Simrad RS40, RS40-B, HS40 Bruksanvisningar

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisningar
SVENSKA
RS40/RS40-B & HS40
Fast monterad VHF och
trådlös handenhet
Användarguider
simrad-yachting.com
| 3
| RS40/RS40-B Användarguide
Förord
Friskrivning
Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbe-
håller vi oss rätten att göra förändringar av produkten när som helst,
vilket kanske inte återspeglas i den här versionen av handboken.
Kontakta närmaste distributör om du behöver mer hjälp.
Ägaren© ansvarar helt och hållet för att installera och använda
utrustningen på ett sätt som är lagligt och inte orsakar olyckor,
personskador eller egendomsskador. Användaren av produkten
ansvarar helt och hållet för säkert sjömanskap.
NAVICO HOLDING OCH DESS DOTTERBOLAG, LOKALAVDELNINGAR
OCH SAMARBETSPARTNERS FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA
SKADESTÅNDSKRAV I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV
PRODUKTEN PÅ ETT SÄTT SOM KAN ORSAKA OLYCKOR, SKADOR
ELLER SOM STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
Huvudspråk: Den här redogörelsen, alla instruktionshandböcker,
användarguider och annan information som hänför sig till
produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts
från, ett annat språk (översättning). I händelse av konflikt med
eventuell översättning av dokumentationen, är dokumentationens
engelska språkversion den officiella versionen.
Den här handboken representerar produkten vid tidpunkten för
tryckning. Navico Holding AS samt dess dotterbolag och filialer
förbehåller sig rätten att göra ändringar av specifikationerna utan
föregående meddelande.
Copyright
Copyright © 2020 Navico Holding AS.
Garanti
Garantikortet levereras som ett separat dokument.
Om du har några frågor besöker du webbplatsen för enhetens eller
systemets varumärke: www.simrad-yachting.com
Licensinformation
Användaren rekommenderas kontrollera licenskraven för
radioanvändning för aktuellt land innan denna VHF-radio radio
används. Operatören ansvarar för att följa korrekt radioinstallering
och användningspraxis.
I vissa regioner/länder krävs en radiooperatörslicens och det är
4 |
| RS40/RS40-B Användarguide
ditt ansvar att avgöra om en sådan licens krävs innan du använder
radion.
De frekvenser som används av den här radion är reserverad
för endast maritimt bruk och dessa frekvenser måste ingå i
radiooperatörslicensen.
Ett giltigt USER MMSI-nummer måste anges i den här radion innan
DSC-funktioner kan användas. Du måste ansöka om ett MMSI-
nummer som vanligen erhålls från samma myndighet som utfärdar
radiooperatörslicenser. Kontakta lämplig licensmyndighet i ditt
land. Om du är osäker på vem du ska kontakta, rådfråga din Simrad-
återförsäljare.
Ett giltigt ATIS ID-nummer måste anges i den här radion innan ATIS-
funktioner kan användas. Ett ATIS ID-nummer utfärdas av Ofcom
när du lägger till en eller flera delar av ATIS-utrustning till ditt fartygs
radiolicens.
Viktig information
Denna Simrad DSC VHF-radio är utformad för att skapa ett digitalt
nödsignalsanrop för att underlätta sökning och räddning. För att
vara effektiv som en säkerhetsanordning får den här radion endast
användas inom det geografiska området för en landbaserad
VHF-marinradio för nödanrop och säkerhetsövervakning på kanal
70. Den geografiska räckvidden kan variera men under normala
förhållanden är den cirka 20 nautiska mil.
Denna radio kan konfigureras för att fungera i din region/land.
Användaren kan välja regionen/landet för drift vid den första
installationen av radion. Det här är en engångsåtgärd. Om du
behöver ändra region/land kontaktar du din Simrad-återförsäljare.
Redogörelse för regelefterlevnad
Europeiska unionen
Navico försäkrar under eget ansvar att RS40/RS40-B och HS40
uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU (RED). Alla efterlevnads-
dokument finns tillgängliga i avsnittet om produkten på följande
webbplats: www.navico-commercial.com
Meddelande om överensstämmelse för EU RF-exponering för fast
monterad VHF
För att skyddas mot de verifierade biverkningarna måste ett avstånd
på minst 2,1 m hållas mellan antennen på radion med max. 6 dBi-
antenn och alla personer.
| 5
| RS40/RS40-B Användarguide
Länder för avsedd användning i EU
AT - Österrike HU - Ungern PL - Polen
BE - Belgien IS - Island PT - Portugal
BG - Bulgarien IE - Irland RO - Rumänien
CY - Cypern IT - Italien SK - Slovakien
CZ - Tjeckien LV - Lettland SI - Slovenien
DK - Danmark LI - Liechtenstein ES - Spanien
EE - Estland LT - Litauen SE - Sverige
FI - Finland LU - Luxemburg CH - Schweiz
FR - Frankrike MT - Malta TR - Turkiet
DE - Tyskland NL - Nederländerna UK - Storbritannien
GR - Grekland NO - Norge
USA
Del 15 i FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två villkor:
(1) den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2)
enheten måste klara eventuella störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
Varning
Användaren varnas för att alla ändringar eller modifieringar som inte
uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad
kan upphäva användarens tillstånd att använda utrustningen.
Om RF-emissioner
Den här utrustningen uppfyller FCC:s gränsvärden för
strålningsexponering i en okontrollerad miljö. Enhetens antenn
måste installeras i enlighet med de instruktioner som tillhandahålls,
och den måste hanteras med minst 2,1 m avstånd mellan
antennerna och hela kroppen (exklusive händer, handleder och
fötter) under drift. Dessutom får sändaren inte placeras i närheten av
eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
¼ Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits
överensstämma med gränserna för en digital enhet, klass B, enligt
del 15 i FCC-reglerna. Utrustningen genererar, använder och
kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras
och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte inträffar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga
störningar i radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom
6 |
| RS40/RS40-B Användarguide
att slå av och på utrustningen, ber vi användaren försöka korrigera
störningarna med en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
Be återförsäljaren eller en erfaren tekniker om hjälp.
Meddelande om överensstämmelse med RF-exponering för handenhet
Den här enheten har testats för typisk kroppsburen användning. För
att uppfylla kraven på RF-exponering måste ett minsta avstånd på
0 mm hållas mellan användarens kropp och handenheten, inklusive
antennen.
FCC del 18, meddelande om överensstämmelse för laddare (BC-12)
Den här enheten uppfyller del 18 av FCC-reglerna.
VARNING! Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan upphäva
användarens tillstånd att använda utrustningen.
¼ Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits
överensstämma med gränserna för trådlös strömförsörjning, enligt
del 18 i FCC-reglerna. Gränserna har tagits fram för att ge rimligt
skydd mot skadliga störningar i en normal installation. Utrustningen
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används enligt instruktionerna,
orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock
ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation.
Om utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller
TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på
utrustningen, ber vi användaren försöka korrigera störningarna med
en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
Be återförsäljaren eller en erfaren tekniker om hjälp.
| 7
| RS40/RS40-B Användarguide
Överensstämmelse med FCC RF-exponering för laddare (BC-12)
Denna enhet uppfyller FCC:s gränsvärden för strålningsexponering i
en okontrollerad miljö. Den här sändaren får inte placeras i närheten
av eller användas tillsammans med någon annan antenn eller
sändare.
Kanada
Denna enhet uppfyller CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) och innehåller
licensundantagna sändare/mottagare som överensstämmer med
Kanadas licensundantagna RSS(er) för Innovation, Science and
Economic Development. Användning är föremål för följande två
villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka störningar.
2. Denna enhet måste klara eventuella störningar, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
ISED Canada
Denna utrustning uppfyller IC RSS-102:s gränsvärden för RF-strålning
som fastställts för en okontrollerad miljö. Den här sändaren får
inte placeras i närheten av eller användas tillsammans med någon
annan antenn eller sändare. Den här utrustningen ska installeras och
användas med minst 2,1 m mellan sändaren och din kropp.
Enligt förordningar från ISED (Innovation, Science and Economic
Development) Canada får den här radiosändaren endast användas
med hjälp av en antenn av en typ och maximal (eller mindre)
förstärkning som är godkänd för sändaren av ISED Canada. För
att minska risken för radiostörningar för andra användare ska
antenntypen och dess förstärkning väljas så att motsvarande
isotropiskt utstrålad effekt (e.i.r.p.) inte är mer än vad som krävs för
framgångsrik kommunikation.
Den här radiosändaren har godkänts av ISED Canada för att
användas med antenntyperna som anges (Se ”TILLBEHÖR”
sidan 71) med den högsta tillåtna förstärkningen och nödvändig
antennimpedans för varje antenntyp som anges. Antenntyper som
inte ingår i den här listan, med en förstärkning som är större än den
maximala förstärkningen som anges för typen, är strängt förbjudna
att användas med den här enheten.
Överensstämmelse med IC RF-exponering för HS40 trådlös handenhet
och laddare (BC-12)
Denna utrustning uppfyller IC RSS-102:s gränsvärden för RF-strålning
som fastställts för en okontrollerad miljö. Den här sändaren får inte
placeras i närheten av eller användas tillsammans med någon annan
8 |
| RS40/RS40-B Användarguide
antenn eller sändare.
Australien och Nya Zeeland
Uppfyller kraven för nivå 2-enheter i
radiokommunikationsstandarden (elektromagnetisk kompatibilitet)
2017 och radiokommunikationsstandarden (VHF-radioutrustning –
Maritime Mobile Service) 2014.
Varumärken
Navico® är ett registrerat varumärke som tillhör Navico Holding AS.
SIMRAD® är ett registrerat varumärke som tillhör Kongsberg
Maritime AS, licensierat till Navico Holding AS.
NMEA® och NMEA 2000® är registrerade varumärken som tillhör
National Marine Electronics Association.
® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off, och ™ varumärken som omfattas av allmän lag.
Läs mer om de globala varumärkesrättigheterna och ackrediteringarna för
Navico Holding AS och andra enheter på www.navico.com/intellectual-
property.
DSC (Digital Selective Calling)
Digital Selective Calling ger betydande säkerhets- och
bekvämlighetsfördelar jämfört med äldre VHF-radioanläggningar
utan den här funktionen.
Giltigt USER MMSI måste anges i den här radion innan DSC-
funktioner kan användas.
Många länder har inte radiorepeatrar som stöder förmedling av
DSC-meddelanden. Men DSC kan ändå vara användbart för direkt
kommunikation mellan fartyg, där det andra fartyget också är
utrustat med en DSC-kompatibel radio.
DSC-nödanrop som genereras av denna radio är begränsade
till samma områdesrestriktioner som gäller för vanliga VHF-
transmissioner. Fartyget som skickar ett nödanrop kan bara förlita
sig på DSC inom området för en GMDSS-kustradiokanal. Typisk VHF-
räckvidd kan vara ca 20 M, men detta varierar mycket beroende på
installation, antenn, meteorologiska förhållanden etc.
| 9
| RS40/RS40-B Användarguide
ATIS (Automatic Transmitter Identication
System)
ATIS krävs för fartyg som gör VHF-sändningar på inre vattenvägar i
länder som skrivit under RAINWAT-avtalet (Regional Arrangement
Concerning the Radiotelephone Service on Inland Waterways).
RAINWAT är ett avtal om att införa gemensamma principer
och regler för säker transport av människor och gods på inre
vattenvägar.
Länderna som har undertecknat är: Österrike, Belgien, Bulgarien,
Kroatien, Tjeckien, Frankrike, Tyskland, Ungern, Luxemburg,
Moldavien, Montenegro, Nederländerna, Polen, Rumänien, Serbien,
Slovakien och Schweiz.
Där VHF krävs på inre vattenvägar i länderna som undertecknat
avtalet måste den tillåta ATIS-sändning och ha funktionen aktiverad.
Användning av ATIS är förbjudet utanför europeiska inre vattenvägar
som täcks av Baselavtalet.
MMSI och ATIS-ID
Användarens MMSI-nummer (Marine Mobile Service Identity) är ett
unikt niosiffrigt nummer. Det används på marina sändare/mottagare
som är kapabla att använda DSC (Digital Selective Calling).
Ett MMSI stannar kvar hos ett fartyg även om fartyget säljs vidare.
Ditt MMSI-nummer måste tilldelas dig av en myndighet (PTS). Det är
olagligt att använda ett egengenererat MMSI-numner.
Ett gruppanrops-ID inleds med ”0” följt av 8 siffror (0xxxxxxxx).
Ett MMSI för kuststation inleds med 00 följt av 7 siffror (00xxxxxxx).
Enligt lag kan du inte ändra ditt MMSI när det har matats in i radion.
Det är därför det finns en bekräftelseskärm när du anger MMSI. Om
du behöver ändra MMSI i radion måste radion tas tillbaka till din
Simrad-återförsäljare.
Ett ATIS-ID krävs endast i vissa EU-länder vid navigering i vissa
inre vattenvägar. Det är vanligen ett annat nummer än ditt MMSI-
nummer. Ditt ATIS-ID måste tilldelas till dig av en auktoriserad
myndighet.
10 |
| RS40/RS40-B Användarguide
AIS KLASS B säkerhetsvarning (endast
RS40-B)
Varning: AIS-transpondern i den här RS40-B-radion är ett
navigeringshjälpmedel som inte ska användas i syftet att få
tillförlitlig navigeringsinformation. AIS är inte en ersättning för
mänsklig vaksamhet och andra navigeringshjälpmedel såsom radar.
Tänk också på att inte alla fartyg har en AIS-transponder påslagen
eller installerad. Transponderns prestanda kan allvarligt försämras
om den inte installeras enligt instruktionerna i användarhandboken,
eller på grund av andra faktorer som väder eller närliggande
sändarenheter.
Viktig information för kunder i USA
Det finns särskilda lagar i USA gällande konfigurationen av AIS-
transpondrar klass B. Om du är bosatt i USA och har för avsikt att
använda en AIS-transponder klass B i amerikanska vatten bör du
se till att återförsäljaren har konfigurerat produkten innan den
levereras till dig. Om din AIS-transponder inte är förkonfigurerad kan
du kontakta din återförsäljare för mer information om hur den bör
konfigureras.
Om den här handboken
Den här handboken är en referensguide för installation och
användning av en RS40/RS40-B VHF-radio. Viktig text som läsaren
måste läsa extra noga märks ut på följande sätt:
¼ Obs! Används för att uppmärksamma läsaren på en kommentar eller
viktig information.
Varning: Används när försiktighet måste iakttas för att
förhindra skador på utrustning/person.
!
| 11
Innehåll | RS40/RS40-B Användarguide
Innehåll
13 Allmän information
15 Hur man visar och bläddrar i menyer
18 Knapparnas funktioner
24 Radiomenyer
25 Scan
25 Watch
26 Display
27 Radio setup
31 DSC/ATIS setup
34 AIS setup
36 Alarms
38 Diagnostik
39 Wireless handset
40 Reset
41 DSC-anropsmeny
41 DSC-anrop
44 Track buddy
45 Contacts
46 AIS-meny
46 Om AIS
47 AIS-mottagarfunktion (RS40 och RS40-B)
47 AIS-sändarfunktion (RS40-B)
48 AIS-information och visning
51 Megafon/mistlur/interkom
51 Använda megafonfunktionen (PA)
52 Använda mistluren
52 Använda interkom-funktionen
53 Trådlös handenhet
53 Använda den trådlösa handenheten
53 Använda interkom-funktionen
12 |
Innehåll | RS40/RS40-B Användarguide
54 Mina kanaler
55 Genvägar
56 Installation
56 Vad innehåller paketet?
57 Installationsalternativ
57 Välja en lämplig monteringsplats
63 Laddare (BC-12)
64 Konfiguration vid första start
66 Specikationer
72 Kanaltabeller
72 Kanaltabell för EU och internationellt
81 Kanaltabell för USA
83 Kanaltabell för Kanada
86 Måttritningar
86 RS40/RS40-B med fast monterad VHF
87 RS40/RS40-B handmikrofon
88 Handenhet laddare (BC-12)
89 HS40 trådlös handenhet
90 Lista över NMEA 2000-kompatibla PGN
| 13
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
Allmän information
RS40/RS40-B har följande användbara funktioner:
AIS-mottagare med två kanaler för att ta emot och visa AIS-mål
AIS klass B-sändare för sändning av fartygets position och detaljer
(endast RS40-B) – kräver att ytterligare en VHF-antenn installeras
Möjlighet att kommunicera med upp till 2 valfria trådlösa handenheter
(HS40)
Avtagbar handenhetsmikrofon med 6 knappar och inbyggd
högtalare. Kan anslutas framtill eller baktill på radion med tillvalet
förlängningskabel
Inbyggd GPS-mottagare och antenn med anslutning för extern GPS-
antenn (tillval)
Interkom, mistlur och megafon
NAV/MOB-knapp för att visa särskilda skärmar för navigering eller
man överbord
TRI-knapp för att välja DUAL/TRI-skanning
Särskild Wx-knapp (väder)
Lista med favoritkanaler för att skapa en lista med kanaler som
används ofta
Lista med genvägar för att skapa en lista med radiofunktioner som
används ofta
Åtkomst till alla för närvarande tillgängliga marina VHF-kanalbanker
(USA, Kanada, internationell), inklusive väderkanaler där sådana finns
(beroende på landsläge)
Särskild CH16/9-knapp för snabb tillgång till prioriterad kanal
(internationell nödkanal)
DSC-funktion (Digital Selective Calling) som uppfyller globala DSC
klass D-standarder
Nödanropsknapp för att automatiskt sända MMSI-nummer och
position tills en bekräftelse har tagits emot
ATIS-funktion för inre vattenvägar (EU-landsläge)
Med funktion för att inaktivera automatisk DSC-växling samt DSC-
test
Kontaktlista som lagrar upp till 50 kontakter med MMSI-nummer
Kontaktlista som lagrar upp till 20 grupper med MMSI-nummer
Tjänst för gruppanrop och anrop till alla fartyg
Vädervarningsfunktion där det är tillgängligt (USA-landsläge)
Framträdande kanaldisplay
1
14 |
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
Justerbara kontrastinställningar för LCD-skärmen
Justerbart bakgrundsljus på knappsatsen för enkel användning
nattetid
Vattentät och dränkbar för att uppfylla IPx7
Antingen hög (25 W) eller låg (1 W) sändningseffekt
Kraftfull 4 W extern ljudutgång
Visning av GPS-latitud och -longitud (LL) och tid (med en giltig GPS-
källa)
Information om LL-positionsspårning.
| 15
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
Hur man visar och bläddrar i menyer
1
4
3
2
5
1. Visning med delad skärm – visar huvudmenyn.
2. Visning med delad skärm – visar kanalskärmen.
3. Rullningslisten visar ytterligare alternativ ovanför och nedanför
texten som visas.
4. Aktuellt menyobjekt väljs med kanalratten.
5. Pilen indikerar ytterligare undermenyobjekt i det här
menyalternativet.
¼ Obs! Tryck på knappen X för att stega bakåt till föregående
menysida eller gå ur menyerna helt och hållet.
Inmatning av alfanumeriska data
Vrid kanalratten för att bläddra igenom alfanumeriska tecken.
Tryck på kanalratten för att välja och gå till nästa tecken.
För att stega bakåt trycker du på knappen MENU. Tryck på X om du
vill avbryta inmatningen och återgå till föregående meny.
LCD-symboler och deras betydelse
När RS40/RS40-B startar visar den tillfälligt märke, modell, landsläge,
programversion och MMSI.
Under normal drift kan följande ikoner visas på skärmen, beroende
16 |
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
på inställning:
Symbol Betydelse
Radion sänder
Mottagaren är upptagen med en inkommande signal
Låg sändningseffekt vald (1W)
Hög sändningseffekt vald (25W)
Den aktuella kanalen är Duplex (av när Simplex är valt)
Aktuell kanal är endast mottagning
Lokalt läge aktiverat (används i områden med mycket radiotrafik, dvs. inre hamn)
Kanalen är sparad som favorit
Kanalen hoppas över under en avsökning
Väderkanal som lagras av användaren (endast EU- och INT-landsläge)
Kanalbanken är inställd på USA
Kanalbanken är inställd på internationell (Tillgängliga kanaler beror på valt
landsläge)
Kanalbanken är inställd på Kanada
ATIS-funktionen är aktiverad (endast EU-landsläge – måste vara aktiverat i
europeiska inre vattenvägar)
DSC-funktion är aktiverad
DSC-funktion är aktiverad, automatisk växling är avstängd
AIS-funktionen är aktiverad – endast mottagningsläge
AIS klass B-funktionen är aktiverad – sändnings- och mottagningsläge (endast
RS40-B)
AIS klass-B Silent Switch-läget är aktiverat – AIS-sändningar är inaktiverade
(endast RS40-B)
Intern GPS är aktiverad, med giltig 3D-fix
Intern GPS är aktiverad, ingen fix
Extern GPS är aktiverad, med giltig 3D-fix
Extern GPS är aktiverad, ingen fix
Aktiverad vädervarning (endast USA/CAN)
Missat DSC-anrop
Varning för låg batterinivå (fartyg) (aktiveras vid 10,5 V)
Batterinivå (trådlös handenhet)
Funktionen Track Your Buddy är aktiv
TRI watch eller DUAL scan är aktiv
GPS-simulator är aktiv
| 17
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
En typisk display:
2 1 18 15 19 17 16 14 13
9 22 20 10
24
5
12
7
11
3
6
4
23
21
8
1. Kanalen är inställd på sändning med hög effekt
2. Missat anrop i DSC-anropsloggen
3. Kanalen är i sändande läge. Kommer ändras till BUSY (upptagen) när
enheten mottager
4. Volymen är under aktiv kontroll (fast svart anger att kontrollen är
aktiv)
5. Aktuell kanal har sparats i My channels (mina kanaler)
6. Track Your Buddy är aktiverad
7. Aktuell kanal hoppas över under en avsökning
8. Volymnivåindikator
9. Tid (härledd från GPS) – UTC-förskjutning tillämpas
10. Latitud/longitud
11. Squelch-nivåindikator (nedtonad betyder att kontrollen inte är aktiv)
12. Kanalnummer (2 eller 4 siffror)
13. USA-kanalbanken är aktiv
14. DSC-funktion är aktiverad men automatisk växling är avstängd
15. Funktionen Vädervarning är aktiverad
16. Intern GPS är aktiverad, med 3D-fix
17. AIS-mottagare är aktiverad
18. Varning för låg spänning i fartyg
19. Känsligheten är inställd på LOCAL
20. Den aktuella kanalen är Duplex
21. GPS-simuleringsläge är aktivt
22. Aktuell kanal är inställd som väderkanal (använd Wx-knappen för att
välja)
18 |
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
23. Aktuell kanal är inställd som övervakad kanal (använd TRI-knappen
för att välja)
24. MÖB-waypoint är aktiv.
Knapparnas funktioner
Följande avsnitt beskriver knapparnas/rattarnas funktioner. Vid
behov finns ytterligare information om menyer som nås med
knapparna i följande kapitel.
1
5
7
4
3
2
8 9 10 11 12 13 18
6
24
14
1616
15
17
12
19
24
12
15
20
21
11
9
15
13
17
5
10
4
19
23
22
1. Kanalratt/Tryck för att välja
Vrid ratten för kanalval, menybläddring, alfanumerisk inmatning och
finjustering av bakgrundsbelysningsnivån (beroende på aktiv meny).
Kort tryck för att välja alternativ i menyerna.
Långt tryck för att öppna MY CHANNELS.
2. VOL/SQL
Volym- och brusspärrnivå.
Tryck kort på ratten för att välja vilken du vill justera. Vad som är
| 19
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
valt indikeras med en liten trekantig pil ovanför staplarna för varje
alternativ. När ratten vrids medurs ökar inställningen, moturs
minskar den. Volymkontrollen är gemensam för interna och externa
högtalare.
Långt tryck för att öppna genvägsmenyn.
3. X (AVSLUTA)
Tryck på X när du navigerar i menyer, för att rensa felaktiga
inmatningar, om du vill avsluta en meny utan att spara ändringarna
och för att gå tillbaka till föregående skärm.
4. DSC-anrop/Menyval (radio och trådlös handenhet)
Kort tryck för att gå in i DSC-anropsmenyn och göra DSC-anrop.
Långt tryck för att öppna sidan för menyval.
5. AIS/IC (radio och trådlös handenhet)
Kort tryck för att gå in i AIS (Automatic Identification System).
Se sidan 34 för AIS-inställning och AIS-funktioner.
Långt tryck för att gå in i läget för interkom/megafon/mistlur.
Se sidan 53 för interkomfunktion och sidan 51 för mistlurs-/
megafonfunktion.
6. Zoomknappar
Används i AIS-läge.
Tryck på TRI (zooma in) eller SCAN (zooma ut) för att ändra skalan på
AIS-plottern. Tillgängliga skalor är: 1, 2, 4, 8, 16, 32 nm.
7. Ström/bakgrundsbelysning
Kort tryck för att justera bakgrundsbelysningsnivån stegvis.
Upprepade korta tryck på strömbrytaren stegar igenom stora
justeringar av bakgrundsbelysningen. Kanalratten kan användas för
fininställning.
Långt tryck för att slå på eller av radion.
8. NAV/MOB
Kort tryck för att gå in i NAV-läge (navigering). Skärmen ändras till
navigeringsläge och visar fartygets aktuella FÖG och KÖG.
Tryck på X för att gå ut NAV-läge och återgå till normal
radiofunktion.
20 |
Allmän information | RS40/RS40-B Användarguide
Långt tryck för att markera nuvarande plats med en Man överbord-
waypoint (MÖB). Skärmen ändras till MÖB-navigeringsläge för att
hjälpa till att navigera tillbaka till MÖB-platsen:
DST (Avstånd till MÖB-waypoint).
STEER (Bäring till MÖB-waypoint) och riktningsindikatorer med
hjälp av för sväng mot babord, för rakt framåt och för sväng
mot stbd (styrbord).
Långt tryck på X för att gå ur MÖB-navigering. Ett popup-fönster
visas med två alternativ:
1. KEEP CURRENT MOB: för att återgå till normal drift utan att avbryta
MÖB-navigering.
2. CANCEL CURRENT MOB: för att avbryta aktuell MÖB-navigering
och återgå till normal drift.
Eller kort tryck på X för att stänga popup-fönstret och återuppta
aktuell MÖB-navigering.
Långt tryck på NAV/MOB för att ställa in en ny MÖB-waypoint på
den aktuella platsen. Ett popup-fönster visas med två alternativ:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Simrad RS40, RS40-B, HS40 Bruksanvisningar

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisningar