Rothenberger ROCUT UKS 160/355 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

1
Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
FRANÇAIS page 14
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
ESPAÑOL página 20
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
NEDERLANDS bladzijde 32
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
ITALIANO Pagina 26
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
PORTUGUES pagina 38
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
DANSK side 44
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som
følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
POLSKI strony 68
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac!
Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
MAGYAR oldaltól 80
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!
A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
PУCCKИЙ Страница 86
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента
из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения!
SVENSKA sida 50
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten
har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
NORSK side 56
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil
opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
SUOMI sivulta 62
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois!
Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
CESKY Stránky 74
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej!
V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
ENGLISH page 8
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
SVENSKA50
Symboler i detta dokument:
Fara!
Denna symbol varnar för personskador.
OBS!
Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.
Uppmaning till handlande
Innehåll Sida
1 Anvisningar om säkerhet 51
1.1 Föreskriven användning 51
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 51
1.3 Speciella säkerhetsanvisningar 53
2 Teknisk data 53
3 Apparatens funktion 53
3.1 Översikt (A) 53
3.2 Nätanslutning 53
3.3 Driftsättning 53
3.4 Manövrering (B) 54
3.5 Byte av sågblad 55
4 Skötsel och underhåll 55
5 Tillbehör 55
6 Avfallshantering 55
SVENSKA 51
1 Anvisningar om säkerhet
1.1 Föreskriven användning
Den roterande cirkelsågen ROCUT UKS 160/355 är konstruerad för rätvinkelskärning av plaströr
av PE, PP, PVDF och PVC med en ytterdiameter på 160 till 355 mm, väggtjocklek på minst 8 mm
och högst 40 mm.
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
VARNING!
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner!
Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batte-
ridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbets-
område kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverk-
tyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för
elektriskt slag.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden
på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller
tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar
som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk
används minskar risken för elektriskt slag.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd-
ning i fuktig miljö. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft.
Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Den personliga skyddsut-
rustningen som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd – med
beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan
SVENSKA52
du ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kann olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kann medföra kroppsskada.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I
detta fallkan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, klä-
derna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken
och långt hår kann dras in av roterande delar.
g) När elverktyg används med dammutsugnings -och –uppsamlingsu-trustning, se till
att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsug-
ning minskar de risker damm orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som
inte kann kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av per-
soner som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar
felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras
innan elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar
kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hän-
syn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt som
det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
5) Service
Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreserv-
delar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
SVENSKA 53
1.3 Speciella säkerhetsanvisningar
Använd hörselskydd. Exponering för buller kan orsaka hörselskador.
Uttag i utomhusområden ska vara utrustade med jordfelsbrytare. Detta kräver
installationsinstruktioner för din elektriska utrustning. Observera detta när du använder enheten.
Innan något arbete utförs på maskinen, dra ut kontakten ur uttaget.
Maskinen får endast anslutas avstängd till vägguttaget.
Anslutningskabeln måste alltid hållas borta från arbetsområdet i maskinen. Led alltid kabeln bort
från maskinen.
Maskinen får endast användas av utbildade och auktoriserade operatörer
2 Teknisk data
Spänning. ....................................................................230 V AC, 50/60 Hz
Nominell ineffekt ........................................................ 1750 W
Tomgångsvarvtal .........................................................7600 1/min
Vikt .............................................................................ca. 12,9 kg
Typisk bedömnd acceleration i hand-arm-området ....... < 2,5 m/s2
Skydd .......................................................................... IP20
Skyddsklass .................................................................II
Driftläge ...................................................................... S3
Ljudtrycksnivå (L
pA
) ..................................................... 89 dB(A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Ljudeffektnivå (L
wA
) ....................................................102 dB(A) ¦ K
wA
3 dB (A)
Cirkelsågblad ytttre Ø .................................................. 180 mm
Hål Ø ................................................... 30 mm
Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB (A) när man arbetar med produkten. Använd
hörselskydd! Mätvärdena har uppmätts enligt EN 60745-1.
3 Apparatens funktion
3.1 Översikt A
1 handratt 5 styrhandtag
2 klämarmar 6 bärhandtag
3 låsbultar 7 motorbrytare
4 matarspak
3.2 Nätanslutning
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten.
Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar
skyddsklass II.
3.3 Driftsättning
ROCUT UKS 160/355 får bara användas torrt! När den används utomhus måste en
jordfelsbrytare användas!
Fixera och sätt fast arbetsstycke/rör! Röret måste vara fast förankrat för att förhindra
rörelser, böjning och fall på den kapade änden.
Öppna klämarmarna (2) vid handratten (1) så mycket att sågen kan skjutas igenom eller från
framsidan av röret som ska bearbetas.
Se till att sågen sitter på den översta punkten eller spetsen av röret, medan drivmotorn alltid
visar slutet av röret som ska sågas av.
SVENSKA54
Genom motsatt vridning av handhjulet stängs klämarmarna och griper tag i det rör som ska
bearbetas.
Spännkraften på armarna ska vara dimensionerad så att sågen fortfarande lätt kan köras på
röret.
Anslutning av elsystem (AC 230 V/50 Hz). Säkring: 16 A trög eller motsvarande brytare.
Röret kan innehålla okända ämnen/föremål. Se till att inga fasta ämnen, gaser
eller vätskor finns i röret!
3.4 Manövrering B
Ta inte bort skyddslocket! Kontrollera korrekt funktion före varje användning!
Håll händerna borta från sågbladet och sågområdet! Håll händerna på styrhand-
tagen! Om båda händerna håller i sågen kan de inte skadas av sågbladet!
Stäng av drivmotorn med brytaren (7) och låt den gå i kontinuerlig drift.
Efter utdragning av låsbulten (3) dras sågbladet med drivenheten via matarspaken (4) lång-
samt tillbaka in i röret som ska bearbetas.
Efter motsvarande rörelse nedåt hakar låsbulten i ingrepp automatiskt och låser fast sågen i
detta läge.
Akta nätsladden vid sågningen! Skadad sladd måste bytas omedelbart!
Hela cirkelsågningen runt utförs med handtaget (6) och styrhandtaget (5) snabbt men
varsamt bort från operatören (pilens riktning) runt röret.
Om sågen hanteras på rätt sätt så kommer cirkelsågen efter att ha sågat runt hela omkret-
sen av röret avslutas på samma ställe som sågprocessen började, så att röret kapas helt. Ett
genomsnittligt snitt på max. 3 mm är normalt.
Stäng genast av drivmotorn om sågbladet fastnar!
Stäng av drivmotorn med brytaren (7).
Bromsa inte sågbladet genom sidotryck!
Efter stopp av sågbladet koppla bort elektriska anslutningar, dra ut låsbulten (3) och lyft bladet
med drivenheten genom matarspaken från röret till viloläge.
Låsbulten låser sågen, den kan lossas genom att vrida handhjulet (1) och tas loss från röret.
Bär alltid roterande cirkelsågar i handtaget!
SVENSKA 55
3.5 Byte av sågblad
Använd alltid ett korrekt slipat och ändamålsenligt sågblad. Spruckna sågblad,
och sådana som har ändrat form, utgör en källa till risk och får inte användas!
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Öppna spjället i skyddshöljet.
Tryck på låsknappen (1) igen.
Dra av fästmuttern (2) i bladcentret.
Byt ut sågbladet.
Se upp! Utjämningsbussningen måste positioneras! Se upp! Observera rotationsrikt-
ningen hos drivmotorn!
Dra åt fästmuttern (2) igen.
4 Skötsel och underhåll
Den roterande cirkelsågen är praktiskt taget underhållsfri.
Smörjning av rullager och av transmissionen är tillräckligt för att öka maskinens livslängd.
Motorhuset får endast öppnas av en auktoriserad serviceverkstad!
Hela maskinen, speciellt svängrullarna, måste rengöras med tryckluft efter varje användning.
Använd skyddsglasögon!
5 Tillbehör
Lämpligt tillbehör och ett beställningsformulär återfinns från sidan 92.
6 Avfallshantering
Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade
återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. elektronikskrot) skall du
ta kontakt med ansvarig kommunal instans.
Gäller endast EU-länder:
Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell lagstiftning
genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är användbara
samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Rothenberger ROCUT UKS 160/355 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för