Meganex NOS025 Användarmanual

Typ
Användarmanual
TASONOSTIN Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SAXLYFT Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
SCISSOR LIFT Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
NOS025
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!
2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme os-
tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo-
tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
- Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa tehdä sähköasennukset laitteelle.
- Älä koskaan ylitä nostimen enimmäiskapasiteettia (3000 kg).
- Noston ja laskun aikana nostinta saa käyttää ainoastaan käyttäjän alueelta.
- Kun nostin on käytössä tai jo nostettu, vaara-alueelle meneminen tai siellä oleskeleminen
on ehdottomasti kiellettyä. Ainoastaan käyttöhenkilökunta saa oleskella nostimen lähei-
syydessä.
- Nostimen käyttäjän on varmistettava, että vaara-alue on tyhjä ennen nostimen nostamis-
ta tai laskemista.
- Älä koskaan käytä nostinta ilman suojuksia tai turvalaitteita.
- Käytä aina ajoneuvoa nostaessasi kumitassuja ja nosta ajoneuvoa valmistajan määritte-
lemistä nostokohdista.
- Putoamisen ehkäisemiseksi varmista, että ajoneuvo on asianmukaisesti sijoitettu nosti-
men päälle.
- Ajoneuvoon meneminen tai sen käynnistäminen noston aikana on ehdottomasti kielletty.
- Älä koskaan jätä esineitä ja/tai esteitä ajoneuvon alle laskun aikana.
- Pidä nostimen alapuoli ja lähialue puhtaana ja puhdista mahdolliset öljyroiskeet liukas-
tumisen välttämiseksi.
- Älä koskaan käytä vesi-, maali- tai liuotinaineruiskua nostimen tai etenkään ohjainlaitteen
läheisyydessä.
- Asianmukainen valaistus on erittäin tärkeää. Varmista, että kaikki nostimen alueet ovat
hyvin ja tasaisesti valaistu asennusmaan lainsäädäntöä noudattaen.
- Nostotasoille nouseminen on kielletty noston aikana tai kun ajoneuvo on jo nostettu ylös.
- Mikä tahansa muu kuin tässä määritelty käyttö voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia
käyttäjälle sekä nostimen läheisyydessä oleville henkilöille.
- Turvalaitteiden muuttaminen on ehdottomasti kielletty.
FI
3
TEKNISET TIEDOT
Maksimikapasiteetti 3000 kg
Virtalähde 2.2 KW (240 V, 415V)
Maksiminostokorkeus 1000 mm
Minimikorkeus 110 mm
Kokonaisleveys 1760 mm
Tason pituus 1400-1900 mm
Tasojen välinen etäisyys 700 mm
Nostoaika 60 sekuntia
Öljytyyppi korkealaatuinen hydrauliöljy
Melutaso 70 dB (A) 1 m
Käyttölämpötila 10 °C - +50 °C
Paino 550 kg
Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset.
Mitat
5
Asennus
Valitse asennuspaikaksi paikka, johon laite voidaan asentaa voimassaolevien turvallisuus-
säädösten mukaisesti. Lattia ei saa olla halkeillut tai epätasainen, jotta laite pysyy vakaana
ja nostotasot voivat liikkua esteettä.
Mikäli laite asennetaan ulos, se tulee suojata sateelta katoksella.
Käyttöympäristön olosuhteiden tulee olla seuraavanlaiset:
- Suhteellinen kosteus: 30-95 % ilman höyryn muodostusta.
- Lämpötila: 10-50 Ԩ.
VAROITUS! Laitetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä.
Työskentelypaikkaa koskevat vaatimukset
Laite tarvitsee tilaa: työskentelyalueen tulee olla 3200 x 2000 mm ja minimietäisyyden sei-
nistä kuten alla olevassa kaaviokuvassa. Tämä on samalla myös laitteen toiminta-alue. Muut
kuin erityisesti laitteen käyttöön perehtyneet ja valtuutetut henkilöt eivät saa tulla tälle alu-
eelle.
7
KÄYTTÖ
VAROITUS! Pidä kädet ja muut ruumiinosat mahdollisimman kaukana laitteen
liikkuvista osista. Korut ja väljät vaatteet saattavat takertua liikkuviin osiin ja ai-
heuttaa vaaratilanteen käyttäjälle.
Nosto
Lasku
Paina DOWN -painiketta. Nostin nousee ensin hieman ja lukitus vapautuu. Lukituksen va-
pauduttua nostin alkaa laskeutua alas.
Paina UP -painiketta. Nostin nousee ylös. Kun
nostin on halutulla korkeudella, paina LOCK-
painiketta. Nostin lukittuu paikoilleen.
VAROITUS! Kun nostin nostaa ajoneuvoa,
älä nouse ajoneuvoon tai nostimelle, sillä se
voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuole-
man!
8
HUOLTO
Varastointi
Mikäli laite joudutaan varastoimaan pitkäksi ajaksi, noudata seuraavia ohjeita:
- Laske nostotasot alas äläkä jätä mitään painavia esineitä niiden päälle.
- Kytke laite irti virtalähteistä.
- Rasvaa kaikki osat, jotka voivat vaurioitua, mikäli ne pääsevät kuivumaan.
- Tyhjennä hydrauliöljysäiliö ja kääri laitteen ympärille suojamuovi estämään pölyn pääsyn
laitteen sisäosiin.
Mikäli laite otetaan uudelleen käyttöön pitkän varastoinnin jälkeen, on tarpeellista tehdä
seuraavat toimenpiteet:
- Lisää säiliöön öljyä.
- Kytke laite takaisin virtalähteeseen.
Huolto
VAROITUS! Huoltotoimenpiteitä saa suorittaa ainoastaan pätevä henkilökunta,
joka on perehtynyt laitteen käyttöön. Kun suoritat laitteen huoltoa, noudata
kaikkia tarpeellisia varotoimenpiteitä ehkäistäksesi laitteen käynnistymisen va-
hingossa:
- Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
- Kun laitetta huolletaan, pidä aina mielessä kaikki mahdolliset riskit ja turvaohjeet.
HUOMIO! Öljysylinteriä ei saa huoltaa. Se tulee vaihtaa, mikäli se on vaurioitu-
nut.
HUOMIO!
- Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ja työhön soveltuvia, hyväkuntoisia työkaluja.
- Noudata käyttöohjeessa ilmoitettuja huoltovälejä: nämä aikavälit ovat suuntaa antavia ja
niitä tulee aina pitää yleisinä ohjeina, joita tulee noudattaa.
- Hyvä ennaltaehkäisevä huolto vaatii jatkuvaa laitteen tarkkailua ja valvontaa. Selvitä vii-
pymättä syy mihin tahansa poikkeavaan kuten liiallinen melu, ylikuumeneminen, vuotavat
nesteet jne.
Erityistä huomiota vaativat:
- Nostavien osien kunto (sylinteri, tehoyksikkö)
- Turvalaitteet (öljysylinteri ja lukituskiilat)
Suorittaaksesi huollon oikein tutustu seuraaviin valmistajan toimittamiin asiakir-
joihin:
- Kytkentäkaavio, jossa on esitetty laitteen ja sen lisälaitteiden sähkökytkennät.
- Hydraulikaavio, jossa on lueteltu osat ja maksimipaineet.
- Räjäytyskuvat, joissa on varaosien tilaamista varten tarpeelliset tiedot.
9
SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO
Käyttötiheys
Säilyttääksesi nostimen toiminnan mahdollisimman tehokkaana, noudata ilmoitettuja huol-
tovälejä. Valmistaja ei vastaa vahingoista eikä myönnä takuuta, mikäli yllä annettuja ohjeita
ei noudateta.
HUOMIO! Ilmoitettu käyttötiheys viittaa normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Poik-
keavat käyttötiheydet ovat voimassa erityisen ankarissa käyttöolosuhteissa.
KAIKKI HUOLTOTOIMENPITEET TULEE SUORITTAA NOSTIMEN OLLESSA
PYSÄYTETTYNÄ TAI PÄÄKYTKIMEN ASENNOSSA “O”.
Sen jälkeen, kun nostin on asennettu, tarkista:
1. Että vastakkaiset nostovarret ovat samalla tasolla.
2. Tehoyksikön öljytaso. Lisää öljyä tarpeen mukaan oikealle tasolle.
JOKA KUUKAUSI
Hydraulinen tehoyksikkö
1. Tarkista säiliön öljytaso öljyntäyttökorkkiin kiinnitetyllä öljytikulla. Mikäli tarpeen, lisää
öljyä korkin läpi halutulle tasolle. Katso öljytyyppi teknisistä tiedoista.
2. Ensimmäisten 40 käyttötunnin jälkeen tarkista öljyn likaantumisaste. Puhdista suodatin
ja vaihda öljy, mikäli likaantumisaste on korkea.
Hydraulipiiri
Tarkista, että hydraulipiirissä ei ole öljyvuotoja tehoyksikön ja sylinterin välillä tai sylinteris-
sä itsessään. Tarkista tiivisteiden kunto ja vaihda ne tarvittaessa.
Hydraulipumppu
Tarkista, että normaaleissa käyttöolosuhteissa moottorin tai hammaspyöräpumpun äänes-
sä ei ole mitään muutoksia. Tarkista myös, että niihin liittyvät pultit on kunnolla kiristetty.
Turvajärjestelmät
- Tarkista turvalaitteiden käyttökunto ja tehokkuus.
- Tarkista momenttiavainta apuna käyttäen, etankkuripultit on kunnolla kiinnitetty alus-
taan. Tarkista myös liitospultit.
- Puhdista nostotasot, alusta ja liu’ut.
- Tarkista, että kaikki ruuvit on kiristetty.
- Tarkista, että lukitusjärjestelmä toimii oikein.
- Rasvaa kaikki liikkuvat osat.
6 KUUKAUDEN VÄLEIN
Hydrauliikka
Tarkista öljyn likaantuminen ja vanheneminen. Likaantunut öljy on suurin syy venttiilien vi-
koihin ja johtaa hammaspyöräpumppujen käyttöiän lyhenemiseen.
10
12 KUUKAUDEN VÄLEIN
Yleinen tarkastus: Tarkasta silmämääräisesti kaikki rakenneosat ja mekanismit varmis-
taaksesi, että niissä ei ilmene mitään ongelmia tai poikkeavuuksia.
Tehoyksikkö: valtuutetun sähköasentajan (ota yhteyttä huoltoliikkeeseen) tulisi testata
tehoyksikkö, mukaan lukien sen moottori sekä ohjausrasia.
Hydrauliöljy
Vaihda öljy noudattaen alla olevia ohjeita:
1. Laske nostin minikorkeuteensa (maahan).
2. Varmista, että hydraulisylinteri on iskun pituutensa päässä.
3. Katkaise virransyöttö nostimeen.
4. Valuta öljy pois hydraulipiiristä kiertämällä tulppa irti tehoyksikössä olevan säiliön poh-
jasta.
5. Sulje tyhjennystulppa.
6. Täytä öljysylinteri öljyllä siten, että tulppa on säiliön yläpäässä.
Öljyn tulee olla suodatettua.
Öljyn ominaisuudet ja tyyppi on kerrottu teknisissä tiedoissa.
1. Sulje täyttökorkki.
2. Kytke nostin virransyöttöön.
3. Käy läpi kaksi tai kolme kierrosta ylös ja alas (noin 20-30 cm korkeuteen) syöttääksesi
öljyä hydraulipiiriin.
Kun vaihdat öljyä: käytä ainoastaan suositeltua öljyä tai vastaavaa. Älä käytä pilaantunutta
öljyä, jota on säilytetty pitkään.
JOKAISEN HUOLLON JÄLKEEN LAITE TULEE PALAUTTAA ALKUPERÄISEEN TILAANSA, MYÖS
PURETTU TURVALAITE.
Varmistaaksesi hyvän huollon on tärkeää:
1. Käyttää ainoastaan työhön sopivia työkaluja ja alkuperäisiä varaosia.
2. Noudattaa ilmoitettuja huoltovälejä.
3. Selvittää viipymättä syy mihin tahansa poikkeavaan (liika melu, ylikuumeneminen, vuo-
tavat nesteet jne.
4. Kiinnittää erityistä huomiota nostaviin osiin (sylinterit) ja turvalaitteisiin.
5. Käyttää kaikkia valmistajan toimittamia asiakirjoja (kytkentäkaaviota jne.).
11
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas
att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om
att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis-
ningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem upp-
står, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och
angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
- Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
- Endast en kvalificerad elektriker får utföra elektriska installationer på apparaten.
- Överskrid aldrig lyftens maxkapacitet (3 000 kg).
- Vid lyftning och sänkning får lyften endast användas från användarens område.
- När lyften används eller redan har höjts är det absolut förbjudet att gå in i eller vistas i
riskområdet. Endast driftpersonal får vistas i närheten av lyften.
- Användaren av lyften ska försäkra sig om att riskområdet är tomt innan lyften höjs eller
sänks.
- Använd aldrig lyften utan skydd eller säkerhetsanordningar.
- Använd alltid gummitassar vid lyftning av ett fordon och lyft fordonet vid de av tillverka-
ren definierade lyftpunkterna.
- För att undvika fall, se till att fordonet är korrekt placerat på lyften.
- Det är absolut förbjudet att gå in i eller starta fordonet under lyftning.
- Lämna aldrig föremål och/eller hinder under fordonet under sänkning.
- Håll lyftens undersida och närområde rent och avlägsna eventuella oljestänk för att und-
vika halkning.
- Använd aldrig en vatten-, färg- eller lösningsmedelsspruta i närheten av lyften eller i syn-
nerhet i närheten av styranordningen.
- Det är extremt viktigt med korrekt belysning. Se till att alla områden runt lyften är väl och
jämnt upplysta enligt installationslandets lagstiftning.
- Det är förbjudet att kliva upp på lyftplattformen under lyftning eller när fordonet redan
har lyfts.
- All annan användning än den som definieras här kan orsaka allvarlig skada på använda-
ren och på personer som vistas i närheten av lyften.
Det är absolut förbjudet att ändra säkerhetsanordningarna.
SE
12
TEKNISKA DATA
Max. kapacitet 3 000 kg
Strömkälla 2,2 KW (240 V, 415 V)
Max. lyfthöjd 1 000 mm
Minsta lyfthöjd 110 mm
Totalbredd 1 760 mm
Plattformens längd 1 400–1 900 mm
Avstånd mellan plattformar 700 mm
Lyftningstid 60 sekunder
Oljetyp högklassig hydraulolja
Bullernivå 70 dB (A) 1 m
Drifttemperatur 10 °C till +50 °C
Vikt 550 kg
Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807.
Mått
14
Installation
Välj en installationsplats där apparaten kan installeras enligt gällande säkerhetsbestäm-
melser. Se till att golvet inte har sprickor eller är ojämnt för att trygga att apparaten står
stabilt och plattformarna kan röra sig obehindrat.
Om apparaten installeras utomhus ska den skyddas mot regn med ett tak.
Användningsomgivningen ska ha följande förhållanden:
- Relativ fuktighet: 30–95 % utan ångbildning.
- Temperatur: 10–50 Ԩ.
VARNING! Apparaten får inte användas i explosionskänsliga miljöer.
Krav rörande arbetsplatsen
Apparaten behöver utrymme: arbetsområdet ska vara 3 200 x 2 000 mm och minsta av-
stånd till vägg ska vara enligt bilden nedan. Det utgör samtidigt apparatens arbetsyta. Inga
andra än behöriga personer som är särskilt insatta i apparatens användning får vistas inom
detta område.
16
ANVÄNDNING
VARNING! Håll händer och andra kroppsdelar så långt borta som möjligt från
apparatens rörliga delar. Smycken och lösa kläder kan fastna i rörliga delar och
orsaka farliga situationer för användaren.
Lyftning
Sänkning
Tryck på DOWN. Lyften höjs först en aning och låset frigörs. Därefter börjar lyften sjunka.
Tryck på UP. Lyften höjs. Tryck på LOCK när
lyften är i önskad höjd. Lyften låses på plats.
VARNING! Kliv inte in i fordonet eller upp på
lyften när den lyfter ett fordon, då det kan
orsaka allvarlig skada eller dödsfall!
17
UNDERHÅLL
Förvaring
Följ följande anvisningar om apparaten ska läggas undan för längre förvaring:
- Sänk plattformarna och se till att inga tunga föremål ligger kvar på dem.
- Koppla loss apparaten ur strömuttaget.
- Smörj alla delar som kan skadas om de torkar ut.
- Töm hydrauloljebehållaren och vira skyddsplast runt apparaten för att förhindra att
damm kommer in i dess innerdelar.
Gör följande om apparaten tas i bruk på nytt efter lång förvaring:
- Fyll på olja i behållaren.
- Koppla in apparaten i strömuttaget.
Underhåll
VARNING! Underhåll får endast utföras av en kvalificerad person som är insatt i
apparatens användning. Följ samtliga nödvändiga försiktighetsåtgärder när du
utför underhåll på apparaten för att undvika att apparaten startar av misstag:
- Stäng av strömmen och dra ut stickkontakten ur strömuttaget.
- Beakta eventuella risker och säkerhetsanvisningar när du utför underhåll på apparaten.
OBS! Oljecylindern får inte underhållas. Den måste bytas ut om den är skadad.
OBS!
- Använd endast originaldelar och lämpliga verktyg i gott skick.
- Följ underhållsintervallerna i bruksanvisningen. De är riktgivande och ska alltid ses som
allmänna anvisningar som måste följas.
- Bra förebyggande underhåll kräver kontinuerlig inspektion och kontroll av apparaten.
Utred omedelbart orsaken till allt avvikande, som överdrivet buller, överhettning, läck-
ande vätskor m.m.
Fäst extra uppmärksamhet på:
- Skicket på lyftande delar (cylinder, effektenhet)
- Säkerhetsanordningar (oljecylinder och låskilar)
Läs igenom följande dokument från tillverkaren för att utföra underhållet kor-
rekt:
- Kopplingsschema med apparatens och tillbehörens elanslutningar.
- Hydrauldiagram med delar och maxtryck.
- Sprängskisser med nödvändig information för beställning av reservdelar.
18
REGELBUNDET UNDERHÅLL
Användningsfrekvens
Följ de angivna underhållsintervallerna för att trygga att lyften fungerar så effektivt som
möjligt. Tillverkaren ansvarar inte för skador och beviljar inte garanti om anvisningarna
ovan inte följs.
OBS! Den angivna användningsfrekvensen gäller vid normala användningsförhål-
landen. Avvikande användningsfrekvenser gäller vid mycket tuffa användnings-
förhållanden.
SAMTLIGA UNDERHÅLLSÅTGÄRDER SKA UTFÖRAS NÄR LYFTEN HAR STOPPATS
ELLER NÄR HUVUDBRYTAREN ÄR I LÄGE ”0”.
Kontrollera följande när lyften har installerats:
1. Att lyftarmarna är i samma nivå.
2. Effektenhetens oljenivå. Fyll på olja till rätt nivå vid behov.
VARJE MÅNAD
Hydraulisk effektenhet
1. Kontrollera behållarens oljenivå med oljestickan i locket. Fyll på olja till önskad nivå ge-
nom locket vid behov. Se oljetyp i tekniska data.
2. Kontrollera oljans smutsgrad efter de första 40 drifttimmarna. Rengör filtret och byt olja
om den är mycket smutsig.
Hydraulkrets
Kontrollera att det inte läcker olja från hydraulkretsen mellan effektenheten och cylindern
eller i själva cylindern. Kontrollera packningarnas skick och byt ut vid behov.
Hydraulpump
Kontrollera att ljudet från motorn eller kugghjulspumpen inte ändras under normala an-
vändningsförhållanden. Kontrollera också att bultarna är ordentligt åtdragna.
Säkerhetssystem
- Kontrollera säkerhetsanordningarnas användningsskick och effekt.
- Kontrollera med hjälp av en momentnyckel att ankarbultarna sitter ordentligt fast i un-
derlaget. Kontrollera även spännbultarna.
- Rengör plattformarna, stativet och guiderna.
- Kontrollera att alla skruvar är åtdragna.
- Kontrollera att låssystemet fungerar som det ska.
- Smörj alla rörliga delar.
VAR 6:E MÅNAD
Hydraulik
Kontrollera om oljan är smutsig eller gammal. Smutsig olja är den främsta orsaken till ven-
tilfel och förkortar kugghjulspumparnas livslängd.
19
VAR 12:E MÅNAD
Allmän kontroll Kontrollera visuellt alla strukturella delar och mekanismer för att försäkra
dig om att det inte finns några problem eller avvikelser hos dem.
Effektenhet: Låt en kvalificerad elektriker (kontakta serviceverkstaden) testa effektenhet-
en, inklusive motorn och styrboxen.
Hydraulolja
Byt olja enligt anvisningarna nedan:
1. Sänk lyften till lägsta höjd (marken).
2. Se till att hydraulcylindern är i slutet av sin slaglängd.
3. Bryt strömmen till lyften.
4. Tappa av oljan ur hydraulkretsen genom att vrida loss pluggen ur botten av behållaren i
effektenheten.
5. Stäng avtappningspluggen.
6. Fyll på olja i oljecylindern med pluggen på behållarens ovansida.
Oljan ska vara filtrerad.
Oljans egenskaper och typ anges i tekniska data.
1. Stäng oljepåfyllningslocket.
2. Slå på strömmen till lyften.
3. Höj och sänk lyften 2–3 gånger (till ca 20–30 cm höjd) för att mata in oljan i hydraul-
kretsen.
Använd endast rekommenderad olja eller liknande när du byter olja. Använd inte förstörd
olja som förvarats under lång tid.
EFTER VARJE UNDERHÅLL SKA APPARATEN ÅTERSTÄLLAS TILL SITT URSPRUNGLIGA SKICK.
DET GÄLLER ÄVEN DEN DEMONTERADE SÄKERHETSANORDNINGEN.
För att trygga ett bra underhåll är det viktigt att:
1. Endast använda lämpliga verktyg och originaldelar.
2. Följa de angivna underhållsintervallen.
3. Omedelbart utreda orsaken till allt avvikande (för mycket buller, överhettning, läckande
vätskor m.m.).
4. Fästa särskild uppmärksamhet vid lyftande delar (cylindrar) och säkerhetsanordningar.
5. Använda samtliga dokument från tillverkaren (kopplingsscheman m.m.).
20
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will
be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using
the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any
doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe
and pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Only a qualified electrician is allowed to perform electrical installations to the appliance.
- Never exceed the rated capacity of the lift (3000kg).
- The lift may be operated only in the operator’s zone during lifting and lowering.
- It is strictly forbidden to go or to stay in the danger zone while the lift is in operation or
has been lifted. Only the operating personnel may stay near the lift.
- The operator of the lift must ensure that the danger zone is clear before lifting and lower-
ing.
- Never operate the lift without guards or safety devices.
- Always use rubber feet while lifting and lift the vehicle from the lifting points determined
by the manufacturer.
- To avoid falling of the vehicle ensure that the vehicle is properly positioned on the lift.
- It is strictly forbidden to get on the vehicle or to start it while lifting.
- Never leave any objects and/or obstacles under the vehicle while lowering.
- Keep the underside of the lift and the nearby area around it clean and remove any oil
spills to avoid slipping.
- Never use any spray containing water, paint or solvent near the lift or especially the con-
trol unit.
- Proper lighting is very important. Ensure that all the areas of the lift are well and equally
lit following the legislation of the country where the lift is installed.
- It is forbidden to get on the platforms while lifting or after the vehicle has been lifted.
- Any other use than the intended use specified in this manual may result in serious injury
to the operator and bystanders staying near the lift.
- It is strictly forbidden to make any changes to the safety devices.
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Meganex NOS025 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk