BD Alaris™ GP (Guardrails™) volumetrisk pump (Med programvaran Plus) Bruksanvisningar

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisningar
s
Alaris® GP Guardrails®
volumetrisk pump
(Med programvaran Plus)
Bruksanvisning
sv
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
1000DF00548 utgåva 5
1/50
Innehåll
Page
Inledning .................................................................................................2
Om denna handbok .......................................................................................2
Skapa ett dataset ..........................................................................................3
Egenskaper för volumetrisk pump .........................................................................4
Kontroller och indikatorer .................................................................................5
Symboldenitioner ........................................................................................6
Huvuddisplayens funktioner ...............................................................................7
Försiktighetsåtgärder vid användning ......................................................................8
Börja så här ..............................................................................................11
Grundläggande funktioner ...............................................................................16
Sekundära infusioner .....................................................................................23
Servicekongurationsläge ................................................................................24
Pumpkonguration tillgänglig via Alaris® Editor ...........................................................25
Läkemedelsbibliotek tillgängligt via Alaris® Editor ........................................................27
Larm ....................................................................................................28
Varningar ................................................................................................30
Meddelanden ............................................................................................31
Uppmaningar ............................................................................................32
Omstart av infusion efter larm om luft i aggregatet ........................................................33
Användning av droppsensor (tillval) ......................................................................34
Infusionsaggregat ........................................................................................35
Tillhörande produkter ....................................................................................38
Underhåll ................................................................................................39
Rengöring och förvaring .................................................................................40
Specikationer ...........................................................................................42
IrDA, RS232 och Specikation sköterskelarm ..............................................................44
Infusionsspecikationer ..................................................................................45
Trumpetkurvor och Uppstartstrend .......................................................................47
Produkter och reservdelar ................................................................................49
Service ...................................................................................................50
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Inledning
1000DF00548 utgåva 5
2/50
Inledning
Alaris® GP volymetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump (nedan kallad “pump”) är små volumetriska infusionspumpar
med låg vikt som ger korrekta och tillförlitliga infusioner vid en mängd olika hastigheter.
Programvaran Alaris® Editor är ett tillbehör till medicinsk utrustning, som låter sjukhuset utveckla en uppsättning riktlinjer för
droppdosering gällande patientspecika vårdområden som kallas proler. Varje prol har sitt eget bibliotek över läkemedel och
passande pumpkonguration.
En prol innehåller också hårda gränser som inte får överskridas under infusionsprogrammering.
Endast för Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump, nns Guardrails® mjuka gränser och kan överskridas, baserat på kliniska behov.
Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump varnar med en laddad datainställning automatiskt vid överskridande av en doseringsgräns,
bolusgräns, koncentrationsgräns eller viktgräns. Dessa säkerhetslarm tillhandahålls utan att pumpen måste vara ansluten till en PC eller
ett nätverk.
Sjukhusets denierade dataset utvecklas och godkänns genom farmaceutisk och klinisk inmatning och överförs sedan till pumpen av
godkända tekniker.
Användningsområde
Alaris® GP volumetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump är avsedda för användning av sjukvårdspersonal för reglering
av infusionshastighet och volym.
Användningsvillkor
Alaris® GP volumetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump får endast användas av sjukvårdspersonal som kan använda
volumetriska pumpar och som kan hantera infusionsbehandling. Sjukvårdspersonalen ska avgöra lämpligheten av enheten inom deras
vårdområde med avseende på den avsedda användningen.
Indikationer
Alaris® GP volumetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump är indikerade för infusion av vätskor, läkemedel, parenteral
nutrition, blod och blodprodukter genom kliniskt godkända infusionsvägar, t.ex. intravenös (IV), subkutan eller spolning av
vätskeområden. Alaris® GP volumetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump kan användas på vuxna och barn.
Kontraindikationer
Alaris® GP volumetrisk pump och Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump är kontraindikerande för enterala och epidurala
behandlingar.
Om denna handbok
Användaren måste noggrant läsa igenom denna handbok före användning.
Pumpen har små funktionella skillnader jämfört med Alaris® GH/CC Guardrails® sprutpumpar.
Alla bilder i handboken, som visar hur displayen kan se ut när pumpen startas, innehåller ngerade inställningar och värden.
Dessa ges endast som exempel. I avsnittet ”Specikationer” visas hela skalan av inställningar och värden.
A
Det är viktigt att du endast använder den allra senaste versionen av bruksanvisningen och den tekniska
servicehandboken för dina CareFusion-produkter. Dessa dokument hittar du via www.carefusion.com. Om du vill ha
kopior kontaktar du en lokal CareFusion-representant.
Allmänna symboler som används i handboken
FETSTIL Används för displaynamn, programkommandon, kontroller och indikatorer som anges i den här
manualen, till exempel Batteriindikator, FYLL, PÅ/AV-knapp.
Citattecken: ” Används för att indikera korshänvisningar till annat avsnitt i handboken.
Kursiv Används för att referera till andra dokument eller handböcker samt även för att framhäva.
A
Viktig information: där den här symbolen visas nns en viktig anmärkning. Dessa anmärkningar
understryker en användningsaspekt som det är viktigt att användaren är medveten om vid driften av
pumpen.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Skapa ett dataset
1000DF00548 utgåva 5
3/50
Skapa ett dataset
För att skapa ett dataset för pumpen, måste sjukhuset först utveckla, granska, godkänna och ladda upp det enligt följande process. Se
Alaris® Editor redigeringshjälpl för mer information och försiktighetsåtgärder.
1. Skapa Dataset för vårdområde (Med Alaris® Editor).
Dataset Det nns två typer av dataset som kan skapas;
1. Ej Guardrails® Dataset - Skapar ett ej-Guardrails® dataset för Alaris®
infusionspumpar som ska redigeras i applikationen.
2. Guardrails® Dataset - Skapar ett nytt Guardrails® dataset för Alaris® GP
Guardrails®infusionspumpar som ska redigeras i applikationen. Ett
Guardrails® dataset tillhandahåller ytterligare säkerhetsfunktioner.
Prol En unik uppsättning kongurationer och riktlinjer för en specik population,
patienttyp eller vårdområde.
Varje prol består av: Pumpkonguration/läkemedel Bibliotek
Upp till 30 proler kan denieras för varje dataset för pumpen.
Pumpkonguration Pumpkongurationsinställningar och enheter för dosering endast.
Läkemedelsbibliotek Läkemedelsnamn och koncentrationer för ett dataset med normalvärde och
maximala gränser.
Upp till 100 unika läkemedelsprotokoll kan ställas in.
2. Huvudlista (Med Alaris® Editor)
Huvudläkemedelslista Ett CareFusion-denierat läkemedel är ett hjälpmedel för att på förhand fylla i
läkemedelsnamn i huvudlistan över läkemedel. Alternativa läkemedelsnamn
och koncentrationer kan skapas.
3. Granska, godkänn och exportera dataset.
Granska och godkänna Hela dataset-rapporten skrivs ut, granskas och signeras som bevis på
godkännande av auktoriserad personal, i enlighet med sjukhusets rutiner. Den
signerade utskriften ska förvaras på ett säkert sätt av sjukhuset. Dataset-status
ska ställas på Godkänt (lösenord krävs).
Export Exportera dataset för användning i Alaris® överföringsverktyg, eller som reserv
för annat dataset, eller för att ytta dataset till annan PC.
4. Ladda in datasetet i pumpen (Med hjälp av Alaris® överföringsverktyg)
Obs: Ett profilval krävs vid uppladdning av datasetet till Alaris® GP volumetrisk pump.
5. Kontrollera att rätt dataset laddas in i pumpen och godkänn det.
6. Stäng av pumpen.
7. Slå på pumpen och kontrollera att programvaruversionens skärm visar rätt datasetversion. Pumpen är nu klar att användas.
A
Dataset-överföring ska endast utföras av godkänd teknisk personal.
Pumpens serienummer och sjukhusets namn lagras i händelseloggen, och de kan också erhållas via alternativet
PUMPINFORMATION, se avsnittet "Pumpinformation".
Läkemedelsparametrarna måste följa lokala bestämmelser och läkemedelsföreskrifter.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Egenskaper för volumetrisk pump
1000DF00548 utgåva 5
4/50
Egenskaper för volumetrisk pump
Larmindikator
Alaris®
Guardrails®
GP
Display
Start
Bolus
Håll
Alternativ
Nätspänningsindikator
Funktionstangenter
Pil
Tyst
Tryck
Batteriindikator
På/av
Lucka
Luckspärr
Kontakt för
droppsensor
RS232/
sköterskelarm,
kontakt (här
med skyddet
borttaget)
Frigöringsspak för roterande
kam
Fällbar
stativklämma
Roterande kam med
låsning mot horisontella
rektangulära skenor
Säkringsskydd
Nätströmsingång
IR-kommunikationsport
Ekvipotentiellt
jordsystem (PE)
Handtag
MDI-gränssnitt
(MDI)
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Kontroller och indikatorer
1000DF00548 utgåva 5
5/50
Kontroller och indikatorer
Kontroller:
Symbol Beskrivning
a
PÅ/AV – Starta pumpen genom att trycka en gång. Tryck och håll ned knappen i ungefär tre
sekunder när du vill stänga av pumpen.
b
Knappen STARTA - Tryck för att starta infusionen. Den gröna lysdioden blinkar under infusionen.
h
Knappen VÄNTELÄGE - Tryck för att försätta infusionen i vänteläge. Den gula lysdioden är tänd när
pumpen är stoppad.
c
Knappen TYST - Tryck för att tysta larmet i (ungefär) två minuter (kan kongureras). Larmet hörs igen
efter denna tid. Tryck och håll nere till dess att tre pip hörs för 15minuters tystnad (Om aktiverad via
Alaris® Editor).
i
Knappen FYLL/BOLUS - Tryck för åtkomst till knappen FYLL eller BOLUS. Tryck på denna för att
starta.
FYLL - fyller infusionsaggregatet med vätska vid inställning av en infusion för första gången.
Pumpen är i vänteläge
Infusionsaggregat är inte kopplat till patienten.
Infunderad volym (VI) läggs inte till den totala infunderade volymen.
BOLUS - vätska eller läkemedel ges med accelererad hastighet.
Pumpen infunderar
Infusionsaggregat är kopplat till patienten.
Infunderad volym (VI) läggs till den totala infunderade volymen.
d
Knappen ALTERNATIV - Tryck här för att komma till tillvalsfunktioner.
e
Knappen TRYCK - Använd den här knappen för att visa pumptryck och justera larmgränsen.
f
PIL-tangenter - Dubbla eller enkla för snabbare/långsammare ökning eller minskning av värden som
visas på displayen.
g
TOMMA KNAPPAR - Används tillsammans med de symboler som visas på displayen.
Indikatorer:
Symbol Beskrivning
S
STRÖM-indikator – Tänds när pumpen kopplas till nätström och det inbyggda batteriet laddas.
j
BATTERI-indikator -När den tänds körs pumpen på det interna batteriet. Blinkar vid låg batterinivå,
dvs. när mindre än 30 minuters användning återstår.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Symboldefinitioner
1000DF00548 utgåva 5
6/50
Symboldefinitioner
Märkningar:
Symbol Beskrivning
w
Obs! (se medföljande dokument)
x
Ekvipotentiellt jordsystem (PE)
Kontakt för RS232/sköterskelarm.
l
Debrillatorskyddad typ CF, patientapplicerade delar (grad av skydd mot elektriska stötar).
IPX3
Skyddad mot direkt sprejning upp till 60° från vertikal vinkel.
r
Växelström
s
Utrustningen följer rådets direktiv 93/42/EEG med ändringar genom 2007/47/EG.
T
Tillverkningsdatum
t
Tillverkare
Kontakt för droppsensor
U
Får ej kastas bland hushållssopor
W
Säkringar
EC REP
Auktoriserad representant i EU
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Huvuddisplayens funktioner
1000DF00548 utgåva 5
7/50
Huvuddisplayens funktioner
Huvuddisplay - Om ingen maxvolym har ställts in (droppsensor måste
användas):
Infusionsstatus/
Läkemedelsnamn/primärt
eller sekundärt (Endast
om sekundär är aktiverad i
datasetet)
Infusionshastighet
Infunderad volym
Funktionstangenter
Text till funktionstangenter
Nollställ infunderad volym
Ange maxvolym
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
VOLYM
MAX V
ml/h
VOLYM
ml
25.0
50.0
a)
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
ANGE ENHET MED
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR LÅG
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR HÖG
Om hastighet inte ställts in och visar
0.0ml/h, kommer meddelande a) att
visas.
b)
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
ANGE ENHET MED
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR LÅG
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR HÖG
Om programmerad hastighet är
mellan 0,0ml/h och 0,1ml/h exklusivt
i läkemedelsprotokollet, kommer
meddelande b) att visas.
Huvuddisplay - Om maxvolym har ställts in:
Infusionsstatus/Läkemedelsnamn/
primärt eller sekundärt (Endast om
sekundär är aktiverad i datasetet)
Infusionshastighet
Doseringshastighet
Maxvolym
Infunderad volym
Återstående tid
Funktionstangenter
Text till funktionstangenter
Nollställ infunderad volym
Ange maxvolym
ADRENALINE
HASTIGHET
VOLYM
MAX V
25.0
ml/h
µg/kg/24h
16.7
1t 48m 00s
MAX V
VOLYM
ml
ml
45.0
50.0
c)
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
ANGE ENHET MED
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR LÅG
VÄNTELÄGE
HASTIGHET
HASTIGHET FÖR HÖG
Om programmerad hastighet är högre
än MAXIMAL INFUSIONSHASTIGHET
I LÄKEMEDELSPROTOKOLLET,
kommer meddelande c) att visas.
Ikoner på displayen
Symbol Beskrivning
Ikon för återstående tid - Visar hur mycket tid som återstår innan maxvolymen uppnåtts. Om återstående tid
överstiger 24 timmar visas 24+.
N
Batteriikon - Anger batteriladdningsnivån för att visa när batteriet behöver laddas om.
Ikonen Tryckinformation - Visar tryck från nivå 0 till nivå 8. Larmgränser: nivå 0 - 8.
?
Indikerar att angivet värde ligger utanför Guardrails® mjuka gränser. Varningen kan överskridas (Indikerar att
Guardrails® säkerhetsprotokoll används).
!
Indikerar att angivet värde ligger utanför Guardrails® hårda gränser. Varningen kan INTE överskridas. Den här
symbolen används också för att uppmana användaren om att ställa in hastighet.
Indikerar att pumpen körs med en hastighet under (pekar nedåt) en Guardrails® mjuk gräns.
Indikerar att pumpen körs med en hastighet över (pekar uppåt) en Guardrails® mjuk gräns.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Försiktighetsåtgärder vid användning
1000DF00548 utgåva 5
8/50
Försiktighetsåtgärder vid användning
Infusionsaggregat
För att korrekt drift ska kunna säkerställas får endast infusionsaggregat för engångsbruk från CareFusion,
beskrivna i denna handbok, användas.
Vi rekommenderar att infusionsaggregaten byts enligt instruktionerna i avsnittet "Byta infusionsaggregat".
Läs noggrant den medföljande bruksanvisningen före användning.
Om andra infusionsaggregat används, kan pumpens arbete och infusionens noggrannhet försämras.
Om era apparater och/eller instrument kombineras med infusionsaggregat och andra slangar, t.ex. via
3-vägskran eller era infusioner, kan pumpen bli hårt ansträngd och bör då noga övervakas.
Om infusionsaggregatet inte är korrekt stängt mot patienten, t.ex. genom att en kran är stängd eller en
slangklämma (rullklämma) är aktiverad, kan okontrollerat öde uppstå.
CareFusions infusionsaggregat kan monteras med slangklämma, som kan användas för att stoppa ödet i
slangen.
Detta är en positiv tryckpump, som arbetar med övertryck och bör använda infusionsaggregat monterade
med Luer lock eller motsvarande.
Infusion från byrett: Stäng rullklämman ovanför byretten och öppna klämman på ventilen längst upp på
byretten.
Kassera infusionsaggregatet om förpackningen inte är intakt eller skyddshättan tagits av. Se till att
aggregaten inte är böjda, eftersom slangen då kan ockluderas.
Använda kollapsande påsar, glasflaskor och halvstyva behållare
Vi rekommenderar att du öppnar luftventilen på pumpaggregaten om du använder glasaskor
eller halvstyva behållare. Detta reducerar det partiella vakuum som bildas när vätskan infunderas
från behållaren. På så sätt säkerställer du att pumpen bibehåller sin volumetriska noggrannhet
medan behållaren töms. Luftventilen bör öppnas efter det att du stuckit hål på behållaren och fyllt
droppkammaren.
Med kollapsande påsar
Följ steg 1 till 3 här intill för halvstyva behållare,
men öppna inte ventilen som i steg 4. Däremot
ska du fylla aggregatet enligt steg 5. Kontrollera
att behållarens utlopp är helt genomborrat
innan du fyller droppkammaren.
Med halvstyva behållare
4.
5.
3.
2.
Stick hål på
behållaren
Fyll dropp-
kammaren
så att
aggregatet
fylls
Fyll aggregatet genom
att öppna eller stänga
rullklämman
1.
Stäng
rullklämman
Öppna luftventilen så
att trycket jämnas ut –
klart för infusion
Driftsmiljö
När en infusionspump används tillsammans med andra pumpar eller instrument som kräver vaskulär
access krävs extra försiktighet. Negativ avgivning av läkemedel eller vätskor kan förorsakas av betydande
tryckvariationer som skapas i vätskekanalerna på sådana pumpar. Typexempel på sådana pumpar är de
som används i dialys-, bypass- och hjärtassist-tillämpningar.
Pumpen kan användas i alla miljöer, inkluderande hemmiljö och miljöer som är direktanslutna till det
allmänna lågspänningsnät som strömförsörjer bostadshus.
Denna pump får inte användas i närvaro av lättantändliga anestesimedel blandade med luft eller syre,
eller dikväveoxid.
Tryck vid drift
Pumptryckets larmsystem är inte avsett att skydda mot eller upptäckaextravasation, eventuella
komplikationer som kan förekomma.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Försiktighetsåtgärder vid användning
1000DF00548 utgåva 5
9/50
Larmtillstånd
Alaris®
GP
Vid era larmtillstånd som denna pump känner av stoppas infusionen och visuella och akustiska larm
utlöses. Användaren måste regelbundet kontrollera att infusionen fortlöper korrekt och att inga larm
utlösts.
Elektromagnetisk kompatibilitet och störning
M
Denna pump är skyddad mot externa störningar, bl.a. radiofrekvensemission av högenergityp,
magnetfältsurladdningar och elektrostatiska urladdningar (t.ex. från diatermiutrustning och
kauterisations-utrustning, stora motorer, bärbar radioutrustning och mobiltelefoner) och är utformad för
att förbli säker även vid orimligt höga störningsnivåer.
Terapeutisk strålningsutrustning: Använd inte pumpen i närheten av terapeutisk strålningsutrustning.
Strålning från strålbehandlingsutrustning så som linjäracceleratorer kan kraftigt påverka
pumpens funktion. Läs tillverkarens rekommendationer angående säkerhetsavstånd och andra
försiktighetsåtgärder. Kontakta din lokala CareFusion-representant för ytterligare information.
Magnetisk resonanstomogra (MRT): Pumpen innehåller ferromagnetiska material som är känsliga
för interferens med det magnetiska fält som genereras av MRT-utrustning. Därför anses inte pumpen i
sig vara MRT-kompatibel. Om användning av pumpen i MRT-miljö inte kan undvikas rekommenderar
CareFusion starkt att den placeras på säkert avstånd från det magnetiska fältet, utanför det fastställda
kontrollområdet, för att undgå att pumpen påverkas av magnetisk interferens eller att förvrängning av
MRT-bilden uppstår. Detta säkerhetsavstånd ska etableras i enlighet med tillverkarens rekommendationer
avseende elektromagnetisk interferens (EMI). Ytterligare upplysningar nns i produktens tekniska
servicehandbok. Du kan även kontakta din lokala CareFusion-representant för ytterligare vägledning.
Tillbehör: Använd inte andra tillbehör än de rekommenderade med pumpen. Pumpen har endast
testats med avseende på och överensstämmer endast med de relevanta EMC-kraven tillsammans
med rekommenderade tillbehör. Användning av andra tillbehör, tryckmätare eller kablar än de som
specicerats av CareFusion kan resultera i ökade emissioner eller minskad pumpimmunitet.
Under vissa omständigheter kan pumpen påverkas av elektrostatisk urladdning genom luften på nivåer
som ligger nära eller över 15 kV, eller av utstrålade radiofrekvenser som ligger nära eller över 10 V/m.
Även om pumpen påverkas av denna externa störning kommer den fortfarande att vara säker, men den
kommer att stoppa infusionen och varna användaren genom att generera en kombination av visuella och
akustiska larm. Om ett larm kvarstår trots att användaren ingripit, måste pumpen bytas ut och servas av
behörig teknisk personal.
Alaris®
GP
Denna pump är en enhet klassicerad som CISPR 11 grupp 1 klass B och använder RF-energi endast för
sin interna funktion i det normala produkterbjudandet. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och
sannolikheten för att de skulle orsaka störningar hos närliggande elektronisk utrustning är mycket låg. Viss
elektromagnetisk strålning ligger inom de nivåer som speciceras i IEC/EN60601-2-24 och IEC/EN60601-
1-2. Om pumpen används tillsammans med annan utrustning bör man vidta åtgärder som minimerar
eekterna, t.ex. genom att ytta pumpen eller vända den åt ett annat håll.
Jordning
d
Detta är en enhet av klass I, varför den måste vara jordad när den ansluts till ett nätaggregat.
Pumpen har också en intern strömkälla.
När pumpen är kopplad till en extern strömkälla måste treledad kabel användas (fas, neutral, jord). Om
den yttre skyddsledaren i strömkabeln är skadad, ska pumpen kopplas bort från nätaggregatet och drivas
med det inbyggda batteriet.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Försiktighetsåtgärder vid användning
1000DF00548 utgåva 5
10/50
Varning
B
Risk för explosion föreligger om pumpen används i närheten av lättantändliga anestesimedel. Placera
pumpen på avstånd från sådana riskkällor.
m
Farlig spänning: Risk för elektriska stötar föreligger om pumphöljet öppnas eller tas bort. Överlåt all typ av
service till behörig servicepersonal.
V
Öppna inte skyddshöljet för RS232/sköterskelarmkontakten när den är ur bruk. Försiktighetsåtgärder för
elektrostatisk laddning (ESD) krävs när RS232/sköterskelarmkontakten ansluts. Om du vidrör kontakternas
stift kan ESD-skyddet upphöra att fungera. Alla sådana åtgärder måste utföras av behörig personal.
Alaris®
GP
Om pumpen faller i golvet, utsätts för onormal väta, fukt eller värme eller misstänks ha blivit skadad på
annat sätt, måste den tas ur drift och undersökas av behörig servicepersonal. Vid transport eller förvaring
av pumpen ska om möjligt pumpens originalförpackning användas som skydd mot värme, fukt och
tryckgränser som nns nämnda i avsnittet ”Specikationer” och på utsidan av förpackningen.
Om pumpen inte fungerar normalt, måste den tas ur drift och undersökas av behörig servicepersonal.
Var noga med att kontrollera att man inte kan snava över strömledningar och RS232-kablar.
Iakttag försiktighet vid utbyte av strömledningar och RS232-kablar för att undvika oavsiktligt slitage.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Börja så här
1000DF00548 utgåva 5
11/50
Börja så här
A
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda pumpen.
En första inställning
1. Kontrollera att pumpen är komplett och oskadad, och att den på etiketten angivna spänningen stämmer överens med ditt
nätaggregat.
2. Följande delar ingår:
Alaris® GP eller Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump
Bruksanvisning (CD)
Växelströmskabel (på begäran)
Skyddsförpackning
Alaris® Editor-programvara och/eller Alaris® överföringsverktyg - per sjukhus
3. Låt pumpen vara ansluten till nätaggregatet i minst 2½ timme så att det inbyggda batteriet laddas (kontrollera att
S lyser).
A
Alaris® GP redigeringsprogram kan användas för att skapa ett godkänt dataset som kan laddas upp i pumpen. Det
finns dock redan en standardinställning i pumpen (se detaljer nedan).
Pumpen använder automatiskt det inbyggda batteriet om den startas utan att vara kopplad till nätaggregatet.
Om pumpen inte fungerar korrekt, lägg tillbaka den i originalförpackningen om så är möjligt och låt en behörig
servicetekniker undersöka den.
Standarinställning dataset
Pumpen levereras med följande standardinställningar:
Parameter Standardinställning Standardenheter aktiverade för
dosering endast:
Spänningsfel - varning Aktiverad µg/min.
Ljudvolym Medel µg/24 h
Justerbar larmvolym Inaktiverad mg/24 h
Ocklusionslarmtryck L5 enhet/24 h
Maxtryck L8 mmol/24 h.
Hastighetstitrering Inaktiverad ml/kg/min.
Maximal infusionshastighet 1200 ml/h ng/kg/h
Hastighetslås Inaktiverad µg/kg/min.
Bolusläge Endast Hands-On µg/kg/h
Standardbolushastighet
500 ml/h
mg/kg/min.
Maximal bolushastighet 1200 ml/h mg/kg/h
Maximal bolusvolym 5 ml g/kg/min.
Standardvikt 1 kg enhet/kg/min.
Vikt Mjuk Min* 1 kg mmol/kg/min.
Vikt Mjuk Max* 150 kg mmol/kg/h
AIL-gräns 100 µl
Primär maxvolym 9999 ml
Sekundär infusion Inaktiverad
A
Se avsnittet "Visning av enheter" i denna DFU för konfigurerbara enheter.
Standarddatainställningen har inte läkemedelsrelaterade Guardrails® -gränser. Ställ in gränserna med hjälp av
programvaran Alaris® Editor. Var försiktig när du anger gränser för Guardrails®.
* Endast tillgänglig på Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Börja så här
1000DF00548 utgåva 5
12/50
Stativklämma Installation
En stativklämma är monterad på baksidan av pumpen som därmed är lätt att montera på standarddroppställningar med en diameter på
15 till 40mm.
1. Dra ut den infällda stativklämman mot dig och skruva loss klämman så att det blir tillräckligt med plats för stativet.
2. Placera pumpen mot stativet och dra åt skruven tills klämman sitter säkert på stativet.
*
*
Fördjupning
A
Montera aldrig pumpen så att stativet blir för tungt upptill eller instabilt.
Fäll in stativklämman i fördjupningen på pumpens baksida innan du ansluter den till en dockningsstation/
arbetsstation* eller när den inte används.
Installation av dockningsstation/Arbetsstation* eller Monteringsskena
Den roterande kammen kan monteras på den rektangulära skenan på dockningsstationen/arbetsstationen* eller monteringsskenan (10
mm gånger 25 mm).
1. Rikta in den roterande kammen på pumpens baksida
mot den rektangulära skenan på dockningsstationen/
arbetsstationen* eller monteringsskenan.
Alaris®
GP
Rektangulär skena Frigöringsspak
(tryck för att
frigöra)
Roterande kam
2. Tryck fast pumpen ordentligt på den rektangulära skenan
eller monteringsskenan.
3. Kontrollera att pumpen sitter ordentligt på plats.
Kontrollera att pumpen sitter fast genom att försiktigt
dra pumpen från dockningsstationen/arbetsstationen*
utan att använda frigöringsspaken. När pumpen sitter fast
ordentligt ska den inte lossa från dockningsstationen/
arbetsstationen*.
4. Om du vill lossa pumpen trycker du in frigöringsspaken
och drar pumpen framåt.
Varning: Pumpen kan falla av dockningsstationen/arbetsstationen* om den inte är ordentligt monterad, vilket kan leda till att
användare och/eller patienter skadas.
* Alaris® DS Docking Station och Alaris® Gateway Workstation.
A
Det rekommenderas att infusionspåsarna sitter på stativet rakt ovanför den pump de är anslutna till. På så vis
minimeras risken för förväxling av infusionsaggregat när flera volumetriska pumpar används.
Pumpen kan bara monteras på den horisontella sektionen av ovanstående dockningsstationer.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Börja så här
1000DF00548 utgåva 5
13/50
Alaris® säkerhetsklämma
Alaris® säkerhetsklämma*: Säkerhetsklämma i icke ockluderat läge:
När du tar ut ett nytt infusionsaggregat ur förpackningen är
säkerhetsklämman i detta läge**:
Säkerhetsklämmans
ödesplatta
Säkerhetsklämmans
fattning
Säkerhetsklämmans
spärr
FLÖDE AKTIVERAT
Klämman i ICKE OCKLUDERAT
LÄGE
Säkerhetsklämma i ockluderat läge: Manuell hantering av säkerhetsklämman
När infusionsaggregatet sitter i pumpen och du öppnar
luckan, aktiveras krokar i luckan som drar ut ödesplattan
påsäkerhetsklämma:
Du för ödesplattan manuellt till det icke ockluderade läget
genom att trycka upp säkerhetsklämmans spärr och sedan skjuta
in ödesplattan helt i fattningen:
INGET FLÖDE
Klämmor i OCKLUDERAT
LÄGE
Æ
Ê
1. Tryck
upp
2. Skjut in
A
A
Om du trycker in säkerhetsklämmans flödesplatta aktiveras fullt flöde från aggregatet till patienten. Därför bör
du alltid också stänga rullklämman.
Om gravitationsinfusion krävs, ska du trycka upp säkerhetsklämmans spärr och skjuta in säkerhetsklämmans
orangefärgade flödesplatta helt i fattningen så att flödet aktiveras. Gravitationsinfusionen kan sedan regleras
med aggregatets rullklämma.
* Härefter kallad "Säkerhetsklämman".
** Detta är nödvändigt för att inte slangen ska skadas vid förvaring, för att steriliseringen ska bli korrekt och för att aggregatet ska kunna
fyllas omedelbart.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Börja så här
1000DF00548 utgåva 5
14/50
Så här sätter du i ett infusionsaggregat
Så här sätter du i ett infusionsaggregat: Alaris® säkerhetsklämma i ICKE OCKLUDERAT läge - FLÖDE AKTIVERAT:
A
Kontrollera att rätt infusionsaggregat är valt för den vätska/det läkemedel som ska infunderas.
Följ anvisningarna för respektive infusionsaggregat.
Använd endast Alaris® GP och Alaris® GP Guardrails® infusionsaggregat med den volumetriska pumpen (se
avsnittet "Infusionsaggregat" i bruksanvisningen)
Placera vätskebehållaren så att ingenting läcker ut på pumpen.
Var noga med att skjuta in slangen helt och hållet genom det övre aggregatsfästet till slanghållaren utan någon
hängande del.
Övre
aggregatsfäste
(blå)
Adapter på infusions-
aggregat (blå)
Trycksensor -
OVAN PUMP
Trycksensor -
NEDAN PUMP
Pumpmekanism
Hållare för
säkerhetsklämma
(orange)
Sensor för luft i
slangen
Slanghållare
Alaris®
säkerhetsklämma
(orange)
1. Ta ut infusionsaggregatet ur förpackningen och stäng
rullklämman.
2. För in spiken i vätskebehållaren och häng upp den på
lämpligt sätt på minst 300 mm höjd ovanför pumpen.
3. Fyll droppkammaren till linjen om en sådan nns (Ungefär
till hälften). Se avsnittet "Användning av påsar, glasaskor
och halvstyva behållare”.
4. Öppna rullklämman och fyll aggregatet långsamt (så
att inga luftbubblor kommer in) tills all luft är borta.
För att använda pumpen för fyllning, se avsnittet "Fylla
infusionsaggregatet".
5. Stäng rullklämman.
6. Starta pumpen. Öppna luckan och sätt i
infusionsaggregatet så här:
Montera den blå adaptern på infusionsaggregatet i den
övre blå hållaren.
Skjut in den orangefärgade säkerhetsklämman i den
orangefärgade hållaren.
7. Kontrollera att infusionsaggregatet sitter helt intryckt i
slanghållaren.
8. Stäng luckan och öppna rullklämman. Se till att inga
droppar faller ned i droppkammaren.
9. Kontrollera att all luft har tryckts ut ur aggregatet. Koppla
infusionsaggregatet till patientens infart.
Så här sätter du i ett infusionsaggregat: Alaris® säkerhetsklämma i OCKLUDERAT läge - INGET FLÖDE
Slanghållare
Alaris®
säkerhetsklämma
(orange) i
ockluderat läge
(se föregående
sida)
1. Följ steg 1 till 4 ovan där så behövs.
2. Kontrollera att rullklämman är stängd.
3. Starta pumpen. Öppna luckan och sätt i
infusionsaggregatet så här:
Montera den blå adaptern på infusionsaggregatet i den
övre blå hållaren.
Skjut in den orangefärgade säkerhetsklämman
(låt ödesplattan sticka ut) i ockluderat läge i den
orangefärgade hållaren.
A
Att trycka på säkerhetsklämmans spärr kan
orsaka okontrollerat flöde till patienten. Därför
ska klämman alltid stängas innan man trycker
på säkerhetsklämmans spärr.
4. Kontrollera att infusionsaggregatet sitter helt intryckt i
slanghållaren.
5. Stäng luckan och öppna rullklämman. Se till att inga
droppar faller ned i droppkammaren.
6. Kontrollera att all luft har tryckts ut ur aggregatet. Koppla
infusionsaggregatet till patientens infart.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Börja så här
1000DF00548 utgåva 5
15/50
Starta infusionen
A
Fylla och ladda aggregatet (Se "Fylla infusionsaggregaget" och "Ladda ett infusionsaggregat")
1. Se till att pumpen är ansluten till ett nätaggregat (kan också användas med batteri).
2. Anslut droppsensorn (Se avsnittet "Användning av droppsensor").
3. Tryck
a-knappen.
Pumpen går igenom ett kort självtest. Kontrollera att två signaler hörs under detta test.
Kontrollera att visat datum och tid stämmer. Kontrollera att displayen visar datasetets namn och versionsnummer.
OBS! Pumpen startar och visar de föregående inställningarna.
4. CLEAR SETUP NOLLSTÄLL INSTÄLLNINGAR? - Om du väljer NO (nej) behålls alla föregående hastigheter och volymer. Gå till
steg 7. Om du väljer YES (ja) återställs alla föregående hastigheter och volymer till noll och skärmen CONFIRM PROFILE? (bekräfta
prol) visas.
ml/tim. Läkemedelsprotokoll Primär/Sekundär
Endast dosering Läkemedelsprotokoll
PROFIL NAMN
HASTIGHET 300ml/h
MAX V 46.5ml
VOLYM 3.5ml
NOLLSTÄLL
JA
NEJ
GRANSKA MED
NOLLSTÄLL
PROFIL NAMN
KONCENTRATION
0.50mg/50ml
=0.01mg/ml
HASTIGHET 150ml/h
=0.00mg/kg/min
MAX V 100ml
=1.00mg
JA
NEJ
GRANSKA MED
PROFIL NAMN
PRIMÄR INSTÄLLNINGAR
HASTIGHET 300 ml/h
MAX V 50.0 ml
SEKUNDÄR INSTÄLLNING
HASTIGHET 150 ml/h
MAX V 95.0 ml
NOLLSTÄLL
JA
NEJ
GRANSKA MED
5. BEKRÄFTA PROFIL? visar datasetets namn, versionsnummer och prolnamn:
a) Tryck på knappen JA för att bekräfta aktuell prol och gå till steg 6.
b) Om du väljer NEJ visas skärmen för val av prol. Välj prol med
f-tangenterna och bekräfta med OK. Skärmen bekräfta
prol visas igen, tryck på knappen JA och skärmen LJ visas, gå till steg 6.
OBS! Skärmen BEKRÄFTA PROFIL visas endast om mer än en profil (För Alaris® GP Guardrails® volumetriska pump) är
tillgänglig i datasetet. Om en profil har filtrerats, visas alternativet att välja ALLA på skärmen profilval. Genom att
välja ALLA visas filtrerade profiler (Om funktionen aktiverats).
VÄLJ
OK
ml/h
DOSING ONLY
DROG. A B C D E F
G H I J K L M
N O P Q R S
T U V W X Y Z
VÄLJ MED
6. Välj antingen ml/h, ENDAST DOSERING eller LÄKEMEDEL AZ och tryck på OK för
att bekräfta. Följ därefter instruktionerna på skärmen (Se "Grundläggande funktioner -
Läkemedel och dosering").
7. Radera infunderad VOLYM vid behov (Se avsnittet "Radera infunderad volym", detta
rekommenderas för en ny patient eller vid inställning av en ny infusion).
8. Ange en MAXVOLYM (om så behövs) genom att trycka på funktionstangenten MAXVOLYM
på huvuddisplayen.
Ställ in maxvolym genom att använda alternativet PÅSAR och/eller
f'-knapparna
och tryck på OK för att bekräfta (Se avsnittet "Ställa in maxvolym" eller "Ställa in maxvolym
över tid").
9. Ange eller justera HASTIGHET (vid behov) genom att använda
f-tangenterna.
10. Tryck på
b-knappen för att starta infundering. INFUNDERAR visas.
OBS! Den gröna lysdioden på startknappen blinkar för att visa att pumpen
infunderar.
A
Om infusionen måste stoppas omedelbart, kan du göra följande:
• genom att trycka på h-tangenten (rekommenderad åtgärd)
• genom att stänga rullklämman
• genom att öppna luckan
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Grundläggande funktioner
1000DF00548 utgåva 5
16/50
Grundläggande funktioner
Droger och dosering
Följande alternativ gör det möjligt att ställa in pumpen för användning med ett specifikt läkemedelsprotokoll. Läkemedlen är
prekonfigurerade i Alaris® Editor för att ge snabba val läkemedelsprotokoll, doseringsenheter och standardhastighet. För ökad säkerhet
vid användning av ett konfigurerat läkemedel, kan man programmera maximal och minimal säkerhetsnivå av koncentration och
doseringshastighet via Alaris® Editor.
A
När man justerar en infusion med doseringshastigheten kan det hända att displayen inte visar några ändring av
infusionshastigheten i ml/h. Det påverkar inte infusionens korrekthet.
Välja INFUSIONSINSTÄLLNING
1. Tryck på d-knappen för en första åtkomst till valmenyn.
2. Läkemedel och doseringsalternativ finns tillgängliga genom att välja INFUSIONSINSTÄLLNING från listan med hjälp av
f-knapparna.
3. Välj i listan av alternativ (ml/h, ENDAST DOSERING eller LÄKEMEDEL) vilket beskrivs nedan och tryck på OK-funktionsknappen för
att bekräfta valet.
ml/tim.
VÄLJ
OK AVSLUTA
ml/h
DOSING ONLY
DROG. A B C D E F
G H I J K L M
N O P Q R S
T U V W X Y Z
VÄLJ MED
1. Välj ml/h från listan med hjälp av f-knapparna (om det behövs).
2. Tryck på OK för att bekräfta.
3. Ange hastigheten i ml/h vilket uppmanas på displayen i nästa skärmbild.
Endast dosering
VÄLJ
OK
ml/h
DOSING ONLY
DROG. A B C D E F
G H I J K L M
N O P Q R S
T U V W X Y Z
VÄLJ MED
AVSLUTA
1. Välj ENDAST DOSERING från listan med hjälp av f-tangenterna.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
3. Välj doseringsenhet ur listan med hjälp av
f-knapparna och tryck på OK för att
bekräfta.
4. Ange LÄKEMEDELSMÄNGD med hjälp av
f-knapparna och ifall enheten behöver
ändras, välj ENHETER och bläddra genom tillgängliga enheter. Tryck på OK för att bekräfta
valet.
5. Använd
f-tangenterna för att välja TOTAL VOLYM
2
, tryck på OK för att bekräfta.
6. Ställ in VIKT
1
genom att använda f-tangenterna och bekräfta genom att trycka på OK
.
7. En översikt över DOSERING ENDAST -informationen visas, för att BEKRÄFTA? alla uppgifter
som visas tryck på OK. Funktionsknappen BAKÅT kan användas när som helst för att
återvända till föregående skärmbild.
1
Visas endast om viktbaserade enheter används.
2
Total volym = läkemedelsvolym + spädningsvolym, dvs total vätskevolym i vätskebehållaren
efter att ett läkemedel tillsatts.
Läkemedel
1. Välj önskat LÄKEMEDEL alfabetisk rad från listan med hjälp avf -knapparna.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
3. Välj rätt läkemedel ur listan med hjälp av
f-knapparna, tryck på OK för att bekräfta.
4. Ange LÄKEMEDELSMÄNGD med hjälp av
f-knapparna och tryck på OK för att
bekräfta.
5. Använd
f-tangenterna för att välja TOTAL VOLYM
2
, tryck på OK för att bekräfta.
6. Ställ in VIKT
1
genom att använda f-tangenterna och bekräfta genom att trycka på OK
.
7. En översikt över LÄKEMEDELS-informationen visas, för att BEKRÄFTA? alla uppgifter som
visas tryck på OK. Funktionsknappen BAKÅT kan användas när som helst för att återvända till
föregående skärmbild.
1
Visas endast om viktbaserade enheter används.
2
Total volym = läkemedelsvolym + spädningsvolym, dvs total vätskevolym i vätskebehållaren
efter att ett läkemedel tillsatts.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Grundläggande funktioner
1000DF00548 utgåva 5
17/50
Nollställ infunderad volym
A
När ett nytt läkemedel eller en ny koncentration har ställts in och föregående infunderad volym inte raderats visas
meddelandet INFUSERAD DOSERING HAR RADERATS.
VOLYM
RADERA
AVSLUTA
374
ml
INFUNDERAD VOLYM
Med detta alternativ kan man nollställa maxvolymen.
1. Tryck på funktionsknappen VOLYM på huvuddisplayen för att radera alternativet
INFUNDERAD VOLYM.
2. Tryck på knappen RADERA för att radera infunderad volym. Tryck på funktionsknappen
AVSLUTA om du vill behålla volymen.
Ställa in maxvolym
MAX V
OK
BAKÅT
VÄLJ MED
1500ml
1000ml
500ml
250ml
200ml
100ml
50ml
0ml
(AV)
Med detta alternativ kan du ställa in en specik volym som ska infunderas. Hastigheten i slutet
(SLUTHASTIGHET) för den här maxhastigheten kan också ställas in genom att välja mellan
STOPP, KVO eller FORTSÄTT för fortsatt infundering vid angiven hastighet.
1. Använd
f-knapparna:
a) Tryck på funktionsknappen MAXVOLYM på huvuddisplayen för att komma till bilden
volym att infundera.
b) Ange den volym som ska infunderas med
f-knapparna och tryck på OK för
attbekräfta.
c) Välj SLUTHASTIGHET med
f-knapparna för att bläddra igenom alternativen
pådisplayen.
d) Tryck på OK -knappen för att bekräfta och stänga menyn SLUTHASTIGHET.
ELLER
2. Med funktionsknappen PÅSAR:
a) Tryck på funktionsknappen MAXVOLYM på huvuddisplayen för att komma till bilden
volym att infundera.
b) Välj funktionsknappen PÅSAR, välj önskad påsvolym med
f-tangenterna och
tryck på OK för att bekräfta valet.
c) Tryck på OK för att bekräfta igen eller justera MAXVOLYMEN med
f-tangenterna och tryck på OK.
d) Välj SLUTHASTIGHET med
f-knapparna för att bläddra igenom alternativen
pådisplayen.
e) Tryck på OK -knappen för att bekräfta och stänga menyn SLUTHASTIGHET.
Minflödeshastighet
MAX V
MINFLÖDE
HASTIGHET
MAX V
VOLYM
VOLYM
5
.0
ml/h
0.0
ml
ml
2.0
0 h 00 m 00 s
När maxvolymen infunderats, visar pumpen först MAX VOLYM UPPNÅDD/INFUNDERAR
MINFLÖDE. Tryck AVBRYT så att skärmen MINFLÖDE visas.
Pumpen fortsätter att infundera på mycket låg hastighet (standard). Minödet håller patientens
blodåder öppen så att inte blodet ska koagulera eller katetern täppas till.
OBS! Om minflödet (Standard 5 ml/h) är större än de inställda infusionsparametrarna,
fortsätter pumpen att infundera med den inställda infusionshastigheten.
Minflödeshastigheten blinkar på displayen för att visa att detta inte är den
vanliga infusionshastigheten.
Pumpen piper var femte sekund under tiden den är i minflödesläge.
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Grundläggande funktioner
1000DF00548 utgåva 5
18/50
Tryck
TRYCK
OK
L1
L5
REGLERA MED
INFUSIONSTRYCK
LARMGRÄNS
För att kontrollera och justera trycknivå, tryck på e-knappen. Displayen ändras så den visar
nuvarande pumptryck och larmgränsen för tryck. Trycklarmgränsen kan ställas in via Alaris®
Editor.
1. Tryck
f-tangenterna för att höja eller sänka larmgränsen (L0 till L8). Den nya
gränsen visas på displayen.
2. Tryck OK för att lämna fönstret.
A
Högre hastigheter genererar högre pumptryck. För att unvdika störande
larm, får nivå L0 och L1 inte användas för hastigheter över 200ml/h.
Tryckvärden och ocklusionslarm ska tolkas av sjukvårdspersonalen.
Ocklusionsnivåer för pumpen konfigureras i Alaris® Editor efter profil och
läkemedel.
Fyll infusionsaggregatet
A
Se till att infusionsaggregatet inte är anslutet till en patient innan fyllning av aggregatet.
Fyllningshastigheten och fyllningsvolymen konfigureras i datasetet via Alaris® Editor.
Pumpen fylls inte om hastighetslåset är aktiverat. Under FYLLNING höjs tryckgränslarmet tillfälligt till maxnivån
(L8).
PRIME
HASTIGHET
PRIME
AVSLUTA
ml/h
VOLYM
TRYCK KNAPPEN
ml
25.0
1.8
Med i-knappen kan du tillföra en begränsad vätskemängd för att fylla infusionsaggregatet
innan det kopplas till en patient.
1. Tryck på
a-knappen för att slå på pumpen.
2. Ladda infusionsaggregatet. Se avsnittet "Ladda ett infusionsaggregat”.
3. Följ avsnittet "Starta infusionen" men anslut INTE infusionsaggregatet förrän aggregatet fyllts.
4. Öppna rullklämman.
5. Tryck på knappen
i för att visa skärmen FYLL.
6. Tryck och håll nere den (blinkande) FYLL till dess att vätskan ödar och fyllning av
infusionsaggregatet slutförts. Den använda fyllnings-volymen visas, men adderas inte till den
infunderade volymen.
7. När fyllningen slutförts, släpper du tangenten FYLLNING.
Infusion av bolus
Bolus - Administrera en kontrollerad volym vätska eller läkemedel i ökad hastighet i diagnostiskt eller terapeutiskt syfte. Pumpen
ska alltid infundera och alltid vara ansluten till patienten. (Läkemedel som ges av droppbolus åstadkommer omedelbara och höga
koncentrationsnivåer av läkemedel.)
Bolus kan användas när en infusion startas eller under pågående infusion.
Bolusfunktionen kan kongureras via Alaris® Editor till:
a) Bolus-läge - Bortkopplad
b) Bolusläge - Aktiverat
i) HANDSON endast
ii) HANDSON och HANDSFREE
Bolus-läge - Bortkopplad
Om den är kongurerad till Inaktiverad, har det ingen eekt att trycka på i-knappen och pumpen fortsätter att infundera i inställd
hastighet.
A
En Bolus kan inte administreras om funktionen är avaktiverad för valt dataset eller specifikt läkemedel. Under
BOLUS höjs tryckgränslarmet tillfälligt till maxnivån (L8).
Alaris® GP (Guardrails®) volumetrisk pump
Grundläggande funktioner
1000DF00548 utgåva 5
19/50
Bolusläge aktiverat - HANDSON och HANDS ON och HANDSFREE
HASTIGHET
ANGE MED
BOLUS
AVSLUTA
VOLYM
TRYCK KNAPPEN
0.0
ml
80
ml/h
BOLUS
BOLUS aktiverad - HANDSON endast
I HANDSON bolus, tryck på och håll inne den (blinkande) funktionsknappen för att leverera
nödvändig bolus. Bolushastigheten kan justeras. Bolusvolymen begränsas i kongurationen via
Alaris® Editor.
1. Tryck
i-knappen en gång under pågående infusion för att få fram skärmen
BOLUSLÄGE.
2. Använd
f-knapparna för att justera bolushastigheten om det behövs.
3. För att ge bolusen tryck in och håll kvar BOLUS-knappen. Under bolus visas den volym som
infunderas. När önskad bolusvolym har uppnåtts eller bolusvolymgränsen är nådd släpper du
knappen. Bolusvolymen läggs till den totala infunderade volymen.
A
Om den maxvolym som skall infunderas ( maxvolym) uppnås under en
bolustillförsel ljuder larmet för maxvolym. Tryck c för att tysta larmet eller
AVBRYT för att stänga av det. Se avsnittet Maxvolym för mer information om
hantering av Maxvolym.
Vid användning av infusionsaggregatet 63280NY är maximal infusionshastighet
150ml/h.
BOLUS-aktiverad - HANDSON och HANDSFREE
HANDSFREE?
JA
HANDSONAVSLUTA
BOLUS
HANDSFREE bolus levereras med ett enda tryck på den (blinkande) BOLUS-knappen.
Bolushastigheten och bolusvolymen är standardvärden som kan ändras. Standardvärdet för
bolusvolym är 0,1ml.
1. Tryck
i-knappen en gång under pågående infusion för att få fram skärmen
BOLUSLÄGE.
2. Tryck på knappen JA för att gå till bolusskärmen HANDSFREE eller tryck på HANDSON-
knappen för att gå till HANDSON-bolus (se ovanstående avsnitt)
3. Använd
f-knapparna för att justera bolus-DOSEN om det behövs. Vid behov tryck
på knappen HASTIGHET för att justera bolushastighet.
4. Tryck på den blinkande BOLUS-knappen en gång för att påbörja tillförseln av den förinställda
bolusmängden. Skärmen visar den bolus som levereras genom nedräkning av bolus och
återgår till huvudskärmen då bolus slutförts.
5. Tryck på STOPP-knappen för att avbryta en pågående bolus. Detta avbryter bolustillförseln
och du fortsätter att infundera vid den inställda hastigheten. Tryck på
h-knappen för att
avbryta bolusleveransen och placera pumpen i vänteläge.
OBS: Om bolusvolymen når den inställda gränsen avbryts bolustillförseln och pumpen
återgår till att infundera enligt den inställda infusionshastigheten.
OBS: Hastigheten kan begränsas genom MAXIMALT BOLUSLÄGE som konfigureras i
Alaris® Editor.
OBS! OM BOLUS överskrider mjuka (endast Alaris® GP Guardrails® volumetrisk pump)
eller hårda gränser, visas ett meddelande.
OBS! Bolushastigheten sätts automatiskt till pågående infusionshastighet,
om standardbolushastigheten är lägre än pågående infusionshastighet.
En bolushastighet kan inte konfigureras till att bli lägre än pågående
infusionshastighet.
OBS! När mer än en bolus är programmerad utan att infusionsinställningarna tas bort
ställs bolushastigheten till föregående bolushastighet för alla efterföljande
bolusinfusioner.
Hastighetstitrering
TITRERING
HASTIGHET
START FÖR BEKRÄFTA
MAX V
VOLYM
AVSLUTA
25
.0
ml/h
16.7
µg/kg/24h
45.0
ml
ml
50.0
1 h 48 m 00 s
Om hastighets titrering aktiveras (via Alaris® Editor) kan infusionhastighet eller
doseringshastighet (om tillgänglig) justeras medan infundering sker.
1. Välj ny hastighet med
f-tangenterna. Meddelandet <TITRERA TRYCKbFÖR
ATT BEKRÄFTA> blinkar på skärmen och pumpen fortsätter att infunderas med ursprunglig
hastighet.
2. Tryck
b för att bekräfta den nya infusionshastigheten och börja infundera enligt den
nyahastigheten.
Om hastighets titrering är avaktiverat kan hastigheten endast justeras I VÄNTELÄGE:
1. Tryck på knappen
h för att försätta pumpen I VÄNTELÄGE.
2. Välj ny hastighet med
f-tangenterna.
3. Tryck
b knappen för att starta infusionen med den nya hastigheten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BD Alaris™ GP (Guardrails™) volumetrisk pump (Med programvaran Plus) Bruksanvisningar

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisningar