NAD M15 Användarmanual

Typ
Användarmanual
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Bruksanvisning
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
M15
AV Surround Förförstärkare
®
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
116
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Spara dessa instruktioner för senare bruk
Följ alla varningar och instruktioner som finns på apparaten.
1 Läs instruktionerna Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan
apparaten tas i bruk
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk.
3 Beakta Varningarna - Alla varningar på appraten ooch i bruksanvisningen måste följas.
4 Följ Instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte flytande eller
sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för rengöring
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren eftersom de kan
orsaka skada.
7 Vatten och Fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis nära ett
badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare
eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative eller bord.
Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och skada på produkten.
Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs
tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens instruktioner och
använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall flyttas på en vagn skall detta ske med största försiktighet. Snabba stopp,
för mycket kraft och ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten tillräcklig
ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom
att ställa apparaten i en soffa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten
får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte finns tillräcklig ventilation eller
att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av nätspänning som
indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har
hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag.
Huvudströmbrytare: När huvudströmbytaren är i läge Off, är förförstärkaren inte helt
bortkopplad från elnätet. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från
elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkommlig. När du
installerar apparaten, se till att nätkontakten alltid är lätt åtkommlig.
När du inte skall använda produkten: Koppla ur nätsladden från nätuttaget om
apparaten inte skall användas på ett längre tag som ett par månader eller så.
CLASS 1 Produkt: M15 skall kopplas in i ett jordat NÄTUTTAG.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
117
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller
att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid
anslutningen i apparaten.
13 Jordning av utomhusantennen - Om en utomhus antenn eller kabelradioantenn är
ansluten till apparaten, försäkra dig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att
den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gäller enbart USA/Kanada: Article 810 of
the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
BRA ATT VETA FÖR KABEL-TV INSTALLATÖRER
Gäller enbart USA/Kanada: This reminder is provided to call the CATV system installer’s
attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
14 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas
oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen
kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot blixtnedlag och mot
störningar via kabelnätet.
15 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av kraftledningar eller
andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en
utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande
ledningar. Det kan innebära livsfara.
16 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på apparaten
eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
17 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form av
föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och
kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i
apparaten.
18 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalificerad
servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som
beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den behöver lämnas in
för reparation.
19 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern använder sig av de
delar som servicemanualen specificerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specifikattionen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
20 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra en säkerhetskontroll
på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
21 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som rekommenderas av
tillverkaren.
KRAFTLEDNING
MATARLEDNING
TILL BOSTAD
ELSKÅP
JORDLEDNING
JORDSKRUVAR
JORDKABEL
JORDFÖRBINDELSE
URLADDINGSENHET
FÖR ANTENN
JORDKABEL
a, b
TILL ANTENNTERMINALERNA
PÅ APPARATEN.
JORDSKRUVAR
JORDSKRUV
ISOLATORER b
MAST
ANTENNKABEL
EXTRA JORDNING FÖR ANTENN
TRYCKS NER I JORDEN 2,4M OM DET
KRÄVAS AV LOKALA FÖRORDNINGAR
SE NEC SEKTIONEN
118
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELSHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN
ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT
VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG
SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA
EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT
UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modifikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för överensstämmelse
kan häva rätten att använda apparaten.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande
delarna på höljet) lika med eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITTANIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den monterade kontakten inte passar i
dina vägguttag eller om kabeln är för kort ber vi dig att skaffa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla fall skall SÄKRINGEN TAS
BORT och kontakten kastas direkt, för att undika olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i
ett vägguttag. Om produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
VIKTIGT
VARNING Gör inga anslutningar till den större terminalen som är märkt med bokstaven ‘E’ eller med
jordsymbolen eller.
Färgkoden GRÖN eller GRÖN OCH GUL.
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ - NEUTRAL
BRUN - FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker på att
sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 89/68/EEC och
73/23/EEC.
BRA ATT VETA ANGÅENDE SKYDD AV MILJÖN
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas tillsammans med vanliga hushållssopor
utan den skall lämnas in på en återvinningsstation för elektronik. Symbolen på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen understryker detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika material kan återanvändas i enlighet
med deras markeringar. Genom återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla
produkter gör du en värdefull insats för miljön.
Kontakta miljöförvaltningen på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation finns.
SKRIV UPP DITT MODELLNUMMER (NU, MEDAN DU KAN SE SE DET)
Modell och serienummer på din nya M15 finns på apparatens baksida. För din framtida bekvämlighet
föreslår vi att du skriver upp serienumret här :
SÄKERHETSINFORMATION
Introduktion
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK
ÖPPNA INTE APPARATEN
VARNING: FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR ELEKTRISK CHOCK,
TA INTE AV APPARATENS HÖLJE (ELLER BAKSIDA), DET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN ÅTGÄRDA INUTI APPARATEN.
SERVICE FÖR ENBART UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL
Modell Nr. :________________________Serie Nr. :_________________
119
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Introduktion
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
INTRODUKTION
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116-118
Innehållsförteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Hur du kommer igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Bra att veta om.THX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vad finns det i kartongen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Spara packmaterialet:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Snabbstart: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121-123
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
Framsida/baksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Fjärrkontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Bra att veta om M15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126-129
Kontroller på apparatens framsida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bra att veta om HTRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130-135
Hur du lär dig HTRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
HTRM INSTÄLLNINGS MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Navigering av HTRM kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
HTRM Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
USB Gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Bra att veta om M15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136-140
Anslutningar och kontroller på apparatens baksida . . . . . . . . . 136
INSTÄLLNING
Hur du använder M15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141-148
OSD och Monitor utgång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Navigering i menysystemet(OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ljudkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
THX/Högtalarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
THX/Bass Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
THX/Riktlinjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Inställning av signalkällorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Displayinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Trigger-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Zone 2/MS Utgång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Enhanced Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
A/V Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Inställning av Audio Video snabbvalen . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tilldelning av A/V Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kopiera A/V Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
REFERENS
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
M15 Fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
HTRM Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Notera: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
120
BRA ATT VETA OM THX
M15 A/V förförstärkaren är certifierad av THX Ltd, vilket innebär att den motsvarar de
rigorösa kraven för deras home THX/Ultra 2 program för surroundförförstärkare. Detta
innebär att den är kapabel att leverera en ljudupplevelse som endast motsvaras av de
finaste kommersiella biograferna när den superba förmågan att återge ljud kombineras
med THX/Ultra 2*programmet.
VAD FINNS DET I KARTONGEN:
Tillsammans med din M15 A/V Surroundförförförstärkare hittar du :
En löstagbar IEC nätkabel
En HTRM systemfjärrkontroll med batterier
En ZR2 fjärrkontroll med batterier
Denna Bruksanvisning
SPARA PACKMATERIALET:
Var vänlig och spara packmaterialet till din M15. Om du skulle flytta eller behöva
transportera din A/V Surroundförförstärkare, är detta det säkraste sättet packa den på. Vi
har sett för många, annars fungerande apparater förstöras i transport på grund av
bristfälligt packmaterial. Spara kartongen!
DOLBY
*Tillverkat på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic“, och dubbel-D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DTS
*”DTS“, ”DTS-ES“, ”Neo:6“, och “DTS 96/24” är varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
THX
*”THX” och “Ultra2” är varumärken som tillhör THX Ltd. “THX” kan vara registrerat i vissa
juridiska områden. Alla rättigheter förbehållna. Surround EX är ett varumärke som tillhör
Dolby Laboratories. Används med tillåtelse
HUR DU KOMMER IGÅNG
Introduktion
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
121
Om du inte kan vänta med att uppleva din nya NAD M15 A/V Surroundförförstärkare har
vi tagit fram följande snabbstartsguide så att du kan komma igång. Följ stegen nedan för
att ansluta din DVD-spelare, TV/monitor, och multi-kanalsförstärkare till din M15. (se
Figur 2 eller Figur 3 beroende på vilken typ av TV/monitor du använder). Vi råder dig starkt
att all utrustning är avslagen och att nätkablarna är urkopplade ur nätuttagen innan du
fortsätter.
FÖR TV/MONITORER MED KOMPONENTVIDEOANSLUTNINGAR (FIGUR 2)
• Anslut M15s COMPONENT VIDEO OUT Y-C
B
/P
B
-C
R
/P
R
kontakter till din TV/monitors
motsvarande ingång.
Anslut din DVD spelares kompositvideoutgång till M15s DVD COMPOSITE VIDEO IN.
FÖR TV/MONITORER MED HDMI ANSLUTNINGAR (FIGUR 3)
• Anslut M15s HDMI OUT kontakter till din TV/monitors motsvarnde HDMI ingång.
Anslut din DVD spelares HDMI utgång till M15s HDMI IN kontakt.
LJUDANSLUTNINGAR (FIGUR 2 ELLER FIGUR 3)
Anslut din DVD spelares koaxial digitalutgång till M15s COAXIAL IN kontakt
.
• Anslut M15s AUDIO PRE-OUT utgångar till din multikanalsförstärkare.
Anslut dina högtalare till multikanalsförstärkarens utgångar, försäkra dig om att du
ansluter röd till röd (“+”) och svart till svart (“-”), var noga med att undvika att lösa
trådändar kommer åt att kortsluta mellan termnalerna. (Anslut center, surround, och
surround-back högtalarna också om så önskas). Om ditt system innehåller en aktiv
subbas, ansluter du den till M15s AUDIO PRE-OUT SUBW1 kontakter till subbasens
linjeingång.
Nu kan du ansluta alla nätkablar till nättuttagen.
Koppla på strömbrytaren POWER på apparatens baksida, se Figur 1 (detta sätter på
M15 i Standby-läge och tänder en orange lysdiod för att indikera att apparaten är klar
att at emot fjärrkontrollkommandon), Tryck sedan på någon av knapparna på
apparatens framsida för att sätta på M15. Se till att multikanalsförstärkaren och
TV/monitorn är påslagna, med rätt ingångskälla vald.
Starta avspelningen på DVD-spelaren. Tryck på HTRM fjärrkontrollens AMP DEVICE
SELECTOR knapp och sedan på DVD1 knappen för att välja DVD ingången. Du bör nu
höra multikanal eller stereoljud, och se en
bild på din TV/monitor. (Om något fallerar
kan du använda denna förförstärkarens on-screen menysystem för att kontrollera
hur ljud, bild och digitala ingångar är inställda). Njut av filmen eller musiken men ta
dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant: Gör sedan alla inställningar
och konfigurera din M15 med omsorg.
Notera: Koaxial, HDMI, och video signalkablar är inte inkluderade. Var vänlig och
kontakta din NAD Handlare för att skaffa signalkablar av högsta kvalitet
.
SNABB START:
Introduktion
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
figur 1
122
SNABB START:
Introduktion
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Notera: Menysystemet på M15 visas på alla MONITOR OUT utgångarna , utom på DIRECT OUT
VARNING! Placera inte M15 direkt ovanpå en effektförstärkare (eller någon annan värmekälla,
varmare än 35ºC ).
För mycket värme orsakad av otillräcklig ventilation kan påverka prestandan och livslängden på denna
precisions apparat.
INPUT 7
INPUT 6
INPUT 5
INPUT 4
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 2
FRONT R
(HÖGER)
FRONT L
(VÄNSTER)
SUBBAS
SURR R
(HÖGER)
SURR L
(VÄNSTER)
SURR B R
(HÖGER)
SURR B L
(VÄNSTER)
CENTER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
VÄGLEDNING:
DISC
IN
TUNER
IN
IN
FRONT
L
R
SURR
L
R
SURR-B
L
EXTERNAL 7.1 INPUT
R
CENTER
SUBW
1
1
2
3
2
13
24
4
COAXIA L I N
OUT
TAPE
HDMI IN
1
2
1
2
1
COMPONEN
T V IDEO
IN
YC/PBB C/PRR
YC/PBB C/PRR
23
YC/P
BB C/PRR
OPTICAL IN OPTICAL OUT
COAXIAL
OUT
R
R
R
CENTER
SUBW1
SUBW2
AUDIO PRE-OUT
FRONT
L
SURR
L
SURR-B
L
CD
IN
MS
OUT
MONITOR
OUT
COMPONEN
T V IDEO
OUT
DIRECT
YC/PBB C/PRR
YC/PBB C/PRR
KOMPONENT
VIDEOINGÅNG
DIRECT
YC/PBB C/PRR
Sju kanals effektförstärkare
DVD
IN
L
R
SAT
IN
VIDEO 5
IN
VIDEO 6
IN
IN
IN
OUT
OUT
VIDEO 4
VCR
S-VIDEO
AUT O TRIGGER
+12V TRIGGE R
IR IN
ON
OFF
VIDEO OUT
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Cb
Pb
Cr
Pr
IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGI TA L OUT
RS 232
SCART/RGB OUT
5.1 C H OUTPUT
L
R
L
R
SUBW
FRONT
CENTER
SURR
MIXED
AUDIO OUT
L
R
VGA OUTPUT
HDMI OUT
Monitor/TV med
Komponent ingång
HDMI OUT
M15 AV Surroundljud förförstärkare
KOMPOSITVIDEO ANSLUTNING
KOMPOSITVIDEO ANSLUTNING
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
KOMPONENT VIDEO ANSLUTNING
KOMPONENT VIDEO ANSLUTNING
COMPOSIT
E
VIDE O
DVD-SPELARE
FIGUR 2
Notera: Menysystemet visas inte på HDMI OUT utgången.
VARNING! Placera inte M15 direkt ovanpå en effektförstärkare (eller någon annan värmekälla,
varmare än 35ºC ).
För mycket värme orsakad av otillräcklig ventilation kan påverka prestandan och livslängden på
denna precisions apparat.
123
SNABB START:
Introduktion
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
INPUT 7
INPUT 6
INPUT 5
INPUT 4
INPUT 3
INPUT 2
INPUT 2
FRONT R
(HÖGER)
FRONT L
(VÄNSTER)
SUBBAS
SURR R
(HÖGER)
SURR L
(VÄNSTER)
SURR B R
(HÖGER)
SURR B L
(VÄNSTER)
CENTER
SPEAKER
SPEAKER SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER SPEAKER
SPEAKER
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
VÄGLEDNING:
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE HDMI
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE HDMI
DISC
IN
TUNER
IN
IN
FRONT
L
R
SURR
L
R
SURR-B
L
EXTERNAL 7.1 INPUT
R
CENTER
SUBW
1
1
2
3
2
13
24
4
COAXIA L I N
OUT
TAPE
HDMI IN
1
2
1
2
1
COMPONEN
T V IDEO IN
YC/PBB C/PRR
YC/PBB C/PRR
23
YC/P
BB C/PRR
OPTICAL IN OPTICAL OUT
COAXIAL
OUT
R
R
R
CENTER
SUBW1
SUBW2
AUDIO PRE-OUT
FRONT
L
SURR
L
SURR-B
L
CD
IN
MS
OUT
MONITOR
OUT
COMPONEN
TV
IDEO OUT
DIRECT
YC/PBB C/PRR
YC/PBB C/PRR
DVD-spelare
Sju kanals effektförstärkare
DVD
IN
L
R
SAT
IN
VIDEO 5
IN
VIDEO 6
IN
IN
IN
OUT
OUT
VIDEO 4
VCR
COMPOSIT
E
VIDE O
S-VIDE O
AUT O TRIGGER
+12V TRIGGE R
IR IN
ON
OF F
VIDEO OUT
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Cb
Pb
Cr
Pr
IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGI TA L OUT
RS 232
SCART/RGB OUT
5.1 C H OUTPUT
L
R
L
R
SUBW
FRONT
CENTER
SURR
MIXED
AUDIO OUT
L
R
VGA OUTPUT
HDMI OUT
HDMI Kompatibel TV
Baksidan på M55 DVD-spelare
HDMI anslutning
HDMI OU T
M15 AV Surroundljud förförstärkare
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
FIGUR 3
1 - 2
4567
3
8 9 10 11 12
13
18
201713121116 14 15
1910987621
4 3 - 5 2 - 43 - 5
124
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA (FIGUR 3)
Identifiering av de olika reglagen
KONTROLLER PÅ APPARATENS BAKSIDASIDA (FIGUR 4)
125
HTRM FJÄRRKONTROLL (FIGUR 5)
Identifiering av de olika reglagen
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
CR2025
DRA UT
CR202
5
TRYCK IN OCH LYFT FLIKEN FÖR ATT TA
BORT BATTERILUCKAN
PLACERA BATTERIERNA I FACKET. SE
TILL ATT DE POLVÄNDS RÄTT
TRYCK FAST BATTERILUCKAN TILLS DU
HÖR ETT KLICK
ZR2 FJÄRRKONTROLL (FIGUR 6)
Översta delen har ON/OFF knappar
och en bakgrundsbelyst display.
Övre delen har åtta DEVICE
SELECTOR knappar för val av
apparat inklusive en programmerbar
CUSTOM DEVICE SELECTOR, och
en MACRO knapp.
Den övre mellersta delen har
channel, volume, MUTE, surround-
mode knapparna.
Mellandelen har DVD, CD och OSD
navigeringsknapparna.
Den nedre delen innehåller
siffertangenter: 0 to 9, A/V PSET,
SPEAKER, function, DVD SETUP,
och Surround Mode TEST
knapparna.
Den nedre delen innehåller
DVD/CD/TAPE Transportknappar.
Nedersta delen har CHANNEL
VOLUME justerknappar.
126
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA
GENOMGÅNG AV KONTROLLERNA PÅ APPARATENS FRAMSIDA
1. Power: Sätter på och stänger av apparaten till Standby-läge. Baksidans POWER kontakt
måste vara i läge ON för att M15 Power-kontakten skall fungera.
2. Standby-lysdiod: Denna lyser blå när M15 är påslagen (Orange om den är i standby).
3. Punktmatris-Display: Displayen ger visuell information om M15s alla viktiga inställningar
och funktioner för både huvudzonen och MS OUT.
4. Video: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
video ingång. Ingångarna är: DVD, SAT, VCR, Video 4, Video 5, Video 6, och sedan tillbaka
till DVD.
5. audio: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
ljudingång. Tillgängliga ingångar är: CD, DISC, TUNER , och sedan tillbaka till CD.
6. tape mon.: Tryck på denna för att aktivera Tape Monitor. Då kommer den signal som är
inkopplad på TAPE MONITOR IN kontakterna att höras.
7. digital: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
digitalingång. De tillgängliga digitala ingångarna är: NONE, COAX 1, COAX 2, COAX 3,
COAX 4, OPT 1, OPT 2, OPT 3 OPT 4, och sedan tillbaka till NONE. Det finns fyra koaxial
och fyra optiska ingångarna.
Notera: Dessa kopplingar är temporära. M15 kommer att återgå till de inställningar som
gjorts via menysystemet, Om M15 varit avslagen i standbyläge eller en annan källa valts.
BRA ATT VETA OM M15
Identifiering av de olika reglagen
video + volume
(setup)
audio + volume
(setup)
tape monitor
(toggle on/off)
digital +
volume (setup)
ext 7.1
(toggle on/off)
surround mode +
volume (setup)
levels (toggle) +
volume (setup)
tone controls
(toggle) +
volume (setup)
tone defeat
(toggle on/off)
DVD > SAT > VCR > VIDEO 4
> VIDEO 5 > VIDEO 5 > DVD
CD > DISC > TUNER > CD
bass > treb(treble) > dig(dialog) > bass
TAPE Monitor
7.1 INPUT Analog
tone (on/off)
NONE > COAX 1 > COAX 2 > COAX 3 > COAX 4
> OPT 1 > OPT 2 > OPT 3 > OPT 4 > NONE
Stereo downmix > Mono downmix > DIRECT > Dolby EX >
Dolby EX AUTO (off) > Dolby PLIIx Movie > Dolby PLIIx Music >
DTS or DTS ES or DTS ES Matrix or DTS 96/24 >
NEO:6 Cinema > NEO:6 Music > THX Cinema >
THX Surround EX > PLIIx + THX Cinema > Stereo downmix
FRONT LEFT > CENTER > FRONT RIGHT >
SURR RIGHT > SURR BACK R > SURR BACK L >
> SURR LEFT > SUBWOOFER > FRONT LEFT
127
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
8. ext. 7.1: Tryck på denna för att välja 7.1 CH AUDIO IN analoga ingångarna. Dessa
ingångar går förbi M15s inbyggda processor. För dessa ingångar fungerar enbart
volymkontrollen, tonkontrollern är inte aktiva.
9. surround mode (Surroundlägesomkopplare): Tryck och håll intryckt medan du vrider
volume (set up) ratten för att välja surroundläge. Beroende på högtalare som används,
format, och typ av signal kan styr vilka surroundlägen som kan inte användas.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla 2-kanals PCM
96kHz med THX alternativet av eller på. Se figur A.
Följande alternativ är de som kan användas för avkodning och efterbehandling för de
analoga ingångarna och 2-kanals PCM 44.1kHz, 2-kanals PCM 48kHz, Dolby Digital 2.0
och DTS 2.0, med THX alternativet av. Se figur B.
Notera: Om surround back högtalarna är inställda på "none" kommer Dolby PLIIx Movie och
Music att ersättas med PLII Movie och Music.
Följande alternativ är de som kan användas för avkodning och efterbehandling för de
analoga ingångarna och 2-kanals PCM 44.1kHz, 2-kanals PCM 48kHz, Dolby Digital 2.0
och DTS 2.0, med THX alternativet på. Se figur C.
Notera: Om surround back högtalarna är inställda på “none” kommer PLIIx +THX och PLIIx
Music att ersättas av PLII +THX och PLII Music.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla 5,1-kanals
PCM 96kHz med THX alternativet av. Se figur D.
Notera: Om surround back högtalarna är inställda på "none" kommer Dolby Surround EX,
Dolby Kommer PLIIx Movie och Music att hoppas över.
Om surround back högtalarna är inställda på “1 LARGE” eller “1 SMALL” kommer
Dolby Surround EX och Dolby PLIIx att finnas tillgängligt.
BRA ATT VETA OM M15
Identifiering av de olika reglagen
Dolby PLIIx Movie
Dolby PLIIx Music
NEO:6 Cinema
NEO:6 Music
Stereo
Mono
EARS
ENHANCED STEREO
Stereo
Mono
EARS
ENHANCED STEREO
PLIIx + THX Cinema
NEO:6 Cin+THX Cinema
Dolby PLIIx Music
NEO:6 Music
Stereo
Mono
EARS
ENHANCED STEREO
FIGUR A
Figur B
Figur C
Figur D
DIRECT
Dolby EX
Dolby EX AUTO(off)
Dolby PLIIx Movie
Dolby PLIIx Music
Stereo Downmix
Mono Downmix
128
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla Dolby digital
5,1 ingången med THX alternativet på. Se figur E.
Notera: Om surround back högtalarna är inställda på “none” kommer THX Surround EX,
PLIIx + THX Cinema, och THX Ultra2 Cinema, inte att vara tillgängliga, men THX Cinema
blir tillgängligt.
Om surround back högtalarna är inställda på “1 LARGE” eller 1 SMALL” kommer Dolby
Surround EX, PLII x Music och PLIIx Movie att vara tillgänligt.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla DTS 5,1
ingången med THX alternativet på. Se figur F.
Notera: Om surround back högtalarna är inställda på "none" kommer THX Surround EX,
PLIIx + THX Cinema och THX Ultra2 Cinema att hoppas över men THX Cinema kommer
att vara tillgängligt.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla DTS 6,1 ES
Discrete och Matrix ingångar med THX alternativet av. Se figur G.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla DTS 6,1 ES
Discrete och Matrix ingångarna med THX alternativet på. Se figur H.
Notera: Om surround högtalarna är satta till “none” kommer THX Cinema inte att vara
tillgängligt.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla DTS 6,1 ES
Discrete ingångarna med THX alternativet av. Se figur G.
Följande alternativ är de som kan användas för att avkoda och efterbehandla DTS 6,1 ES
Discrete ingångarna med THX alternativet på. Se figur H.
Notera: Om surround högtalarna är satta till “none” kommer THX Cinema inte att vara
tillgängligt.
BRA ATT VETA OM M15
Identifiering av de olika reglagen
THX Ultra2 Cinema
THX Surround EX
THX Cinema
THX Music Mode
PLIIx + THX Cinema
Dolby PLIIx Music
Stereo Downmix
Mono Downmix
FIGUR E
THX Ultra2 Cinema
THX Surround EX
THX Cinema
THX Music Mode
PLIIx + THX Cinema
Dolby PLIIx Music
Stereo Downmix
Mono Downmix
DIRECT
Stereo Downmix
Mono Downmix
Stereo Downmix
Mono Downmix
THX Cinema
Figur F
Figur G
Figur H
129
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
10. Nivåjusteringar: Tryck för att komma till menyn i displayen på apparatens framsida, och
för att välja nivå i högtalarna med volume (set up) ratten och genom att trycka på
nivåknapparna. Varje tryckning på nivåtangenten växlar mellan de olika högtalarna i
följande ordning: Front Left, Center, Front Right, Surround Right, Surround Back Right,
Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer, och sedan tillbaka till Front Left.
Notera: Om en högtalare är inställd som “NONE” kommer den att hoppas över.
11. tonkontroller: Tryck för att justera diskanten med volume (set up) ratten, tryck en gång
till för att justera basen, och en tredje gång för att justera dialogbetoning. Tonkontrollerna
är bara aktiva när omkopplaren står i läge ON via defeat knappen eller via menysystemet.
Notera: Tonkontroll nollställs till 0.0dB varje gång M15 stängs av.
Tonkontrollerna påverkar enbart ljudet i höger och vänster frontkanalerna.
12. defeat: Tryck på denna för att växla mellan att koppla in eller ur tonkontrollerna. Notera
att om föförstärkaren är i THX-läge koppas tonkontrollerna ur automatiskt.
13. Volume (Setup): Vrid medsols för att öka volymen och motsols för att sänka den.
Menyfönstret på apparaten och on-screen menyn visar aktuell inställning, vilken visas i
decibel mellan Mute (tyst) till +12dB.
Volume (Setup) ratten används också för att reglera de olika kanalernas nivåer och andra
justerbara parametrar.
BRA ATT VETA OM M15
Identifiering av de olika reglagen
130
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
INTRODUKTION
HTRM fjärrkontrollen är som att ha åtta virtuella fjärrkontroller i en. De åtta DEVICE
SELECTOR knapparna kan användas till att växla mellan olika virtuella fjärrkontroller eller
apparater.
HTRM inte används visas den senast valda apparaten i översta raden på LCD displayen. När
en funktionsknapp trycks, namnet på den funktionen visas i andra raden på LCD displayen.
Rad två slocknar igen när man släpper funktionsknappen.
HTRM FJÄRRKONTROLLEN HAR TOTALT 53 KNAPPAR:
Styr upp till 8 apparater.
2-raders LCD display indikerar vald apparat (DVD) och skickat kommando (PLAY) (till
exempel).
Förprogrammerad med NAD fjärrkontroll kommandon inklusive Zone 2.
Inlärningsfunktion - kan lära sig 360 kommandon från andra fjärrkontroller.
Makrokommandon - programmera in up till 52 Makron med så många som 64
kommandon som kan automatisera olika fjärrkontrolsekvenser.
Prioritetsfunktioner gör att du kan komma åt de vanligast använda funktionerna utan
att byta apparat på fjäärrkontrollen.
Full belysning med ljussensor och justerbar belysningstid för lätt hantering när det är
mörkt i rummet
Kan hantera IR-signaler med bärfrekvenser på upp till 500 kHz (B&O® kompatibel).
Mini USB PC gränssnitt för att enkelt kunna koppla upp den mot en PC för
programmering.
HTRM är redan förprogrammerad med alla NAD kommandon på AMP DEVICE SELECTOR
sidan och kommandona i kartoteket för att styra NADs DVD, CD, TUNER, eller TAPE apparater
på motsvarande DEVICE SELECTOR knapp. Dessa grundkommandon är permanenta: Även
om du lär in nya kommandon i HTRM så finns grundkommandona kvar i minnet och kan
hämtas tillbaka om du skulle köpa en ny NAD apparat.
HUR DU LÄR DIG HTRM
HTRM är uppdelad i tre olika huvuddelar. LCD display delen i den övre delen av fjärrkontrollen,
DEVICE SELECTOR , och de övriga 44 knapparna. (Se figure 5).
Åtta DEVICE SELECTOR knappar i övre delen: AMP, TV, CUSTOM, CD, DVD, VCR,
TUNERoch CABLE/SAT för att avgöra vilka apparater de övriga 44 knapparna skall styra. En
DEVICE SELECTOR knapp avgör vilka apparater som HTRM skall styra. Med
grundinställingarna är det inag funktioner på förförstärkaren. DEVICE SELECTOR knapparna
är organiserade i tre vertikala rader med 3 knappar i varje, Raden till vänster är enbart
apparater som ljudrealaterade, Raden i mitten är bara videorelaterade apparater.
Både DEVICE SELECTOR och funktionsknapparna kan “lära sig” styrkoder från i princip alla
infraröda fjärrkontroller, vilket gör att man kan läsa in styrkoder för all utrustning, oavsett fabrikat
in i HTRM. Alla funktionsknapparna på AMP DEVICE SELECTOR är förprogrammerade med
koder för att styra NAD förstärkare, förförstärkare, och receivers. (HTRM kan även styra många
andra NAD apparater, med DVD, CD, TUNER och TV funktionerna.)
Eftersom HTRMs styrknappar kan utföra andra funktioner, beroende på vilken DEVICE
SELECTOR som aktiverats, har HTRM färgkodning som indikerar vilken funktion knaparna
har för olika apparater. Där för är färgen på texten på knapparna på DEVICE SELECTOR
motsvarande som textfärgen på funktionsknapparna (som på en miniräknare). Exempelvis är
den röd-grå AMP DEVICE SELECTOR knappens färg motsvaras av de grå knapparna
ingångsval bredvid siffertangenterna: När HTRMs AMP DEVICE SELECTOR visas, används
dessa knappar till att välja ingångar på förstärkare eller receiver . På motsvarande sätt är den
röda DVD DEVICE SELECTOR knappan av flera röda ettiketter, den gröna TV DEVICE
SELECTOR knappen av gröna ettiketter och så vidare.
BRA ATT VETA OM HTRM
Identifiering av de olika reglagen
131
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
BRA ATT VETA OM HTRM
Identifiering av de olika reglagen
Battery
B Light
Library
Learn
Pun Thr
Copy
Delete
Rename
Macro
Reset
Exit
Setup
Detta alternativ visar batterinivån, eller "Low Batt" om nivån är för låg för att visas i nivåmätaren.
Tryck på någon Pressing any key returns to the Setup menu.
Battery
Timeout
Mode
Sen Lvl**
Exit
B Light
<L:### >
{Device}
L
Learn
Mode
Exit
Learn
Key?
{Device}
P
Record
Mode
Exit
Macro
<No/Yes>
Fac Res?
Key?
Key?
{Device}
D
<No/Yes>
Sure?
<0 - 20 s>
Timeout
<Off/Sense/On>
Mode
Key?
Macro
M
Spela in ett macro
Stega… Tryck på Macro
knappen när du är klar.
<Mode 0/Mode 1/Mode 2/Mode 3>
Mode
Start…
<Normal/2 Pass/Narrow>
Mode
Left/Right = Låter dig manöverera genom olika tabeller inom den valda apparattypen.
Digit Keys = Låter dig välja siffror direkt.
Enter = Laddar den senaste tabellen efter bekräftan : "Load? <No/Yes>"
MACRO = Lämnar Library-läget.
Device Key = Välj vilken apparat som skall styras.
Any Other Key = Skicka ett test kommando.
Left/Right = Bläddra från vänster till höger bland de 8 tecken platserna
Up/Down = Bläddrar bland de tillgängliga tecknen A-Z, a-z, { | } \ | / ^ ] [
@ ? > < = ; : . - , + * ) ( ' & % $ # " !
########
To Dev?
{Device}
P
Key?
{Device}
L
Save?
M
Save?
R
{Device}
R
<No/Yes>
Delete?
D
HTRM - Installationsmeny
Generell menyhantering:
• Tryck in och håll inne SETUP+ ENTER i 5 sekunder för att starta inställningsmenyn.
• Du kan lämna alla menyer med antingen att välja Exit eller genom att trycka på MACRO knappen.
MACRO knappen är en avbryt-funktion i alla inställningsmenyer om inget annat anges.
• Använd Up och Down markörknapparna för att välja olika menyalternativ. En upp/ner pil visas i displayen när denna åtgärden är tillgänglig.
• För de val som kan ändras kan man använda Right och Left knapparna för att bläddra genom de olika alternativen. Vänster och höger pilar visas
i displayen för att indikera när ett alternativ kan ändras.
• Tryck på ENTER för att välja eller bekräfta ett värde.
<No/Yes>
Save?
P
{Device}
M
Learn…
{Device}
L
Release
Pass 2.
{Device}
L
Success/Failed
2- Pass Mode
2 Second Delay
Key?
Macro
P
From?
{Device}
C
To?
{Device}
C
<No/Yes>
Copy?
C
**VARNING! Sen Lvl är en inställning som kan försämra batterierna livslängd. Se även avsnittet HTRM Specialfunktioner för inställningsalternativ.
{Device}
L
{Device}
L
{Device}
R
<No/Yes>
<No/Yes>
132
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
BAKGRUNDSBELYSNING
HTRM är utrustad med inbyggd belysning som gör det lättare att handha HTRM i mörka rum.
HTRM har även en inbyggd ljussensor. Grundinställningen är att om man trycker å en knappa
och det är mörkt i rummet så tänds belysningen i fjärrkontrollen. Den stängs sedan efter fem
sekunder efter sista knappen tryckts.
Ljuskänsligheten och tiden kan ställas in efter eget tycke. (Se även “HTRM Funktioner” för
mer information.)
VARNING FÖR LÅG BATTERISTYRKA
Om HTRM känner av att batterierna är svaga visas “Low Batt” på andra raden i LCD
displayen när fjärrkontrollen inte används . När detta visas bör batterierna bytas med nya
snarast.
DEVICE SELECTOR KNAPPAR
När du trycker på en DEVICE SELECTOR knapp byter du vilken apparat som HTRM skall styra.
Det skickas inga IR kommandon vid detta tillfälle. Namnet på vald enhet visas på första raden
i LCD displayen.
Notera: Man kan lägga in vilka IR kommandon som helst under en DEVICE SELECTOR
knapp med “Copy” och “Learn” lägena. När ett kommando är inlagd under en DEVICE
SELECTOR knapp, trycker man in och håller DEVICE SELECTOR knappen i mer än två
sekunder så kommer kommandot att skickas samtidigt som HTRM byter till den aktiva
apparaten.
NAVIGERING AV HTRM KONTROLLERNA
MACRO KNAPPAR
Ett makro kan kopplas till varje knapp på HTRM, förutom själva MACRO-knappen. Totalt kan
52 makron lagras.
Så här kör du ett makro:
Tryck på MACRO knappen. Första raden på LCD displayen visar “MACRO”.
Tryck på knappen som makrot är associerat med inom fem sekunder.
Med makrot utför visas ett litet “M” i displayens övre högra del. (Se även Setup Menyn
för mer information om hur du skapar makron).
FUNKTIONSKNAPPAR
Det finns 44 dedikarade funktionsknappar på HTRM. När en funktionsknapp trycks, namnet
på den funktionen visas i andra raden på LCD displayen menad kommanot skickas.
A/V PSET KEY
I grundinställningen av HTRM, fungerar A/V PSET knappen som en shift-funktion när AMP
apparatknappen är aktiv. “Preset” visas i på första raden i displayen när du trycker på A/V
PSET. Om man sedan trycker på en siffra mellan 0 - 9, kommer funktionen för motsvarnde
A/V Preset att skickas.
Notera:HTRM är en universal fjärrkontroll, vissa NAD receivers har inte mer än 5 AV
snabbval.
SETUP MENY
Tryck samtidigt på SETUP och ENTER knapparna i fem sekunder för att visa Setup menyn. Du
kan inte komma in i Setup Menyn om fjärrkontrollen visar “Low Batt”. Detta förhindrar att
inställningarna blir felaktiga på grund av svaga batterier.
Var vänlig och titta i avsnittet för Setup Navigering för en övergripande struktur och och
grundläggande handhavandei Setup Menyn.
BRA ATT VETA OM HTRM
Identifiering av de olika reglagen
133
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
BRA ATT VETA OM HTRM
Identifiering av de olika reglagen
HTRM FUNKTIONER:
BATTERY
Istället för att vänta tills “Low Batt” varningen visas, kan du kontrollera batterinivån med
denna funktion. Detta alternativ visar en stapel som visar batterinivån. När batterierna är nya
visar stapeln 8 rutor. När stapeln når noll visas “Low Batt” varningen.
KÄNSLIGHET FÖR BAKGRUNDSBELYSNINGEN (B LIGHT)
Tidsinställningen för bakgrundsbelysningen kan ställas mellan 0 - 20 sekunder. Dettt är den
tid som belysningen är på sedan senaste knapptryckningen.
Följande alternativ är tillgängliga:
Off - Belysningen tänds inte.
Sense - Nu tänds belysningen enbart om det är mörkt i rummet.
On - Nu tänds belysningen så fort man trycker på en knapp.
Sense Level - Detta är nivån när belysningen tänds i ett mörklagt rum.
KARTOTEK
Denna funktionen ger dig möjlighet att ställa in knapparna efter kommandon som finns
lagrade i fjärrkontrollens kartotek.
LEARN
Man kan läsa in andra fjärrkontrollers kommandon med denna funktionen.
För att läsa in ett kommando till en DEVICE SELECTOR knappe tryck på ÖNSKAD DEVICE
SELECTOR knapp en gång och tryck sedan på samma knapp i mer än två sekunder.
PUNCH THROUGH (PRIORITETSFUNKTION)
Det finns två typer av prioritetsfunktion.
Den första typen gör så att en funktion finns tillgänglig på flera apparater på fjärrkontrollen.
Exempelvis är är volymkontrollen för AMP proiriterad så att den även styr volym om
fjärrkontrollen är inställd på DVD.
Den andra typen gör att ett visst makro fungerar oavsett vilken apparat fjärrkontrollen är
inställd på. Detta är ett sätt att att kunna utför makro med en knapptryckning.
om ett makro inkluderar en knapp som omfattas av en prioritetsfunktion till ett annat makro,
kommer denna prioritet inte att användas Detta för att förhindra att man inte hamnar i en
slinga som aldrig skulle sluta. Istället för prioritetsfunktionen kommer den underliggande
funktionen att användas när makror utförs. Detta gör att kan ställa in ett makro med en enda
knapptryckning utan att tappa tangentens ursprungliga funktion för den tangenten.
Exempelvis: du kan spela in ett makro som innehåller AMP power on, TV power on och DVD
power on och låta AMP power on knappen sköta hela sekvensen.
134
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
COPY
denna funktionen låter dig kopiera funktioner från en knapp till en annan . Om du vill välja
en DEVICE SELECTOR knapp för att antingen utföra “Från?” eller “Till?” måste du trycka och
hålla inne knappen i mer än två sekunder. Trycker du bara kort på knappen, ändrardu bara
apparat på fjärrkontrollen.
DELETE
Varje knapp kan ha flera funktioner lagrade. Men bara den med högst prioritet kommer att
vara aktiv. När du raderar en funktion, kommer en funktion med lägre prioritet att aktiveras
istället. För att hel radera funktionaliten helt för en knapp kan du behöva upprepa Delete-
funktionen flera gånger.
Exempelvis om du vill radera inlärda kommandon, ett kommando med lägre prioritet kan
komma att aktiveras istället.
Ordningen för de olika funktionerna är:
Punch Through (prioritetsfunktion).
Learned (inlärt.)
Copied Library Command (kopierade kommandon ur kartoteket).
Default Library Command (kommandon ur kartoteket).
För att radera fuktionen från en DEVICE SELECTOR knapp måste du trycka och hålla intryckt
i två sekunder. Trycker du bara kort på knappen, ändrar du bara apparat på fjärrkontrollen.
RENAME (BYT NAMN)
Alla knappar kan byta namn utom MACRO knappen. I RENAME menyn trycker du först på
DEVICE SELECTOR knappen och sedan på funktionsknappen: andra raden på displayen
kommer att tömmas för att ta emot bokstäver och siffror. Använd navigationskanpparna för
att välja rätt tecken, tryck sedan på ENTER knappen. Välj “Save” och sedan “Yes” för att
lagra det nya namnet.
Notera: Du kan lagra max åtta tecken.
MACRO
När du spelar in makron, kommer HTRM att fungera som vanligt men ett litet “M” visas i
displayens övre, högra hörn. IR-kommandon skickas ut som vanligt.
Makron spelas upp med samma tid som de spelades in med. Längde på varje kommando som
sänts motsvarar också tidslängden som de hade när knapparna trycktes in när man spelade in
makrot.
Som grundregel, när ett makro utförs kommer den nuvarande valda apparaten att återgå till
den var innan makrot utfördes. Men om den sista knappen som tryckts in i makrot är en
DEVICE SELECTOR knapp, kommer apparaten att bytas i slutet av makrot.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Om du väljer detta alternativet och svarar med “Yes” till båda bekräftelserna kommer alla
HTRM inställningar att återställas till grundinställningen från fabrik.
Notera: återställer du HTRM till grundinställningen kommer du att förlora alla inställningar
och programmeringar du gjort.
BRA ATT VETA OM HTRM
Identifiering av de olika reglagen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

NAD M15 Användarmanual

Typ
Användarmanual