Flex RS 29 18.0 Användarmanual

Typ
Användarmanual
RS 29 18.0
84
Innehåll
Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Buller och vibrationer . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . 90
Anvisningar gällande avfallshantering . . 91
-överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . 91
Ansvarsfriskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Använda symboler
VARNING!
Varnar för en omedelbart hotande fara. Risk
för liv och lem eller svåra personskador om
varningen ej beaktas.
VAR FÖRSIKTIG!
Varnar för en potentiellt farlig situation. Om
varningen ej beaktas kan person- eller
sakskador uppstå.
OBS!
Hänvisar till användningstips och viktig
information.
Symboler på maskinen
Läs bruksanvisningen före
idrifttagning!
Använd ögonskydd!
Använd hörselskydd!
Skrotningsanvisning för den gamla
maskinen (se sida 91)!
Tekniska data
Batteridriven tigersåg RS 29 18.0
Märkspänning V 18
Batteri AP 18.0 (2,5 Ah)
AP 18.0 (5,0 Ah)
Tomgångsslagtal
min
-1
0–3100
Slaglängd mm 29
Max. materialtjocklek
– Metall
– Metallrör
– Plaströr
– Trä
mm
mm
mm
mm
18
100
200
180
Vikt motsvarande
”EPTA-procedur
01/2003” (utan batteri)
kg 2,9
Vikt batteri 2,5 Ah
Vikt batteri 5,0 Ah
kg
kg
0,42
0,72
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 84 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
85
Översikt
1 Såganhåll
2 LED-belysning
För att lysa upp arbetsytan.
3 Verktygshållare
4 Låsanordning verktygsfäste
5 Låsanordning såganhåll
6 Främre handtag
7 Omkopplare för pendelfunktion
8 Strömställare
För till- och frånkoppling samt
acceleration upp till maximalt slagtal.
9 Tillkopplingsspärr
10 Bakre handtag
11 Batterifack
12 Litiumjonbatteri (2,5 Ah eller 5,0 Ah)
13 Frigöringsknapp för batteri
14 Batteriets laddningsindikering
15 Typskylt *
* ej synlig
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 85 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
86
För din säkerhet
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar.
Underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna och övriga
anvisningar kan leda till elektriska stötar,
brand och/eller svåra skador
. Förvara alla
säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar för framtida bruk.
Läs innan elverktyget tas i bruk noggrant
igenom och följ
den föreliggande bruksanvisningen,
”Allmänna säkerhetsanvisningar” för
elverktyg i det bifogade häftet
(
skrift
-
nr: 315.915),
regler och föreskrifter för
olycksförebyggande som gäller på
orten, där maskinen används.
Detta elverktyg är konstruerat enligt modern
teknik och vedertagna säkerhetstekniska
regler. Men det finns ändå risk för att
användaren eller personer i närheten
skadas när maskinen används. Det finns
även risk för materiella skador. Elverktyget
får endast användas
för avsett ändamål,
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
Fel som kan påverka säkerheten måste
omgående åtgärdas.
Avsedd användning
Den batteridrivna tigersågen är avsedd
för yrkesmässig användning inom
industri och hantverk,
för sågning i metall, plast och trä
för sågning i kakelplattor och keramik
för rak sågning och kurvsågning
för kapning av rör
för användning med lämpliga och av
tillverkaren för denna maskin
rekommenderade verktyg.
Säkerhetsanvisningar för tigersågar
Håll alltid maskinen i de isolerade
handtagen när du utför arbeten som
innebär att verktyget kan träffa dolda
strömledningar eller den egna
nätsladden. Kontakt med en strömförande
ledning kan även sätta metallmaskindelar
under spänning och leda till elektriska
stötar.
Håll händerna på avstånd från sågens
arbetsområde. Håll inte under
arbetsstycket. Vid kontakt med sågbladet
finns risk för skador.
För endast elverktyget mot arbetsstycket
när det är tillkopplat. Annars finns risk för
bakslag om insatsverktyget fastnar
i arbetsstycket.
Se till att såganhållet alltid ligger an mot
arbetsstycket vid sågning. Sågbladet kan
fastna, vilket kan leda till att du tappar
kontrollen över elverktyget.
Stäng av elverktyget efter avslutat arbete
och dra inte ur sågbladet ur snittet förrän
det har stannat helt. På så sätt undviker
du bakslag och kan lägga ifrån dig
elverktyget på ett säkert sätt.
Använd endast oskadade, felfria
sågblad. Böjda eller slöa sågblad kan
brytas av eller orsaka bakslag.
Bromsa inte sågbladet genom att trycka
det åt sidan när du har stängt av
elverktyget. Sågbladet kan skadas, brytas
av eller orsaka bakslag.
Spänn fast materialet ordentligt. Stötta
inte arbetsstycket med handen eller
foten. Vidrör inga föremål eller marken
med sågen när den är igång. Det medför
risk för bakslag.
Använd lämpliga detektorer för att hitta
dolda försörjningsledningar eller
kontakta den lokala leverantören.
Kontakt med elledningar kan leda till brand
och elektriska stötar. Skada på en
gasledning kan leda till explosion. Att såga
i en vattenledning innebär risk för
materiella skador och elstötar.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 86 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
87
Håll alltid maskinen med båda händerna
under arbetet och se till att du står
stadigt. Maskinen förs säkrare med två
händer.
Håll arbetsplatsen ren.
Materialblandningar är särskilt farliga.
Lättmetalldamm kan börja brinna eller
explodera.
Vänta tills elverktyget har stannat helt
innan du lägger det ifrån dig.
Insatsverktyget kan fastna och göra att
man tappar kontrollen över elverktyget.
Säkra arbetsstycket. Ett fastspänt
arbetsstycke hålls säkrare plats än med
handen.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Använd endast originalbatterier med den
spänning som anges på ditt elverktygs
typskylt. Om andra batterier används,
t.ex. kopior, rekonditionerade batterier eller
främmande fabrikat, finns det risk för
person- och sakskador till följd av
exploderande batterier.
Ladda endast batterierna med laddare
som rekommenderas av tillverkaren. Om
en laddare som är avsedd för en viss typ av
batterier används för andra batterier finns
det risk för brand.
På grund av spetsiga föremål som t.ex. en
spik eller skruvmejsel eller på grund av
yttre kraftpåverkan kan batteriet skadas.
Detta kan leda till en intern kortslutning och
batteriet kan börja brinna, röka, explodera
eller överhettas.
Skydda batteriet mot värme, även mot
långvarig solstrålning, samt eld, vatten
och fukt. Det finns risk för explosion.
Om batteriet skadas eller används på fel
sätt kan ångor tränga ut. Tillför frisk luft och
sök vid besvär upp en läkare. Ångor kan
irritera andningsvägarna.
Bearbeta ej material som avger
hälsovådliga ämnen (t.ex. asbest).
Använd endast självhäftande dekaler för
att märka elverktyget. Borra ej hål i huset.
Buller och vibrationer
Buller- och svängningsvärdena har
uppmätts enligt EN 60745.
Maskinens A-uppmätta bullernivå under
typiska förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå: 90 dB(A);
Ljudeffektnivå: 101 dB(A);
Osäkerhet K: 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde:
vid sågning i trä:
Emissionsvärde a
h
: 20,2 m/s
2
Osäkerhet K: 1,5 m/s
2
OBS!
De angivna mätvärdena gäller för nya
maskiner. I dagligt bruk ändras buller- och
svängningsvärdena.
OBS!
Den i denna bruksanvisning angivna
svängningsnivån är uppmätt enligt en
i EN 60745 standardiserad mätmetod och
kan användas för jämförelse av elverktyg
med varandra. Den lämpar sig också för en
preliminär uppskattning av svängnings-
belastningen.
Den angivna svängningsnivån gäller för
elverktygets huvudsakliga användning. Om
elverktyget används för andra ändamål med
avvikande insatsverktyg eller bristande
underhåll, kan svängningsnivån avvika.
Detta kan tydligt höja svängnings-
belastningen över hela livslängden.
För en exakt bedömning av svängnings-
belastningen bör den tid då verktyget är
avstängt, eller då det är igång men inte
används, tas med i beräkningen. Detta kan
tydligt minska svängningsbelastningen över
hela livslängden.
Inför extra säkerhetsrutiner för att skydda
användaren mot vibrationer, till exempel:
underhåll av elverktyg och insatsverktyg, att
händerna hålls varma, organisering av
arbetsprocesser.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd hörselskydd när ljudtrycket
överskrider 85 dB(A).
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 87 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
88
Bruksanvisning
Före idrifttagning
Packa upp elverktyget och motsvarande
tillbehör och kontrollera att leveransen är
fullständig och att inga transportskador
uppstått.
OBS
Vid leveransen är batterierna inte helt
laddade. Ladda batterierna helt innan
maskinen används första gången.
Se bruksanvisningen till laddaren.
Sätta i/byta batteri
Tryck in det laddade batteriet i elverktyget
tills batteriet snäpper fast helt.
För att ta ur batteriet, tryck på
frigöringsknapparna (1.) och dra ur
batteriet (2.).
VAR FÖRSIKTIG!
Skydda batterikontakterna när elverktyget
inte används. Lösa metalldelar kan kortsluta
kontakten, vilket innebär explosions- och
brandfara!
Batteriets laddningsnivå
Genom att trycka på knappen kan man
med hjälp av lysdioderna för batteriets
laddningsindikering kontrollera
laddningsnivån.
Om en av lysdioderna blinkar måste
batteriet laddas. Om ingen lysdiod lyser när
man trycker på knappen är batteriet defekt
och måste bytas ut.
Indikeringen slocknar efter fem sekunder.
OBS
Läs anvisningarna för laddning av batteriet
i bruksanvisningen till laddaren.
Montering/byte av sågbladen
VARNING!
Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför
arbeten på elverktyget.
VAR FÖRSIKTIG!
Insatsverktyg kan bli heta. Använd
skyddshandskar!
Välj rätt sågblad för det material som ska
bearbetas. Se tillverkarens katalog för
information om vilka sågblad som kan
användas.
Fäll ut låsanordningen till verktygsfästet
och tryck den nedåt (1.).
Dra det använda sågbladet framåt ur
verktygsfästet.
Sätt i sågbladet i verktygsfästet och skjut
in det tills det tar stopp (2.).
Lås låsanordningen till verktygsfästet.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 88 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
89
Justering av såganhållet
VARNING!
Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför
arbeten på elverktyget.
Såganhållet ska alltid ligga an mot
materialet vid sågning för att undvika
överdrivna vibrationer.
Genom justering av såganhållet kan till
exempel sågbladets skärdjup begränsas.
Tryck såganhållets låsanordning
nedåt (1.).
Ställ in såganhållet på det djup som
behövs (2.).
Tryck såganhållets låsanordning uppåt
tills det tar stopp.
Arbete med pendling
VAR FÖRSIKTIG!
Omkopplaren för pendling får endast
manövreras när sågbladet inte rör sig!
Utan aktiverad pendling utför sågbladet
endast horisontala rörelser. Detta lämpar
sig framför allt för kapning av metall.
Använd även denna inställning om en
mycket god snittyta behövs vid sågning
i trä.
Vid aktiverad pendling utför sågbladet
horisontala och vertikala rörelser
(pendelrörelser). Detta lämpar sig
framför allt för snabb kapning av trä.
Kvaliteten på snittkanten blir sämre.
Aktivering av pendlingen:
Tryck omkopplaren r pendelfunktionen
nedåt tills det tar stopp.
Tryck omkopplaren uppåt tills det tar
stopp för att stänga av pendlingen.
Till- och frånkoppling av elverktyget
Tryck på tillkopplingsspärren (1.).
Håll strömställaren intryckt (2.).
Elverktyget startar.
Släpp tillkopplingsspärren.
Elverktygets strömställare gör det möjligt att
öka slagtalet långsamt upp till maximalvärdet.
När elverktyget är tillkopplat lyser LED-
belysningen upp arbetsytan.
Maskinens frånkoppling:
Släpp strömställaren.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 89 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
90
Arbetsanvisningar
VARNING!
Håll alltid elverktyget med båda händerna!
Spänn fast det arbetsstycke som ska
kapas i ett skruvstycke om det är möjligt.
Sågen har ett såganhåll. Detta bidrar till
att reducera vibrationer. Dessutom gör
det att snitten får räta vinklar.
Efter frånkoppling fortsätter sågklingan
att rotera en kort stund.
Ta aldrig i sågbladet direkt efter
användning. Det kan vara mycket hett.
Sågning i metall
Använd smörjmedel längs snittet vid
sågning i metall. Detta förhindrar att
materialet blir för varmt.
Sågning i trä
Sätt sågen i rät vinkel mot arbetsstycket.
För sågen med jämnt tryck genom träet och
tryck såganhållet mot arbetsstycket.
Sågning direkt vid väggen
Tack vare bimetall-sågbladens elasticitet är
det möjligt att kapa rör som går längs med
väggen. Använd ett tillräckligt långt sågblad
som är längre än rörets diameter. Lägg an
sågbladet mot väggen så att böjen ligger
utanför arbetsstycket som ska sågas.
Doppsågning
Sågen är lämpad för doppsågning i trä och
plast. Använd endast korta sågblad
(<150 mm) vid doppsågning!
Aktivera pendling vid doppsågning.
Sätt sågen med underkanten på
såganhållet mot arbetsstycket, så att
sågbladet inte
vidrör arbetsstycket.
Starta sågen.
Tryck såganhållet mot arbetsstycket och
vinkla sågen framåt.
Sänk långsamt ner sågbladet i arbets-
stycket.
Fortsätt såga längs det önskade snittet
när såganhållet ligger an helt mot arbets-
stycket.
OBS
Utför inte doppsågning i metall.
Övrigt
Användning av ”vassa” insatsverktyg
ökar effektiviteten och förlänger
elverktygets livslängd.
Rengör maskinen efter arbetet och
förvara den i transportväskan på en torr
plats.
Underhåll och skötsel
VARNING!
Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför
arbeten på elverktyget.
Rengöring
VARNING!
Vid bearbetning av metall kan vid intensiv
användning strömledande damm avlagras
på husets insida.
Rengör elverktyget och ventilationsgallret
regelbundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och brukstiden.
Blås regelbundet ur husets insida och
motor med torr tryckluft.
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 90 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
RS 29 18.0
91
Laddare
VARNING!
Dra ur nätkontakten innan du utför arbeten
på laddaren. Använd varken vatten eller
andra flytande rengöringsmedel.
Ta bort smuts och damm från huset med
en pensel eller en torr trasa.
Drev
OBS!
Lossa inte skruvarna på drevtoppen under
garantitiden. I annat fall upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Reparation
Reparationer får endast utföras av en
serviceverkstad som är auktoriserad av
tillverkaren.
Reservdelar och tillbehör
OBS!
Använd vid byte endast tillverkarens
originaldelar. Vid användning av andra
tillverkares delar upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Se tillverkarens kataloger för ytterligare
tillbehör, särskilt insatsverktyg.
Sprängskisser och reservdelslistor hittar
du på vår webbplats:
www.flex-tools.com
Anvisningar gällande
avfallshantering
VARNING!
Gör förbrukade maskiner obrukbara genom
att avlägsna nätkabeln.
Endast för EU-stater.
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EG om avfall av gamla elektriska och
elektroniska apparater och omsättningen
i nationell rätt ska förbrukade elverktyg samlas
separat och lämnas in till miljövänlig
återvinning.
Materialåtervinning istället för
avfallshantering.
Maskin, tillbehör och förpackning kan
återvinnas. Plastdelarna är märkta för att
underlätta sorteringen vid återvinning.
VARNING!
Kasta aldrig ackumulatorer/batterier
i hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna
inte förbrukade ackumulatorer.
Ackumulatorer/batterier ska samlas in,
återvinnas eller avfallshanteras på
miljövänligt sätt.
Endast för EU-stater:
Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta
eller förbrukade ackumulatorer/batterier
lämnas in för återvinning.
OBS!
Fråga fackhandlaren rörande
avfallshanteringsmöjligheterna!
-överensstämmelse
Vi förklarar under vårt ensamma ansvar, att
den under ”Tekniska data” beskrivna
produkten motsvarar följande standarder eller
normativa dokument.
EN 60745 enligt bestämmelserna
i direktiven 2004/108/EG (t.o.m. 2016-04-19),
2014/30/EU (fr.o.m. 2016-04-20),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
2015-05-27
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfriskrivning
Tillverkaren och dennes representanter tar
inget ansvar för skador och förlorad inkomst
till följd av driftavbrott som orsakats av
produkten eller av att produkten inte har
kunnat användas. Tillverkaren och dennes
representanter tar inget ansvar för skador
som uppstår genom felaktig användning eller
tillsammans med produkter från andra
tillverkare.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
Akku-Säbelsäge RS 28-18.0.book Seite 91 Freitag, 3. Juli 2015 2:41 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Flex RS 29 18.0 Användarmanual

Typ
Användarmanual