Sulzer XRCP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
www.sulzer.com
2508-0000
Dränkbar Recirkulationspump Typ ABS XRCP 250 - 800 PA
6006619-05 (07.2023)
Monterings- och bruksanvisning
sv
Rätten till ändringar i enlighet med den tekniska utvecklingen förbehålles!
26006619-05
Innehållsförteckning
1 Allmänt ................................................................................................................................................... 4
1.1 Inledning ..................................................................................................................................................4
1.2 Avsedd användning .................................................................................................................................4
1.3 Användningsbegränsningar för XRCP ....................................................................................................4
1.4 Användningsområden ............................................................................................................................5
1.4.1 Användningsområden för XRCP .............................................................................................................5
1.5 Typnyckel ................................................................................................................................................6
1.6 Tekniska data .......................................................................................................................................... 7
1.6.1 Tekniska data 50 Hz ................................................................................................................................ 7
1.6.2 Tekniska data 60 Hz ................................................................................................................................ 8
1.7 Mått och vikter .........................................................................................................................................9
1.7.1 Måttdata XRCP 250 ................................................................................................................................9
1.7.2 Måttdata XRCP 400/500 .........................................................................................................................9
1.7.3 Måttdata XRCP 800 PA ......................................................................................................................... 10
1.7.4 Kontrollbyggnadsmåttäns ..................................................................................................................10
1.8 Typskylt ................................................................................................................................................. 11
2 Säkerhet ............................................................................................................................................... 12
2.1 I allmänhet .............................................................................................................................................12
2.2 Säkerhetsanvisningar för motorer med permanent magnet .................................................................. 12
3 Transport och lagring .........................................................................................................................13
3.1 Transport ............................................................................................................................................... 13
3.2 Lyftning .................................................................................................................................................13
3.3 Motoranslutningskabelns fuktskydd ...................................................................................................... 13
3.4 Lagring av aggregaten ..........................................................................................................................14
4 Produktbeskrivning ............................................................................................................................14
4.1 Generell beskrivning .............................................................................................................................14
4.2 Generell Motor ......................................................................................................................................14
5 Konstruktion för XRCP .......................................................................................................................15
5.1 XRCP 250/400/500 ...............................................................................................................................15
5.2 XRCP 800 PA ........................................................................................................................................ 15
Monterings- och bruksanvisning (Översättning av originalinstruktioner)
Dränkbar recirkulationspump typ ABS XRCP
XRCP 250 XRCP 400 XRCP 500 XRCP 800 PA
3
6006619-05
6 Installation ...........................................................................................................................................16
6.1 Installation allmänt ................................................................................................................................16
6.2 Propeller demontering / montering ........................................................................................................ 16
6.2.1 Propeller demontering / montering XRCP 250/400/500 ........................................................................16
6.2.2 Propeller demontering XRCP 250/400/500 ...........................................................................................17
6.2.3 Propeller demontering / montering XRCP 800 PA .................................................................................17
6.2.4 Propeller demontering XRCP 800 PA ....................................................................................................18
6.2.5 Propeller montering XRCP 250/400/500 ...............................................................................................19
6.2.6 Propeller montering XRCP 800 PA ........................................................................................................19
6.3 Åtdragningsmoment .............................................................................................................................. 19
6.4 Monteringsläge för Nord-Lock® låsbrickor ............................................................................................. 19
6.5 Exempelinstallation med ABS-enhet 5 kN .............................................................................................20
6.6 Gejdrörinstallation .................................................................................................................................21
6.7 XRCP-motoranslutningskablage ........................................................................................................... 22
6.8 Tömning av XRCP-gejdröret ................................................................................................................. 23
7 Elektrisk anslutning ............................................................................................................................ 24
7.1 Anslutningsschema VFD (bara för XRCP 400, XRCP 500) .................................................................. 25
7.2 Standardkopplingsscheman för motoranslutning,
nätspänningsområdet 380–420 V 50 Hz / 460 V 60 Hz ........................................................................ 26
7.2.1 Standard anslutningsschema XRCP 250 ..............................................................................................26
7.2.2 Standard anslutningsschema XRCP 800 PA.........................................................................................26
7.3 Kabelbeläggning ...................................................................................................................................27
7.4 Motorövervakning ..................................................................................................................................27
7.5 Anslutning av tätningsövervakning i kontrollpanelen ............................................................................ 28
7.6 Drift med frekvensomformare (med XRCP 250 och XRCP 800 PA) ..................................................... 29
7.7 Mjukstartanordning (tillval) ....................................................................................................................30
8 Rotationsriktning ................................................................................................................................31
8.1 Kontroll av rotationsriktningen ..............................................................................................................31
8.2 Ändring av rotationsriktningen ...............................................................................................................32
9 Idrifttagande ........................................................................................................................................32
10 Underhåll ..............................................................................................................................................33
10.1 Allmänna underhållsanvisningar ........................................................................................................... 33
10.2 Underhåll XRCP .................................................................................................................................... 33
10.3 Driftstörningar ........................................................................................................................................34
10.4 Inspektions- och underhållsintervall för XRCP. .....................................................................................34
46006619-05
1 Allmänt
1.1 Inledning
I denna monterings- och bruksanvisning och det separata häftet Säkerhetsanvisningar för Sulzer-
produkter typ ABSnnsgrundläggandeinstruktionerochsäkerhetsanvisningarförtransport,uppställning,
montering och idrifttagande. Det är därför nödvändigt att såväl installatören som drift-/servicepersonalen
först läser igenom dessa dokument, och att de alltid hålls tillgängliga på aggregatets/anläggningens
användningsplats.
Säkerhetsanvisningar som måste följas om man vill undvika risk för personskada anges med en
allmän symbol för fara.
Varning för elektrisk spänning anges med denna symbol.
Varning för explosionsrisk anges med denna symbol.
OBSERVERA Avser säkerhetsanvisningar, som är av den karakr att skador kan uppkomma på
enheten, eller dess funktion påverkas, om de inte följs.
ANMÄRKNING Används för viktig information.
Ibildhänvisningar,t.ex.(3/2),avserdenförstasiranbildnumret,denandrasiranpositionsnumretpåsamma
bild.
1.2 Avsedd användning
Sulzer-aggregaten är konstruerade i enlighet med nuvarande teknik och erkända säkerhetstekniska regler. Trots
detta kan ej sakkunnig användning orsaka att fara uppstår för användarens eller tredje persons hälsa och liv
respektive skada på maskin och andra saker.
Sulzer-aggregaten får bara användas om de är i tekniskt felfritt skick, och då endast till avsett ändamål och med
medvetenhet om eventuella säkerhetsrisker enligt beskrivningen i monterings- och bruksanvisningen! Annan
(främmande) eller därutöver gående användning gäller inte som avsedd enligt föreskrifterna.
För skador som resulterar genom detta bär inte tillverkaren/leverantören något ansvar. Enbart användaren
ansvarar för riskerna. I tvivelaktiga fall måste man före användningen av det planerade driftsättet få ett
godkännande från Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Vid störningar måste Sulzer-aggregatet omedelbart tas ur drift och säkras. Orsaken till problemet skall
omgående avhjälpas. Om nödvändigt ska Sulzer serviceavdelning informeras.
1.3 Användningsbegränsningar för XRCP
XRCPnnsatttillgåsåvälistandardutförandesommedextrautrustning
(ATEX II 2Gk Ex h db IIB T4 Gbb)
med
50 Hz enligt normerna EN 60079-0:2012 + A11:2018, EN 60079-1: 2014, EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37,
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 61000-6-1:2019, EN 61000-6-2:2019, EN 61000-
6-3:2007, EN 61000-6-4:2007 samt med FM-utrustning (NEC 500, Class I, Division 1, Group C&D, T3C) med
60 Hz.
Gränser för användning: Omgivningstemperaturområdet är 0 °C till + 40 °C (32 °F till 104 °F)
Nedsänkningsdjup max. 20 m
OBSERVERA Vid kabellängder < 20 m minskas det maximalt tillåtna nedsänkningsdjupet i
motsvarande mån! I speciella fall är nedsänkningsdjup > 20 m möjliga. Men det
maximala antalet starter som anges i motordatabladet får trots det inte överskridas.
Detta kräver skriftligt godkännande från tillverkaren Sulzer.
Inga brännbara eller explosiva vätskor får pumpas med dessa aggregat!
I områden med explosionsrisk får endast aggregat i explosionsskyddat utförande användas!
5
6006619-05
För drift av Ex-XRCP gäller:
I områden där explosionsrisk föreligger måste du kontrollera att aggregatet är översvämmat eller dränkt när du
slår på extraaggregatet eller när detta är i drift. Andra driftsformer som t ex sörplande drift eller torrdrift är inte
tillåtna.
Det är viktigt att motorn i den Ex-XRCP alltid är helt nedsänkt vid start och under drift!
Temperaturövervakningen av Ex-XRCP måste ske med bimetallbrytare för temperaturövervakning eller
kalledare enligt DIN 44 082 och en enligt RL 2014/34/EU härr funktionstestad utlösare.
OBSERVERA XRCP med Ex h db IIB T4 har inget läckagesensor (DI) i oljekammaren.
OBSERVERA XRCP 250/400/500 med FM-tillopp (NEC 500) kan utrustas med en läckagesensor
(DI) i oljekammaren. Med XRCP 800 PA är detta inte möjligt på grund av modellernas
konstruktion.
ANMÄRKNING Ex-skyddsmetoder typ ”c” (säker konstruktion) och typ ”k” (inneslutning i vätska) i
enlighet med SS-EN ISO 80079-37 används.
För drift av Ex-CRCP med frekvensomformare i explosionshotade områden (ATEX zon 1 och 2) gäller:
Motorerna måste skyddas med direkt temperaturövervakning via en särskild anordning. Denna består av
temperatursensorer som är inbyggda i lindningen (
kalledare DIN 44 082
) och en utlösningsenhet vars funktioner
har kontrollerats enligt
RL
2014/34/EU.
Ex-maskiner får inte användas med en nätfrekvens som överstiger den frekvens som anges på typskylten (50
resp. 60 Hz).
OBSERVERA
Ingrepp i explosionsskyddade aggregat får därför endast utföras av därtill behöriga
verkstäder/personer och med användning av tillverkarens originaldelar. Beaktas inte
detta upphör garantin att gälla för Ex.
Du nner alla ex-relevanta detaljer och mått i
verkstadshandboken och reservdelslistan.
OBSERVERA Efter ingrepp eller reparationer genom inte auktoriserade verkstäder eller personer,
försvinner Ex-godkännandet. Som en följd därav får aggregatet inte längre användas
i explosionshotade områden! Ex-typskylten (se bild 5b, 5c) måste tas bort.
1.4 Användningsområden
1.4.1 Användningsområden för XRCP
Dränkbar recirkulationspump typ ABS XRCP (250 till 800 PA) med inkapslad dränkbar motor är högvärdiga
kvalitetsprodukter med följande användningsområden:
Transportochcirkulationavaktiveratslamireningsverkmedkväverening(nitriering/avnitriering).
Transport av regn- och ytvatten.
OBSERVERA Läckande smörjmedel kan leda till förorening av mediet som pumpas.
66006619-05
1.5 Typnyckel
Motor
XRCP
40 3 1
PM 30 / 10- 3 Ex CR
Hydraulik
PM = Permanentmagnet
PA = Premium efciens asynkron
A
Materialutförande
CR = rostfritt stål
Ex-utförande
Drivutväxling (endast XRCP 800 PA)
Serie
Angiven tryckstutsbredd DN [cm]
Propellertyp*
Identikationsnummer
Angiven motoreekt [P2 x 10 i kW]
Motorns poltal
Omrörarmotor (t.ex. PM, PA)
VFD storlek (endast XRCP 400 och XRCP 500)
2508-0001
*Propellertyp: 1 = Blandningspropeller (utan stmningsring); 2 = 2-bladig skjutpropeller; 3 = 3-bladig skjutpropeller;
4 = 2-bladig skjutpropeller med stmningsring; 5 = 3-bladig skjutpropeller med strömningsring
7=3-bladSpecialpropellerförtillvägagångssättetsvävandebiolmsmatta(tillvägagångssättvidfastaobjekt)
Typnyckel XRCP
7
6006619-05
1.6 Tekniska data
Denmaximalaljudtrycksnivånföraggregatidennaserieär≤70dB(A).Beroendepåinstallationens
uppbyggnad kan den maximala ljudtrycksnivån 70 dB(A), resp. den uppmätta ljudtrycksnivån överstigas.
1.6.1 Tekniska data 50 Hz
Hydraulik Nr.
Propeller diameter
Varvtal
Hmax
Qmax
Motor typ
IngåendemärkeektP1
UtgåendemärkeektP2
Startsätt: Direkt (D.O.L)
Startsätt: Stjärna/triangel
Märkström vid 400 V
eller max. Aktuellt VFD
Startströmstyrka vid 400 V
Kabeltyp**
Vikt*
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW] [kW] [A] [A] [kg]
2521 247 958 0,9 95 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37,3 185
2531 247 958 1,0 115 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37,3 185
2532 247 958 1,5 125 PA 15/ 6 1,9 1,5 -3,5 37,3 185
2533 247 971 1,8 150 PA 29/ 6 3,4 2,9 -7,3 49,0 1107
4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 3,0 ●* -9,9 9,9 1145
4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 5,0 ●* -12,9 12,9 1145
5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 5,5 ●* -12,9 12,9 1200
5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 7,5 ●* -15,8 15,8 1200
5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 10,0 ●* -24,2 24,2 2200
8031 PA 792 296 11,13 1179 PA 110/4 11,9 11,0 -21,7 181,0 3405
8032 PA 792 296 11,08 1257 PA 150/4 16,3 15,0 -29,9 259,0 2407
8031 PA 792 370 21,63 1464 PA 220/4 23,9 22,0 -44,8 376,0 4428
8032 PA 792 370 21,50 1581 PA 220/4 23,9 22,0 -44,8 376,0 4428
8033 PA 792 370 21,31 1680 PA 250/4 27,4 25,0 -50,9 376,0 4428
*Start: variabel frekvensdrivning (VFD)
**Kabeltyp: 10 m kabel med fria ändar i standardutförande: 1 = 1 x 7G1,5; 2 = 1 x 10G 2,5; 3 = 1 x 10G1,5; 4 = 2 x 4G4+2 x 0,75
1 propellervarval med drivutväxling i=5
2 propellervarval med drivutväxling i=4
86006619-05
1.6.2 Tekniska data 60 Hz
Hydraulik Nr.
