Toro Twister 1600 Utility Vehicle Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Svenska (S)
Form No. 3328-513
Twister
1600 Arbetsfordon
Modellnr 12004 – Serienr 230000001 och upp
Modellnr 12004TC – Serienr 230000001 och upp
2
Med ensamrätt
Tryckt i USA
2003 av The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Motoravgaserna från denna produkt innehåller
kemikalier som den amerikanska delstaten
Kalifornien erkänner orsakar cancer, fosterskador
och andra fortplantningsskador.
Varning
Viktigt Motorn i denna maskin är inte utrustad med en
gnistsläckare. Enligt avsnitt 4442 i Kaliforniens Public
Resource Code är det ett brott att använda eller köra denna
motor på skogstäckt, busktäckt eller grästäckt mark, vilket
anges i CPRC 4126. Andra stater eller federala områden
kan ha liknande lagar.
Detta tändningssystem överensstämmer med
bestämmelserna i kanadensiska ICES-002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Den motorbruksanvisning som medföljer innehåller
information från den amerikanska miljömyndigheten
Environmental Protection Agency (EPA), samt från
Kaliforniens lagstiftning för utsläppskontroll av
utsläppsystem, underhåll och garanti.
Förvara denna för motorn avsedda bruksanvisning
tillsammans med din enhet. Byt genast ut denna bruks-
anvisning om den skadas eller blir oläslig. Flera bruks-
anvisningar kan beställas från tillverkaren av motorn.
Innehåll
Sida
Introduktion 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsföreskrifter 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Före användning 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Under körning 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lutningsdiagram 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhets- och instruktionsdekaler 9. . . . . . . . . . . .
Specifikationer 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmänna specifikationer 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollera oljenivån i vevhuset 12. . . . . . . . . . . . . .
Bränsletank 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av bromsvätskenivån 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcktrycket 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av transmissionsoljan 14. . . . . . . . . . . . . . . .
Sida
Körning 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerheten främst 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglage 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroller före start 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starta motorn 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna fordonet 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parkera fordonet 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastflak 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flakskyddets spärrhakar 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inkörning av nytt fordon 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport av fordonet 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lasta lastlådan 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bogsering av fordonet 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dragning av släp 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderat underhåll 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tung drift 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upphissning med domkraft 21. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll och justering av neutralläget 22. . . . . . . . . .
Service av motoroljan 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengöring av motorns kylarområden 23. . . . . . . . . . .
Service av luftrenaren 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smörjning av maskinen 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av bromsarna 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcken 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av den främre fjädringen 26. . . . . . . . . . . . .
Justering av framhjulens skränkning 27. . . . . . . . . . .
Service av drivremmen 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av bränslesystemet 28. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tändstift 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av växellådsvätskan 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av säkringar 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av strålkastarlampor 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av batteriet 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tvätta fordonet 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El-schema 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Introduktion
Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig att använda och
underhålla produkten på rätt sätt. Informationen i bruksan-
visningen hjälper dig och andra att undvika personskador
och skador på produkten. Även om Toro konstruerar och
bygger säkra produkter så är det du som ansvarar för att
produkten används på ett riktigt och säkert sätt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kund-
service och ha produktens modell- och serienummer till
hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller
ytterligare information. Figur 1 visar var du finner
produktens modell- och serienummer.
1
m–6044
Figur 1
1. Plats för modell- och serienummer
Anteckna produktens modell- och serienummer här
nedanför så är de lätta att hitta.
Modellnr:
Serienr:
I bruksanvisningen används särskilda säkerhetsmeddelanden
för att ange eventuella risker och hjälpa dig och andra att
undvika personskador och i värsta fall dödsfall. Fara,
Va r n i ng och Försiktighet är nyckelord som används för att
ange risknivå. Var ytterst försiktig oavsett risknivå.
Fara anger stor fara som leder till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Varning anger fara som kan leda till allvarlig personskada
eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
Försiktighet anger fara som kan leda till mindre eller
medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs.
Två andra ord används också för att markera information i
denna bruksanvisning.
Viktigt ger läsaren speciell
mekanisk information och Observera: betonar allmän
information som bör ges särskild uppmärksamhet.
Säkerhetsföreskrifter
Felaktig användning eller felaktigt underhåll från
förarens eller ägarens sida kan leda till personskador.
För att minska risken för skador ska dessa säkerhets-
anvisningar följas och symbolen
alltid uppmärksam-
mas, vilken betyder FÖRSIKTIGHET, VARNING, eller
FARA – ”anvisning för personsäkerhet”. Följs inte
anvisningarna kan detta leda till personskador eller
dödsfall.
Det här fordonet får inte köras på motorvägar och
är inte heller utformat, utrustat eller tillverkat för
att köras på offentliga gator, vägar eller motorvägar.
Varning
Före användning
Kör endast fordonet efter att du har läst och förstått
innehållet i denna bruksanvisning.
Låt aldrig barn köra fordonet. Samtliga personer som
kör fordonet bör inneha körkort för ett motorfordon.
Låt aldrig någon annan vuxen köra fordonet utan att
han/hon först har läst och förstått bruksanvisningen.
Försäkra dig om att samtliga förare är fysiskt och
mentalt kapabla att köra fordonet.
Fordonet är utformat att endast bära upp dig, som föra-
re, och en passagerare i det säte som tillhandahållits av
tillverkaren. Ta aldrig upp flera passagerare på fordonet.
Kör aldrig fordonet om du är påverkad av alkohol,
läkemedel eller andra droger. Även receptbelagda
läkemedel och huvudvärkstabletter kan orsaka dåsighet.
Kör inte fordonet när du är trött. Ta pauser med jämna
mellanrum. Det är mycket viktigt att du är uppmärksam
hela tiden under arbetets gång.
Bekanta dig ordentligt med reglagen och lär dig att
stanna motorn snabbt.
Håll alla skydd, skyddsanordningar och dekaler på
plats. Före körningen bör du reparera eller ersätta
eventuella skydd, säkerhetsanordningar eller
varningsdekaler, i det fall de är trasiga, oläsliga eller
skadade.
Bär alltid ordentliga skor. Kör inte maskinen i sandaler,
tygskor eller gymnastikskor. Bär inte löst sittande plagg
eller smycken som kan fastna i rörliga delar och orsaka
personskador.
4
Vi rekommenderar att du använder skyddsglasögon och
långbyxor.
Undvik att köra maskinen när det är mörkt, i synnerhet i
okända områden. Om du måste köra när det är mörkt
bör du köra försiktigt, använda strålkastarna och t.o.m.
överväga att använda extra lampor.
Var ytterst försiktig när du kör runt människor. Var
alltid uppmärksam på var kringstående kan befinna sig.
Kontrollera alltid fordonets angivna områden som
nämns i bruksanvisningens avsnitt om förberedelser
före start innan du börjar använda fordonet. Använd
inte fordonet om något är fel. Se till att problemet
åtgärdas innan fordonet eller redskapet används igen.
Var försiktig vid hantering av bensin eftersom det är
mycket lättantändligt.
Använd en godkänd bensindunk.
Avlägsna inte locket från bränsletanken när motorn
är varm eller igång.
Rök aldrig när du handskas med bensin.
Fyll på bränsletanken utomhus och till ca 25 mm
under tankens ovankant (påfyllningsrörets nedersta
del). Fyll inte på för mycket.
Torka upp all utspilld bensin.
Under körning
Motoravgaser innehåller koloxid som är ett
luktfritt och dödligt gift.
Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme.
Varning
Föraren och passageraren ska förbli sittande så länge
fordonet är i rörelse. Föraren ska hålla båda händer på
ratten när detta är möjligt och passageraren ska använda
de avsedda handtagen. Håll alltid armar och ben
innanför fordonsstommen.
Kör långsammare och gör mindre tvära svängar när du
har en passagerare. Tänk på att din passagerare kanske
inte kan förutse när du ska bromsa eller svänga och kan
vara oförberedd på det.
Var alltid uppmärksam på och undvik långa utskjutande
föremål som t.ex. trädgrenar, dörrposter och gångbroar.
Se till att det alltid finns tillräckligt med utrymme ovan-
för fordonet så att detta och ditt huvud går fria.
Lägg alltid växeln i neutralläge och lägg i parkerings-
bromsen innan du går ifrån ett fordon som går på
tomgång, så att fordonet inte ”kryper”.
Om fordonet inte körs på ett säkert sätt kan följden bli
olyckor, vältning och allvarliga personskador eller i
värsta fall dödsfall. Kör försiktigt. För att minska risken
för vältolyckor eller att du tappar kontrollen ska du:
Vara ytterst aktsam och sänka hastigheten i områden du
inte känner till och i andra områden där det finns stora
höjdskillnader eller där underlagstypen skiftar tvärt.
Se upp för hål eller andra dolda faror.
Vara extra försiktig när du kör fordonet på våta
underlag, under svåra väderförhållanden, vid högre
hastigheter eller med full last. Bromstiden och
-sträckan ökar med full last.
Undvika att stanna och starta plötsligt. Växla inte
från backläge till framåtläge eller vice versa utan att
först stanna helt och hållet.
Sakta ner innan du svänger. Försök inte svänga tvärt
eller göra plötsliga manövrar eller andra farliga åtgärder
som kan leda till förlorad kontroll av fordonet.
Se till att ingen står bakom fordonet vid tippning
och inte tippa lasten på någons fötter. Frigör
flakskyddets spärrhakar på sidan av lådan, ej baktill.
Endast köra fordonet när lastlådan är nere och spärrad.
Titta bakåt och försäkra dig om att ingen finns
bakom fordonet innan du backar. Backa långsamt.
Se upp för trafik vid körning nära vägar och vid
korsning av väg. Lämna alltid företräde till fot-
gängare och andra fordon. Detta fordon är inte
konstruerat för att köras på gator eller motorvägar.
Ge alltid tecken när du ska svänga eller stanna
tillräckligt tidigt så att andra vet vad du tänker göra.
Följ alla trafikregler och bestämmelser.
Fordonets el- och avgassystem kan frambringa
gnistor som kan antända explosiva material. Kör
aldrig fordonet i eller i närheten av områden där det
finns damm eller ångor som är explosiva i luften.
Rör inte motorn eller ljuddämparen medan motorn är
igång eller kort efter att den har stängts av. Dessa delar
kan vara tillräckligt heta för att orsaka brännskador.
Om maskinen vibrerar onormalt ska du stanna omedel-
bart, vänta tills all rörelse har upphört och undersöka
fordonet för att upptäcka eventuella skador. Reparera
alla skador innan du återupptar arbetet.
Innan du kliver ur sätet:
A. Stanna maskinrörelsen.
B. Lägg i parkeringsbromsen.
C. Vrid tändningsnyckeln till OFF.
D. Ta ut nyckeln ur tändningen.
Observera: Om fordonet befinner sig på en sluttning bör
du blockera hjulen efter att ha klivit ur sätet.
5
Bromsning
Sakta ner innan du närmar dig ett hinder. Detta ger dig
extra tid att stanna eller svänga. Om du kör på ett hinder
kan fordonet och dess innehåll skadas. Men framför allt
kan det skada dig och din passagerare.
Fordonets bruttovikt (GVW) har stor inverkan på din
förmåga att stanna och/eller svänga. Tunga laster och
redskap gör ett fordon svårare att stanna eller svänga. Ju
tyngre last, desto längre tid tar det att stanna.
Sänk hastigheten om lastlådan har avlägsnats och for-
donet inte är utrustat med något redskap. Bromsegen-
skaperna ändras och snabba stopp kan få bakhjulen att
låsa sig, vilket kan påverka din kontroll över fordonet.
Gräs och trottoarer blir halare när de är våta. Det kan ta
2 till 4 gånger så lång tid att stanna på våta underlag
som på torra underlag. Om du kör genom vatten som är
tillräckligt djupt för att göra bromsarna våta kommer
bromsarna inte fungera ordentligt förrän de är torra. Om
du kört genom vatten bör du testa bromsarna för att
försäkra dig om att de fungerar som de ska. Om de inte
gör det ska du köra långsamt samtidigt som du trampar
lätt på bromspedalen. Detta torkar ut bromsarna.
Körning på sluttningar
Körning på sluttning kan medföra att fordonet
välter eller rullar bakåt, eller så kan du få motor-
stopp och förlora framfart i sluttningen. Detta kan
leda till personskador.
Kör inte i backar vars lutning överstiger 12.
Öka inte farten snabbt och tvärbromsa inte när
du backar nedför en sluttning, i synnerhet inte
om du backar med en last.
Om du får motorstopp eller förlorar framfart i
en sluttning ska du backa långsamt rakt nedför
sluttningen. Försök aldrig att vända fordonet.
Kör aldrig tvärgående över en brant sluttning;
kör alltid rakt uppför eller nedför eller kör runt
sluttningen.
Undvik att svänga i sluttningar.
Minska fordonets last och sänk hastigheten.
Undvik att stanna i sluttningar, i synnerhet med
en last.
Varning
Dessa extra försiktighetsåtgärder måste vidtas när man kör
med fordonet på en sluttning:
Sakta ner innan du börjar köra uppför eller nedför en
sluttning.
Om du får motorstopp eller börjar förlora framfart när
du kör uppför en sluttning ska du gradvis lägga i
bromsarna och långsamt backa rakt nedför sluttningen.
Det kan vara farligt att svänga medan du kör uppför
eller nedför en sluttning. Om du måste svänga medan
du kör i en sluttning ska detta göras långsamt och
försiktigt. Gör aldrig skarpa eller snabba svängar.
Tunga laster påverkar stabiliteten. Minska lastens vikt
och sänk hastigheten när du kör i sluttningar eller om
lasten har en hög tyngdpunkt. Surra fast lasten för att
hindra den från att glida.
Undvik att stanna i sluttningar, i synnerhet med en last.
Det tar längre tid att stanna i nedförsbacke än att stanna
på ett jämnt underlag. Om du måste stanna fordonet bör
du undvika plötsliga ändringar i hastighet, vilket kan leda
till att fordonet tippar eller rullar bakåt. Tvärbromsa inte
om du rullar bakåt eftersom detta kan få fordonet att
välta.
Kör rakt upp och ner i sluttningar när så är möjligt.
Vi rekommenderar starkt att du installerar tillvalet
vältskydd när du kör i kuperad terräng.
Körning i ojämn terräng
Sänk hastigheten och minska lasten när du kör i ojämn
terräng eller mark samt nära trottoarkanter, hål och andra
plötsliga terrängförändringar. Laster kan glida och göra
fordonet ostadigt.
Vi rekommenderar starkt att du installerar tillvalet
vältskydd när du kör i ojämn terräng.
Plötsliga terrängförändringar kan orsaka hastig
rörelse av ratten, vilket kan resultera i hand- och
armskador.
Sänk hastigheten när du kör i ojämn terräng
och nära trottoarkanter.
Fatta ratten löst runt dess omkrets. Håll inte
händerna på rattens ”ekrar”.
Varning
6
Lastning och tippning
Lastens och passagerarens vikt och position kan ändra
fordonets tyngdpunkt och hanteringen av fordonet. Följ
dessa riktlinjer för att undvika förlust av kontrollen och
personskador:
Transportera inte laster som överstiger lastbegränsnin-
garna som återges på fordonets viktetikett; se Specifika-
tioner på sidan 11 för fordonets viktbegränsningar.
Lastskalan gäller endast för jämna underlag.
Minska lastens vikt när du kör på sluttningar och i
ojämn terräng för att undvika att tippa eller välta med
fordonet.
Minska lastens vikt om tyngdpunkten är hög. Artiklar
som tegelstenar, gödsel eller timmerstockar kan lastas
högt i lådan. Ju högre en last är, desto större är risken
för att fordonet tippar. Fördela lasten så lågt som
möjligt och försäkra dig om att lasten inte påverkar
sikten bakåt.
Placera lastens vikt jämnt från sida till sida. Om lasten
är större på en av sidorna är risken för att fordonet ska
tippa i svängar större.
Placera lastens vikt jämnt från framände till bakände.
Om du placerar lasten bakom bakaxeln minskas vikten
på framhjulen. Detta kan bidra till förlorad styrkontroll
eller få fordonet att tippa i sluttningar eller knölig
terräng.
Var extra försiktig om lasten överstiger lådans mått
samt vid hantering av assymetriska laster som inte kan
centreras. Håll lasterna balanserade och säkrade så att
de inte glider.
Säkra alltid laster så att de inte glider. Om en last inte är
säkrad eller om du transporterar en vätska i en stor
behållare som t.ex. en sprayflaska kan lasten glida.
Lasten glider oftast i svängar, i uppförsbacke, vid plötslig
ändring av hastigheten eller under körning på ojämna
underlag. Glidande laster kan få fordonet att välta.
Lådan kan vara tung. Händer eller andra
kroppsdelar kan krossas.
Håll händer och andra kroppsdelar borta när
du sänker lådan.
Material får inte tippas på kringstående.
Varning
Tippa aldrig en lastad lastlåda när fordonet står i sidled i
en sluttning. Ändringen av viktfördelning kan få
fordonet att välta.
Vid körning med tung last i lastlådan ska du sänka
hastigheten och beräkna tillräcklig bromssträcka.
Tvärbromsa inte. Var extra försiktig i sluttningar.
Tänk på att tunga laster ökar din bromssträcka och
minskar din förmåga att svänga snabbt utan att tippa
med fordonet.
Det bakre lastutrymmet är endast avsett för laster, inte
passagerare.
Lasta aldrig fordonet för mycket. Namnplåten (under
instrumentbrädan på mittkolonnen) visar fordonets
lastbegränsningar. Överbelasta aldrig redskapen och
överstig aldrig bruttovikten (GVW).
Underhåll
Stanna motorn, dra åt parkeringsbromsen och ta ut
nyckeln ur tändningen innan du servar eller justerar
fordonet, för att förhindra att någon startar motorn
oavsiktligt.
Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar ordentligt
åtdragna för att försäkra dig om att hela maskinen är i
gott skick.
Minska brandrisken genom att hålla området runt
motorn fritt från fett, gräs, löv och smutsansamlingar.
Använd aldrig öppen eld för att kontrollera nivån på
eller läckage av bränsle eller batterielektrolyt.
Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll
ska kunna utföras ska händer, fötter, klädesplagg och
andra kroppsdelar hållas på avstånd från motorn och
andra rörliga delar. Håll kringstående på avstånd.
Använd inte öppna bränslekärl eller brandfarliga
rengöringsvätskor för att rengöra delar.
Vid eventuellt behov av större reparationer eller
assistans, kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare.
Köp alltid Toro originalreservdelar och tillbehör för att
försäkra dig om optimal prestanda och säkerhet. Det
kan medföra fara att använda reservdelar och tillbehör
från andra tillverkare. Eventuella ändringar av fordonet
kan påverka driften, prestandan eller hållbarheten. Detta
kan leda till personskada eller dödsfall. Användning av
detta slag kan medföra att produktgarantin blir ogiltig.
7
Lutningsdiagram
BRINGA DENNA KANT I LINJE MED ETT LODRÄTT FÖREMÅL
(TRÄD, BYGGNAD, STAKETPOST, PÅLE ELLER LIKNANDE)
VIK LÄNGST ÖNSKAD LINJE
EXEMPEL: JÄMFÖR
LUTNINGEN MED DEN
VIKTA KANTEN.
8
9
Säkerhets- och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekaler och säkerhetsinstruktioner är fullt synliga för föraren och finns nära alla
potentiella farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska ersättas.
99-7952
1. Choke
2. Back
3. Neutralläge
4. Framåt
99-7349
1. Lås upp lastflaket 2. Lås lastflaket
99-7958
1. Läs
bruksanvisningen
för information om säkringar.
2. 10 amp säkring för extra lyktor
3. 15 amp säkring för den extra bakre lyftanordningen
4. 10 amp säkring – öppen
5. 25 amp säkring för laddningskretsen
6. 10 amp säkring för strålkastare
7. 10 amp säkring för lampan för låg oljenivå och timmätaren
8. 15 amp säkring för extra elektrisk flaklyftanordning
99-7350
1. Bogseröglans maximivikt är 23 kg. Släpets maximivikt är
181 kg.
99-7954
1. Varning – läs
bruksanvisningen
.
2. Fallrisk – kör inte passagerare på lastflaket.
3. Explosionsrisk, statisk insprutning till bränsledunken– fyll inte
på bränsledunken på lastflaket, sätt bränsledunkarna på
marken innan du fyller på.
99-7345
1. Varning – läs
bruksanvisningen
.
2. Het yta/risk för brännska-
dor – håll dig på behörigt
avstånd från den varma
ytan.
3. Risk för klämskador, bälte
– håll avstånd från rörliga
delar.
4. Risk för krosskador,
lastlåda – använd stöttan
för att stödja lastflaket.
10
104-6592
1. Läs
bruksanvisningen.
2. Den sammanlagda maximivikten för förare och passagerare får
inte överstiga 181 kg.
3. Lastens maximivikt får inte överstiga 544 kg.
4. Fordonets grundvikt är 500 kg.
5. Fordonets maximala bruttovikt får inte överstiga 1 225 kg.
99-7951
1. Varning – läs
bruksanvisningen
.
2. Kollisionsrisk – detta fordon är inte tillverkat för att köras på allmänna gator, vägar eller motorvägar.
3. Fallrisk – kör inte passagerare på lastflaket.
4. Fallrisk – låt inte barn köra fordonet.
5. Timräknare
6. Strålkastare
7. Motor – stäng av
8. Motor – kör
9. Motor – starta
10. För att starta motorn ska du sitta i förarsätet, lägga växelväljaren i neutralläget, vrida om tändningsnyckeln, dra ut chokereglaget (om
nödvändigt) och trampa ner gaspedalen.
11. För att stanna motorn ska du släppa upp gaspedalen, dra åt parkeringsbromsen, slå av tändningen och ta ut nyckeln.
12. Elkraft (kraftpunkt)
11
104-6581
1. Varning – läs
bruksanvisningen
.
2. Brandrisk – stanna motorn innan du fyller på bensin.
3. Tipprisk – kör inte fordonet över eller uppför en sluttning som är brantare än 12 grader; kör sakta i svängar, vid körning med full eller tung
last och vid körning i ojämn terräng; kör inte fortare än 29 km/h.
4. Fallrisk och risk för arm-/benskador – kör inte passagerare på lastflaket och håll alltid armar och ben inne i fordonet.
Specifikationer
Observera: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Allmänna specifikationer
Grundvikt Torr 476 kg
Uppskattad kapacitet (på
jämnt underlag)
Totalt 726 kg, inklusive 91 kg förare och 91 kg passagerare, last, bogseröglans vikt,
släpets bruttovikt, tillbehör och redskap
Fordonets maximala
bruttovikt (GVW) (på
jämnt underlag)
Totalt 1 202 kg, inklusive samtliga ovannämnda vikter
Maximal lastkapacitet (på
jämnt underlag)
Totalt 544 kg, inklusive bogseröglans vikt och släpets bruttovikt
Bogserkapacitet:
Standardkrok Bogseröglans vikt 23 kg, släpets maximivikt 181 kg
Dragkrok för tung drift Bogseröglans vikt 45 kg, släpets maximivikt 363 kg
Total maskinbredd 150 cm
Total maskinlängd 292 cm
Markfrigång
23,5 cm längst fram utan last eller förare
18 cm längst bak utan last eller förare
Hjulbas 200,7 cm
Spårvidd (centrumlinje till
centrumlinje)
124,5 cm längst fram
122,6 cm längst bak
Lastlådans längd
116,8 cm invändigt
129,5 cm utvändigt
Lastlådans bredd
124,5 cm invändigt
137,2 cm utvändigt
Lastlådans höjd 25,4 cm invändigt
12
Montering
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Reservdelar
Beskrivning Ant. Användning
Nyckel 2 Använd i tändningslåset.
Bruksanvisning 1 Läs innan maskinen tas i bruk.
Motorns bruksanvisning 1 Läs innan maskinen tas i bruk.
Instruktionsvideo 1 Ses innan maskinen tas i bruk.
Registreringskort 1 Fyll i och skicka till Toro.
Kontrollera oljenivån i
vevhuset
Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste
dock kontrolleras innan och efter motorn startas för första
gången.
1. Ställ maskinen på en plan yta.
2. Gör rent omkring oljestickan (figur 2) så att smuts inte
faller ner i hålet och orsakar motorskador.
3. Skruva loss oljestickan och torka av metalländen.
4. Stick ner oljestickan så långt det går i påfyllningsröret
men skruva inte fast den. Dra ut oljestickan och titta på
metalländen. Om oljenivån är låg ska du ta av påfyll-
ningslocket från ventilhuset (figur 2) och fylla på olja i
hålet tills oljenivån når upp till märket ”FULL” på olje-
stickan; se Service av motoroljan, på sidan 22, för
korrekt oljetyp och viskositet. Fyll sakta på oljan och
kontrollera nivån med jämna mellanrum under tiden.
Fyll inte på för mycket.
1
2
Figur 2
1. Oljesticka 2. Påfyllningslock
5. Sätt i oljestickan.
13
Bränsletank
Rekommenderad bensin
Använd färsk, ren, blyfri regularbensin för fordon (minst
87-oktan). Blyad regularbensin kan användas om blyfri
regularbensin inte finns att få.
Viktigt Använd aldrig bensin som innehåller metanol,
bensin som innehåller mer än 10 % etanol, bensintillsatser
eller fotogen eftersom detta kan skada motorn.
Fara
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
Fyll tanken på en öppen plats utomhus och när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger 25 mm under
påfyllningsrörets nedersta del. Utrymmet
behövs för bränslets expansion.
Rök aldrig när du handskas med bensin och håll
avstånd från öppen eld eller platser där
bensinångor kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i en godkänd dunk och förvara
den oåtkomlig för barn. Köp aldrig mer bensin
än vad som går åt på en månad.
Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort
från ditt fordon före påfyllning.
Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller
på lastbilsflak eftersom plastmattor och
liknande kan isolera dunken och förlänga
urladdningstiden för statisk elektricitet.
Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll
på bensin när maskinen står på marken.
Fyll på maskinen från en dunk hellre än med
munstycket på en bensinpump om det inte är
möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller
släpet.
Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på
bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar om
tankning måste ske från bensinpump.
Påfyllning av tanken
Bränsletanken rymmer cirka 26,5 liter.
1. Stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen.
2. Gör rent omkring tanklocket (figur 3).
1
Figur 3
1. Tanklock
3. Ta bort tanklocket.
4. Fyll tanken till ca 25 mm under tankens ovankant
(påfyllningsrörets nedersta del). Utrymmet behövs för
bränslets expansion. Fyll inte på för mycket.
5. Skruva på locket ordentligt. Torka upp eventuellt
utspillt bränsle.
Kontroll av bromsvätskenivån
Kontrollera bromsvätskenivån innan motorn startas för
första gången, se Service av bromsarna på sidan 25.
Kontroll av däcktrycket
Kontrollera trycket i däcken var 8:e timme eller dagligen
för att försäkra dig om att nivåerna är korrekta.
Lufttrycket för fram- och bakdäcken är 55–103 kPa
(8–22 psi).
Vilket lufttryck som behövs avgörs av den burna nytto-
lasten. Ju lägre lufttrycket är desto mindre blir komprime-
ringen och däckspåren och desto jämnare är körningen.
Lägre tryck bör inte användas för tunga nyttolaster vid
höga hastigheter.
Högre tryck bör användas för tyngre nyttolaster vid högre
hastigheter. Använd inte högre tryck än maximitrycket.
14
Kontroll av transmissionsoljan
Oljenivån i växellådan bör ligga på botten av nivåindikator-
hålet (figur 4). Om den inte gör det ska du fylla på tanken
med lämplig vätska; se Byte av växellådsvätskan, på
sidan 29, steg 3 och 4.
m–4849
1
Figur 4
1. Nivåindikatorhål
Körning
Observera: Vänster och höger sida maskinen är lika med
användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Säkerheten främst
Läs och iaktta alla säkerhetsinstruktioner och symboler i
säkerhetsdelen. Att känna till denna information kan hjälpa
dig och kringstående att undvika skada.
Reglage
Gaspedal
Gaspedalen (figur 5) ger föraren möjlighet att variera
motorns och fordonets hastighet. Om man trycker ner
pedalen ökar motorvarvtalet och hastigheten. Om man
släpper upp pedalen minskar motorvarvtalet och hastig-
heten. Maximihastigheten framåt är 29 km/h.
Bromspedal
Bromspedalen används för att stanna eller sakta ner
fordonet (figur 5).
Bromsarna kan bli slitna eller feljusteras vilket
kan leda till personskada.
Om bromspedalen förflyttar sig inom 2,5 cm från
fordonets golvplatta måste bromsarna justeras
eller repareras.
Försiktighet
1
m–5908
2
Figur 5
1. Gaspedal 2. Bromspedal
Parkeringsbroms
Parkeringsbromsen sitter mellan sätena (figur 6). Lägg i
parkeringsbromsen för att undvika oavsiktlig maskinrörelse
när motorn är avstängd. Lägg i parkeringsbromsen genom
att dra spaken bakåt. För spaken framåt för att koppla ur.
Om fordonet står parkerat i en brant sluttning bör du se till
att parkeringsbromsen är åtdragen. Placera klossar vid
hjulen på den sida som lutar nedåt.
m–5909
1
Figur 6
1. Spak för parkeringsbroms
15
Choke
Choken sitter under och till höger om förarsätet. För att
starta en kall motor stänger du förgasaren (figur 7) genom
att dra ut choken till ON. När motorn har startat regleras
choken så att motorn kör jämnt. Öppna choken så snart som
möjligt genom att skjuta reglaget till OFF. En varm motor
kräver lite eller ingen choke.
m–5371
1
2
Figur 7
1. Choke 2. Växelväljare
Växelväljare
Växelväljaren har tre lägen: framåt, bakåt och neutralläge
(figur 7). Växelväljaren måste vara i neutralläget för att
motorn ska kunna startas.
Viktigt Fordonet ska alltid stannas innan man byter
växel eller körriktning.
Tändningslås
Tändningslåset (figur 8) som används för att starta och
stanna motorn har tre lägen: On (På), Off (Av) och Start.
Vrid nyckeln medsols till Start för att starta motorn. Släpp
nyckeln när motorn startar. Vrid nyckeln motsols till Off
när fordonet har stannat för att stänga av motorn. Ta ut
nyckeln ur tändningen.
Timmätare
Timmätaren (figur 8) anger det totala antalet timmar som
motorn har varit igång.
Oljetryckslampa
Oljetryckslampan varnar föraren om oljetrycket i motorn
sjunker till en farlig nivå (figur 8). Om lampan tänds och
förblir tänd ska oljenivån kontrolleras och olja fyllas på om
nödvändigt; se Service av motoroljan, på sidan 22.
Observera: Oljetryckslampan kan fladdra. Detta är
normalt och kräver inga åtgärder.
Ljusomkopplare
Slå på omkopplaren för att aktivera strålkastarna. Skjut för
att slå på lamporna (figur 8).
Kraftpunkt
Kraftpunkten används för att driva 12 volts elektriska
extratillbehör (figur 8).
12
3
4
5 m–4885
Figur 8
1. Tändningslås
2. Timräknare
3. Omkopplare för
strålkastare
4. Oljetryckslampa
5. Kraftpunkt
16
Bränslemätare
Bränslemätaren (figur 9) visar hur mycket bränsle som
finns i tanken.
1
Figur 9
1. Bränslemätare
Passagerarhandtag
Passagerarhandtagen sitter till höger om instrumentbrädan
och på utsidan av varje säte (figur 10).
1
2
m–4887
Figur 10
1. Passagerarhandtag 2. Höftskydd
Kontroller före start
Säker användning börjar innan man tar ut fordonet och
börjar arbeta med det. Gå igenom dessa kontrollpunkter
varje gång:
Kontrollera däcktrycket.
Observera: Dessa däck skiljer sig från bildäck; de kräver
mindre tryck för att minska gräskomprimering och skada.
Kontrollera samtliga vätskenivåer och fyll på korrekt
mängd vätska enligt Toros specifikation, om du märker
att någon nivå är låg.
Kontrollera bromsen.
Se till att lamporna fungerar.
Vrid ratten åt höger och vänster för att kontrollera
styrreaktionen.
Undersök maskinen för att upptäcka eventuella olje-
läckor, lösa delar och andra märkbara problem. Se till
att motorn är avstängd och vänta tills samtliga rörliga
delar stannat innan du undersöker om det finns olje-
läckor, lösa delar eller andra problem.
Om det är fel på något under ovanstående punkter och du
inte kan åtgärda problemet, ska du kontakta en auktoriserad
återförsäljare.
Starta motorn
1. Sitt i förarsätet.
2. Lägg växelväljaren i neutralläget.
Observera: Motorn startar endast i neutralläget.
3. Sätt i nyckeln i tändningslåset, vrid den medsols till
Startläget och drag ut choken. Släpp nyckeln när
motorn startar.
Observera: Det är inte alltid nödvändigt att använda choken
om du nyss kört motorn och den fortfarande är varm.
4. När motorn har startats och värmts upp ska du långsamt
flytta tillbaka chokehandtaget till läget Off. Om motorn
stannar eller hackar ska du dra ut choken i ett par
sekunder. För sedan tillbaka den till Off.
5. Koppla ur parkeringsbromsen.
6. Trampa långsamt ner gaspedalen.
Viktigt Försök inte att knuffa eller bogsera fordonet för
att få igång det.
Stanna fordonet
Stanna fordonet genom att ta bort foten från gaspedalen och
långsamt trampa ner bromspedalen.
Observera: Bromssträckan kan variera beroende på
fordonets last och hastighet.
Parkera fordonet
1. Dra åt parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln
till Off.
2. Ta ur nyckeln ur tändningen för att undvika oavsiktlig
start.
17
Lastflak
Lyfta flaket
1. Skjut upp spärrhaken mot skårans översta del på flakets
ram (figur 11).
2. Lyft upp spärrhaken med en hand samtidigt som du
lyfter upp flaket med den andra.
m–4850
1
Figur 11
1. Spärrhake
3. Lyft flaket till dess fulla höjd; sänk det sedan något för
att fästa stöttan (figur 12).
m–4865
1
Figur 12
1. Stötta
Sänka flaket
1. Lyft upp flaket något med en hand och tryck ner stöttan.
2. Sänk flaket tills spärrhaken greppar i.
3. Fäst flaket till flakramen ordentligt genom att flytta
spärrhaken till skårans nedre del (figur 11).
Flakskyddets spärrhakar
1. Öppna flakskyddets spärrhakar genom att lyfta upp
hakhandtagen (figur 13). Spärrhakarna kommer att
fjädra ut mot flakskyddets mitt. Sänk flakskyddet sakta.
Observera: Du kanske behöver skjuta in flakskyddets kant
(i synnerhet om en last ligger mot flakskyddet) innan
spärrhakarna fjädrar mot flakskyddets mitt och frigörs.
1
m–5334
Figur 13
1. Spärrhake på flakskyddet
2. Regla flakskyddets spärrhakar genom att lyfta
handtagen uppåt och skjuta dem mot fordonets utsida.
3. Skjut ner spärrhakarnas handtag för att säkra spärrhaken
och flakskyddet.
Inkörning av nytt fordon
Följ dessa riktlinjer under de första 100 körtimmarna för att
ge fordonet ordentlig prestanda och en lång livslängd.
Kontrollera vätske- och motoroljenivåerna regelbundet
och se upp för tecken på överhettning i fordonets olika
delar.
Låt motorn värma upp i ca 15 sekunder innan du
accelererar efter kallstart.
Undvik situationer där du behöver tvärbromsa de första
timmarna vid inkörning av ett nytt fordon. Nya
bromsbelägg har inte alltid optimal prestanda förrän
flera timmars användning har polerat bromsarna (kört in
dem).
Variera fordonshastigheten under arbetets gång. Undvik
snabba starter och tvära stopp.
Det behövs ingen inkörningsolja för motorn. Originaloljan
är samma typ som ska användas vid vanliga oljebyten.
Se avsnittet Underhåll för eventuella speciella
kontroller vid låganvändning.
Kontrollera inställningen av den främre fjädringen och
justera den vid behov; se Justering av den främre
fjädringen pa sidån 26.
18
Transport av fordonet
Ett släp bör användas när fordonet ska transporteras långa
sträckor. Se till att fordonet spänns fast ordentligt på släpet.
Se figur 14 och 15 för fästpunkternas placering.
Lösa säten kan falla av fordonet och släpet under
transport och landa på ett annat fordon eller
utgöra ett hinder på vägen.
Flytta sätena eller se till att de är ordentligt
säkrade i spärrhakarna.
Försiktighet
1 1
Figur 14
1. Fästpunkter
Lasta lastlådan
Lastlådan rymmer 0,37 m
3
. Mängden (volymen) material
som kan placeras i lådan utan att fordonets lastskala
överstigs kan variera stort beroende på materialets densitet.
En fylld (struken) låda med våt sand väger ca 680 kg, vilket
är 227 kg över tillåten last. Men en fylld (struken) låda med
trä väger 295 kg, vilket är inom tillåtet lastvärde.
Se tabellen nedan för lastvolymbegränsningar för olika
material:
Material
Densitet
(lb./ft.
3
)
Maximal
lastkapacitet (på
jämnt underlag)
Grus
Torrt
Vått
95
120
3/4 full (ca.)
1/2 full (ca.)
Sand
Torr
Våt
90
120
3/4 full
1/2 full
Trä 45 Full
Bark <45 Full
Jord, packad 100 3/4 full (ca.)
19
Bogsering av fordonet
I nödfall kan fordonet bogseras en kortare sträcka. Vi
rekommenderar dock inte att denna metod används som
standardprocedur.
Bogsering i höga hastigheter kan bidra till förlorad
styrkontroll och leda till personskador.
Bogsera aldrig fordonet snabbare än 8 km/h.
Varning
Bogsering av fordonet är ett jobb som kräver två personer.
Om maskinen måste flyttas en längre sträcka bör den
transporteras på en lastbil eller ett släp, se Transport av
fordonet, på sidan 18.
1. Ta bort drivremmen; se Byte av drivrem, på sidan 28,
steg 1 och 2.
2. Fäst en bogserlina till bogseröglan framtill på ramen
(figur 15).
3. Lägg fordonets växel i neutralläge och lossa
parkeringsbromsen.
1
Figur 15
1. Bogserögla och fästpunkt
Dragning av släp
Fordonet kan dra ett släp efter sig. Det finns två slags
bogserkrokar för fordonet, beroende på din modell.
Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för
upplysningar.
Lasta inte fordonet eller släpet för tungt när du drar en last
eller bogserar ett släp. Överlastning kan bidra till försämrad
prestanda eller skada på bromsarna, axeln, motorn, växel-
lådan, styrningen, fjädringen, karosseriet eller däcken.
Lasta alltid ett släp med 60 % av lastvikten på släpets
främre del. Detta placerar ca 10 % av släpets bruttovikt på
fordonets bogserkrok.
Lastens maximivikt får inte överstiga 544 kg, inklusive
bruttovikt och bogseröglans vikt. Om bruttovikten
exempelvis är 181 kg och bogseröglan väger 23 kg, är
lastens maximivikt 340 kg.
För att ge korrekt bromsning och drivning ska lastlådan
alltid lastas vid körning med släp. Överstig inte bruttovikts-
gränserna.
Undvik att parkera ett fordon med släp i en sluttning. Om du
måste parkera i en sluttning drar du åt parkeringsbromsen
och blockerar släpets hjul.
20
Underhåll
Observera: Vänster och höger sida på maskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall Underhållsförfarande
Efter de första
8 timmarna
Byt oljan i motorn.
Kontrollera drivremmens spänning.
Var 8:e timme
Kontrollera oljenivån i motorn.
Kontrollera däcktrycket.
Efter de första
20 timmarna
Kontrollera framhjulens skränkning vid korrekt markfrigång.
Var 50:e timme
Kontrollera batteriets vätskenivå.
Kontrollera batterikabelns anslutningar.
Byt motorolja (inklusive syntetisk olja).
1
Var 100:e timme
Smörj alla smörjnipplar.
Rengör motorns centrifugalsil.
2
Kontrollera luftrenarfiltren.
2
Byt motorns oljefilter.
Kontrollera bromsen och parkeringsbromsen.
Kontrollera däckens skick och slitaget på däcken.
Dra åt hjulmuttrarna.
Kontrollera den främre skränkningen och markfrigången.
Kontrollera växelväljaren/friläget.
Var 200:e timme
Byt ut luftrenarfiltren.
Kontrollera kabeljusteringarna för parkeringsbromsen.
Kontrollera drivremmen.
Var 400:e timme eller
årligen
Kontrollera bränsleledningarna.
Var 800:e timme eller
årligen
Byt ut bränslefiltret.
Byt oljan i växellådan.
Byt ut tändstiften.
1
Oftare vid tung last eller höga temperaturer
2
Oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden
Viktigt Titta i motorns bruksanvisning för ytterligare underhållsförfaranden.
Försiktighet
Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller
någon annan person allvarligt.
Ta ut nyckeln ur tändningen och lossa tändkabeln/tändkablarna från tändstiftet (-stiften) innan
du utför något underhåll. För kabeln/kablarna åt sidan så att den/de inte oavsiktligt kommer i
kontakt med tändstiftet/tändstiften.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Twister 1600 Utility Vehicle Användarmanual

Typ
Användarmanual