarsklockan visas.
ANMÄRKNING: Ugnens uppförande kan skilja sig från det ovan beskrivna, beroende på om
EKOFUNKTIONEN är PÅ eller AV (se EKO för mer information).
B
ESKRIVNINGARNA I DENNA BRUKSANVISNING förutsätter att ugnen är PÅ.
På/Av/Paus
1. STÄNG AV UGNEN genom att vrida funktionsratten till nolläget eller genom att trycka på PÅ/AV-knappen.
2. TRYCK OK-KNAPPEN.
3. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att ställa in tiden som äggklockan skall räkna.
4. T
RYCK OK-KNAPPEN för att starta nedräkningen.
ANVÄND DENNA FUNKTION när du behöver en äggklocka för att
ställa in exakt tid för t.ex. stekar eller för det du kokar på
spisen.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄNGLIG när ugnen är
avstängd eller i stand-by-läge.
Det hörs
EN LJUDSIGNAL när nedräkningen är klar.
O
M STOPPKNAPPEN TRYCKS IN innan timern har avslutat nedräkningen stängs timern av.
Äggklocka
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Vrid på +/- för att ställa in timern, tryck på OK för start
Timer
Vrid på +/- för att förlänga, och OK för att stänga av
16
1. V
RIDPÅFUNKTIONSRATTENtills Inställningar visas.
2. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att välja en av inställningarna som skall ändras.
N
ÄR UGNEN SLÅS PÅ FÖR FÖRSTA GÅNGEN uppmanas du att ställa in språk och 24-timmarsklocka.
EFTER ETT STRÖMAVBROTT blinkar klockan och då måste den ställas in på nytt.
UGNEN HAR ett antal funktioner som kan justeras enligt din personliga smak.
Att ändra inställningarna
w
e
q
Inställningar
1. TRYCK OK-KNAPPEN
2. ANVÄND INSTÄLLNINGSRATTEN för att välja ett av de
tillgängliga språken.
3. T
RYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
Språk
q
w
e
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
Språk har ställts in
17
1. V
RID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN tills Tid visas.
2. TRYCK OK-KNAPPEN (siffrorna blinkar).
3. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att ställa 24-
timmarsklockan.
4. T
RYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
KLOCKAN ÄR INSTÄLLD OCH GÅR.
Klockinställning
q
w
r
e
Tid
Bakgrundsbelysning
Volym
Inställning för apparat och display
Klockslag har ställts in
Tryck på +/- för att ställa in tid, tryck på OK när du är klar
Tryck på +/- för att ställa in tid, tryck på OK när du är klar
12 : 30
(HH) (MM)
1. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN tills Bakgrundsbelysning visas.
2. TRYCK OK-KNAPPEN.
3. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att ställa in önskad
bakgrundsbelysning.
4. T
RYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val.
Bakgrundsbelysning
q
w
r
e
Bakgrundsbelysning
Tid
Volym
Inställning för apparat och display
Bakgrundsbelysning har ställts in
Medel
Hög
Låg
För normal bakgrundsbelysning
18
1. V
RID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN tills Volym visas.
2. TRYCK OK-KNAPPEN.
3. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att ställa in önskad volym,
hög, medel, låg eller tyst.
4. T
RYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
Volym
q
w
r
e
Volym
Bakgrundsbelysning
Ekoläge
Inställning för apparat och display
1. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN tills Ekoläge visas.
2. TRYCK OK-KNAPPEN
3. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att för att slå på Ekoläget
eller stänga av det.
4. T
RYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
NÄR EKO ÄR AKTIVERAD kommer displayen automatiskt att sänka
ljusstyrkan efter en viss tid för att spara energi. Den tänds
automatiskt igen när en knapp trycks in eller när luckan öppnas.
O
MDUDÄREMOTVÄLJERAV slocknar inte teckenfönstret och 24-
timmarsklockan visas permanent.
Eko
q
w
r
e
Ekoläge
Volym
Kalibrering
Inställning för apparat och display
Ekoläge är aktivt
Av
Minimal energiförbrukning
Volym har ställts in
Medel
Hög
Låg
För normal ljudnivå
19
N
ÄR TILLAGNINGEN HAR BÖRJAT:
Tiden kan enkelt förlängas med 1 minut genom ett tryck på Startknappen. För varje tryck förlängs
tiden.
G
ENOM ATT VRIDA PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN kan du växla
mellan parametrarna och välja den parameter du vill ändra.
T
RYCK OK-KNAPPEN för att välja önskad parameter och
ändra den (när den blinkar). Använd upp- eller nedknappen
för att ändra inställningen.
T
RYCK OK-KNAPPEN IGEN för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter automatiskt med
den nya inställningen.
T
RYCK PÅ TILLBAKAKNAPPEN för att gå tillbaka till den senast ändrade parametern.
1. TRYCK OK-KNAPPEN. Det är viktigt att du inte öppnar luckan förrän hela proceduren är klar.
2. T
RYCK OK-KNAPPEN.
3. T
RYCK PÅ STARTKNAPPEN.
INNAN DU ANVÄNDER DENNA FUNKTION,
KONTROLLERA att vattenbehållaren är fylld med färskt
kranvatten.
K
ALIBRERING
VATTNETS KOKPUNKT beror på lufttrycket. Vatten kokar
snabbare vid hög höjd än vid låg höjd.
U
NDER KALIBRERINGEN konfigureras ugnen automatiskt till det
aktuella trycket på platsen där ugnen är installerad. Det kan medföra att det bildas mer ånga än vanligt,
vilket är helt normalt.
E
FTER KALIBRERINGEN
LÅT UGNEN SVALNA och torka av fuktiga ytor.
O
MKALIBRERING
VANLIGEN behöver kalibreringen bara utföras en gång, vilket räcker om ugnen är permanent installerad i en
bostad.
M
EN om ugnen används t.ex. i en husvagn eller om du flyttar, så att höjden där ugnen är installerad ändras,
måste en ny kalibrering göras innan ugnen används.
Kalibrering
q
w
e
Kalibrering
Ekoläge
Språk
Kalibrering av vattnets kokpunkt
Öppna inte ugnsluckan
under kalibreringen
Kalibrering
00:10
TILLAGNINGSTID
14:22
SLUTTID
Under tillagningen
200 g
00:70
TILLAGNINGSTID
VIKT
Hög
ENERGI
20
1. V
RIDPÅFUNKTIONSRATTENtills Special visas.
2. VRID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att välja en av specialfunktionerna. Följ anvisningarna i det särskilda
kapitlet om specialfunktionen (till exempel: Jäsning).
Special
q
w
Special
SPECIALFUNKTIONER
FUNKTION ANVÄNDNING
JÄSNING ANVÄNDS FÖR ATT JÄSA degen inuti ugnen vid en konstant temperatur på 40 °C
ÅNGRENGÖRING ANVÄNDS FÖR ATT SKÖLJA UGNEN
AVKALKNING ANVÄNDS FÖR ATT AVKALKA kokaren.
TÖMNING MANUELL TÖMNING av kokaren
DESINFICERA FÖR DESINFICERING AV nappflaskor eller burkar
YOGHURT FÖR ATT GÖRA YOGHURT
KONSERVERING FÖR ATT KONSERVERA mat som frukt och grönsaker
1. TRYCK OK-KNAPPEN.
2. V
RID PÅ INSTÄLLNINGSRATTEN för att ställa in tiden.
3. T
RYCK PÅ STARTKNAPPEN
JÄSNINGSFUNKTIONEN används för att jäsa deg. Det går mycket
fortare än i rumstemperatur.
JÄSNING
PLACERA SKÅLEN med deg på plåten på ugnsfals 1 eller 2. Täck med en bakduk.
K
ORTA NER JÄSNINGSTIDEN med en 1/3 jämfört med traditionella recept.
A
TT KORTA NER JÄSNINGSTIDERNA rekommenderas, och temperaturen i ugnen är optimal i jämförelse med
rumstemperaturen. Därför måste jäsningsprocessen stoppas tidigare. Annars jäser degen för mycket.
Jäsning
q
w
e
Jäsning
Avkalkning
Konservering
För jäsning av deg
Jäsning
00:20
TILLAGNINGSTID
40 °C
TEMPERATUR
13:35
SLUTTID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KOQCX 45600 Användarguide

Typ
Användarguide