Flex ADM 30 Användarmanual

Typ
Användarmanual
FLEX ADM30
66
Innehåll
Märkning på apparaten ............................. 66
För din säkerhet ......................................... 67
Översikt ...................................................... 68
Tekniska data ............................................ 69
Bruksanvisning .......................................... 69
Felmeddelande på displayen .................... 70
Kontrollera noggrannhet ............................ 71
Underhåll och skötsel ................................ 71
Anvisningar för kassering .......................... 71
Ansvarsfriskrivning .................................... 72
Märkning på apparaten
Laserstrålning
Titta aldrig direkt in i laserstrålen.
Produkten motsvarar laserklass 2
Max. utgångseffekt
1 mW
Våglängd
λ
=635 nm
EN 60825-1:2007
Laserklassificering
Apparaten motsvarar laserklass 2, baserat på
standarden IEC 825-1/EN 60825. Om du snabbt
tittar in i laserstrålen skyddas dina ögon av den
naturliga blinkreflexen. Blinkreflexen kan dock
påverkas av medicin, alkohol och droger. De här
apparaterna får användas utan vidare
skyddsåtgärder, så länge det inte finns någon
risk för att optiska instrument reducerar strålens
tvärsnitt.
Rikta inte laserstrålen mot människor.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Trots att apparaten uppfyller de stränga kraven
i gällande direktiv, kan man inte utesluta att
apparaten
kan störa andra apparater
(t.ex. navigationsinstrument i flygplan) eller
kan påverkas av stark strålning och därmed
mäter fel.
I dessa fall och vid andra osäkerheter måste
kontrollmätningar göras.
429.279_ADM30.book Seite 66 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
67
För din säkerhet
Avsedd användning
Det här mätverktyget är avsett för yrkesmässig
användning inom industri och hantverk.
Laseravståndsmätaren är avsedd för mätning
av längd, höjd och avstånd och för beräkning
av area.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och
övriga anvisningar så att du kan använda
mätapparaten på ett säkert sätt
.
Förvara alla
säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar
för framtida bruk.
Laseravståndsmätare
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller
djur och titta inte själv direkt in i strålen.
Det här mätverktyget alstrar laserstrålning.
Det gör att du riskerar att blända människor.
t endast kvalificerad fackpersonal reparera
mätverktyget och endast med
originalreservdelar. fortsätter mätverktyget
att vara säkert.
Låt aldrig barn använda mätverktyget utan
uppsikt. De kan råka blända människor
i omgivningen.
Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig
omgivning där det finns brandfarliga vätskor,
gaser eller damm. Det kan uppstå gnistor
i mätverktyg och de kan antända dammet
eller ångorna.
Om du använder andra manöver- eller
inställningsanordningar än dem som finns
angivna här finns det risk för att du utsätter
dig själv eller andra för farlig strålning.
Säkerhetsanordningarna får inte avaktiveras
och inga informations- eller varningsskyltar får
avlägsnas.
Kontrollera att det inte finns några synliga
skador på apparaten innan du använder den.
Sätt inte igång apparaten om den är defekt.
Undvik en onormal kroppsställning när du står
på en stege och arbetar. Se till att du står
stadigt och har god balans.
USB-laddare
Kontrollera alltid att nätspänningen stämmer
överens med den spänning som står angiven
på laddarens typskylt.
429.279_ADM30.book Seite 67 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
68
Laddarens stickkontakt måste passa
i vägguttaget. Du får absolut inte modifiera
stickkontakten. Oförändrade kontakter och
lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar.
Använd endast laddaren i torra utrymmen och
utsätt den inte för väta eller regn. Om det
kommer in vatten i laddaren ökar risken för
elstötar.
Håll laddaren ren. Smuts ökar risken för
elstötar.
Använd aldrig laddaren om kabeln, kontakten
eller själva laddaren är skadad. Ta med dig
laddaren till närmaste verkstad.
Öppna aldrig laddaren. Lämna in den på en
verkstad om den inte fungerar som den ska.
Översikt
1 Mottagarlins
2 Laserfönster
3 PÅ/AV-knapp/Lägesväljarknapp
För till- och frånslagning.
För att ställa om måttenhet.
För att välja mätläge.
4 Display
5 Laservarningsskylt
6 Mätknapp
Aktiverar laserstrålen eller utlöser mätningen
(beroende på vilket mätläge som är valt).
7 Apparatbotten (referensplan )
429.279_ADM30.book Seite 68 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
69
8 USB-ladduttag
9 USB-laddkabel
10 USB-laddare
Tekniska data
* Vid ogynnsamma betingelser (stark solstrålning, reflekterande ytor)
kan mätområdet vara mindre. Vi rekommenderar att du använder en
lasermåltavla (tillval).
Bruksanvisning
VARNING!
Rikta aldrig laserstrålen mot människor
eller djur.
Titta aldrig direkt in i laserstrålen.
r inte in några optiska instrument
i strålgången.
Detta mätverktyg alstrar laserstrålning. Det gör
att du riskerar att blända människor.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd inte mätverktyget där det är fuktigt,
dammigt eller sandigt. Det kan skada
apparatens delar.
När du tar apparaten från stark kyla till
varmare omgivning eller omvänt måste du
låta apparaten acklimatisera sig innan den
används.
Laseravståndsmätare ADM 30
Synliga laserdioder 635 nm
Laserklass 2
Mätområde * 0,2–30 m
Noggrannhet * ± 3 mm
Minsta indikeringsstorlek 1 mm
Enstaka mätningar (antal) 6000
Automatisk frånslagning
– Laserstråle
– Mätapparat
20 s
180 s
Temperaturområde
– för drift
– för lagring
0 °C ... 40 °C
–20 °C ... 60 °C
Litium-polymer-batteri 500mAh/3,7V
Vikt 76 g
USB-laddare
Inspänning 100–240V~
Utspänning
5V / 1A
429.279_ADM30.book Seite 69 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
70
OBS!
Vid leverans är batteriet endast delvis laddat.
Ladda batteriet helt innan du använder
apparaten för första gången.
I slutet av den här bruksanvisningen finns ett
antal sidor med bilder där vi förklarar de
viktigaste användningsmomenten.
Se sidan 144 och framåt.
Ladda batteriet ........................................... 144
Sätta på och stänga av apparaten ............ 146
Ställa in måttenhet ..................................... 148
Inställning av mätsätt ................................. 150
Längdmätning ............................................ 152
Areamätning .............................................. 154
Kontinuerlig mätning .................................. 158
Kontrollera noggrannhet ............................ 162
Felmeddelande på displayen
Felkod Orsak
Åtgärd
001 Den reflekterade strålen är för stark.
Rikta
inte in mot starkt reflekterande ytor, täck över
vid behov (till exempel med ett papper).
002
Mätområde överskridet.
Gör endast
mätningar i området 0,2–30 m.
003 Det aktuella målet reflekterar laserstrålen
dåligt.
Rikta in mot annat mål, täck över
vid behov (till exempel med ett vitt papper).
004 För hög temperatur.
Vänta tills apparaten
kommer ner i arbetstemperatur
(0 °C ... 40 °C).
005 För låg temperatur.
Vänta tills apparaten
kommer upp i arbetstemperatur
(0 °C ... 40 °C).
006
Batteriet är för dåligt laddat.
Ladda
batteriet.
007 Starka vibrationer eller snabb rörelse under
mätningen.
Rör inte mätverktyget under
pågående mätning.
429.279_ADM30.book Seite 70 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
71
Kontrollera noggrannheten
För att säkerställa noggrannheten ska
apparaten kontrolleras regelbundet.
Om noggrannheten avviker från den tillåtna
toleransen måste apparaten lämnas in på en
auktoriserad kundtjänstverkstad.
Justeringar på apparaten får endast göras av
särskilt utbildad personal.
Hur du gör för att kontrollera noggrannheten ser
du på bildsidorna i slutet av bruksanvisningen.
Se sidan 162 och framåt.
Underhåll och skötsel
OBS!
Behandla mätverktyget försiktigt och skydda
det mot stötar, vibrationer och extrema
temperaturer.
Rör inte vid mottagarlinsen med fingrarna.
Använd endast mjuka och rena trasor för
rengöring.
Doppa aldrig mätverktyget i vatten eller andra
vätskor.
Förvara mätverktyget torrt.
Låt endast kvalificerad fackpersonal
reparera mätverktyget och endast med
originalreservdelar.
Därmed säkerställs att mätverktygets
säkerhet bibehålls.
Kasseringsanvisningar
Endast för EU-stater:
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EG om el- och elektronikavfall och dess
tillämpning i den nationella lagstiftningen ska
förbrukade elverktyg samlas separat och
lämnas in till återvinning.
Materialåtervinning istället för
avfallshantering.
Apparat, tillbehör och förpackning kan
återvinnas. För att underlätta sorteringen vid
återvinning är plastdelarna markerade.
429.279_ADM30.book Seite 71 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM30
72
VARNING!
Kasta aldrig ackumulatorer/batterier
i hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna inte
förbrukade ackumulatorer.
Endast för EU-stater:
Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta eller
förbrukade ackumulatorer/batterier lämnas in för
återvinning.
OBS!
Fråga fackhandlaren rörande
avfallshanteringsmöjligheterna!
Ansvarsfriskrivning
Användaren av denna produkt måste rätta sig
exakt efter vad som står i bruksanvisningen.
Alla apparater har kontrollerats noggrant före
leveransen. Trots det ska användaren alltid
kontrollera apparatens noggrannhet före
användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för felaktig eller avsiktligt fel användning och
alltså inte heller för eventuella resulterande
följdskador och utebliven vinst.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för följdskador och utebliven vinst som beror
naturkatastrofer som t.ex. jordbävning, storm,
översvämning osv. och inte heller sådana skador
som uppkommer på grund av brand, olycka,
ingrepp av tredje person eller icke avsedd
användning.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador eller utebliven vinst som beror på
ändrade eller förlorade data, driftavbrott osv. och
som har orsakats av produkten eller av att det
inte har varit möjligt att använda produkten.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador och utebliven vinst som har
uppstått genom felaktigt handhavande.
Tillverkaren och dennes representant ansvarar
inte för skador som har orsakats genom felaktig
användning eller i som har att göra med
produkter från andra tillverkare.
429.279_ADM30.book Seite 72 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
FLEX ADM 30
146
Gerät ein- und ausschalten
Switching the device on and off
Allumer et éteindre l’appareil
Accendere e spegnere l’apparecchio
Encendido y apagado del equipo
Ligar e desligar aparelho
Gereedschap in- en uitschakelen
Tænd og sluk for apparatet
Inn- og utkopling av apparatet
Till- och frånslagning
Laitteen päälle- ja poiskytkentä
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής
Włączanie i wyłączanie urządzenia
A készülék be- és kikapcsolása
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutie a vypnutie prístroja
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
Включение и выключение прибора
429.279_ADM30.book Seite 146 Freitag, 4. März 2016 8:03 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Flex ADM 30 Användarmanual

Typ
Användarmanual