Bosch PLR 30 C Specifikation

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Specifikation
2 |
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 54
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 69
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 85
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 101
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 115
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 130
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 144
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 158
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 172
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 2 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
130 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas för att arbetet med
mätverktyget ska vara riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungera korrekt.
Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER
ÄGARE.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits
här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på bilden av mätverkty-
get på grafiksidan med nummer 14).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över varningsskylten om den avvi-
ker från språket i ditt land.
Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte
heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrå-
len. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada
ögat.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglas-
ögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Laser-
siktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan
att uppfatta färg.
t endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalre-
servdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls.
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 130 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 131
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. Risk finns för att perso-
ner oavsiktligt bländas.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller bränn-
bara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antän-
der dammet eller ångorna.
Var försiktig! När mätverktyget används med Bluetooth® kan störningar före-
komma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex. pace-
maker, hörapparater). Skador för människor och djur i omedelbar närhet kan
inte heller uteslutas. Använd inte mätverktyget med Bluetooth® i närheten av
medicinska apparater, bensinstationer, kemiska anläggningar, områden med
explosionsrisk eller i sprängningsområden. Använd inte mätverktyget med
Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre
period.
Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla använd-
ning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch GmbH sker under licens.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avstånd samt beräkna
ytareor och volymer.
Mätresultaten kan överföras till andra enheter via Bluetooth®.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi-
dan.
1 Plusknapp[+]
2 Funktionsknapp
3 Bluetooth®-knappen
4 Mätknapp[ ]
5 Färgdisplay
6 Knapp för val av referensplan
7 Minusknapp[]
8 På-/Av-knapp[ ]
9 Batterifackets lock
10 Spärr på batterifackets lock
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 131 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
132 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
11 Serienummer
12 Mottagarlins
13 Laserstrålens utgång
14 Laservarningsskylt
15 Lasersiktglasögon*
16 Lasermåltavla*
17 Skyddsfodral
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
Indikeringselement
a Status Bluetooth®
b Batterivisning
c Mätvärde
d Resultat
e Lasern påkopplad
f Mätningens referensplan
g Mätfunktioner
Längdmätning
Kontinuerlig mätning
Ytmätning
Volymmätning
h Felindikering ”Error”
Tekniska data
Bluetooth® aktiverat, ingen anslutning upprättad
Bluetooth® aktiverat, anslutning upprättad
Digital laseravståndsmätare PLR 30 C PLR 40 C
Produktnummer
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
Mätområde (typisk)
0,0530 m 0,0540 m
Mätnoggrannhet (typisk)
±2,0mm ±2,0mm
Minsta indikeringsenhet
1mm 1mm
Driftstemperatur
1C...+4C 1C...+4C
Lagringstemperatur
2C...+7C 2C...+7C
Relativ luftfuktighet max.
90 % 90 %
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 132 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 133
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Försäkran om överensstämmelse
Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data”
uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 1999/5/EG och 2011/65/EU
inklusive ändringar och stämmer överens med följande standarder:
EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06,
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09,
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Laserklass
22
Lasertyp
635nm, <1mW 635nm, <1mW
Diameter laserstråle (vid 25 °C) ca.
på 10 m avstånd
på 30 m avstånd
på 40 m avstånd
9mm
27 mm
9mm
27 mm
36 mm
Avkopplingsautomatik efter ca
–Laser
mätverktyg (utan mätning)
20 s
5min
20 s
5min
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
0,084 kg 0,084 kg
Mått
100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
Primärbatterier
2 x 1,5V LR03 (AAA) 2 x 1,5V LR03 (AAA)
Batteriets brukstid ca
–punktmätningar
kontinuerlig mätning
10000
A) C)
2,5 h
A) C)
10000
A) C)
2,5 h
A) C)
Dataöverföring
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic och Low Energy)
B)
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic och Low Energy)
B)
A) vid 25 °C driftstemperatur
B) Vid Bluetooth®-lågenergienheter kanske ingen anslutning är möjlig beroende på modell och driv-
system. Bluetooth®-enheter måste ha stöd för SPP-profil.
C) Bluetooth® avaktiverad
Serienumret 11 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
Digital laseravståndsmätare PLR 30 C PLR 40 C
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 133 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
134 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Teknisk dokumentation:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 06.11.2014
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primärbatterier eller laddnings-
bara sekundärbatterier.
Med 1,2 V-sekundärbatterier kan ett mindre antal mätningar utföras än med 1,5 V-
primärbatterier.
Öppna batterifackets lock 9 genom att trycka spärren 10 i pilens riktning och sedan
ta bort batterifackets lock. Sätt in batterierna. Kontrollera korrekt polning enligt
märkning på batterifackets insida.
När batterisymbolen visas för första gången på displayen kan minst 100 ytterli-
gare mätningar göras. När batterisymbolen är tom ska batterierna bytas ut och ingen
mätning kan göras mer.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och
med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batte-
rierna kan vid långtidslagring korrodera och självurladdas.
Drift
Driftstart
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget
efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen.
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 134 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 135
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx-
lingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget
varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder
det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision
påverkas menligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall. Efter kraftig yttre
påverkan ska mätverktygets noggrannhet kontrolleras innan arbetet fortsättes (se
”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 142).
In- och urkoppling
För att starta mätverktyget trycker du kort på På-Av-knappen 1 eller på mätknappen
4. Vid start av mätverktyget tänds ännu inte laserstrålen.
För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-Av-knappen 1.
Om under ca. 5 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget frånkopplas det automa-
tiskt för att skona batterierna.
Mätning
När mätverktyget har slagits på befinner sig verktyget i funktio-
nen för längdmätning. Andra mätfunktioner kan ställas in
genom att flera gånger trycka på knappen 2 (se ”Mätfunktio-
ner”, sidan 136).
Efter att ha bekräftat mätfunktionen med mätknappen 4 tänds
laserstrålen.
Vid inkoppling är mätverktygets bakre kant referensplanet för mätning. För omkopp-
ling av referensplanet se ”Val av referensplan”, sidan 136.
Lägg upp mätverktyget med valt referensplan mot önskad mätlinje (t.ex. vägg).
Tryck kort på mätknappen 4 för att utlösa mätningen. Laserstrålen stängs därefter av.
Tryck kort på mätknappen 4 för att slå på lasern igen. Tryck kort på mätknappen 4
igen för att utlösa ännu en mätning.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken
mot laserstrålen även om du står på längre avstånd.
I funktionen Permanent mätning börjar mätningen redan efter första tryckningen på
mätknappen 4.
Mätvärdet visas normalt inom 0,5 s och senast efter 4 s. Hur lång tid mätningen tar
beror på avståndet, ljusförhållandena och målytans reflektionsegenskaper.
Om ca 20 s efter insiktning ingen mätning utförs, slås laserstrålen automatiskt från för
att skona batterierna.
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 135 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
136 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Val av referensplan (se bilder AB)
För mätning kan två olika referensplan väljas:
–mätverktygets bakre kant (t.ex. vid anläggning mot vägg),
mätverktygets främre kant (t.ex. vid mätning från bordskant).
Tryck för val av referensplan upprepade gånger knappen 6 tills önskat referensplan
visas på displayen. Vid inkoppling är mätverktygets bakre kant förinställd som refe-
rensplan.
Mätfunktioner
Längdmätning
För att göra en längdmätning trycker du flera gånger på knappen 2 eller tryck länge på
mätknappen 4 tills det på displayen 5 visas visningen för längdmätning .
Tryck en gång på mätknappen 4 för att fokusera målytan och
återigen för mätning.
Mätvärdet visas nedtill på displayen.
Upprepa ovanstående steg för varje ytterligare mätning. De
sista tre värdena visas på displayen. Det senast uppmätta vär-
det står längst ner på displayen, det näst sista ovanför det, etc.
Ytmätning
För att göra ytmätningar trycker du flera gånger på knappen 2 tills det på displayen 5
visas visningen för ytmätning .
Mät sedan bredd och längd i följd som i en längdmätning. Mellan de två mätningarna
förblir laserstrålen tänd. Avståndet som skall mätas blinkar i visningsområdet för
ytmätning .
Det första mätvärdet visas ovan i displayen.
Efter slutförandet av den andra mätningen kommer ytans area
automatiskt att beräknas och visas. Resultatet står längst ned i
displayen, de individuella uppmätta värdena över.
29.589 m
6.111 m
30.000 m
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 136 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 137
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Volymmätning
För att göra volymmätningar trycker du flera gånger på knappen 2 tills det på dis-
playen 5 visas visningen för volymmätning .
Mät sedan bredden, längden och djupet i följd som vid en längdmätning. Mellan de tre
mätningarna förblir laserstrålen tänd. Avståndet som skall mätas blinkar i visningsom-
rådet för volymmätning .
Efter slutförandet av den tredje mätningen kommer volymen
automatiskt att beräknas och visas. Resultatet står längst ned i
displayen, de individuella uppmätta värdena över.
Kontinuerlig mätning (se bild C)
Vid kontinuerlig mätning kan mätverktyget förflyttas i förhållande till målet varvid
mätvärdet aktualiseras ca 0,5 s var. Mätverktyget kan t.ex. flyttas från en vägg till öns-
kat avstånd, aktuellt avstånd kan hela tiden avläsas.
För att göra kontinuerliga mätningar trycker du flera gånger på knappen 2 tills det på
displayen 5 visas visningen för kontinuerlig mätning .
Tryck på mätknappen 4r att utlösa mätningen. Förflytta mät-
verktyget så länge tills det önskade avståndsvärdet visas ned-
tills på displayen.
Genom att trycka på mätknappen 4 avbryter du den kontinuer-
liga mätningen. Det aktuella mätvärdet visas nedan på dis-
playen. Det största och det minsta mätvärdet står ovanför. Om
mätknappen 4 trycks igen startar den kontinuerliga mätningen
igen.
Varaktighetsmätningen stängs av automatiskt efter 4 min.
Radera mätvärden
Genom ett kort tryck på knappen 8 kan det senast fastställda mätvärdet raderas i alla
mätfunktioner. Genom flera tryck på knappen raderas de enskilda mätvärdena i
omvänd ordningsföljd.
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
27.589 m
29.589 m
28.000 m
min
max
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 137 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
138 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Addera/subtrahera värde
Mätvärden utan resultat kan adderas eller subtraheras.
Addera värde
Följande exempel beskriver addition av ytorna:
Identifiera en yta i enlighet med avsnitt ”Ytmätning”, se sidan 136.
Tryck på knappen 1 [+]. Den beräknade ytan visas i mitten på
displayen.
Tryck på mätknappen 4 för att starta en ny ytmätning. Identi-
fiera ytan i enlighet med avsnitt ”Ytmätning”, se sidan 136. För
att avsluta additionen trycker du på mätknappen 4. För att
addera ytterligare mätvärden trycker du återigen på knappen 1
[+] osv.
Subtrahera värde
För subtrahering av värde, tryck på knappen 7 []. Proceduren liknar ”Addera
värde”.
Dataöverföring
Dataöverföring till andra enheter
Mätverktyget är utrustat med en Bluetooth®-modul som kan överföra data trådlöst till
mobila enheter med Bluetooth®-port (t.ex. smartphone, pekplatta).
Information om systemkrav för en Bluetooth®-anslutning hittar du på Bosch webbsi-
dor, under
www.bosch-pt.de
Vid dataöverföring med Bluetooth® kan tidsfördröjningar uppstå mellan mobila enhe-
ter och mätverktyg. Det kan bero på avståndet mellan de båda enheterna eller på
själva mätobjektet.
+4.324 m
0.000 m
2
2
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 138 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 139
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Aktivering av Bluetooth®-porten för dataöverföring till en mobil enhet
För aktivering av Bluetooth®-porten, tryck på Bluetooth®-knappen 3 på mätverktyget.
Se till att Bluetooth®-porten på din enhet är aktiverad.
För att utvidga den mobila enhetens funktion och för attrenkla dataredigering finns
speciella Bosch-appar. Du kan ladda ner dem i din mobila butik, beroende på fabrikat:
Efter start av Bosch-appen upprättas förbindelsen mellan mobil enhet och mätverk-
tyg. Om flera aktiva mätverktyg upptäcks, välj ditt mätverktyg i listan. Om bara ett
aktivt mätverktyg hittas upprättas en automatisk anslutning.
Anvisning: Vid den första anslutningen (pairing) mellan mätverktyget och en mobil
enhet (t.ex. smartphone, pekplatta) kanske en PIN-kod krävs för mätverktyget. Ange
i detta fall ”0000”.
Anslutningen status och den aktiva anslutningen visas i displayen 5 (a).
Om ingen anslutning kan upprättas inom 5 minuter efter att Bluetooth®-knappen 3
tryckts in stängs Bluetooth® av automatiskt för att skona batteriet.
Deaktivering av Bluetooth®-porten
För deaktivering av Bluetooth®-porten, tryck på Bluetooth®-knappen 3 eller stäng av
mätverktyget.
Det avaktiverade Bluetooth®-gränssnittet eller den brutna Bluetooth®-förbindelsen
(t.ex. på grund av för stort avstånd eller hinder mellan mätverktyg och mobil termi-
nalenhet liksom elektromagnetiska störningskällor) visas i Status Bluetooth® (a) upp-
tills på displayen.
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 139 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
140 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Arbetsanvisningar
Mätverktyget är utrustat med en funktionsport. Lokala driftsbegränsningar,
t.ex. i flygplan eller sjukhus ska beaktas.
Allmänna anvisningar
Mottagarlinsen 12 och laserstrålens utgång 13 får under mätning inte vara över-
täckta.
Mätverktyget får under mätning inte förflyttas (med undantag av funktionen kontinu-
erlig mätning). Lägg upp mätverktyget mot eller på mätpunkten.
Mätningen sker i laserstrålens centrum även om målytan siktas in snett.
Inverkan på mätområdet
Mätområdets storlek är beroende av ljusförhållandena och målytans reflexionsegen-
skaper. Använd för bättre siktbarhet av laserstrålen vid arbeten utomhus och vid kraf-
tigt solsken lasersiktglasögonen 15 (tillbehör) och lasermåltavlan 16 (tillbehör) eller
skugga målytan.
Inverkan på mätresultatet
På grund av fysikaliska effekter kan man inte utesluta en felmätning vid mätning av
olika ytor. Detta gäller bl.a. för:
transparenta ytor (t.ex. glas, vatten),
–reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas),
porösa ytor (t.ex. isoleringsmaterial),
ytor med struktur (t.ex. grovputs, natursten).
Använd eventuellt för dessa ytor lasermåltavlan 16 (tillbehör).
Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt reflexion påverka mätvär-
det.
Fel Orsak och åtgärd
Orsak Åtgärd
Symbol för temperaturvarning (termometer) visas på displayen,
manövrering ej möjlig
Mätverktyget är utanför driftstemperatur
på – 10 °C till +40 °C.
Vänta tills mätverktyget uppnått drifts-
temperatur
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 140 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 141
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Batterivisning fallande
Batterispänningen avtar (mätning är ännu
möjlig)
Byte av batterier
Batterivisning tom, mätning ej möjlig
För låg batterispänning Byte av batterier
IndikeringError och––––” på displayen
Vinkeln mellan laserstrålen och målet är
spetsig.
Förstora vinkeln mellan laserstrålen och
målet
Målytan reflekterar för kraftigt (t.ex.
spegel) resp. för svagt (t.ex. svart tyg)
eller omgivningens ljus är för kraftigt.
Använd lasermåltavla 16 (tillbehör)
Utgången för laserstrålen 13 eller motta-
garlinsen 12 är immig (t.ex. genom
snabb temperaturväxling).
Torka med mjuk trasa av laserstrålens
utgång 13 eller mottagarlinsen 12
Beräknat värde är större än 999 999 eller
mindre än –999 999 m/m
2
/m
3
.
Dela upp beräkningen i mellansteg
Mätresultatet otillförlitligt
Målytan reflekterar inte entydigt (t.ex.
vatten, glas).
Täck över målytan
Utgången för laserstrålning 13 resp.
mottagarlinsen 12 är övertäckt.
Utgången för laserstrålning 13 resp. mot-
tagarlinsen 12 ska avtäckas
Orimligt mätresultat
Fel referensplan inställt Välj referensplanet som matchar mät-
ningen
Hinder i laserstrålens förlopp Laserpunkten måste ligga fullständigt på
målytan.
Bluetooth® kan inte aktiveras
Batterierna är för svaga. Byte av batterier
Orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 141 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
142 | Svenska
2 609 141 213 | (11.11.14) Bosch Power Tools
Mätverktyget övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en
defekt konstateras visar displayen bara den vidstående symbolen. I
detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, ta med mät-
verktyget till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.
Kontroll av mätverktygets noggrannhet
Mätverktygets noggrannhet kan kontrolleras så här:
Välj en oföränderlig mätsträcka på ca 3 till 10 m vars exakta längd är känd (t.ex.
rummets bredd, dörröppning). Mätsträckan måste ligga inomhus, målytan för
mätning vara plan och reflektera bra.
Mät sträckan 10 gånger i följd.
Enkelmätningarna får avvika högst ±2 mm från medelvärdet. Protokollera mätning-
arna för att vid senare tidpunkt kunna jämföra noggrannheten.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Lagra och transportera mätverktyget endast i det skyddsfodral som medlevererats.
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Ingen Bluetooth®-anslutning
Störning i Bluetooth®-anslutningen Kontrollera appen på din enhet.
Kontrollera om Bluetooth® är aktiverat på
ditt mätverktyg och din mobila enhet.
Kontrollera din mobila enhet med avse-
ende på överbelastning.
Minska avståndet mellan mätverktyg och
din mobila enhet.
Undvik hinder (t.ex. armerad betong,
metalldörrar) mellan mätverktyget och
din mobila enhet. Håll avstånd till elektro-
magnetiska störningskällor (t.ex. WLAN-
sändare).
Orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 142 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
Svenska | 143
Bosch Power Tools 2 609 141 213 | (11.11.14)
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lös-
ningsmedel.
Vårda speciellt mottagarlinsen 12 lika omsorgsfullt som glasögonen eller kameralin-
sen.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 17.
Kundtjänst och användarrådgivning
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som
består av 10 siffror och som finns på mätverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter
och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter
och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter-
vinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara mät-
verktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller
förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt
lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-2312-002.book Page 143 Tuesday, November 11, 2014 12:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Bosch PLR 30 C Specifikation

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Specifikation