Flex ALP 305 Användarmanual

Typ
Användarmanual
ALP305
51
Innehåll
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 51
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Skrotning och avfallshantering . . . . 56
CE-försäkran om
överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . 57
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Teckenförklaring
Var försiktig!
Varnar för en möjlig farlig situation.
Om varningen ej beaktas kan person-
eller sakskador uppstå.
OBS
Hänvisar till tips och viktig information.
Tecken på maskinen
Läs bruksanvisningen innan
maskinen tas bruk!
Använd skyddsglasögon!
Skrotningsavisning för den
förbrukade maskinen
(se sida 56)!
För din säkerhet
Innan apparaten tas i bruk, läs och beakta:
föreliggande bruksanvisning
gällande arbetarskyddsbestämmelser
innan vinkelslipmaskinen tas i bruk.
Denna apparat är konstruerad enligt dagens
tekniska standard och säkerhetstekniska
regler.
Apparaten får endast användas
r avsett ändamål,
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
Störningar som kan påverka säkerheten
måste omgående åtgärdas.
Laserklassificering
Apparaten motsvarar laserklass 2, grundad
på standarden IEC 825-1/EN 60825. Vid
tillfällig kort direkt blick i laserstrålen skyddas
ögonen av ögonlocksreflexen. Denna reflex
kan emellertid påverkas av medicin, alkohol
eller narkotika. Dessa apparater får utan
vidare skyddsåtgärder användas om det är
säkert att inga optiska instrument minskar
strålens tvärsnitt. Rikta ej laserstrålen mot
människor.
Skylt på apparaten
Laserstrålning!
Titta inte direkt in i strålen.
Laserklass 2 enligt DIN EN 60825-1:2001-11
Elektromagnetisk kompatibilitet
Trots att apparaten uppfyller de stränga
kraven i de tillämpliga direktiven, kan man
inte utesluta att apparaten
stör andra apparater (t ex navigations-
anordningar i flygplan)
störs av stark strålning, vilket kan leda
till en felaktig operation.
I dessa fall eller vid andra osäkerheter bör
kontrollmätningar genomföras.
ALP305.book Seite 51 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
52
Avsedd användning
Denna punktlaser är avsedd för användning
inom industri och hantverk.
Apparaten är avsedd för att ta fram, överföra
och kontrollera vågräta höjdförlopp, lodräta
linjer, lodpunkter och räta vinklar som t ex för
att
överföra meter- och höjdritningar,
ritsa mellanväggar (lodrätt och/eller i rät
vinkel)
rikta in anläggningar och komponenter
i tre axlar.
Säkerhetsanvisningar
Fara!
Håll barn på avstånd från laserapparater.
Förhindra med lämpliga åtgärder att
andra personer kan titta in i strålen med
optiska instrument.
Låt helst laserstrålen löpa över eller
under ögonhöjd.
Förändringar på apparaten är ej tillåtet.
Säkerhetsanordningar får göras
overksamma och varningsskyltar
ej avlägsnas.
Okulärbesiktiga apparaten innan den
tas i bruk. Starta aldrig defekt apparater.
Apparaten får endast repareras av
autoriserad och särskilt utbildad
personal. Om apparaten öppnas på
felaktigt sätt, kan laserstrålningen
överskrida klass 2.
Använd ej apparaten i explosionsfarlig
miljö.
Undvik anormal kroppshållning vid
inriktningsåtgärder på stegar. Se alltid
till att du står stadigt och i jämvikt.
Sakskador!
Omkopplaren (3) måste spärras ( )
vid transport.
Använd ej apparaten under regn.
Låt alltid apparaten acklimatisera sig
innan den tas i bruk om den flyttats från
kall till varm miljö eller omvänt.
Se till att apparaten är fast påskruvad
om adapter eller stativ används.
Transportera apparaten endast
i tillhörande transportväska.
Isolera eller ta ut batterierna vid längre
driftuppehåll eller försändelse.
Öppna ej justeringsöppningarna (2, 6)!
Låt endast särskilt utbildad auktoriserad
personal utföra justeringar.
Miljöskador!
Apparat, ackumulatorbatterier och
batterier ska avfallshanteras enligt
gällande bestämmelser. Fråga
i tveksamma fall tillverkaren eller
leverantören.
ALP305.book Seite 52 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
53
Översikt
1 Laserfönster
2 Justeringsöppning
3 Till/från-omkopplare
även självnivelleringsanordningens
kompenseringsklämma
4 Batteristatusindikator
5 Batterifack
6 Justeringsöppning
7 1/4”-gänga
för montering av stativ resp
universalhållare
8 Stift
för montering på universalhållare
9 Skjutbar platta
10 Fästskruv
för montering på universalhållare
11 Öppningar för fästrem
12 Magneter
13 5/8”-gänga
för montering på stativ
ALP305.book Seite 53 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
54
Tekniska data
* beroende på rummets ljusstyrka
Leverans
Linjelaser ALP 305 inkl batterier (3x AA)
Vägg- och stativkonsol för ALP
Magnetiskt siktkors
Fästrem
Transportväska
Bruksanvisning
Före start
Packa upp apparaten och kontrollera att
leveransen är komplett och om transport-
skador föreligger.
Lägg batterier i apparaten innan den
används första gången.
Batterier
OBS
Byt hela batterisatsen om
batteristatusindikatorn (4) blinkar.
Batterier:
3 x typ AA / 1,5 V
n Öppna apparatens batterifack (5).
n Lägg in batterierna polriktigt.
n Stäng batterifacket.
Montering
OBS
För att uppnå bästa resultat rekommenderar
vi att apparaten monteras på ett stativ.
Lasern kan med 1/4”-gängan (7) monteras
direkt på ett vanligt kamera- eller
enbensstativ.
Den tillhörande universalhållaren medger
olika monteringsmöjligheter:
Montering på ett byggnads- eller
vevstativ med 5/8”-gängan (13)
Best.nr 318.639
Synliga laserdioder 5x650 nm
Laserklass 2
Noggrannhet ±2 mm/10 m
Självnivelleringsområde
(horisontalt)
±3°
Arbetsområde (Ø) 30 m*
Drifttid (batterisats) 24 tim
Temperaturområde –10...+40 °C
Vikt (ALP med batterier och
universalhållare)
0,74 kg
ALP305.book Seite 54 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
55
Montering på magnetiska ytor med den
inbyggda magneten (12)
Montering på vertikala eller horisontala
rör, stativ, pelare osv med den tillhörande
fästremmen
OBS
För montering på universalhållaren:
Stick in stiftet (8) i laserns öppning
och fäst med fästskruven (10).
Till- och frånkoppling
av apparaten
OBS
Omkopplaren (3) är både till/från-omkopplare
och självnivelleringsanordningens
kompenseringsklämma.
Tillkoppling:
n Vrid omkopplaren medurs till
(UNLOCK).
.
Frånkoppling:
n Vrid omkopplaren moturs till (LOCK).
Handhavande
n Montera lasern på universalhållaren.
n Koppla till apparaten.
I självnivelleringsområdet (±3,) nivellerar
sig apparaten automatiskt.
OBS
Om apparaten ställts upp snett (>3,5°), ljuder
en varningssignal och blinkande laserstrålar
indikeras.
I detta fall:
n Ställ lasern i vågrätt läge.
Efter arbetet:
n Koppla från apparaten.
ALP305.book Seite 55 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
56
Noggrannhetskontroll
Var försiktig!
Justeringar på apparaten får endast utföras
av särskilt utbildad och autoriserad personal.
n Ställ upp lasern på 10 m avstånd
parallellt med en vägg och koppla till den.
n Markera laserpunkt ”A” på vägg.
n Vrid lasern 90° åt höger och markera
laserpunkt ”B”.
n Vrid lasern 180° och markera laserpunkt
”C”.
n Beräkna den horisontala skillnaden
mellan punkterna A, B och C.
Max tillåten avvikelse: 4 mm
OBS
Låt auktoriserad fackpersonal justera lasern
om avvikelsen är större än 4 mm.
Underhåll
Rengöring
Torka av apparaten med en torr mjuk lapp
om den är fuktig efter användningen.
Använd inga lösningsmedel eller skavande
hjälpmedel för att avlägsna smuts. Använd
ren fuktig lapp och milt rengöringsmedel.
Avlägsna damm och liknande på
laserstrålens utgångsfönster (1) med
en mjuk lapp.
Reparation
Reparation får endast utföras
av auktoriserad verkstad.
Tillbehör
Skrotning och avfallshantering
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas
i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre
elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras separat
och lämnas till miljövänlig återvinning.
OBS!
Kontakta fackhandlaren för hantering
av förbrukade maskiner!
Reservdel/Tillbehör Best.nr
Klämpelare 312.096
Vevstativ, mellan (0,65–2,00 m) 312.118
Vevstativ, stort (0,90–2,85 m) 312.126
ALP305.book Seite 56 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
57
CE-försäkran om
överensstämmelse
Under eget ansvar försäkrar vi härmed
att denna produkt uppfyller kraven
i nedanstående standarder och direktiv:
EN 50082-1, EN 55022 enligt
bestämmelserna i direktivet
89/336/EWG.
04
Rühle Severin
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15
D-71711 Steinheim/Murr
Garanti
Vid köp av ny maskin ger FLEX 2 års garanti
till ändförbrukaren fr o m köpdatum. Garantin
gäller endast för brister p g a material- och/
eller tillverkningsfel liksom för ej fungerande
garanterade egenskaper. Originalkvittot med
försäljningsdatum måste uppvisas vid
eventuella garantianspråk
Garantireparationer får endast utföras av
FLEX autoriserade verkstäder eller
servicestationer. Garantireparationer får
endast utföras av FLEX auktoriserade
verkstäder eller servicestationer.
Garantikrav kan endast åberopas om
maskinen använts för avsett ändamål.
Garantin omfattar inte driftbetingat slitage,
felaktig användning, helt eller delvis
demonterade maskiner eller skador som
uppkommit på grund av överbelastning av
maskinen eller på grund av att ej godkända,
trasiga eller felaktigt använda verktyg har
använts. Skador som orsakats av maskinen
på verktyg eller arbetsstycken, utövande av
våld, följdskador som kan hänföras till att
kunden eller tredje part misskött underhållet
av maskinen, skadegörelse som en följd av
yttre påverkansfaktorer eller främmande
partiklar, t.ex. sand eller sten, samt skador
som beror på att bruksanvisningen inte följts,
t.ex. att maskinen anslutes till fel nät-
spänning eller strömtyp. Garantianspråk för
tillbehör kan endast göras gällande om de
använts med maskiner som använts på
avsett eller tillåtet sätt.
Ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst
som uppstår genom produkten eller genom
att produkten ej kan användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador som uppstår
genom felaktig användning eller i förbindelse
med andra tillverkares produkter.
ALP305.book Seite 57 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Flex ALP 305 Användarmanual

Typ
Användarmanual