Sempell Gate Valves O&SI Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SEMPELL DEWRANCE SPJÄLLVENTILER
DRIFT- OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
DRIFT OCH RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL
!! Läs alla varningsdekaler som sitter på ventilen
före drift eller underhåll!!
FÖRVARING / SKYDD / VAL
Leveransskick
Våra ventiler levereras med skydd enligt
kundens specifikation eller enligt den normala
kvalitetskontrollplanen. För att skydda
ventiländen mot skador bör omslaget och/
eller kåporna sitta kvar tills direkt före ventilen
monteras på rörledningen.
Förvaring
När ventilerna måste förvaras en tid före
montering bör de förvaras i originallådorna
med vattentätt foder och/eller torkmedel
på plats. Förvaring ska ske i torra och rena
inomhuslokaler och ej direkt på marken.
Om förvaringstiden överskrider sex månader
bör påsarna med torkmedel (om sådana
medföljer) bytas ut med detta tidsintervall. Om
ventilerna lagras i mer än 12 månader ska vår
personal inspektera dem före installation, om
detta är möjligt eller praktiskt.
Val
Kontrollera att ventilens konstruktionsmaterial
och tryck/temperaturbegränsningar som anges
på ID-skylten är lämpliga för processvätskan
och övriga förhållanden. Rådfråga leverantören
om du är osäker.
Begränsningar
• Använd inte ventilen för funktion i slutet av en
rörledning. Normal säkerhetspraxis måste
observeras i slutet av rörledningen: 2 ventiler
eller en ventil plus blindfläns.
• Använd inte öppna/stäng-ventiler för
reglering.
• Använd inte processventiler som
stoppventiler för spolning.
• Rekommenderad max. flödeshastighet i
rörledning är:
6m/s för vätska
80m/s för gas eller ånga
Före installation, läs och gör dig helt införstådd med dessa instruktioner
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl VCOSI-01406-SV 15/06
Drift
Våra ventiler manövreras manuellt,
automatiskteller av en extern anordning
(elektrisk/pneumatisk/hydraulisk).
Alla ventiler som manövreras med ratt,
inklusive ventiler som styrs av elektriskt
manöverdon, stängs medurs. Om ventilen är
öppen/stängd visas med en lägesindikator
på ventilen (om sådan är monterad) samt
med indikeringspilen på det elektriska
manöverdonet (om sådant är monterat).
Ställdonets moment/rörelsebrytare ställs
in på fabriken före leverans. Dessa måste
kontrolleras före drift enligt manöverdonets
kalibreringsanvisning (om tillämpligt)
och manöverdonets instruktioner.
Vridmomentinställningen får inte ändras.
"Momentbrytare" på manöverdon bör inte
användas på parallella slidslussventiler.
Använd inte extra kraft, exempelvis genom
häftiga ryck i ratten, för att manövrera ventilen.
Under uppstart av anläggningen ska spindelns
packbox och ventilhusets flänsbultar
kontrolleras.
Underhåll
Om ventilerna är försedda med smörjnipplar
bör smörjmedel tillföras med tre månaders
intervall. Frilagda, gängade, spindlar i drift
bör smörjas med liknande intervall. Smörj
eventuella manöverdon och växellådor enligt
tillverkarens instruktioner.
Inget annat rutinunderhåll krävs utöver en
regelbunden inspektion för att säkerställa
tillfredsställande funktion och tätning. Varje
tecken på läckage från packboxen ska åtgärdas
omedelbart genom att tryckutjämna ventilen
och dra åt packningsskruvarna gradvis och
jämnt.
Om ingen ytterligare justering är möjlig eller
sätesläckage misstänks behöver ventilen
en fullständig översyn. Denna bör utföras
efter tryckutjämning och enligt gällande
underhållsinstruktioner. Vi rekommenderar
bestämt att du endast använder reservdelar i
originalutförande.
Reservdelar
Våra ventiler identifieras med ett serienummer
som är stansat på ID-skylten. Denna referens
ska anges vid förfrågan eller beställning
avseende reservdelar eller reparationer.
Ventilen får endast lyftas med slingor som
fästs i flänshålen eller ventilhuset, aldrig i
manöverdonet eller ventilöppningen.
2
SEMPELL DEWRANCE SPJÄLLVENTILER
DRIFT- OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
INSTALLATION
VARNING!
Av säkerhetsskäl är det viktigt att vidta följande
försiktighetsåtgärder innan du börjar att arbeta
på ventilen:
1. Läs alla dekaler som sitter på ventilen och
i detta dokument före installation, drift och
underhåll.
2. Använd ventiler endast för deras avsedda
ändamål (enligt avtal).
3. Ytterligare montering/modifieringar på ventiler
är ej tillåtna utan godkännande från vår
tekniska avdelning.
4. Personal som gör justeringar på ventilen ska
använda utrustning och kläder som normalt
används för att arbeta med processen där
ventilen är installerad.
5.
Linjen måste tryckutjämnas, tömmas, ventileras
och kylas ned innan ventilen installeras.
6. All hantering av ventiler, manöveranordningar
och manöverdon måste utföras av personal
som i alla aspekter har utbildats i manuella
respektive mekaniska hanterings- och
lyftteknikmetoder. Följ lyftföreskrifterna om
tillämpligt.
7. Se till att ventilens tryck/
temperaturbegränsningar, som finns på
ID-dekalen, ligger inom användningsområdets
krav.
8. Det kan hända, för vissa ventilkonstruktioner,
att slutna hålrum inuti ventilhuset fylls
med vätska, till exempel vid hydrostatiskt
test. Om denna vätska inte släpps ut, vilket
utförs genom en delvis öppning av ventilen
eller på annat sätt, och den utsätts för en
temperaturökning, kan ett ökat tryck uppstå
som är tillräckligt för att orsaka skada på
ventilhuset. Där ett sådant tillstånd är möjligt
är det köparens ansvar att tillhandahålla,
eller begära att bli tillhandahållen med,
medel vad gäller konstruktion, montering
eller driftrutiner som säkerställer att trycket
i ventilen inte överskrider det som är tillåtet
enligt ventilens tryckklassificering.
9. Kontrollera i tillämpliga fall manöverdonets
elektriska anslutning. Felaktig anslutning kan
orsaka fara och allvarligt skada ventilen.
10. Om manöverdonet måste flyttas på
ventilen är det nödvändigt efter detta att
omkalibrera gränslägesbrytarna (detta
beskrivs i manöverdonets underhållsmanual).
Ejkalibrerade manöverdon utgör en fara och
kan orsaka permanenta skador på ventilen.
1. Våra ventiler är dubbelriktade såvida de
inte är försedda med en flödesriktningspil.
Om ventilen har en riktningspil måste
den installeras med pilen pekande i
flödesriktningen (och/eller trycket, se den
allmänna monteringsritningen).
2. Såvida inte annat anges i den allmänna
monteringsritningen kan installationen
utföras med spindeln förskjuten från
vertikal/uppåt till horisontell.
3. För horisontella och vertikala rörledningar
måste ventilkåpan/spindeln vara överst.
4. Avlägsna skyddskåpor från ventilens
ändytor och eventuella transportskydd från
ventilspindeln (om tillämpligt).
5. Det är kundens ansvar att vid behov ordna
med extra support för ventilerna.
6. För flänsade ventiler, se till att motflänsar
och packningar är rena och oskadade.
Förstumsvetsade ventiler, se till att
svetsprofilen är ren och i lämpligt skick för
svetsning.
7. Föroreningar i rörsystemet såsom
svetsslagg, sand, rengöringsmedel, kemiska
rengöringsrester, etc. kan skada ventilsätet.
Spola därför noggrant rent systemet före
driftsättning.
8. Om ventiländar är flänsade, se till att
ventilernas motflänsar monteras så att
bulthålen ligger i linje och bultarna lätt kan
monteras. Dra åt flänsbultarna korsvis.
9. Montera ventilen i rörnätet så att det är
lätt att komma åt manövermekanismen
(ratt, manöverdon) om tillämpligt och
säkerställ en påfrestningsfri installation i
ventiländarna.
10. Temperaturbegränsningar för svetsning
och värmehantering för ventilen anges på
den allmänna monteringsritningen (om
tillämpligt). Dessa begränsningar måste
observeras. Förvärm / PWHT lokalt och
enligt relevant WPS/PQR (kundens ansvar).
11. Alla ventiler måste vara delvis öppnade före
svetsning.
12. Se punkt 7 om spolning/rengöring:
ventilmaterial som vanligen används
är resistenta mot betningsvätskor (i
likhet med rörmaterialet). Kontrollera
vid behov resistensen mot betning med
betningsföretaget. Demontera vid behov
ventilinsatser och ersätt dem med
betningsinsatser. Skydda känsliga ställen
med fernissa eller täckplåtar.
Anmärkning: skada kan uppstå under
spolning med partiklar med hög hastighet,
t.ex. på ventilsäten. Flytta ventilen till öppen
position och manövrera den inte under
betning och spolning. Betningsprocessen
måste ske utan avbrott. Undvik onödigt
lång direkt påverkan från betningsvätskan.
Avlägsna betningsvätskan helt, t.ex.
genom spolning. Var särskilt noga i döda
ventilutrymmen och döda rörsektioner (utför
inspektion om nödvändigt).
Byt ut packningar och glandpackning som
kommer i kontakt med betningsvätskan.
Rengör tätningsytorna noga före utbyte.
13. Kontrollera gland/tryckbultar före drift
(under uppstart och även under drift kan
bultspänningen minska).
14. I händelse av isolering måste
ventilkammare/gland kunna underhållas.
3
MÄRKPLATTA, REFERENS
Detalj Beskrivning
1 Tillverkningsår
2 Ventiltyp
3 Nominell diameter
4 Asme-klass
5 Husmaterial
6 Spindelmaterial
7 Ventilsätets yta, material
8 Tallrikens yta, material
9 Konstruktionskod
10 Omgivningstemperatur
11 Tryck vid omgivningstemperatur
12 Tryckskaltest
13 Min. tillåten temperatur
14 Tryck vid lägsta tillåtna temperatur
15 Max. tillåten temperatur
16 Tryck vid högsta tillåtna temperatur
17 Ventilmärkbricka
18 Serienummer
SEMPELL DEWRANCE SPJÄLLVENTILER
DRIFT- OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sempell Gate Valves O&SI Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning