B&G V3100 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

SVENSKA
V3100 klass B
AIS -transponder
Användarhandbok
bandg.com
simrad-yachting.com
| 3
Förord | V3100 användarhandbok
Förord
Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbehål-
ler vi oss rätten att göra förändringar av produkten när som helst,
vilket kanske inte återspeglas i den här versionen av handboken.
Kontakta närmaste distributör om du behöver mer hjälp.
Ägaren ansvarar helt och hållet för att installera och använda
V3100 AIS-transpondern klass B på ett sätt som inte orsakar olyckor,
personskador eller egendomsskador. Användaren av produkten
ansvarar helt och hållet för säkert sjömanskap.
NAVICO HOLDING OCH DESS DOTTERBOLAG, LOKALAVDELNINGAR
OCH SAMARBETSPARTNERS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA SKADE-
STÅNDSKRAV I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV PRODUKTEN PÅ
ETT SÄTT SOM KAN ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER SOM STRIDER
MOT GÄLLANDE LAG.
Huvudspråk: Den här redogörelsen, alla instruktionshandböcker, an-
vändarguider och annan information som hänför sig till produkten
(dokumentation) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat
språk (översättning). I händelse av konflikt med eventuell översätt-
ning av dokumentationen gäller den engelska språkversionen som
officiell version.
Den här handboken representerar produkten vid tidpunkten för
tryckning. Navico Holding AS samt dess dotterbolag och filialer
förbehåller sig rätten att göra ändringar av specifikationerna utan
föregående meddelande.
Copyright
Copyright © 2018 Navico Holding AS.
Garanti
Garantikortet levereras som ett separat dokument.
Om den här handboken
Viktig text som läsaren måste läsa extra noga märks ut på följande
sätt:
¼ Obs! Används för att uppmärksamma läsaren på en kommentar eller
viktig information.
Varning: Används när försiktighet måste iakttas för att förhin-
dra skador på utrustning/person.
4 |
Innehåll | V3100 användarhandbok
Innehåll
3 Förord
5 Viktiga meddelanden
5 Säkerhetsvarningar
5 Allmänna meddelanden
9 Om din AIS-transponder klass B
9 Om AIS
9 Produktbeskrivning
10 Statisk och dynamisk fartygsdata
12 Viktig information för kunder i USA
12 Vad innehåller paketet?
13 Installation procedures
21 Kongurera AIS-transpondern
21 Ansluta till din AIS-transponder
23 Programmering av fartygsdata
24 Komma igång
24 LED-lampor
25 Dataloggning på micro SD-kort
25 Inbyggt funktionstest (BIIT)
26 Specikationer
26 Produktspecifikationer
29 Mått
30 Information om NMEA 2000 PGN
31 NMEA 0183-meningar som stöds
32 Felsökning
34 Förkortningar
35 Fastställa serieporten
| 5
Viktiga meddelanden | V3100 användarhandbok
Viktiga meddelanden
När du läser den här handboken ska du vara särskilt uppmärksam på
varningar som är markerade med varningstriangeln. Detta är viktiga
meddelanden om säkerhet, installation och användning av produk-
ten.
Säkerhetsvarningar
Varning: Den här utrustningen måste installeras enligt in-
struktionerna i den här handboken.
Varning: Den här AIS-transpondern är ett navigeringshjälp-
medel som inte ska användas i syfte att få tillförlitlig navigerings-
information. AIS är inte en ersättning för mänsklig vaksamhet
och andra navigeringshjälpmedel såsom radar. Tänk också på att
inte alla fartyg har en AIS-transponder påslagen eller installerad.
Transponderns prestanda kan allvarligt försämras om den inte
installeras enligt instruktionerna i användarhandboken, eller på
grund av andra faktorer som väder eller närliggande sändaren-
heter. Kompatibilitet med andra system kan variera och förlitar
sig på att tredjepartssystemen känner igen transponderns sig-
naler. Tillverkaren förbehåller sig rätten att uppdatera och ändra
dessa specifikationer när som helst och utan förvarning.
Varning: Installera inte den här utrustningen i en brandfarlig
miljö, till exempel i ett motorrum eller i närheten av bränsletankar.
Allmänna meddelanden
Positionskälla
Alla marina AIS-transpondrar (Automatic Identification System) an-
vänder ett satellitbaserat lokaliseringssystem såsom GPS-nätverket
(Global Positioning System). GPS-positionens noggrannhet varierar
och påverkas av olika faktorer, till exempel antennens position,
antalet satelliter som används för att bestämma positionen och hur
länge satellitinformation har tagits emot.
Säkerhetsavstånd från kompass
Enhetens säkerhetsavstånd från kompass är minst 0,3 m för en
avvikelse på 0,3°.
1
6 |
Viktiga meddelanden | V3100 användarhandbok
Om RF-emissioner
¼ Obs! AIS-transpondern genererar och utstrålar elektromagnetisk
energi i form av radiofrekvenser. Utrustningen måste installeras och
användas enligt instruktionerna i den här handboken. Om du inte
gör det kan det resultera i personskador eller fel på mottagaren.
¼ Obs! Använd AIS-transpondern endast när den är ansluten till en
VHF-antenn.
För att maximera prestanda och minimera exponering för elektro-
magnetisk energi ska du se till att antennen är monterad minst
1,5 meter från AIS-transpondern och att antennen ansluts till
AIS-transpondern innan du sätter på enheten.
Systemet har en MPE (Maximum Permissible Exposure, högsta till-
låtna exponering) med en radie på 1,2 m. Värdet förutsätter maximal
effekt på AIS-transpondern och antenner med en maximal förstärk-
ning på 3 dB.
Antennen bör vara monterad 3,5 m över däck för att uppfylla kraven
för RF-exponering. Antenner med högre förstärkning kräver längre
MPE-radie. Använd inte enheten när någon är inom antennens
MPE-radie (såvida de inte är avskärmade från antennfältet med ett
jordat metallskydd). Antennen bör inte placeras i närheten av eller
användas tillsammans med någon annan sändarantenn. Antennens
impedans ska vara 50 ohm.
Garanti
Den här produkten täcks av en standardgaranti enligt den medföl-
jande garantiinformationen.
Varning: Försök att manipulera eller skada produkten upphä-
ver garantin.
Kassering av produkten och förpackningen
Kassera AIS-transpondern enligt det europeiska WEEE-direktivet eller
gällande lokala bestämmelser för återvinning av elektrisk utrustning.
Produktens förpackning är utformad för att vara återvinningsbar.
Släng förpackningen på ett miljövänligt sätt.
Handbokens korrekthet
AIS-transpondern kan uppgraderas emellanåt. Därför kan det hända
att framtida versioner av AIS-transpondern inte stämmer överens
exakt med den här handboken. Informationen i handboken kan
| 7
Viktiga meddelanden | V3100 användarhandbok
ändras utan förvarning. Tillverkaren av den här produkten frånsäger
sig allt ansvar för konsekvenser av brister eller felaktigheter i den här
handboken och annan dokumentation som medföljer produkten.
Försäkran om överensstämmelse
Tillverkaren av den här produkten försäkrar att produkten överens-
stämmer med de grundläggande kraven och andra bestämmelser
i direktivet 2014/53/EU. Försäkran om överensstämmelse medföljer
produktens dokumentation. Produkten är CE-märkt samt har num-
mer för anmält organ och varningssymbol enligt direktivet 2014/53/
EU. Produkten är avsedd för försäljning i de länder som anges under
Specifikationer.
FCC-regler
Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma
med gränserna för en digital enhet, klass B, enligt del 15 i FCC-reg-
lerna. Gränserna har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skad-
liga störningar i en normal installation. Utrustningen genererar,
använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den
inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga
störningar i radiokommunikation. Den här enheten uppfyller del 15
av FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor: (1)
Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten
måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsa-
ka oönskad funktion hos enheten. Ändringar eller modifieringar som
inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlev-
nad kan upphäva användarens tillstånd att använda utrustningen.
Varning: Det är ett brott mot Federal Communications
Commissions regler att ansluta en MMSI som inte har tilldelats
ordentligt till slutanvändaren, eller att på annat sätt mata in felak-
tig data i enheten.
8 |
Viktiga meddelanden | V3100 användarhandbok
Industry Canada
Den här enheten uppfyller Industry Canadas RSS-standard(er) för
enheter som är undantagna från licenskrav. Användning är föremål
för följande två villkor:
1.
Den här enheten får inte orsaka störningar och
2. enheten måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion hos enheten.
Den här digitala enheten, klass B, överensstämmer med Kanadas
ICES-003.
Länder för avsedd användning i EU
AT - Österrike HU - Ungern PL - Polen
BE - Belgien IS - Island PT - Portugal
BG - Bulgarien IE - Irland RO - Rumänien
CY - Cypern IT - Italien SK - Slovakien
CZ - Tjeckien LI - Liechtenstein SL - Slovenien
DK - Danmark LV - Lettland ES - Spanien
EE - Estland LT - Litauen SE - Sverige
FI - Finland LU - Luxemburg CH - Schweiz
FR - Frankrike MT - Malta TR - Turkiet
DE - Tyskland NL - Nederländerna UK - Storbritannien
GR - Grekland NO - Norge
| 9
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Om din AIS-transponder klass B
Om AIS
AIS (Automatic Identification System) är ett marint automatiskt
identifieringssystem för rapportering av plats och fartygsinforma-
tion. Fartyg utrustade med AIS kan automatiskt och dynamiskt
dela och regelbundet uppdatera sin position, fart, kurs och annan
information såsom fartygets identitet med likadant utrustade fartyg.
Positionen tas emot via GPS (Global Positioning System) och kom-
munikationen mellan fartyg sker via digitala sändningar med VHF
(Very High Frequency).
Produktbeskrivning
V3100 är en SOTDMA AIS-enhet klass B, nästa steg i utvecklingen av
AIS-teknik. Dess sändningseffekt på 5 W, högre rapporteringshas-
tighet och tidsfördelningshantering på professionell nivå gör V3100
till en mer avancerad produkt jämfört med AIS klass B baserat på
CSTDMA-schema.
Den globalt godkända enheten innehåller 1 VHF-sändare, 2
AIS-mottagare på 2 VHF-kanaler och 1 MCU med banbrytande
programvara för radioteknik. Den inbyggda GNSS-mottagaren med
50 kanaler kan bearbeta signaler från GPS, Galileo, BeiDou och GLO-
NASS med differentialfunktion. Den tar emot DSC, tidsdelning med
AIS-mottagare.
Det förbättrade höljet är vattentätt, stöttåligt och temperaturtåligt
enligt IPx7 för att klara krävande marina miljöer. Plottern och datorn
kan enkelt integreras via NMEA 2000, NMEA 0183 och den vattentä-
ta USB-porten. Dess inbyggda datalogger kan registrera AIS-data på
micro SD-kortet på det mest intuitiva sättet.
WideLink B600
Baksida Framsida
2
10 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Klass A jämfört med SOTDMA klass B jämfört med CST-
DMA klass B
En kortfattad jämförelse mellan AIS klass A och klass B visas i följan-
de tabell. V3100 är en SOTDMA AIS-transponder klass B.
Typ av AIS AIS klass A SOTDMA
klass B
CSTDMA
klass B
Primärt schema SOTDMA (själv-
organiserande)
SOTDMA (själv-
organiserande)
CSTDMA (Carrier-
sense)
Standard IEC 61993-2 IEC 62287-2 IEC 62287-1
Överförings-
effekt och
område
12,5 W 5 W 2 W
IMO:s krav Obligatoriskt
för alla SOLAS-
fartyg
Inget krav Inget krav
Rapporterings-
hastighet,
dynamisk data
Högsta
(sändning upp
till varannan
sekund)
Högre (sändning
upp till var 5:e
sekund)
Låg (sändning
upp till var 30:e
sekund)
AIS-data visas Statisk,
dynamisk, resa
Statisk och
dynamisk data
Statisk och
dynamisk data
Program Handelsfartyg,
fiskebåtar,
arbetsbåtar,
passagerarbåtar
med fler än 12
passagerare
Mindre
kommersiella
båtar, fiskebåtar
och arbetsbåtar,
fritidsbåtar
Fritidsbåtar och
små fiskebåtar
Statisk och dynamisk fartygsdata
V3100 utbyter följande navigationsdata med andra AIS-utrustade
fartyg inom VHF-räckvidden för att öka säkerheten på din resa till
havs.
En AIS-transponder sänder två typer av information: statisk och
dynamisk data.
Fartygets dynamiska data beräknas automatiskt med hjälp av den
installerade GPS-antennen.
Statisk data innefattar:
Fartygets position
Fart över grund (FÖG)
Kurs över grund (KÖG)
Verklig kurs
| 11
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Statisk data är information om fartyget som måste programmeras i
AIS-transpondern.
Statisk data innefattar:
MMSI (Maritime Mobile Service Identity)
Fartygets namn
Fartygets anropssignal (om tillgänglig)
Fartygets typ
GPS-antennens placering på fartyget
Transpondern tar också emot säkerhetsrelaterade meddelanden
(SRM) från andra fartyg eller personer som befinner sig i nöd.
SOTDMA AIS klass B sänder statisk data om fartyget var 6:e minut.
Dynamisk data överförs enligt följande rapporteringsintervall:
Fartygets hastighet
Nominellt rappor-
teringsintervall
Ökat rappor-
teringsintervall
>23 knop Var 5:e sekund Var 15:e sekund
Mellan 14 och 23 knop Var 15:e sekund Var 30:e sekund
Mellan 2 och 14 knop Var 30:e sekund Var 30:e sekund
≤ 2 knop eller vid
förankrad eller
förtöjd
Var 3:e minut Var 3:e minut
"SO" AIS klass B följer de regler som anges av ITU-R M.1371-5 och
ökar rapporteringsintervallet till "Ökat rapporteringsintervall" i enlig-
het med tabellen ovan när mindre än 50 % av platserna i var och en
av de senaste fyra på varandra följande ramarna är lediga. När mer
än 65 % av platserna på var och en av de fyra senaste på varandra
följande ramarna är lediga rapporterar "SO" AIS klass B enligt "Nomi-
nellt rapporteringsintervall".
I de flesta länder ingår användningen av AIS-utrustning i fartygets
marina VHF-licens. Fartyget där AIS-enheten ska installeras måste
därför ha en aktuell VHF-licens som anger AIS-systemet, fartygets
anropssignal och MMSI-nummer.
Varning: Ett MMSI-nummer krävs för att AIS-transpondern
ska fungera. Kontakta berörd myndighet i ditt land för mer infor-
mation.
12 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Viktig information för kunder i USA
Det finns särskilda lagar i USA gällande konfigurationen av AIS-trans-
pondrar klass B. Om du är bosatt i USA och har för avsikt att använda
en AIS-transponder klass B i amerikanska vatten bör du se till att
återförsäljaren har konfigurerat produkten innan den levereras till
dig. Om din AIS-transponder inte är förkonfigurerad kan du kontakta
din återförsäljare för mer information om hur den bör konfigureras.
Varning: I USA får MMSI och statisk data endast matas in av
en behörig installatör. Utrustningens slutanvändare är inte behö-
rig att ange sin egen fartygsdata.
Vad innehåller paketet?
När du tar emot produkten ska du kontrollera artiklarna i förpack-
ningen. Om någon del saknas ska du kontakta återförsäljaren.
V3100 AIS-transponder klass B
Användarhandbok
12-ss datakabel
8-ss strömkabel
CD med programvara: konfiguraons-
verktyg, USB-drivrun, AIS viewer,
användarhandbok
TP3x3/4 skruvar
TNC-ll-SMA-adapter
för GPS-antenn
Mini USB l USB-kabel
GPS-500-antenn
| 13
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Installation
Installation procedures
Bilden nedan visar en typisk installationskonfiguration för AIS-trans-
pondern. Ta dig tid att bekanta dig med systemets olika delar och
anslutningar innan du påbörjar installationen.
Extern anslutning
Beroende på maskinvarans konfiguration följer du följande rekom-
menderade steg för att installera enheten:
1.
Montera enheten på en lämplig plats.
2. Installera VHF-antenn.
3. Installera GPS-antenn.
4. Anslut till en plotter via NMEA 0183 och/eller andra instrument.
5. Anslut till en plotter via NMEA 2000 och/eller andra instrument.
3
Micro SD-kortplats
Staonär eller bärbar dator
USB 2.0
LED-lampor
12V / 24V
strömkälla
Larmrelä
NMEA 2000
R
NMEA 0183 nr2
VHF-antenn
Tx-kopplingsdosa
GPS-500-antenn
Sjökortsploer
NMEA 0183 nr1
Transponderenhet
14 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
6. Anslut till en Tx-kopplingsdosa och/eller externt larmsystem (tillval).
7. Anslut till en lämplig strömkälla (12 V/24 V DC, 2 A).
Montera V3100-transpondern
Observera följande riktlinjer när du väljer var du ska placera
AIS-transpondern:
Installera inte den här enheten i en brandfarlig miljö, till exempel i
ett motorrum, generatorrum eller i närheten av bränsletankar
Installation av enheten bör ske i en säker miljö där den inte utsätts
för vattenstänk eller regn
Det bör finnas tillräckligt utrymme för kabeldragning runt enheten.
Enhetens mått beskrivs i bilden nedan
Säkert avstånd från enheten till en magnetisk kompass är minst
0,3 m
Driftstemperaturen är mellan -15 °C och +55 °C
Enheten kan installeras och monteras på en plan yta, eller monteras
på väggen med fyra självgängande skruvar som medföljer
Enheten ska monteras så att indikatorlamporna är väl synliga
eftersom de ger viktig information om enhetens status.
Montera enheten
Installation av VHF-antenn
Antennens kvalitet och placering är de viktigaste faktorerna som
avgör AIS-prestandan. Vi rekommenderar att en VHF-antenn med
vertikal polarisering åt alla håll ställs in specifikt för marint band.
Eftersom VHF-signalernas område till stor del avgörs av siktlinjens
177.2mm
132mm
60mm
| 15
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
avstånd bör VHF-antennen placeras så högt som möjligt och minst
5 meter från eventuella konstruktioner gjorda av ledande material.
VHF-antennens placering
AIS-transponderns kontakttyp är SO239. Din VHF-antenn behöver ha
en PL259-kontakt som passar med den kontakten. Om din VHF-an-
tenn inte har den typen av kontakt ska du kontakta återförsäljaren för
information om tillgängliga adaptrar.
Installation av GPS-antenn
Installera GPS-antennen där den har fri sikt mot himlen, så att den
kan nå horisonten fritt i 360° grader.
GPS-antennens placering
Vi rekommenderar att GPS-antennen hålls utanför sändningssignalen
för högeffektssändare såsom Inmarsat-enheter och radar.
När du ansluter kablarna ska du observera följande försiktighetsåt-
gärder.
Böjliga kablar kan orsaka skada på inre ledningar och försämra
prestandan
Varje koaxialkabel ska ställas in separat och kan bara ställas in i ett
enda kabelrör
Ta hänsyn till isoleringen på koaxialkabelns anslutningsport.
10 m
2 m
VHF-antenn
Annan VHF-antenn
Annan sändaran-
tenn
Det rekommenderade vertikala
avståndet mellan antenner är 2 m.
Det rekommenderade horison-
tella avståndet mellan antenner
är 10 m.
5˚
3 m
Det rekommenderade horisontella
avståndet mellan GPS-antenner
och andra antenner är 3 m.
Säkerställ fri 360° sikt
mot horisonten med
en vertikal observation
på 5°.
16 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
V3100 är testad och certifierad med GPS-500-antennen. Vi rekom-
menderar att du använder GPS-500 för att säkerställa optimal tillför-
litlighet i AIS-systemet.
Om du vill montera den externa GPS-antennen på en stång behö-
ver du en 1-tumsstång med gängor på 14 TPI (threads per inch).
1.
För GPS-antennkabeln genom stången.
2. Montera stången i läget som visas nedan.
3. Montera GPS-antennen på stångadaptern med de två små skruvarna.
Montera GPS-antennen
Om du vill montera den externa GPS-antennen på en yta ska du
välja en plan ren yta som har fri sikt mot himlen. Montera antennen
med den medföljande packningen och de två små skruvarna.
1.
Markera och borra de två monteringshålen och ytterligare ett hål om det
behövs för GPS-kabeln.
2. Installera packningen genom att först trä den anslutna kabeln genom
mitten av packningen.
3. Skruva fast GPS-antennen på monteringsytan.
4. Dra kabeln till AIS-enheten och använd förlängningskablar om det behövs.
5. Anslut kabeln från GPS-antennen till GPS-anslutningen på AIS-transpon-
dern.
¼ Obs! Se till att monteringsytan är fri från smuts, gammal färg eller
skräp.
| 17
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Ansluta med NMEA 0183-enheter
V3100 har stöd för två NMEA 0183-portar och extern kontakt för
tyst läge med den 12-poliga datakabeln. Standardbaudhastighet
för NMEA 0183 är 38 400 bps (hög hastighet) och 4 800 bps (låg
hastighet). Baudhastigheterna kan ändras med det medföljande
konfigurationsverktyget. Vanligtvis är snabbläget i första hand till för
plotterns anslutning medan låghastighetsläget kan användas för
NMEA 0183-kompatibla instrument.
NMEA 0183-portar har stöd för multiplexerfunktion. Mottagen
NMEA 0183-data från båda portarna multiplexas och vidarebeford-
ras till alla utgångar samt USB.
12pin 8pin
NMEA 0183-anslutning
Varning: Under installationen kan du behöva skala några
trådar för att göra de lämpliga anslutningarna. När du har slutfört
installationen ska du täcka alla synliga trådar med vulkaniserad
gummitejp för att förhindra fel eller kortslutning i enheterna.
Sändning +
Sändning -
Moagning +
Moagning -
Tyst
Tyst retur
Vit
Blå
Orange
Grön
Brun
Lila
Omkopplare för
tyst läge
NMEA 0183 #1
baudhasghet
38.400
Sändning +
Sändning -
Moagning +
Moagning -
Grå
Gul
Svart
NMEA 0183 #2
baudhasghet
4.800
Rosa
Röd
Ljusgrön
Reserverad
Reserverad
18 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
AIS-anslutning i tyst läge
När tyst läge krävs är det möjligt att ansluta en vippomkopplare till
V3100. Anslut vippomkopplaren mellan den lila och den bruna
kabeln för att aktivera tyst läge, enligt bilden nedan.
Omkopplare för tyst läge
Sändning +
Sändning -
Moagning +
Moagning -
Tyst
Tyst retur
Vit
Blå
Orange
Grön
Brun
Lila
NMEA0183 #1
baudhasghet
38.400
Sändning +
Sändning -
Moagning +
Moagning -
Grå
Gul
Svart
NMEA0183 #2
baudhasghet
4.800
Rosa
Röd
Ljusgrön
Reserverad
Reserverad
Vippomkopplare
| 19
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Anslutning till NMEA 2000-nätverk
V3100 är utrustad med NMEA 2000-gränssnitt med LEN=1. Enheten
kan skicka AIS-data och vidarebefordra mottagen GPS-data (från
NMEA 0183) via NMEA 2000-nätverket till andra NMEA 2000-enhe-
ter. För ytterligare tillämpningar, t.ex. kursgivaranslutning, se PGN
som stöds i ”Information om NMEA 2000 PGN” på sidan 30.
En kompatibel T-kontakt och kabel, som finns tillgängliga hos din
lokala servicepartner, krävs för att ansluta enheten till plottern med
NMEA 2000-gränssnitt:
NMEA 2000-nätverk
Annan
NMEA 2000-
enhet
T-kontakt
Stamnätskabel
Anslutningskabel
Terminerings-
motstånd
SOTDMA-transponder klass B
Sjökortsploer
20 |
Om din AIS-transponder klass B | V3100 användarhandbok
Ansluta strömkabeln
Anslut V3100 till fartygets strömkälla enligt bilden nedan.
Enheten kräver 12 V eller 24 V DC strömförsörjning (9,6 till 31,2
V) med en toppström på 2 A vid 12 V DC. Använd alltid en säk-
ringspanel med minst 3 A innan du ansluter direkt till batteriet eller
strömförsörjningen. När strömmen till strömkällan slås på kommer
enheten att slås på automatiskt.
Strömkablarna på V3100 har runda kontakter (bulletkontakter).
12pin 8pin
Ström- och larmanslutningar
Gemensam
Ström jord
Normalt öppen
Normalt stängd
Ström jord
DC 12/24V
Vit
Brun
Blå
Röd
Svart
Gul
Strömförsörjning -
svart anslutning
Grön
Orange
Externt larm
DC 12/24V
Ram jord
Strömförsörjning +
röd anslutning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

B&G V3100 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för