Flex ALC 1-360 Användarmanual

Typ
Användarmanual
FLEX ALC 1–360
57
Markering på apparaten
Var försiktig!
Laserstrålning. Titta aldrig direkt in i laserstrålen.
Max utgångseffekt < 1 mW, våglängd
630–650 nm, laserklass 2 (enligt DIN
EN 60825-1:2001-11)
Laserklassificering
Apparaten motsvarar laserklass 2, grundad
på standarden IEC 825-1/EN 60825.
Vid tillfällig direkt kort titt in i laserstrålarna skyd-
das ögonen av ögonlockens naturliga slutnings-
reflex. Denna slutningsreflex kan emellertid
påverkas av medicin, alkohol eller droger.
Dessa apparater får användas utan vidare
skyddsåtgärder, såvida det säkerställs att inga
optiska instrument reducerar strålens tvärsnitt.
Rikta inte laserstrålen mot människor.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Trots att apparaten uppfyller de stränga kraven
i gällande direktiv, kan man inte utesluta att
apparaten
kan störa andra apparater (t.ex. flygplanens
navigationsinstrument) eller
kan störas av starka strålar från andra
apparater, vilket kan leda till felmätningar.
I dessa fall och vid andra osäkerheter bör
kontrollmätningar genomföras.
För din säkerhet
Avsedd användning
Denna linjelaser är avsedd för yrkesmässig
användning inom industri och hantverk.
Apparaten är avsedd för beräkning, överföring
och kontroll av vågräta höjdplan.
393.746_ALC1-360.book Seite 57 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
58
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Håll barn på avstånd från laserapparater.
Förhindra genom lämpliga åtgärder att annan
person ser in i laserstrålen med optiska
instrument.
Laserstrålen ska helst löpa över eller under
ögonhöjd.
Manipulationer eller förändringar på appa-
raten är ej tillåtet.
Säkerhetsanordningar får ej göras overk-
samma och inga hänvisnings- och
varningsskyltar får avlägsnas.
Kontrollera apparaten rörande synliga skador
före drifttagningen. Starta ej defekta
apparater.
Apparaten får endast repareras av aukto-
riserad personal. Vid felaktig öppning av
apparaten, kan det uppstå laserstrålar som
överstiger klass 2.
Använd ej apparaten i explosionsfarlig
omgivning.
Undvik onormal kroppsställning vid inrikt-
ningsarbeten på stege. Se till att du står
stadigt och alltid i jämvikt.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd ej apparaten när det regnar.
Om apparaten förs från stark kyla till varmare
omgivning eller omvänt måste du låta appa-
raten acklimatisera sig innan den används.
Se till att apparaten är fast påskruvad
när adapter eller stativ används.
Transportera apparaten endast i transport-
väskan.
Isolera eller ta ut batterierna när apparaten
försänds eller vid längre driftuppehåll.
393.746_ALC1-360.book Seite 58 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
59
Översikt
1 Laserfönster
2 Till/Från/Meny-knapp
Till- och frånslagning och val av driftsätt.
3 LED Driftstatus
Lyser
grönt
vid tillkopplad laserstråle.
Lyser
rött
när självnivelleringsområdet
överskrids.
Lyser
gult
vid svagt batteri.
Blinkar
vid pulserande stråle i ljus om-
givning resp för utvidgning av arbets-
området med laserdetektor (tillval).
Den pulserande strålen är mörkare
än den icke pulserande strålen.
4 Laservarningsskylt
5 ¼"-gänga
För montering av apparaten på väggfästet.
6 Batterifack
7 Vägg- och takfäste WCB ¼-ALC
393.746_ALC1-360.book Seite 59 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
60
Tekniska data
* Vid användning med laserdetektor (tillval).
Bruksanvisning
De viktigaste manöverstegen förklaras i slutet
av denna bruksanvisning på bildsidorna.
Se fr o m sida 124.
Laserdetektorn LR 1 kan användas för att
utvidga användningsmöjligheterna.
Kontroll av noggrannheten
För att säkerställa noggrannheten ska appa-
raten kontrolleras regelbundet.
Om noggrannheten avviker från den tillåtna
toleransen, måste apparaten lämnas in på
en auktoriserad kundtjänstverkstad.
Justeringar på apparaten får endast göras
av särskilt utbildad personal.
Hur noggrannheten kontrolleras beskrivs i slutet
av bruksanvisningen på bildsidorna.
Se fr o m sida 130.
Linjelaser ALC 1–360
Synliga laserdioder
630–650 nm
Laserklass
2
Arbetsområde (Ø) *
60 m
Noggrannhet *
< 3 mm/30 m
Självnivelleringsområde
± 8 °C
Strömförsörjning
3 x LR20/D
Drifttid
35 h
Temperaturområde
för drift
för förvaring
–18 °C–49 °C
–28 °C–54 °C
Vikt (inkl batterier)
0,88 kg
393.746_ALC1-360.book Seite 60 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
61
Skrotning och avfallshantering
Endast för EU-stater:
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG
ska förbrukade elverktyg samlas separat och
hanteras enligt gällande avfallsbestämmelser.
Återvinning i stället för avfallshantering.
Apparat, tillbehör och förpackning kan
återvinnas. För att underlätta sorteringen
vid återvinning är plastdelarna markerade.
VARNING!
Kasta aldrig akkumulatorer/batterier
i hushållssoporna, i eld eller i vatten.
Öppna inte förbrukade akkumulatorer.
Endast för EU-stater:
Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta eller
förbrukade akkumulatorer/batterier lämnas in för
återvinning.
OBS
Fråga fackhandlaren rörande
avfallsbestämmelser!
-Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska
data” beskrivna produkten uppfyller kraven
i följande standarder eller regelgivande
dokument:
EN 50082-1, EN 55022 enligt bestämmelserna
i direktivet 2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EU (fom 20.04.2016).
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
393.746_ALC1-360.book Seite 61 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
62
Ansvar
Användaren av denna produkt måste rätta sig
exakt efter bruksanvisningen. Alla apparater har
kontrollerats noggrant före leveransen.
Trots det bör användaren kontrollera appa-
ratens noggrannhet före varje användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för felaktig eller avsiktligt fel användning och
alltså inte heller för eventuella resulterande
följdskador och förlorad vinst.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för följdskador och förlorad vinst genom
naturkatastrofer som t.ex. jordbävning, storm,
översvämning, osv liksom brand, olycka,
ingrepp av tredje person eller icke avsedd
användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador och förlorad vinst genom ändrade
eller förlorade data, driftavbrott osv, som orsa-
kats av produkten eller ej möjlig användning
av produkten.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador och förlorad vinst, som uppstått
genom felaktigt handhavande.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador som orsakats genom felaktig
användning eller i förbindelse med produkter
från andra tillverkare.
393.746_ALC1-360.book Seite 62 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
128
Einstellung der Betriebsarten
Setting the operating modes
Réglage des modes de service
Impostazione dei modi di operativi
Ajuste de modos de funcionamiento
Configuração dos modos de operação
Instelling van de functies
Indstilling af driftsmåder
Innstilling av driftstypene
Driftsättsinställning
Toimintatavan valinta
Ρύθμιση των τρόπων λειτουργίας
Nastawianie trybów parcy
Az üzemmódok beállítása
Nastavení provozních režimů
Nastavenie prevádzkových režimov
Töörežiimide seadistamine
Darbo režimų nuostata
Darba režīmu nostādīšana
Установка режимов работы
393.746_ALC1-360.book Seite 128 Mittwoch, 24. Juni 2015 4:45 16
FLEX ALC 1–360
134
Prüfung des Niveaus der 5 Einzelstrahlen
Checking the level of the 5 individual beams
Vérification du niveau des 5 faisceaux individuels
Controllo del livello dei 5 raggi singoli
Control de los niveles de los 5 haces individuales
Verificação do nível dos 5 raios individuais
Controle van het niveau van de vijf afzonderlijke stralen
Kontrol af niveauet for de 5 enkeltstråler
Kontroll av nivået til de 5 enkeltstrålene
Kontroll av de 5 separata strålarnas ni
5 yksittäisen säteen tason tarkastus
Έλεγχος του επιπέδου των 5 επιμέρους ακτίνων
Sprawdzanie poziomów 5 pojedynczych promieni
Az 5 külön sugár szintjének ellenőrzése
Kontrola úrovně 5 jednotlivých laserových paprsků
Kontrola úrovne 5 jednotlivých laserových lúčov
5 üksiku kiire tasandi kontrollimine
5 atskirų spindulių lygio tikrinimas
5 atsevišķu staru līmeņa pārbaude
Проверка уровня 5 отдельных лучей
393.746_ALC1-360.book Seite 134 Mittwoch, 24. Juni 2015 4:45 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Flex ALC 1-360 Användarmanual

Typ
Användarmanual