Interacoustics Titan Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
-
Bruksanvisning – SV
Titan
Science made smarter
8100769 - D-0100627-M – 2023/12
Copyright© Interacoustics A/S Alla rättigheter förbehålls. Informationen i detta dokument tillhör
Interacoustics A/S. Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får återges eller överföras i någon form eller på något sätt, utan att ett
skriftligt tillstånd inhämtats i förväg från Interacoustics⅍.
Innehållsförteckning
1 Inledning ............................................................................................................................ 1
1.1 Om denna bruksanvisning ........................................................................................ 1
1.2 Avsett bruk ................................................................................................................ 1
1.3 Produktbeskrivning ................................................................................................... 1
1.3.1 Mätprob och sladdkonfigurationer ........................................................ 3
1.3.2 Förförstärkarsladden ............................................................................ 3
1.3.3 Contra-hörtelefon (endast för akustiska reflexer) ................................. 3
1.4 Varningar ................................................................................................................... 5
1.5 Dataskydd ................................................................................................................. 5
1.6 Feldrift ....................................................................................................................... 5
1.7 Kassering av produkten ............................................................................................ 5
2 Uppackning och installation ............................................................................................ 6
2.1 Uppackning och inspektion ....................................................................................... 6
2.2 Märkning ................................................................................................................... 7
2.3 Maskinvaruinstallation ............................................................................................... 8
2.4 Installera vaggan ..................................................................................................... 10
2.5 Montera en vagga på väggen ................................................................................. 12
2.6 Vaggans indikatorlampor ........................................................................................ 13
2.7 Kalibreringskaviteter och prob ................................................................................ 13
2.8 Installera termoskrivaren ......................................................................................... 14
2.8.1 Ansluta den trådlösa skrivaren till Titan.............................................. 14
2.9 Installera Titan och dess batteri .............................................................................. 14
2.9.1 Ladda batteriet .................................................................................... 15
2.9.2 Batteriets livstid och laddningstid ....................................................... 15
2.10 Byta prober och förlängningssladdar på Titan ........................................................ 16
2.11 Ansluta hörtelefoner till shoulderbox och förförstärkare ......................................... 17
2.12 Placera och använda shoulderbox eller förförstärkare ........................................... 17
2.13 Placera monteringsdekaler på förförstärkaren ........................................................ 18
2.14 Använda IP30 eller E-A-RTONE ABR-transduktor med öronkuddar, skumgummipluggar
eller EarCups (endast ABRIS440) .......................................................................... 18
2.15 Säkerhetsåtgärder vid anslutning av Titan. ............................................................ 19
2.16 Programvaruinstallation .......................................................................................... 21
2.17 Installation av drivrutinen ........................................................................................ 24
2.18 Fristående installation av Titan Suite ...................................................................... 25
2.19 Licens ...................................................................................................................... 25
2.20 Skapa en trådløs anslutning för PC-kontrollerade mätningar ................................. 25
2.20.1 Trådlös installation (Windows®) .......................................................... 25
3 Användaranvisningar...................................................................................................... 28
3.1 Hantering och val av öronpluggar ........................................................................... 29
3.2 Sätta på/stänga av Titan ......................................................................................... 29
3.3 Probstatus ............................................................................................................... 30
3.4 Operationspanel för handhållen Titan ..................................................................... 30
3.5 Använda Titan i handhållet läge.............................................................................. 31
3.5.1 Start .................................................................................................... 31
3.5.2 Batteri ................................................................................................. 31
3.5.3 Testskärm ........................................................................................... 31
3.5.4 Skärmen Done (klart) ......................................................................... 33
3.5.5 Skärmen Select Client & Save Save (välj klient och spara) ............... 34
3.5.6 Skärmen Edit New (redigera ny) ........................................................ 35
3.5.7 Skärmen View Clients (visa klienter) .................................................. 35
3.5.8 Skärmen View Details (visa detaljer) .................................................. 35
3.5.9 Skärmen Edit Details (redigera detaljer) ............................................ 36
3.5.10 Skärmen View Sessions (visa sessioner) .......................................... 36
3.5.11 Skärmen View Session (visa session) ............................................... 36
3.5.12 Skärmen Select Protocol (välj protokoll) ............................................ 37
3.5.13 Skärmen Setup (inställningar) ............................................................ 37
3.5.14 Skärmen Language (språk) ................................................................ 38
3.5.15 Skärmen Date & Time (datum & tid) .................................. 38
3.5.16 Skärmen Titan .................................................................................... 38
3.5.17 Volymkontroll ...................................................................................... 39
3.5.18 Skärmen Printer (skrivare).................................................................. 39
3.5.19 Skärmen Clinic Info (klinikinformation) ............................................... 40
3.5.20 Skärmen License (licens) ................................................................... 40
3.5.21 Skärmen About (om) .......................................................................... 40
3.6 Dagliga systemkontroller för OAE-skrivare ............................................................. 41
3.6.1 Probintegritetstest ............................................................................... 41
3.6.2 Real-ear-kontroll ................................................................................ 42
3.7 Användning i PC-kontrollerat läge .......................................................................... 43
3.7.1 Datorströmkonfiguration ..................................................................... 43
3.7.2 Starta från OtoAccess® Database ..................................................... 43
3.7.3 Starta från Noah 4 .............................................................................. 43
3.7.4 Kraschrapport ..................................................................................... 43
3.8 Trådlös PC-kontrollerad drift ................................................................................... 44
3.9 Använda fliken Main (huvudsaklig) ......................................................................... 45
3.10 Använda IMP-modulen ........................................................................................... 51
3.11 Använda 3D - tympanometri och absorptiontest ..................................................... 55
3.11.1 3D grafen: ........................................................................................... 55
3.11.2 Tympanogramstabben........................................................................ 57
3.11.3 Överför egna WBA-forskningsdata för att skapa egna normdata ...... 60
3.12 Använda ABRIS-modulen ....................................................................................... 62
3.13 Använda DPOAE-modulen ..................................................................................... 66
3.14 Använda fliken TEOAE ........................................................................................... 73
3.15 Använda Print Wizard (utskriftsguiden) .................................................................. 79
4 Underhåll .......................................................................................................................... 81
4.1 Allmänna underhållsprocedurer .............................................................................. 81
4.2 Rengöra Interacoustics produkter ........................................................................... 81
4.3 Rengöra probspetsen ............................................................................................. 83
4.4 Angående reparationer ........................................................................................... 84
4.5 Garanti .................................................................................................................... 84
5 Allmän teknisk specifikation .......................................................................................... 86
5.1 Titan-maskinvara Tekniska specifikationer .......................................................... 86
5.2 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ................................................................... 99
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 1
1 Inledning
1.1 Om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning gäller Titan version 3.7. Produkten tillverkas av:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Danmark
Tel: +45 6371 3555
E-post: info@interacoustics.com
Webbplats: www.interacoustics.com
1.2 Avsett bruk
Titan med IMP440 impedanssystem är ett elektroakustiskt testinstrument som producerar kontrollerade
nivåer av testtoner och signaler avsedda att användas i ledningsdiagnostiska hörselutvärderingar och för
diagnos av möjliga otologiska rubbningar. Det inbegriper tympanometri och akustiska reflexer.. Dessutom
mäter den olika akustiska egenskaper hos örat som effektreflektans, effektabsorption, transmittans,
reflektansgruppfördröjning, komplex akustisk impedans och admittans samt ekvivalent hörselgångsvolym.
Dessa åtgärder möjliggör utvärdering av mellan- och ytterörats funktion.
Målpopulationen för Titan med IMP440 inkluderar alla åldrar.
Titan med DPOAE440 är avsedd att användas inom audiologisk utvärdering och dokumentation av
öronåkommor med användning av DPOAE (Distortion Product Otoacoustic Emissions). Målpopulationen för
Titan med DPOAE440 inkluderar alla åldrar.
Titan med ABRIS440 är avsedd för audiologisk utvärdering och dokumentation av öron- och nervåkommor
med användning av hörselintryck från innerörat, hörselnerven och hjärnstammen. Målpopulationen för Titan
med ABRIS440 är nyfödda.
Titan med TEOAE440 är avsedd att användas inom audiologisk utvärdering och dokumentation av
öronåkommor med användning av TEOAE (Transient Evoked Otoacoustic Emissions). Målpopulationen för
Titan med TEOAE440 inkluderar alla åldrar.
Titan-systemet är endast avsett att användas av utbildad personal som t.ex. audiologer, ÖHN-kirurger,
läkare, hörselvårdspersonal eller personal med liknande utbildning. Enheten ska inte användas utan
erforderlig kunskap och utbildning om dess användning och hur resultaten ska tolkas.
1.3 Produktbeskrivning
Titan är en multifunktionell screening- och/eller diagnostisk enhet med ett gränssnitt för integrerade
audiologiska programvarumoduler på en dator eller så kan den användas som en fristående handhållen
enhet. Beroende på vilka programvarumoduler som är installerade, kan den utföra följande:
Impedans- och bredbandstympanometri (IMP440/WBT440)
DPOAE (Distortion Product Otoacoustic Emissions) (DPOAE440)
Automatisk audiotorisk hjärnstamsrespons (ABRIS440)1
TEOAE (Transient Evoked Otoacoustic Emissions) (TEOAE440)
1 Denna licens och motsvarande maskinvara finns eventuellt inte tillgänglig i din region.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 2
Systemet består av följande inkluderade och valfria delar:
Standardkomponenter, allmänt
IMP440
ABRIS440
DPOAE440
TEOAE440
Titan handhållen enhet
Titan vagga
•*
Strömförsörjning (med konverterare)
Testkaviteter (0,2, 0,5, 2 och 5 ml)
Litiumbatteri (x 2)
Bärväska
USB-kabel
USB-adapter
Titan Suite programvara
Bruksanvisning
SanibelTM ADI öronkudde kit2
Tillval
Öronkudde kit för barn2
Ej tillämplig
Tillval
•**
•**
Probtipkit för IOW-prob
2
Ej tillämplig
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Probtipkit för IOWA-prob2
Ej tillämplig
Titan probtrådsats
Tillval
Tillbehörssats 1055 (för ABRIS)2
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Halsrem för förförstärkare2
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Monteringsdekaler för förförstärkare
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Snabbguide för användning av
engångselektroder
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Rengöringsduk
Transduktorer
Klinisk förlängningssladd med IOWA-
prob
2
•*
Ej tillämplig
Förförstärkare 2
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Kort förlängningssladd2
Tillval
Tillval
Tillval
IOW avtagbar prob2
•**
Tillval
Tillval
TDH39C contra-headset med kupor
(minijack)
2
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
DD45C contra-headset med kupor
(minijack)
2
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
E-A-RTONE 3A instick contra (minijack)2 Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
IP30 instick contra (minijack)2 Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
TDH39C contra-headset med kupor (ID-
kontakt)
2
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
DD45C contra-headset med kupor (ID-
kontakt)
2
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
E-A-RTONE 3A instick contra (ID-kontakt)
3
Tillval*
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
2 Tillämpad del i enlighet med IEC 60601-1
* Standarddel för enbart diagnostiska eller kliniska versioner. Kan vara ett tillval för screenerversion.
** Standarddel enbart för screenerversion.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 3
IP30 intick contra (ID-kontakt)2 Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
E-A-RTONE EarCup stereo ID-headset
2
Ej tillämplig Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
E-A-RTONE ABR stereo ID-hörtelefon
2
Ej tillämplig Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
IP30 EarCup stereo ID-headset
2
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
IP30 ABR stereo ID-hörtelefon
2
Ej tillämplig Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Tillval och programvara
WBT-kalibreringskit
Tillval
Ej tillämplig
Ej tillämplig
Ej tillämplig
HM-E200 termoskrivare + papperskit
Tillval
Tillval
Tillval
Tillval
OtoAccess® Databas
Tillval
Tillval
Tillval
Tillval
1.3.1 Mätprob och sladdkonfigurationer
Titan kan användas tillsammans med olika sladdkonfigurationer. Tabellen nedan visar vilka
sladdkonfigurationer som kan användas tillsammans med Titan.
Hörtelefon-/kabelkonfiguration
DPOAE440
TEOAE440
ABRIS440
Avtagbar prob direkt ansluten till
Titan
Ej tillåten
Ej tillåten
Ej tillåten
Avtagbar prob + kort
förlängningssladd
Ja
Ja
Ej tillåten
Lång klinisk förlängningssladd
(axelbox) med fast prob
Ja
Ja
Ej tillåten
Förförstärkare med kort
förlängningssladd + avtagbar prob
Ja
Ja
Ja
Avtagbar prob direkt ansluten till
förförstärkare
Ej tillåten
Ej tillåten
Ej tillåten
1.3.2 rförstärkarsladden
Förförstärkarsladden (används till IMP440/DPOAE440/TEOAE440/ABRIS440) detekterar vilka hörtelefoner
som är ansluten och avläser automatiskt kalibreringsdata från dessa. Med förförstärkarsladden kan man när
som helst växla från en hörtelefon till en annan eftersom den använder den speciella Omnetics-kontakten.
1.3.3 Contra-hörtelefon (endast för akustiska reflexer)
Den långa kliniska förlängningssladden (axelbox) som används till IMP440/DPOAE440/TEOAE440
innehåller endast kalibreringsdata för en contra-hörtelefon. Den specifika contra-hörtelefonen är kalibrerad
med axelboxen och kan inte flyttas över till en annan axelbox utan att ändra kalibreringsdata i axelboxen.
Tillgängliga contra-hörtelefoner som kan användas med den långa kliniska förlängningssladden (axelbox):
E-A-RTONE 3A (enkel instick) (enbart USA)
TDH39 (enkel hörlur)
DD45 (enkel hörlur)
IP30 contra med miniuttag
För att mäta kontralaterala reflexmätningar via förförstärkarsladden behöver man en contra-hörtelefon med
som använder Omnetics-kontakten. Den contra-hörtelefon som ansluts till (IMP/OAE) axelboxen använder
en annan kontakt och är inte kompatibel med förförstärkarsladden. Vänligen kontakta din distributör om du
behöver en förförstärkarsladd som är kompatibel med den kontralaterala hörtelefonen.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 4
Tillgängliga contra-hörtelefoner som kan användas med förförstärkarsladden.
E-A-RTONE 3A (enkel instick) ID-transduktor
TDH39 (enkel hörlur)
DD45 (enkel hörlur)
IP30 contra ID-hörtelefon
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 5
1.4 Varningar
Genom hela denna bruksanvisning används följande betydelse för varningar, försiktighetsuppmaningar och
meddelanden:
Dekalen med texten VARNING identifierar förhållanden eller rutiner som kan
innebära fara för patienten och/eller användaren.
Dekaler med texten FÖRSIKTIG identifierar förhållanden eller rutiner som kan
resultera i skada på utrustningen. .
OBSERVERA OBSERVERA används för att informera om rutiner som inte är relaterade till
personskada.
1.5 Dataskydd
Dataskyddsförordningen (GDPR) som trädde i kraft 25 maj 2018 fastställer hur patientuppgifter hanteras och
lagras. Titan-enheten, i kombination med Titan Suite programvarumodul, används för att testa patienter,
lagra och visa mätningsdata. Det är kundens ansvar att säkerställa att det sätt som programvaran och
enheten används och hur information delas inom organisationen och med tredjeparter uppfyller riktlinjerna
som fastställs i GDPR.
Det är även kundens ansvar att rensa datorer på vilka Titan Suite installerats eller andra Titan-enheter där
patientuppgifter lagras innan bortskaffande, i enlighet med riktlinjerna som fastställs i GDPR.
1.6 Feldrift
Ifall av produktfel är det viktigt att skydda patienter, användare och andra personer mot skada.
Därför måste produkten omedelbart sättas i karantän om den har orsakat eller potentiellt kan
orsaka sådan skada.
Både skadliga och ofarliga störningar, relaterade till själva produkten eller dess användning,
måste omedelbart rapporteras till distributören. Kom ihåg att tillhandahålla så mycket
information som möjligt, t.ex. typ av skada, produktens serienummer, programvaruversion,
anslutna tillbehör och annan relevant information.
Vid dödsfall eller allvarlig händelse i samband med användningen av enheten måste händelsen
omedelbart rapporteras till Interacoustics och lokala behöriga myndigheter.
1.7 Kassering av produkten
Interacoustics är engagerade i att säkerställa att våra produkter kasseras på ett säkert sätt när de inte längre
är brukbara. Användarens samarbete är viktigt för att detta ska fungera. Interacoustics förväntar sig därför
att lokala sorterings- och avfallsregler för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning följs och att
enheten inte kasseras tillsammans med osorterat avfall.
Om distributören har ett återtagningssystem bör detta användas för att säkerställa korrekt kassering av
produkten.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 6
2 Uppackning och installation
2.1 Uppackning och inspektion
Skadekontroll
Vid mottagandet ska kontroll göras att alla delar som listas på följesedeln finns med. Alla delar ska
kontrolleras visuellt avseende skrapmärken och saknade delar före användning. Allt innehåll i sändningen
måstet kontrolleras avseende mekanisk och elektrisk funktion. Kontakta distributören direkt om utrustningen
är defekt eller inte fungerar som den ska. Behåll emballaget så att transportören kan kontrollera det, och för
eventuella garantikrav.
Behåll emballaget för framtida transporter
Systemet levereras med fraktkartonger som är specialutformade för de olika delarna. Det är rekommenderat
att behålla kartongerna för framtida leveranser i samband med retur eller service.
Rapportering och returer
Eventuella saknade delar och fel eller skadade delar (på grund av transporten) ska rapporteras direkt till
leverantören/den lokala distributören, tillsammans med faktura, serienummer och en detaljerad
problembeskrivning. Kontakta er lokala distributör avseende information om eventuell service på plats. Om
hela systemet/enskilda komponenter ska returneras för service, ska alla uppgifter relaterade till problemet
anges i dokumentet ”Returrapport” (Return Report), som bifogas denna handbok. Det är mycket viktigt att
du beskriver alla kända fakta om problemet i returrapporten, eftersom detta hjälper våra tekniker att förstå
och lösa problemet på bästa sätt. Er lokala distributör är ansvarig för att koordinera eventuell service-
/returprocedur och relaterade formaliteter.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 7
2.2 Märkning
Följande märkning återfinns på instrumentet.
Notera att enbart säkerhetssymboler är synliga på Titan-enheten. Återstående regleringsinformation
återfinns i batteriutrymmet (se avsnitt 2.10).
Symbol
Förklaring
Patientansluten del av typ B.
Patientanslutna delar som inte leder ström och som omedelbart kan kopplas
bort från patienten.
Försiktig se bruksanvisningen.
Följ bruksanvisningen
WEEE (EU-direktiv)
Denna symbol anger att produkten inte ska kasseras som osorterat avfall
utan måste skickas till separat insamling för återvinning.
0123
CE-märkningen i kombination med MD-symbolen indikerar att
Interacoustics A/S uppfyller kraven i förordningen om medicintekniska
produkter (EU) 2017/745 bilaga I
Godkännande av kvalitetssystem görs av TÜV identifieringsnr. 0123.
Medicinsk utrustning
Serienummer.
Tillverkningsdatum.
Tillverkare.
Referensnummer.
Återanvänd ej.
Delar som t.ex. öronkuddar och liknande är endast avsedda för
engångsbruk.
Enheten får ej bli blöt.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 8
Symbol
Förklaring
Gränsvärden för luftfuktighet vid transport och förvaring.
Gränsvärden för temperatur vid transport och förvaring.
ETL-märkning
2.3 Maskinvaruinstallation
Före anslutning eller under arbete med denna apparat måste användaren iaktta följande
varningar och agera i överensstämmelse.
1. Denna utrustning är avsedd att anslutas till annan utrustning för att på så sätt utgöra ett medicinskt
elektriskt system. Extern utrustning för anslutning till signalingång, signalutgång eller andra
anslutningar ska efterleva relevant IEC-standard (t.ex. IEC 60950-1 för IT-utrustning och IEC 60601
för elektrisk medicinsk utrustning). Utöver detta ska alla sådana kombinationer medicinska
elektriska system uppfylla de säkerhetskrav som anges i den allmänna standarden IEC 60601-1,
tredje utgåvan, punkt 16. All utrustning som inte uppfyller kraven för läckström i IEC 60601-1 ska
förvaras utanför patientmiljön, exempelvis minst 1,5 meter från patientstöd, eller anslutas via en
transformator för att minska läckströmmen. Varje person som ansluter extern utrustning till
signalingång, signalutgång eller annan anslutning har skapat ett elektriskt medicinskt system och
ansvarar därmed för att systemet efterlever kraven. Kontakta en kvalificerad medicinsk tekniker eller
din lokala representant vid tveksamhet. Vidrör inte patienten vid arbete med datorn om instrumentet
är ansluten till en dator (IT-utrustning som utgör ett system).
2. Om instrumentet ansluts till en dator (IT-utrustning som utgör ett system) måste alla anslutningar och
modifieringar kontrolleras av en kvalificerad medicinsk tekniker i enlighet med säkerhetsstandarden
IEC 60601.
3. OBS! USB-anslutningen på instrumentet är isolerad till patientanslutningarna.
4. Innan du ansluter instrumentet till elnätet, se till att den lokala spänningen motsvarar spänningen
instrumentets etiketter. Koppla alltid bort strömsladden om instrumentet ska öppnas för inspektion.
5. För maximal elektrisk säkerhet, stäng av strömmen till ett instrument som använder elnätet när det
inte används.
6. För att bibehålla en hög säkerhetsnivå måste instrumentet och dess strömförsörjning kontrolleras i
enlighet med den medicinska elektriska säkerhetsstandarden IEC 60601-1 en gång per år av en
kvalificerad servicetekniker.
7. Produkten får inte demonteras eller modifieras eftersom det kan påverka dess säkerhet och/eller
prestanda.
8. Ingen del av utrustning kan servas eller underhållas medan den används av patienten.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 9
OBSERVERA
1. Anslut INTE Titan-maskinvaran till datorn innan programvaran har installerats!
2. Förvaring i temperaturer under 0°C/32°F och över 50°C/122°F kan orsaka permanent skada på
instrumentet och dess tillbehör.
3. Placera inte instrumentet bredvid någon sorts värmekälla, och tillåt tillräckligt med utrymme runt
instrumentet för att säkerställa god ventilation.
4. Trots att instrumentet uppfyller relevanta EMC-krav, ska man vidta försiktighetsåtgärder för att
undvika onödig exponering för elektromagnetiska fält från t.ex. mobiltelefoner osv. Om enheten
används nära annan utrustning måste man kontrollera att inga ömsesidiga störningar uppstår.
5. Var ytterst försiktig när du hanterar transduktorer eftersom ovarsam hantering, t.ex. att tappa dem på
ett hårt underlag, kan göra att delarna skadas eller går sönder helt.
6. Anslutningarna som är märkta med den symbol som visas nedan ska inte vidröras utan att man först
vidtagit erforderliga ESD-försiktighetsåtgärder (elektrostatisk urladdning).
Det bästa sättet att skydda Titan från ESD är att undvika uppbyggnad av elektrostatiska laddningar
genom att använda ledande skodon och golvmaterial. Befuktning av luften är också en effektiv
förebyggande metod. Underlåtelse att utföra dessa åtgärder kan orsaka uppbyggnad av
spänningsnivåer på åtskilliga tusen volt. Om Titan utsätts för en sådan ESD-puls, kan det bli
nödvändigt att ta ut batteriet i några sekunder och därefter starta om instrumentet.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 10
2.4 Installera vaggan
Låt bakplattan på vaggan glida av
Anslut skrivarsladden baktill på vagga (1),
strömförsörjning (2) och USB-sladd (4) eller optisk
USB-sladd (3 och 4).
Anslut den andra änden av USB-sladden till din
dator.
Sätt på bakplattan på vaggan igen.
Placera vaggan upprätt på ditt skrivbord.
1
2
3
4
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 11
Placera stålsladdhållaren i hålen baktill på vaggan.
Montera reservbatteriet inuti vaggan.
Nu är vaggan klar att användas med Titan placerad
inuti.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 12
2.5 Montera en vagga på väggen
Du behöver följande verktyg för att kunna montera vaggan på väggen: en borr och en skruvmejsel.
Eventuellt måste du kanske ta reda på vilka pluggar och skruvar som är bäst att använda beroende på
väggmaterial.
Använd vaggans fästplatta och en penna och rita
upp den exakta positionen för de tre skruvhålen på
väggen. Välj en höjd som gör att du fortfarande kan
avläsa Titans display när enheten är placerad i
vaggan.
Borra hålen och sätt in de medföljande pluggarna.
Använd tre skruvar för att montera fästplattan på
väggen.
Placera strömsladd, skrivarsladd och USB-sladd
bakom fästplattan. Anslut sladdarna till vaggan
innan du låter vaggan glida på fästplattan.
Nu kan du placera reservbatteriet och Titan i
vaggan.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 13
2.6 Vaggans indikatorlampor
Vaggans indikatorlampor indikerar följande:
Lampa 1 lyser med ett fast grönt sken när Titan är placerad
inuti vaggan och dess batteri är fulladdat. Lampa 1 blinkar
grönt när batteriet laddas.
Lampa 2 lyser med ett fast grönt sken när reservbatteriet är
placerat inuti vaggan och det är fulladdat. Lampa 2 blinkar
grönt när batteriet laddas.
Lampa 3 lyser med ett fast grönt sken när vaggan är
ansluten till nätströmmen.
2.7 Kalibreringskaviteter och prob
Titan-vaggan har en inbyggd 2 ml kavitet som kan användas
för en snabb valideringskontroll av probkalibreringen. Du kan
använda 0,2 ml, 0,5 ml, 2,0 ml och 5,0 ml cylinderkaviteterna
för mer ingående kontroller.
För att utföra en kalibreringskontroll väljer du ett protokoll som
mäter ett tympanogram.
Använd inte en öronplugg! Placera probspetsen helt och
hållet i kaviteten. Utför mätningen. Kontrollera den volym
som mättes.
Testets huvudsakliga syfte är att säkerställa ett konstant
resultat över tiden. Resultatet kan variera något i och med
förändringar i barometriskt tryck, temperatur och luftfuktighet,
men variationer större än 0,2 ml förväntas ej. Om en större
förändring plötsligt uppmäts, kan sonden skadas eller behöva
en ny kalibrering
Vi rekommenderar starkt att du kalibrerar varje prob och
Contra-hörtelefon minst en gång per år. Om en prob hanteras
ovarsamt (t.ex. tappas på ett hårt underlag) kan den behöva
kalibreras på nytt. Probens kalibreringsvärden är lagrade i
själva proben. Därför kan prober alltid bytas ut. Men Contra-
hörtelefonen kalibreras dock tillsammans med shoulderbox. Du
ska inte flytta Contra-hörtelefoner från en shoulderbox till en
annan utan kalibrering.
1
2
3
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 14
2.8 Installera termoskrivaren
Se till att skrivaren är korrekt installerad och klar att användas genom att följa instruktionerna i
bruksanvisningen.
2.8.1 Ansluta den trådlösa skrivaren till Titan
Skrivaren måste paras ihop med Titan innan det går att skriva ut trådlöst.
Följ dessa instruktioner för att koppla ihop skrivaren:
1. Sätt på skrivaren genom att hålla in strömbrytaren i två sekunder.
2. På Titan handhållen enhet, gå till Protocol | My Titan | Titan… och ställ in trådlös anslutning till
Skrivare.
Ändra alternativet genom att trycka på knappen R eller L.
3. Tryck på Back (Tillbaka) och gå till My Titan | Printer (min Titan-skrivare) och tryck på Search
(Sök).
4. Låt instrumentet söka efter trådlösa enheter. Det kan ta upp till en minut.
5. En enhet med namnet HM-E200 ska visas i listan över enheter
6. Tryck på Select (välj) för att slutföra ihopkopplingen.
Om du vill skriva ut mätresultat på en trådlöst ansluten termoskrivare, rekommenderas du att sätta på
skrivaren innan du utför mätningarna. På detta vis hinner skrivaren ansluta och är redo för utskrift när
mätningarna är slutförda.
2.9 Installera Titan och dess batteri
Batterifacket öppnas genom att man mjukt trycker på
fördjupningen och låter luckan glida neråt.
Placera batteriet inuti facket. Kontrollera att
batterikontakterna matchas med kontakterna inuti Titan.
OBSERVERA
Kontrollera att batterikontakterna matchas med
kontakterna inuti Titans batterifack.
Sätt tillbaka luckan på Titan och tryck den uppåt för att
stänga batterifacket.
Om Titan inte ska användas på länge, bör du ta ut
batteriet.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 15
2.9.1 Ladda batteriet
OBSERVERA
Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
Håll batteriet fulladdat.
Batteriet får inte kastas in i eld eller utsättas för hetta.
Skada inte batteriet. Använd inte ett skadat batteri.
Utsätt inte batteriet för vatten.
Kortslut inte batteriet och kasta inte om polariteten.
Använd endast den laddare som medföljer Titan.
Se följande avsnitt angående ungefärliga laddningstider.
2.9.2 Batteriets livstid och laddningstid
När Titans batteri är fulladdat räcker det för en hel dags tester under normala testförhållanden när
standardfunktionen för strömspar och avstängning är aktiverad.
Titan kan typiskt utföra följande antal kontinuerliga tester för de olika modulerna:
Värdena nedan har beräknats utifrån en genomsnittlig testtid på en minut per test för IMP, DPOAE och
TEOAE. En testtid på tre minuter har använts för att beräkna det antal tester som kan utföras i ABRIS.
Modul
Test (genomsnittliga testtider förklaras ovan)
Antal tester
IMP440
Tymp, + ipsireflex och contra
200+
DPOAE440
DP-Gram detaljerat
200+
ABRIS440
ABR-screening för spädbarn
75
TEOAE440
TEOAE-test
200+
Titans batteri börjar automatiskt ladda när det placeras i den strömanslutna vaggan.
För att öka batteriets livslängd, ta bort det från laddaren när det är fulladdat.
Batteriet tappar kapacitet över tid och bör helst bytas ut efter 500 laddningscykler eller maximalt fem års
användning.
Interacoustics tillhandahåller en medicinskt klassad nätströmsförsörjning som ska användas för laddning av
Titan. En DC USB-adapter kan användas för att ansluta Titan till den medicinskt klassade
nätströmsförsörjningen när vaggan inte används. Då laddas batteriet i Titan inom samma tidsrymd som om
det hade varit placerat i vaggan.
Titans batteri kan även laddas via en datoranslutning med den medföljande USB-sladden.
Tester kan utföras medan Titans batteri laddas.
Följande tabell ger en uppskattning av laddningstiden (lt) i timmar för batteriet. Tänk på att minustal innebär
att batteriet laddar ur. Laddningstiderna för reservbatteriet i vaggan och batteriet i Titan i vaggan är
desamma.
D-0100627-M – 2023/12
Titan Bruksanvisning - SV Sida 16
2.10 Byta prober och förlängningssladdar på Titan
Titans-mätprob kan anslutas på fyra olika sätt till enheten:
1) direkt till Titan (endast IMP440/WBT440)
2) med användning av den korta förlängningssladden (IMP440/WBT440/DPOAE440/TEOAE440)
3) med användning av den långa kliniska förlängningssladden med axelboxen (för OAE och IMP)
4) med användning av förförstärkarsladden (för OAE/IMP och ABRIS)
Notera att sladdens längd påverkar pumphastigheten i IMP440-modulen. När mätproben är direkt ansluten
till Titan, är pumphastigheten cirka 60 % högre än när den är ansluten via den långa kliniska
förlängningssladden (axelbox) eller förförstärkarsladden. För att mätningarna ska bli så exakta som möjligt
rekommenderas det att man använder mätproben ansluten via den långa kliniska förlängningssladden
(axelbox) eller förförstärkarsladden.
Kontrollera att Titan är frånslagen innan du kopplar bort
mätproben, den korta eller långa förlängningssladden
(axelbox) eller förförstärkarsladden från Titan
För att frigöra mätproben eller någon av
förlängningssladdarna från Titan, håll in knappen
undersidan på Titan och dra ut mätproben eller
förlängningssladden medan du håller i basen på
mätproben eller förlängningssladden.
Dra inte direkt i förlängningssladden eftersom det kan
skada slanganslutningarna! Dra inte direkt i probspetsen
eftersom det kan få den att gå sönder!
Anslut förlängningssladden eller proben till Titan genom
att rikta in de röda trianglarna och trycka in proben eller
förlängningssladden i anslutningsplattan.
lt via vagga upp
till 80 %
lt via USB (PC)
upp till 80 %
lt via vagga upp
till 100 %
lt via USB (PC)
upp till 100 %
Av
1,5
3,8
2,3
5,7
På (testar inte)
2,8
-32
4,1
-47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Interacoustics Titan Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar