Bosch PLR 50 C Specifikation

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Specifikation
2 |
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Deutsch........................................................................... Seite 6
English ............................................................................. Page 26
Français ........................................................................... Page 48
Español ......................................................................... Página 68
Português ...................................................................... Página 89
Italiano .......................................................................... Pagina 109
Nederlands .................................................................... Pagina 130
Dansk............................................................................... Side 150
Svenska............................................................................ Sida 168
Norsk ............................................................................... Side 186
Suomi .............................................................................. Sivu 204
Ελληνικά........................................................................ Σελίδα 223
Türkçe............................................................................. Sayfa 243
.................................................................. 282
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 2 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
168 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværk-
tøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller
opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht.
gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas för att arbetet med
mätverktyget ska vara riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungera korrekt.
Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER
ÄGARE.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits
här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexposition.
Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på bilden av mätverkty-
get på grafiksidan med nummer 7).
Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över varningsskylten om den avvi-
ker från språket i ditt land.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 168 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 169
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte
heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrå-
len. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada
ögat.
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen.
Gör inga ändringar på laseranordningen.
Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglas-
ögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Laser-
siktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan
att uppfatta färg.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalre-
servdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. Risk finns för att perso-
ner oavsiktligt bländas.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller bränn-
bara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antän-
der dammet eller ångorna.
Var försiktig! När mätverktyget används med Bluetooth® kan störningar före-
komma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex. pace-
maker, hörapparater). Skador för människor och djur i omedelbar närhet kan
inte heller uteslutas. Använd inte mätverktyget med Bluetooth® i närheten av
medicinska apparater, bensinstationer, kemiska anläggningar, områden med
explosionsrisk eller i sprängningsområden. Använd inte mätverktyget med
Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre
period.
Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla använd-
ning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch GmbH sker under licens.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avstånd samt beräkna
ytor och volymer.
Mätresultaten kan överföras till andra enheter via Bluetooth®.
Den hjälpfunktion, som är integrerad i mätverktyget ger detaljerade animeringar om
enskilda mätfunktioner/mätprocedurer.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 169 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
170 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Tekniska data
Digital laseravståndsmätare PLR 50 C
Produktnummer
3 603 F72 2..
Avståndsmätning
Mätområde 0,0550 m
A)
Mätnoggrannhet (typisk) ±2,0mm
B)
Minsta indikeringsenhet 0,1 mm
Lutningsmätning
Mätområde 0°–36 (4x9)
Mätnoggrannhet (typisk)
±0,
C)/E)
Minsta indikeringsenhet 0,1°
Allmänt
Driftstemperatur 1C...+5C
D)
Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklass
2
Lasertyp
635 nm, <1 mW
Laserstrålens diameter (vid 25 °C) ca
på 10 m avstånd
på 50 m avstånd
9mm
45 mm
Avkopplingsautomatik efter ca
–Laser
mätverktyg (utan mätning)
20 s
5min
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
0,16 kg
Mått (längd x bredd x höjd)
115 x 50 x 23 mm
Primärbatterier
3x1,5VLR03(AAA)
Batteriets brukstid ca
–punktmätningar
kontinuerlig mätning
10000
E) G)
2,5 h
E) G)
Dataöverföring
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic och Low Energy)
F)
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 170 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 171
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Försäkran om överensstämmelse
Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data”
uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 1999/5/EG och 2011/65/EU inklu-
sive ändringar och stämmer överens med följande standarder:
EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06,
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09,
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09.
Teknisk dokumentation:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 06.11.2014
A) Vid mätning från den bakre kanten på mätverktyget. Räckvidden blir större ju bättre laserljuset
reflekteras från målytan (spritt ljus, inte speglande) och ju ljusare laserpunkten är jämfört med
omgivningsljus (inre rum, skymning). För avstånd som är mindre än 20 m ska inga reflekterande mål-
tavlor användas, eftersom de kan ge felaktiga mätresultat.
B) Vidtning från den bakre kanten av verktyget, 100 % reflektionsrmåga hos målet (t. ex. en vit-
målad vägg), svag bakgrundsbelysning och 25 °C driftstemperatur. Dessutom kan påverkan på
±0,05 mm/m beräknas.
C) Efter kalibrering vid 0 ° och 90 ° vid ett ytterligare lutningsfel om max. ±0,01 °/grad upp till 45 °.
D) Vid kontinuerlig mätning är max. drifttemperatur +40 °C.
E) vid 25 °C driftstemperatur
F) Vid Bluetooth®-lågenergienheter kanske ingen anslutning är möjlig beroende på modell och driv-
system. Bluetooth®-enheter måste ha stöd för SPP-profil.
G) Bluetooth® avaktiverad
Serienumret 6 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 171 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
172 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi-
dan.
1 Mätknapp/På-Avknapp
2 Pekskärm
3 Anslagsplatta
4 Batterifackets lock
5 Spärr på batterifackets lock
6 Serienummer
7 Laservarningsskylt
8 Laserstrålens utgång
9 Mottagarlins
10 Lasersiktglasögon*
11 Lasermåltavla*
12 Skyddsfodral
Visningselement (urval)
a Status Bluetooth®
b Temperaturvarning
c Batterivisning
d Lasern påkopplad
e Knappen Mätningens referensyta
f Föregående mätvärden
g Mätvärde
h Knappen Radera
i Knappen Meny
j Knappen Bluetooth®
k Knappen Mätfunktioner
Bluetooth® aktiverat, ingen anslutning upprättad
Bluetooth® aktiverat, anslutning upprättad
Längdmätning
Ytmätning
Volymmätning
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 172 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 173
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
l Knapp Hjälpfunktion
m Knapp Bläddra nedåt/uppåt
n Knapp Tillbaka
o Knapp Inställningar
p Knapp Mätvärdeslista
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
Montage
Insättning/byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primärbatterier eller laddnings-
bara sekundärbatterier.
Med 1,2 V-sekundärbatterier kan ett mindre antal mätningar utföras än med 1,5 V-
primärbatterier.
För att öppna batterifackets lock 4 fäller du ut anslagsplattan 3, tryck arreteringen 5
i pilens riktning och ta av batterifackets lock. Sätt i eller ta ut batterierna. Se till att
polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket.
När batterisymbolen visas för första gången på displayen kan minst 100 ytterli-
gare mätningar göras. När batterisymbolen är tom ska batterierna bytas ut och ingen
mätning kan göras mer.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och
med samma kapacitet.
Addition/subtraktion av längder
Addition/subtraktion av ytor
Addition/subtraktion av volymer
Indirekt höjdmätning
Indirekt längdmätning
Dubbel indirekt höjdmätning
Lutningsmätning
Digitalt vattenpass
Kontinuerlig mätning
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 173 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
174 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batte-
rierna kan vid långtidslagring korrodera och självurladdas.
Drift
Användning av pekskärmen
Displayen är uppdelad i områdena Statuslist (A) och Pek-
skärm (B) med Menylist (C).
Statuslisten visas Bluetooth®-anslutningsstatus, temperatur-
varning och batteriernas laddningsstatus.
Med hjälp av pekskärmen kantverktyget styras genom att
peka på knapparna.
Menylisten har ytterligare funktioner (t.ex. Bluetooth® på/av, Meny, Radera).
Använd endast fingrarna för att manövrera pekskärmen.
Vidrör önskad knapp lätt. Tryck inte på pekskärmen med högt tryck och använd
inga vassa föremål.
Pekskärmen för inte komma i kontakt med andra elektriska enheter eller med vat-
ten.
För att rengöra pekskärmens stänger du av den och torkar av den med t.ex. en mik-
rofiberduk.
Driftstart
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget
efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen.
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx-
lingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget
varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder
det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision
påverkas menligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall. Efter kraftig yttre
påverkan ska mätverktygets noggrannhet kontrolleras innan arbetet fortsättes (se
”Noggrannhetskontroll och kalibrering av lutningsmätning” och ”Noggrannhets-
kontroll av avståndsmätning”, sidan 182).
A
C
B
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 174 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 175
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
In- och urkoppling
För att sätta på mätverktyget trycker du kort på mätknappen 1. Vid start av mätverk-
tyget tänds ännu inte laserstrålen.
Tryck länge på mätknappen 1 för att stänga av mätverktyget.
Om ingen knapp trycks in under ca. 5 minuter stängs mätverktyget av automatiskt för
att skona batterierna.
Vid avstängningen bibehålls alla sparade värden.
Mätning
När mätverktyget har slagits på befinner sig verktyget i funktionen
för längdmätning. Andra mätfunktioner kan du ställas in genom att
trycka på knappen k (se ”Mätfunktioner”, sidan 177).
Referensnivån för en mätning är den bakre kanten på mätverkty-
get, efter att verktyget startats. Genom att trycka på knapparna e
kan referensnivån ändras (se ”Val av referensplan”, sidan 176).
Lägg upp mätverktyget med valt referensplan mot önskad startpunkt för mätning
(t.ex. vägg).
För att tända laserstrålen trycker du kort på mätknappen 1.
Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken
mot laserstrålen även om du står på längre avstånd.
Peka mot målytan med laserstrålen. Tryck återigen kort på mätknappen 1 för att
utlösa mätningen.
I funktionen Permanent mätning börjar mätningen redan efter första tryckningen på
mätknappen 1.
Mätvärdet visas normalt inom 0,5 s och senast efter 4 s. Hur lång tid mätningen tar
beror på avståndet, ljusförhållandena och målytans reflektionsegenskaper.
Om det inte görs någon mätning inom ca. 20 s efter fokuseringen släcks laserstrålen
automatiskt för att spara på batterierna och displayen dimmas.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 175 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
176 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Integrerad hjälpfunktion
I mätverktyget finns en hjälp sparad i form av en animering. Välj
först knappen k och därefter den önskade mätfunktionen. Anime-
ringen visar i detalj hur den valda mätfunktionen hanteras.
Animeringen kan pausas när som helst och sedan startas igen. Du
kan bläddra framåt och bakåt.
Val av referensplan (se bilder AC)
För mätning kan tre olika referensplan väljas:
mätverktygets bakre kant (t. ex. vid anläggning mot vägg),
den 180° utfällda anslagsplattan 3 (t.ex. för mätningar ur hörn),
mätverktygets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant).
För att välja referensnivå trycker du på knappen e och välj önskad referensnivå på
pekskärmen. Efter varje gång mätverktyget startas är mätverktygets bakkant förin-
ställd som referensnivå.
En ändring av referensplanet efter utförda mätningar (t.ex. vid indikering av mätvär-
den i mätvärdeslistan) är inte möjlig.
Meny ”Grundinställningar”
För att komma till menyn ”Grundinställningar” trycker du på knap-
pen i och därefter på knappen o.
Välj nu önskad knapp för att avaktivera eller aktivera funktionen.
En avaktiverad inställning visas i form av en grå symbol och en
aktiverad inställning som en vit symbol.
För att lämna ”Grundinställningar” trycker du på knappen n.
Grundinställningar
Lutningskalibrering Start
Ljudsignal Till Från
Bluetooth®TillFrån
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 176 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 177
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Mätfunktioner
Enkel längdmätning
Med den enkla längdmätningen mäter du avstånd, längder, höjder, avstånd osv.
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för längdmätning .
För att tända laserstrålen och för att mäta trycker du en gång kort på mätknappen 1.
Ytmätning
Med ytmätningen mäter du längden och bredden efter varandra som vid en längdmät-
ning. Mellan de två mätningarna förblir laserstrålen tänd. Efter slutförandet av den
andra mätningen kommer ytans area automatiskt att beräknas och visas.
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för ytmätning .
Volymmätning
Med volymmätningen mäter du längden, bredden och höjden efter varandra som vid
en längdmätning. Mellan de tre mätningarna förblir laserstrålen tänd. Efter slutföran-
det av den tredje mätningen kommer volymen automatiskt att beräknas och visas.
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för volymmätning .
Addition/subtraktion av längder
Med addition/subtraktion av längder mäter du längder (distanser, avstånd osv.) och
addera eller subtrahera de enskilda värdena (t.ex. en god hjälp vid materialberäk-
ningar).
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för längdberäkning .
För att avsluta additionen/subtraktionen trycker du på mätknappen 1. För att addera/
subtrahera ytterligare värden väljer du knappen .
Addition/subtraktion av ytor
Med additionen/subtraktionen av ytor mäter du ytor och adderar eller subtraherar de
enskilda ytorna (en god hjälp vid t.ex. materialberäkningar).
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för ytberäkning .
För att avsluta additionen/subtraktionen trycker du på mätknappen 1. För att addera/
subtrahera ytterligare värden väljer du knappen .
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 177 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
178 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Addition/subtraktion av volymer
Med additionen/subtraktionen av volymer mäter du volymer och adderar eller subtra-
herar de enskilda volymerna (en god hjälp vid t.ex. materialberäkningar).
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för volymberäkning .
För att avsluta additionen/subtraktionen trycker du på mätknappen 1. För att addera/
subtrahera ytterligare värden väljer du knappen .
Värden över 999999 m
3
eller under –999999 m
3
kan inte visas. På displayen visas
”ERROR”.
Indirekt avståndsmätning
Anvisning: Den indirekta avståndsmätningen är alltid mindre precis än direkt
avståndsmätning. Mätfel kan vara större än vid direkt avståndsmätning beroende på
användning. För att förbättra mätnoggrannheten rekommenderar vi att lägga mät-
verktyget mot en fast anslags- eller supportyta.
Indirekt avståndsmätning används för att mäta avstånd som inte kan mätas direkt, då
strålen stöter mot hinder eller en reflekterande målyta saknas. Mätmetoden kan
endast användas i vertikal riktning. Varje avvikelse i horisontal riktning leder till mät-
fel.
För indirekt avståndsmätning finns tre mätfunktioner att tillgå med vilka olika sträckor
kan bestämmas.
a) Indirekt höjdmätning
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för indirekt höjdmätning .
Kontrollera att mätverktyget ärsamma nivå som den undre mätpunkten.
b) Dubbel indirekt höjdmätning
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för dubbel indirekt höjdmätning .
Se till att mätningens referensplan (t.ex. mätverktygets bakkant) vid alla enkelmät-
ningar inom mätningen är exakt på samma ställe.
c) Indirekt längdmätning
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för indirekt längdmätning .
Kontrollera att mätverktyget ärsamma nivå som den sökta mätpunkten.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 178 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 179
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Lutningsmätning
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för lutningsmätning .
Lutningsmätningen används för att mäta en stigning eller lutning
(t.ex. av trappor, räcken, vid inpassning av möbler, vid dragning
av rör osv.).
Som referensnivå för lutningsmätningen används mätverktygets
vänstra sida. Om visningen blinkar under mätningen har mätverk-
tyget tippats åt sidan alltför kraftigt.
Digitalt vattenpass
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för det digitala vattenpasset .
Det digitala vattenpasset används för kontroll av den horisontella
eller vertikala injusteringen av ett objekt (t.ex. tvättmaskin, kyl-
skåp osv.).
Såsom referensnivå för det digitala vattenpasset används baksi-
dan på mätverktyget.
Kontinuerlig mätning / Minimum-/maximummätning (se bild D)
Vid kontinuerlig mätning kan mätverktyget förflyttas i förhållande till målet varvid
mätvärdet aktualiseras ca 0,5 s var. Mätverktyget kan t.ex. flyttas från en vägg till öns-
kat avstånd, aktuellt avstånd kan hela tiden avläsas.
Tryck på knappen k och välj därefter knappen för kontinuerlig mätning . För att
starta den kontinuerliga mätningen trycker du på mätknappen 1.
Minimummätningen används för framtagning av det kortaste avståndet till en fast
referenspunkt. Mätningen hjälper till att t.ex. bestämma lodlinjen eller horisontallin-
jen.
Maximummätningen används för framtagning av största avståndet till en fast refe-
renspunkt. Mätningen hjälper till att t.ex. bestämma diagonallinjen.
Varaktighetsmätningen stängs av automatiskt efter 5 min. Det sista mätvärdet visas.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 179 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
180 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Lista på de senaste mätvärdena/beräkningarna
Mätverktyget sparar de 10 senaste mätningarna och deras beräkningar och visar dem
i omvänd ordningsföljd (det senaste mätvärdet/beräkningen först).
Tryck på knappen i och välj knappen p.
Radera mätvärden i mätvärdeslistan
Tryck på knappen i och välj knappen p.
Efter val av knappen h kan du antingen radera hela mätvärdeslis-
tan eller enskilda mätvärden. De enskilda mätvärdena radera i
omvänd ordning genom, att flera gånger trycka kort på knappen h.
Dataöverföring till andra enheter
Mätverktyget är utrustat med en Bluetooth®-modul som kan överföra data trådlöst till
mobila enheter med Bluetooth®-port (t.ex. smartphone, pekplatta).
Information om systemkrav för en Bluetooth®-anslutning hittar du på Bosch webbsi-
dor, under
www.bosch-pt.de
Vid dataöverföring med Bluetooth® kan tidsfördröjningar uppstå mellan mobila enhe-
ter och mätverktyg. Det kan bero på avståndet mellan de båda enheterna eller på
själva mätobjektet.
Aktivering av Bluetooth®-porten för dataöverföring till en mobil enhet
För aktivering av Bluetooth®-gränssnittet trycker du på knappen Bluetooth® j på mät-
verktyget. Alternativt kan Bluetooth®-gränssnittet aktiveras via menyn ”Grundinställ-
ningar” (se sidan 176).
Se till att Bluetooth®-porten på din enhet är aktiverad.
För att utvidga den mobila enhetens funktion och för attrenkla dataredigering finns
speciella Bosch-appar. Du kan ladda ner dem i din mobila butik, beroende på fabrikat:
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 180 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 181
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Efter start av Bosch-appen upprättas förbindelsen mellan mobil enhet och mätverk-
tyg. Om flera aktiva mätverktyg upptäcks, välj ditt mätverktyg i listan.
Förbindelsestatusen och den aktiva förbindelsen visas i mätverktygets statuslist (a).
Om ingen anslutning kan upprättas inom 5 minuter efter att Bluetooth® j-knappen
tryckets stängs Bluetooth® av för att spara på batterierna.
Deaktivering av Bluetooth®-porten
För avaktivering av Bluetooth®-gränssnittet trycker du på knappen Bluetooth® j eller
stäng av mätverktyget. Alternativt kan Bluetooth®-gränssnittet aktiveras via menyn
”Grundinställningar” (se sidan 176).
Arbetsanvisningar
Mätverktyget är utrustat med en funktionsport. Lokala driftsbegränsningar,
t.ex. i flygplan eller sjukhus ska beaktas.
Allmänna anvisningar
Mottagarlinsen 9 och laserstrålens utgång 8 får under mätning inte vara övertäckta.
Mätverktyget får under mätning inte förflyttas (med undantag av funktionen kontinu-
erlig mätning och lutningsmätning). Lägg därför upp mätverktyget mot fast anslag
eller anliggningsyta.
Inverkan på mätområdet
Mätområdets storlek är beroende av ljusförhållandena och målytans reflexionsegen-
skaper. Använd för bättre siktbarhet av laserstrålen vid arbeten utomhus och vid kraf-
tigt solsken lasersiktglasögonen 10 (tillbehör) och lasermåltavlan 11 (tillbehör) eller
skugga målytan.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 181 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
182 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Inverkan på mätresultatet
På grund av fysikaliska effekter kan man inte utesluta en felmätning vid mätning av
olika ytor. Detta gäller bl.a. för:
transparenta ytor (t.ex. glas, vatten),
–reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas),
porösa ytor (t.ex. isoleringsmaterial),
ytor med struktur (t.ex. grovputs, natursten).
Använd eventuellt för dessa ytor lasermåltavlan 11 (tillbehör).
Felaktig mätning är möjlig på snett inriktade målytor.
Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt reflexion påverka mätvär-
det.
Noggrannhetskontroll och kalibrering av lutningsmätning
Kontrollera regelbundet noggrannheten hos lutningsmätningen. För att göra detta
skall lutningssensorn kalibreras regelbundet (se Meny ”Grundinställningar”,
sidan 176). Följ anvisningarna på pekskärmen.
Efter kraftiga temperaturväxlingar eller efter stötar rekommenderar vi en precisions-
kontroll och ev. kalibrering av mätverktyget. Efter en temperaturväxling ska mätverk-
tyget temperaturbalanseras en stund innan en lutningskalibrering görs.
Efter kraftiga temperatursvängningar föreslår mätverktyget automatiskt en kalibre-
ring.
Noggrannhetskontroll av avståndsmätning
Avståndsmätningens noggrannhet kan kontrolleras så här:
Välj en oföränderlig mätsträcka på ca. 3 till 10 m, vars längd du känner till exakt
(t.ex. rumsbredd, dörröppning). Mätsträckan skall ligga inomhus. Mätningens
målyta skall vara slät och välreflekterad.
Mät sträckan 10 gånger i följd.
Enkelmätningarna får avvika högst ±2 mm från medelvärdet. Protokollera mätning-
arna för att vid senare tidpunkt kunna jämföra noggrannheten.
Mätning med anslagsplatta (se bild B)
Användningen av anslagsplattan 3 är t.ex. lämplig vid mätningar ur hörn (rumsdiago-
naler) eller ställen som är svåra att nå.
Fäll ut anslagsplattan 3.
Ställ in referensnivåerna för mätningar med anslagsplatta i mätverktyget.
Efter avslutad mätning fäller du in anslagsplattan 3 igen.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 182 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 183
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Fel Orsak och åtgärd
Orsak Åtgärd
Temperaturindikeringen (b) blinkar, mätning är inte möjlig
Mätverktygets drifttemperatur ligger utanför
intervallet – 10 °C till +50 °C (vid funktionen
kontinuerlig mätning till + 40 °C).
Vänta tills mätverktyget uppnått
driftstemperatur
Batterivisning fallande
Batterispänningen avtar (mätning är ännu möj-
lig)
Byte av batterier
Batterivisning tom, mätning ej möjlig
För låg batterispänning Byte av batterier
Indikering ”ERROR” på displayen
Vinkeln mellan laserstrålen och målet är spetsig. Förstora vinkeln mellan laserstrå-
len och målet
Målytan reflekterar för kraftigt (t.ex. spegel)
resp. för svagt (t.ex. svart tyg) eller omgivning-
ens ljus är för kraftigt.
Använd lasermåltavla 11 (tillbe-
hör)
Utgången för laserstrålen 8 eller mottagarlinsen
9 är immig (t.ex. genom snabb temperaturväx-
ling).
Torka med mjuk trasa av laserstrå-
lens utgång 8 eller mottagarlinsen
9
Beräknat värde är större än 999 999 eller min-
dre än –999 999 m/m
2
/m
3
.
Dela upp beräkningen i mellansteg
Lutningsmätningen har inte kalibrerats i korrekt
ordningsföljd eller i korrekta lägen.
Upprepa kalibreringen enligt
instruktionerna på displayen och i
bruksanvisningen.
De ytor som använts för kalibreringen har inte
varit korrekt vågräta eller lodräta.
Upprepa kalibreringen på en våg-
rät resp. lodrät yta och kontrollera
ytorna vid behov med ett vatten-
pass.
Mätverktyget har rört på sig eller tippats när
knappen tryckts.
Upprepa kalibreringen och se till
att mätverktyget hålls stadigt på
ytan när knappen trycks.
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 183 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
184 | Svenska
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Ingen Bluetooth®-anslutning
Indikering ”ERROR” på displayen
Störning i Bluetooth®-anslutningen Kontrollera appen på din enhet.
Kontrollera om Bluetooth® är akti-
verat på ditt mätverktyg och din
mobila enhet.
Kontrollera din mobila enhet med
avseende på överbelastning.
Minska avståndet mellan mätverk-
tyg och din mobila enhet.
Undvik hinder (t.ex. armerad
betong, metalldörrar) mellan mät-
verktyget och din mobila enhet.
Håll avstånd till elektromagnetiska
störningskällor (t.ex. WLAN-sän-
dare).
Bluetooth® kan inte aktiveras
För låg batterispänning Byte av batterier
Orimligt mätresultat
Målytan reflekterar inte entydigt (t.ex. vatten,
glas).
Täck över målytan
Utgången för laserstrålning 8 resp. mottagarlin-
sen 9 är övertäckt.
Utgången för laserstrålning 8 resp.
mottagarlinsen 9 ska avtäckas
Fel referensplan inställt Välj referensplanet som matchar
mätningen
Hinder i laserstrålens förlopp Laserpunkten måste ligga fullstän-
digt på målytan.
Visningen förblir oförändrad eller så reagerar mätverktyget oväntat när mät-
knappen trycks
Fel i programmet Ta ut batterierna och starta mät-
verktyget igen efter att de lagts in.
Orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 184 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
Svenska | 185
Bosch Power Tools 2 609 141 217 | (7.11.14)
Mätverktyget övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en
defekt konstateras visar displayen bara den vidstående symbolen. I
detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte hjälper, ta med mät-
verktyget till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Lagra och transportera mätverktyget endast i det skyddsfodral som medlevererats.
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lös-
ningsmedel.
Vårda speciellt mottagarlinsen 9 lika omsorgsfullt som glasögonen eller kameralin-
sen.
För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 12.
Kundtjänst och användarrådgivning
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som
består av 10 siffror och som finns på mätverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter
och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter
och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 185 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
186 | Norsk
2 609 141 217 | (7.11.14) Bosch Power Tools
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter-
vinning.
Släng inte mätverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara mät-
verktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller
förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt
lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal
kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvisleverktøyet
ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de
integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på
måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DIS-
SE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLE-
VERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de vi
har angitt her eller det utføres andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt (på bildet av måleverktøyet på
siden med bildene er dette merket med nummer 7).
OBJ_BUCH-2326-002.book Page 186 Friday, November 7, 2014 10:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Bosch PLR 50 C Specifikation

Kategori
Avståndsmätare
Typ
Specifikation