Propeller diameter
Varvtal
Hmax
Qmax
Motor typ
IngåendemärkeektP1
UtgåendemärkeektP2
Startsätt: Direkt (D.O.L)
Startsätt: Stjärna/triangel
Märkström vid 480 V
eller max. Aktuellt VFD
Startströmstyrka vid 480 V
Kabeltyp**
Vikt*
[mm] [1/min] [m] [l/s] [kW/hp] [kW/hp] [A] [A] [kg/lbs]
2521 247 1153 1,1 105 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4 -3,5 22,2 1 85 / 187
2531 247 1153 1,5 145 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4 -3,5 22,2 1 85 / 187
2531 247 1169 2,0 150 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
2532 247 1169 2,4 150 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
2533 247 1169 2,4 175 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7 -6,9 53,9 1 107 / 236
4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 ●* -8,1 8,1 1 145 / 320
4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 ●* -10,9 10,9 1 145 / 320
5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 ●* -10,9 10,9 1 200 / 441
5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 ●* -14,3 14,3 1 200 / 441
5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 ●* -20,9 20,9 2 200 / 441
8031 PA 792 296 11,16 1163 PA 130/4 13,9 / 18,6 13,0 / 17,4 - 22,8 189,0 3 405 / 893
8032 PA 792 296 11,10 1288 PA 170/4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8 - 28,8 250,0 2 407 / 898
8031 PA 792 356 21,41 1394 PA 170/4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8 - 28,8 250,0 2 407 / 898
8032 PA 792 356 21,42 1513 PA 250/4 27,0 / 36,2 25,0 / 33,5 - 43,2 367,0 4 428 / 944
8033 PA 792 356 21,44 1621 PA 250/4 27,0 / 36,2 25,0 / 33,5 - 43,2 367,0 4 428 / 944
*Start: variabel frekvensdrivning (VFD)
**Kabeltyp: 10 m kabel med fria ändar i standardutförande: 1 = 1 x 7G1,5; 2 = 1 x 10G 2,5; 3 = 1 x 10G1,5; 4 = 2 x 4G4+2 x 0,75
1 propellervarval med drivutväxling i=6
2 propellervarval med drivutväxling i=5
9
6006619-05
1.7 Mått och vikter
ANMÄRKNING Aggregatets vikt nns angiven på dess typskylt resp. tabellerna i avsnitt 1.6 Tekniska
data.
1.7.1 Måttdata XRCP 250
210
346 / 387
690 / 785
85
min.265
DN 250
min.500
2“ EN 10255-M
XRCP 250
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
X
2508-0005
Bild 1 Måttdata XRCP 250
1.7.2 Måttdata XRCP 400/500
85
185
DN400
min.400
397
min.800
849
X
XRCP 400
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
2508-0002
DN500
min.600
85
186
507
min.1000
1036
X
XRCP 500
X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1
2“ EN 10255-M
2508-0003
Bild 2 Måttdata XRCP 400 / XRCP 500
10 6006619-05
1.7.3 Måttdata XRCP 800 PA
DN800
1308
631
85
145
min.1600
min.700
XRCP 800 PA
2“ EN 10255-M
2508-0004
Bild 3 Måttdata XRCP 800 PA
1.7.4 Kontrollbyggnadsmåttäns
Y
examen „ Y
DN (mm)
250 22 +0,5
400 22 +0,5
500 24 +0,5
800 30 +0,5
NPS (inch)
10“ 1,19 +0,030
16“ 1,44 +0,016
20“ 1,69 +0,022
30“ 2,25 +0,033
Fläns enligt industristandard, RF,
dimensionerad enligt ANSI/ASME
B16.1, klass 125
fläns
fläns PN6 DIN EN1092-1 Typ 11
2508-0005
Bild 4 Byggnadsmått äns
OBS! Måttet ”Y” på änsen skall kontrolleras innan cirkulationspumpen monteras. Se till
att angivet mått i tabellen beaktas, i annat fall måste änsen bearbetas.
11
6006619-05
1.8 Typskylt
Vi rekommenderar att den levererade enhetens data enligt originaltypskylten på bild 5 noteras, så att det alltid
går att ta fram korrekta data.
I
N
A
Motor E. Cl
IP68
Weight
DN
Q
H
Hmax.
Hmin.
Nema Code
T
A
max. °C
P
1N
P
2N
n
Ø
Hz
max.
3~
U
N
V
PN SN
Type
1
2
34
5
6
78910
11 12 13 14
15 16 17
18 19 20 21
22
23 24
2526
27
28
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Clonard Road, Wexford.
Ireland.
2500-0001
Bild 5a Typskylt
Teckenförklaring
1 Adress 15 Max.omgivandetemperatur[enhetexibel]
2 Typbeteckning 16 Nema Code Letter (endast för 60 Hz, t ex H)
3 Art.nr. 17 Min.uppfordringshöjd[enhetexibel]
4 Serienummer 18 Märkvidd[enhetexibel]
5 Ordernummer 19 Befordringsmängd[enhetexibel]
6 Byggår[månad/år] 20 Uppfordringshöjd[enhetexibel]
7 Märkspänning 21 Max.uppfordringshöjd[enhetexibel]
8 Max.nedsänkningsdjup[enhetexibel] 22 Vikt(utanpåbyggnadsdelar)[enhetexibel]
9 Märkström 23 Verkningsgradsklass motor
10 Frekvens 24 Motoraxelns rotationsriktning
11 Eekt(förbrukning)[enhetexibel]  25 Driftläge
12 Eekt(uteekt)[enhetexibel]  26 Ljudni
13 Varvtal[enhetexibel]  27 Fasanslutning
14 Löphjul/propeller-ø[enhetexibel]  28 Avskydd
SN:
Bild 5b Typskylt ATEX Bild 5c Typskylt CSA / FM
ANMÄRKNING Vid förfrågningar måste alltid aggregatets typ, art.nr och aggregatnr anges!
ANMÄRKNING Landsspecika typskyltar kan extrabeställas.
12 6006619-05
2 Säkerhet
2.1 I allmänhet
De allmänna och särskilda säkerhets- och hälsoföreskrifterna beskrivs mer i detalj i broschyren
Säkerhetsanvisningar för Sulzer-produkter typ ABS.
Vid oklarheter eller frågor som har att göra med säkerheten ber vi dig att i förväg kontakta tillverkaren Sulzer.
Vid montering eller underhåll skall säkerhetsanvisningarna i handboken till frekvensomformaren
(FU) beaktas! Den kompletta motorkretsen skall kopplas bort allpoligt från nätet. Det är tvingande
nödvändigt att invänta angivna väntetider ända tills en fullständning urladdning av mellankretsen har
skett. Funktionen “Säkert stopp“ är inte aktiverad.
Kabeltvärsnittet på skyddsledaren (PE) på klämma 95 på FU måste uppgå till minst 10 mm2, annars
måste två separat lagda jordningskablar användas.
Felströmsskyddsbrytare (FI / RCD):
Avledningsströmmen på FU är > 3,5 mA. På nätsidan får endast FI-redskap av typ “B
(allströmskänslig) användas.
Kortslutningsskydd:
På nätsidan måste FU säkras mot en kortslutning för att förhindra risken för elektriska faror eller
brand. FU-utgången är fullständigt kortslutningshållfast.
För att uppfylla EMC-direktiven rekommenderas under alla omständigheter avskärmade motorkablar
(till 50 m kabel kategori C1 enligt EN 61800-3). Vid anslutningen skall tvinnade skärmändar (pigtails)
undvikas. Skärmförbindelsen skall ha en så stor kontaktyta som möjligt. Avbrott skall fortsättas med
så låg HF-impedans som möjligt.
Innan underhållsarbeten på FU påbörjas skall omröraren dras. Detta förhindrar att spänning induceras
genom propellern som roterar i det strömmande mediet.
2.2 Säkerhetsanvisningar för motorer med permanent magnet
Achtung! Hohe magnetische Kräfte!
Motor nicht öffnen!
Attention! High magnetic forces!
Please do not open the motor!
2508-0006
Människor med pacemaker skall inte uppehålla sig i närheten av starka magneter. En pacemaker som
bennersigpåettavståndpåmindreän30mmfrånenneodymmagnetfungerarintelängre!
Undvik kontakt med magneter under graviditet!
Undvik kontakt med magneter om ni bär insulinpump.
Moderna permanenta magneter kan dra till sig metallföremål och andra magneter från stora avstånd
och på detta vis orsaka stötskador på personer eller föremål. Placera icke-metalliska hinder (trä /
polystyrol / plast / aluminium) mellan magneter och metalldelar/magneter för att utesluta denna risk.
Många magneter är spröda och splittras sönder när de stöter mot varandra eller mot en metallyta. Bär
ögonskydd om ni inte med säkerhet kan utesluta denna fara.
Starka magneter kan märkbart påverka eller störa elektroniska mätinstrument och radera data som
är lagrade på magnetiska databärare, t.ex. kreditkort, disketter och hårddisken på datorer. Håll alltid
magneter på ett avstånd på minst 1 meter från dylika föremål.
Analoga klockor och datorskärmar kan skadas varaktigt om de kommer i närheten av magneter.
13
6006619-05
3 Transport och lagring
3.1 Transport
Sulzer-aggregaten får inte lyftas i elanslutningskabeln.
Enheterna är försedda med fångbygel, vid vilka det med hjälp av schacklar går att fästa en stålvajer vid
transport, montering eller demontering..
Observera aggregatets totalvikt (se typskylten, bild 5). Lyftanordningar, t ex kran och stålvajer, måste
ha tillräcklig lyftkapacitet och uppfylla gällande säkerhetsföreskrifter.
Aggregatet måste säkras mot bortrullning!
Vid transport måste aggregatet ställas upp på en stadig, i alla riktningar vågrät yta och säkras så att
det inte tippar.
Låt ingen arbeta eller uppehålla sig inom svängningsområdet eller under upphissade laster!
För lyftkrokens höjd måste hänsyn tas till Sulzer-aggregatets totalhöjd och stålvajer längd!
3.2 Lyftning
OBSERVERA Beakta den totala vikten för Sulzer-enheterna och deras förbundna komponenter! (för
basenhetens vikt, se märkskylt).
Dubblett-märkskylten som tillhandahålls måste alltid vara synligt placerad nära platsen där pumpen är
installerad (t.ex. vid plintboxarna/manöverpanelen där pumpkablarna är anslutna).
ANMÄRKNING Lyftutrustning måste användas om den totala vikten för enheten och förbundna
tillbehör överskrider lokala säkerhetsregelverk för manuella lyft.
Enhetens och tillbehörens totala vikt måste beaktas när tillåten last bestäms för en lyftutrustning!
Lyftutrustningen, t.ex. kran och kättingar, måste ha tillräcklig lyftkapacitet. Lyftanordningen måste vara
tillräckligt dimensionerad för Sulzer-enheternas totala vikt (inklusive lyftkättingar eller stålvajrar och alla tillbehör
somkanvaraförbundna).Slutanvändarenansvararensamförattlyftutrustningenärcertieradochibraskick
samt att den kontrolleras regelbundet av en sakkunnig person och då i intervaller som följer lokala regelverk.
Sliten eller skadad lyftutrustning får inte användas och måste kasseras på korrekt sätt. Lyftutrustning måste
också uppfylla de lokala säkerhetsreglerna och regelverken.
ANMÄRKNING Riktlinjerna för säker användning av stål kedjor, vajrar och schacklar som levereras
av Sulzer måste följas helt och beskrivs i lyftutrustningens bruksanvisning som
tillhandahålls med produkterna.
3.3 Motoranslutningskabelns fuktskydd
Ändarna på motorns anslutningskabel är skyddade från fabrik mot fukt som tränger in i längdriktningen med
krympslang/skyddskåpor.
OBSERVERA Skyddskåporna tas bort först omedelbart innan aggregatet elansluts.
Speciellt vid installation eller lagring i utrymmen som vid dragning och anslutning av motorkabeln kan fyllas
med vatten måste kabeländar resp. skyddskåpor skyddas mot inträngande vatten.
OBSERVERA Skyddskåporna är bara skydd mot stänkvatten och alltså inte vattentäta!
Motoranslutningskabelns ändar får därr inte doppas ner i vatten eftersom fukt då
kan tränga in i motoranslutningsutrymmet.
ANMÄRKNING Motoranslutningskabelns ändar måste under sådana förhållanden xeras på ett
översvämningssäkert ställe.
OBSERVERA Skada inte kabelns och ledarnas isolering!
14 6006619-05
3.4 Lagring av aggregaten
OBSERVERA Sulzer-produkterna måste skyddas mot nedbrytande påverkan som UV-strålning
genom direkt solljus, hög luftfuktighet, diverse (aggressiva) dammutsläpp, mekanisk
påverkan utifrån, frost o.s.v.
Sulzer originalförpackning med tillhörande transportsäkring (om sådan medföljer
från fabriken) garanterar som regel optimalt skydd för aggregatet.
Om aggregatet utsätts för temperaturer under 0 °C måste man kontrollera att det inte
nns någon fukt kvar i hydraulik, kylsystem och andra hålrum. Vid stark kyla bör
aggregat och motoranslutningskablar helst inte yttas.
Vid lagring under extrema förhållanden, t ex i subtropiskt eller ökenklimat bör
dessutom ytterligare lämpliga skyddsåtgärder vidtagas. Mot uppdrag står vi gärna till
förfogande för dessa åtgärder.
ANMÄRKNING Sulzer-aggregaten kräver som regel inget underhåll under lagringstiden. Efter en
längre tids lagring (ca ett år)ska du vrida motoraxeln era varv för hand för att
förhindra att glidringstätningen fastnar på den. Genom att vrida runt axeln era varv
för hand tillrs ny olja till tätningsytorna och felfri tätningsfunktion säkerställs.
Motoraxeln kräver inget underhåll under lagringen.
4 Produktbeskrivning
4.1 Generell beskrivning
Hydrauliskt optimerad propeller med hög slitstyrka.
Motoraxeln är försedd med självsmörjande underhållsfria rullager.
Rotationsriktningsoberoende mekanisk tätning av kiselkarbid på mediesidan.
Oljetrågmedsmörjoljefyllning.(Oljebytenöverödiga).
4.2 Generell Motor
Permanentmagnet motor endast XRCP 400/500. Start: variabel frekvensdrivning (VFD)
3-fas asynkronmotor för växelström endast XRCP 250 / 800 PA. Start: direct on line (D.O.L) / Stjärna/triangel.
Driftspänning: 400 V 3~ 50 Hz / 480 V 3~ 60 Hz.
Andra driftspänningar på förfrågan.
IIsoleringsklass F = 155 °C (311 °F), skyddstyp IP68.
Medietemperatur vid kontinuerlig drift: +40 °C.
Motorövervakning
Alla motorer är försedda med temperaturövervakning som slår av motorn vid överhettning. Motsvarande
temperaturövervakning i kopplingsanläggningen slås då på.
Packningsövervakning
Läckagesensor (DI) tar över tätningsövervakningen och indikerar via särskild elektronik (tillval) om fukt
tränger in i motorn.
ANMÄRKNING Relaterade garantikrav blir ogiltiga om enheten körs med läckagesensor och/eller de
termiska sensorerna frånkopplade.
Drift vid frekvensomformare
Alla XRCP är avsedda för motsvarande dimensioner hos drivningen. EMV-riktlinjer
samtfrekvensomformartillverkarens monterings- och driftanvisningar ska beaktas!
15
6006619-05
5 Konstruktion för XRCP
5.1 XRCP 250/400/500
3
9
1
102
4
5
6
7 8
12
11
2508-0007
Teckenförklaring
1 Axelenhet med rotor
och lager
2 Glidringstätning
3 Inloppstratt
4 Bygelhållare
5 Motorhus
6 Motorlindning
7 Anslutningsutrymme
8 Kabelgenomföring
9 Propeller
10 SD-ring
11 Läckagesensor (DI)
12 Tätning till motorrum
Bild 6 XRCP 250/400/500
5.2 XRCP 800 PA
4
7 8
3 9
1
2 11
5 6
13
12
10
2508-0008
Teckenförklaring
1 Axelenhet med rotor
och lager
2 Glidringstätning
3 Inloppstratt
4 Bygelhållare
5 Motorhus
6 Motorlindning
7 Anslutningsutrymme
8 Kabelgenomföring
9 Propeller
10 SD-ring
11 Läckagesensor (DI)
12 Tätning till motorrum
13 Växelhus
Bild 7 XRCP 800 PA
16 6006619-05
6 Installation
Beakta säkerhetsanvisningar i föregående avsnitt!
Ledningarna (motorkabel) är dimensionerade enligt EN 50525-1, bruksanvisningarna gäller för tabell 14 för
specialgummiledningar.Ledningarnasbelastningsförmågaäranpassadenligttabell15(kolumn4förertrådiga
ledningar och kolumn 4 för entrådiga ledningar) för en omgivningstemperatur på 40 °C, och beräknad med en
faktor för antalet ledningar och installationssätt.
När ledningarna installeras gäller 1x ytterdiametern inbördes för ledningen som används.
OBSERVERA Se till att inga öglor uppstår. Ledningarna får inte komma i kontakt med varandra
vid något ställe, får inte sättas ihop eller läggas i knippen. Vid rlängning
måste ledningens tvärsnitt enligt EN 50525-1 beräknas om efter kabeltyp och
installationssätt, antalet ledningar osv.!
I pumpstationer/behållare ska en potentialutjämning installeras enligt EN 60079-14:2014 [Ex] eller IEC 60364-
5-54 [icke-Ex] (bestämmelser för integration av rörledningar, skyddsåtgärder för starkströmssystem).
6.1 Installation allmänt
Motorns anslutningskablar skall under alla omständigheter dras på ett sådant sätt att de inte kan nå
fram till propellern och inte belastas genom drag.
Elanslutningen skall genomföras enligt Avsnitt 7 Elektrisk anslutning.
OBS Vi rekommenderar för installation av XRCP återcirkulationspumpar att använda
Sulzer Installationstillbehör.
6.2 Propeller demontering / montering
6.2.1 Propeller demontering / montering XRCP 250/400/500
11
9
2
1
2508-0009
Bild 8 Propeller montering / demontering XRCP 250
17
6006619-05
1
4
2
9
11
2508-0010
Bild 9 Propeller montering / demontering XRCP 400/500
6.2.2 Propeller demontering XRCP 250/400/500
Lossa och ta bort cylinderskruven (8/1; 9/1), låsbrickan (8/2; 9/2) och pumphjulsbricka (9/4).
Dra av propellern (8/9; 9/9) från motoraxeln.
6.2.3 Propeller demontering / montering XRCP 800 PA
123459
10
11
2508-0011
Bild 10 Propeller montering / demontering XRCP 800 PA
18 6006619-05
6.2.4 Propeller demontering XRCP 800 PA
5
4
3
2
1
2508-0012
9
6
12
2508-0013
Bild 11.1 Propeller demontering
XRCP 800 PA
Bild 11.2 Lossa propeller
XRCP 800 PA
9
12
2508-0014
Bild 11.3 Dra av propeller XRCP 800 PA
Lossa och ta bort cylinderskruven (11.1/1), låsbrickan (11.1/2), pumphjulsbricka (11.1/4), o-ring (11.1/3, 11.1/5).
För att lossa propellern skruva in en M16 x 110 cylinderskruv (11.2/12) i bricka (11.2/6) tills propellern lossar
från motoraxeln. Dra av propellern (11.3/9) från motoraxeln.
rklaring
1 Cylinderskruv 5 O-ring 9 Propeller
2 Låsbrickor 6 Bricka 10 O-ring
3 O-ring 11 Passkil
4 Pumphjulsbricka 12 Cylinderskruv
19
6006619-05
6.2.5 Propeller montering XRCP 250/400/500
OBS! Korrekt monteringsposition för låsbrickorna (Fig. 12 Låsbrickornas
monteringsposition) och föreskrivet åtdragningsmoment måste observeras!
Smörj på lite fett på propellernav och axelände.
Sätt, såvida erforderligt, passkil (8/11; 9/11) i passkilspår på motoraxeln.
Rikta propeller (8/9; 9/9). Spåret på propellernavet måste skjutas över passkilen (8/11; 9/11) till anslag.
Sätt in pumphjulsbricka (9/4).
Sätt in låsbricka (8/2; 9/2) med cylinderskruv (8/1; 9/1). Beakta monteringsposition på låsbrickan (8/2; 9/2) - se
Fig. 12 Monteringsposition på Nord-Lock® låsbrickor.
Dra åt cylinderskruven (8/1; 9/1) med ett åtdragningsmoment på 33 Nm.
6.2.6 Propeller montering XRCP 800 PA
Smörj på lite fett på propellernav och axelände.
Sätt, såvida erforderligt, passkil (10/11) i passkilspår på motoraxeln.
Sätt in o-ring (10/10) över passkilen (10/11) i härför avsett spår i glidringstätningens lock.
Rikta propeller (10/9). Spåret på propellernavet måste skjutas över passkilen (10/11) till anslag.
Sätt in pumphjulsbricka (10/4) med o-ring (10/5) i hålet i propellern (10/9).
Sätt in låsbricka (10/2) och o-ring (10/3) med cylinderskruv (10/1). Beakta monteringsposition på låsbricka
(10/2) - se Fig. 12 Monteringsposition för Nord-Lock® Låsbrickor.
Dra åt cylinderskruven (10/1) med ett åtdragningsmoment på 56 Nm.
OBS Använd inte några produkter som innehåller molybdendisuld!
6.3 Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment för ABS rostfria skruvar A4-70:
Gänga M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24
Åtdragningsmoment 6,9 Nm 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm 267 Nm 460 Nm
6.4 Monteringsläge för Nord-Lock® låsbrickor
De 2 låsbrickornas utsida
De 2 låsbrickornas insida
0562-0009
Bild 12 Monteringsläge för Nord-Lock® låsbrickor
20 6006619-05
6.5 Exempelinstallation med ABS-enhet 5 kN
2508-0016
Bild 13 Exempelinstallation med ABS-enhet 5 kN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sulzer XRCP Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar