Panasonic SCHC18EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQT9734-2R
POLSKI ENGLISHČESKYSVENSKA ESPAÑOLDANSKSUOMI
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Compact Stereo System
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Model No. SC-HC28
SC-HC18
EC
SC-HC28
RQT9734~Cover_mst.fm 1 ページ 2013年7月3日 水曜日 午前11時17分
58
RQT9734
Säkerhetsåtgärder
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser,
på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade
fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt
på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på
sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas
bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte laddas
om, demonteras, värmas upp över 60 xC eller förbrännas.
Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig
ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du kontakta din
läkare.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av kontroller
eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de
som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering
för farlig strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp
eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen
är tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras
felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren
rekommenderar.
Sätt i med polerna i rätt riktning.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska
läcker ut och leda till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda fjärrkontrollen
på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus
någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter
eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne
bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er
godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
ADVARSEL
FORSIKTIG
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av
enheten.
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 58 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
59
RQT9734
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsåtgärder .......................................... 58
Tillbehör........................................................... 59
Referensguide till fjärrkontrollen .................. 60
Anslutningar.................................................... 61
Underhåll och rengöring ................................ 61
Att sätta i medium........................................... 62
Medieuppspelningsfunktioner....................... 63
Att lyssna på radion ....................................... 64
Ljudjustering ................................................... 65
Klocka och timer............................................. 65
Andra funktioner............................................. 66
Felsökning....................................................... 66
Spelbara media ............................................... 68
Licenser ........................................................... 68
Specifikationer ................................................ 69
[SC-HC28] Fäst stödskyddet på
den här enheten........................................... 71
Tillbehör
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”.
Bruksanvisningen gäller för modellerna SC-HC28 och
SC-HC18. Om inget annat anges visar bilderna i
bruksanvisningen modellen SC-HC28.
[SC-HC28]
:anger funktioner som endast gäller för SC-HC28.
[SC-HC18]
:anger funktioner som endast gäller för SC-HC18.
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören
innan du använder stereon.
1 Fjärrkontroll
(med ett batteri)
[SC-HC28]
(N2QAYC000079)
[SC-HC18]
(N2QAYC000080)
[SC-HC28]
1 dynskiva (l 71)
1 Nätkabel
1 Inomhusantenn
för FM
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
De produktnummer som ges i den här bruksanvisningen
gäller från december 2012. Numren kan komma att ändras.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt
ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser
och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa
och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier,
var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du
köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar
den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 59 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
60
RQT9734
Referensguide till
fjärrkontrollen
1 Standby/strömställare (Í/I) (Í)
Tryck på knappen för att växla mellan på- och
standbyläge.
När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den
fortfarande en liten mängd el.
2 Välj ljudkälla
3 Grundläggande knappar för uppspelningskontroll
4 Öppnar inställningsmenyn
5 Ändrar informationen som visas
[SC-HC28] Öppnar iPod/iPhone-menyn
6 Sll in avstängningstimern
7 Ändra displaypanelens ljusstyrka
8 Justerar volymen (0 (min) till 50 (max))
9 Stäng av ljudet
Dämpar ljudet. Tryck igen för att avbryta
funktionen. “MUTE” avbryts också när volymen
justeras eller när stereon stängs av.
10 Öppnar uppspelningsmenyn
11 Öppnar ljudmenyn
12 Val/OK
13 [SC-HC28]
“IPOD_PORT” för iPod/iPhone/iPad (l 62)
USB-port (l 62)
[SC-HC18] USB-port (l 62)
14 Öppna eller stäng skjutluckan
15 Skjutlucka
16 Display
17 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför.
För att undvika störningar, placera inte några föremål
framför signalsensorn.
18 [SC-HC28] ”IPOD_DOCK” för iPod/iPhone/
iPad mini (l 62)
Om inget annat anges, beskrivs funktionerna när du
använder fjärrkontrollen.
iPad
RADIOiPod
/USB
VOLUME
OPEN
/
CLOSE
23814131
USB RADIO
PUSH
15
18
1716
iPod/
USB
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
USB
Ovansidan
[SC-HC18]
[SC-HC18]
[SC-HC18]
[SC-HC18]
Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
Hur du byter ut ett knappbatteri
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.
Förvara knappcellsbatteriet utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja det.

SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 60 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
61
RQT9734
SVENSKA
Anslutningar
Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av TV-apparater, persondatorer eller andra
enheter som lätt påverkas av magnetism.
Underhåll och rengöring
Dra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför
underhåll.
Rengör stereon med en mjuk, torr trasa
Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid svår
smuts, torka sedan av med torr duk.
Använd inte alkohol, thinner eller bensin för att rengöra
stereon.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa ska du
noggrant läsa igenom instruktionerna som följde med trasan.
Underhåll av linsen
Att rengöra skivor
Torka av med en fuktig trasa och torka sedan torrt.
Försiktighetsåtgärder för hantering av
skivor
Håll skivan i kanterna för att undvika att repa eller sätta
fingeravtryck på den.
Klistra inte fast etiketter eller klistermärken på skivorna.
Använd inte lösningsmedel såsom rengöringsspray för
skivor, bensin, thinner, vätskor som förhindrar uppkomsten
av statisk elektricitet eller dylikt.
Använd inte följande skivor:
Skivor med limrester från borttagna klistermärken eller
etiketter (hyrda skivor, etc.).
Skivor som är skeva eller spruckna.
Ojämnt formade skivor, t.ex. hjärtformade skivor.
När du ska kassera eller lämna bort
apparaten
Enheten kan spara användarens
inställningsinformation. Om du kastar bort enheten
som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för
att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att
användarens inställningar raderas. (l 66, “För att
återställa alla inställningar till fabriksvärdena”)
Tejpa fast antennen på en vägg eller en pelare i en sådan position att störningarna blir så små som möjligt. (Använd en
FM-utomhusantenn om radiomottagningen är dålig.)
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar har utförts.
Den här enheten förbrukar en liten mängd växelström (l 69) även när den är avstängd.
För att spara på strömmen, om du inte ska använda enheten under en lång tid, bör du ta ur dess kontakt ur elnätet.
Nätkabel (medföljer)
Hur du hushåller med AC-uttaget
Inomhusantenn för FM
(medföljer)
Självhäftande tejp
(medföljer inte)
Rengör linsen regelbundet för att förhindra
funktionsstörningar. Använd en blåsare för att ta bort
damm och en bomullstopp om linsen är mycket smutsig.
Använd inte en CD-linsrengörare.
Lämna inte CD-luckan öppen under en längre tid. Detta
gör att linsen blir smutsig.
Var försiktigt så du inte rör vid linsen med dina fingrar.
Lins
RÄTT FEL
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 61 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
62
RQT9734
Att sätta i medium
*1: Se “Spelbara media” för kompatibla modeller. (l 68)
Anslut inte en iPad (4:e generationen) till
“IPOD_DOCK”-anslutningen. Den här enheten kan tippa.
Använd “IPOD_PORT”-anslutningen.
*2: När du använder “IPOD_PORT”-anslutningen, anslut inte
följande modeller till den här enheten:
iPod classic, iPod [4:e (färgdisplay) och 5:e (video)
generationen]
Det kan inträffa något oväntat.
*3: Anslut med hjälp av den särskilda USB-kabeln (medföljer inte).
*4: Sätt i USB-enheten direkt. Använd inte någon
USB-förlängningskabel.
*5: När du använder “IPOD_DOCK”-anslutningen:
Se till att ta ur iPod/iPhone/iPad mini ur fodralet.
Se till att din iPod/iPhone/iPad mini är helt isatt.
Om din
iPod/iPhone/iPad mini
trycks åt vänster eller
höger, se till att kontrollera att den fortfarande är helt isatt.
Se till att du håller i dockningsstationen när du tar bort
din iPod/iPhone/iPad mini.
Se till att du stänger dockningsstationen ordentligt efter
användning.
Om du inte gör det,
Kommer skjutluckan inte att öppnas.
Kommer strömförbrukningen i standbyläge att öka.
*6: Se till att du lutar skivan så att den inte rör vid skjutluckan.
Öppna inte skjutluckan manuellt.
Se till att enheten inte faller när du sätter i eller tar bort media.
När du flyttar enheten ska du se till att ta bort all media och
sätta enheten i standbyläge.
Innan du kopplar ur USB-enheten ska du välja en annan
källa än “USB”.
Laddningen börjar när en iPod*
2
/iPhone/iPad ansluts
till den här enheten.
I standbyläget kommer laddningen från
“IPOD_PORT”-anslutningen inte att starta, men den kommer
att starta som vanligt från “IPOD_DOCK”-anslutningen.
För att ladda från “IPOD_PORT”-anslutningen ska du
starta laddningen innan du sätter den här enheten i
standbyläge.
Kontrollera din iPod/iPhone/iPad för att se om batteriet är
helt laddat. (När det väl laddats fullt, kommer det inte att
laddas mer.)
Om den här enheten växlas till standbyläge visas
“IPOD CHARGING” på enhetens display.
PUSH
OPEN
/
CLOSE
iPad
RADIOiPod
/USB
VOLUME
OPEN
/
CLOSE
[SC-HC28]
Välj “IPOD_DOCK” som källa
Anslut med Lightning-kontakten *1
[SC-HC28]
Välj “IPOD_PORT” som källa
“USB” visas när en kompatibel USB sätts i.
[SC-HC18]
Välj “USB” som källa
Välj “CD” som källa
*1, 2, 3
*4
*5
*6
[SC-HC28]
[SC-HC28] Fäst skyddet innan du använder den
här enheten. (l 71)
Skyddet
(medföljer)
[SC-HC28]
Att ladda en iPod/iPhone/iPad
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 62 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
63
RQT9734
SVENSKA
Medieuppspelningsfunktioner
Följande symboler anger funktionens tillgänglighet.
Förberedelser
Slå på apparaten.
Sätt i mediet. (l 62)
Tryck på [CD], [iPod/USB] ([SC-HC28]) eller
[USB] ([SC-HC18]) för att välja ljudkälla.
När en iPod/iPhone/iPad används kan funktionen variera
bland de modellerna.
[CD], [USB] Att visa information
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
Maximalt antal tecken som kan visas: cirka 30
Stereon stöder ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar. Textdata som
inte stöds visas inte eller visas på annat sätt.
Album och spårindikering för MP3-filer.
[iPod] För att bläddra genom
iPod/iPhone-menyn
Öppna Music App för att använda den här funktionen
med iPod touch/iPhone.
–[3, 4]: För att bläddra i menyalternativen.
[OK]: För att gå till nästa meny.
[iPod MENU]: För att återgå till föregående meny.
Beroende på din modell (t.ex. 7:e generationens iPod nano,
etc.), kan du behöva välja album, artist, etc. på din iPod/
iPhone.
Välj uppspelningsläge.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “PLAYMODE”
eller “REPEAT”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
När du använder iPod/iPhone/iPad, använd inställningen i
din iPod/iPhone/iPad.
Under slumpmässig uppspelning kan du inte hoppa tillbaka
till föregående spår.
Läget avbryts när du öppnar skjutluckan.
[CD]: Ljud-CD i CD-DA-format och en CD som
innehåller MP3-filer (l 68)
[iPod]: Kompatibel iPod/iPhone/iPad (l 68)
[USB]:
USB-enheter som innehåller MP3-filer (
l
68)
[iPod] är bara tillgänglig för [SC-HC28].
Grundläggande uppspelning
(
[CD], [iPod], [USB])
Spela Tryck på [1/;].
Stoppa Tryck på [].
[USB]: Positionen lagras och
“RESUME” visas.
Paus Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta
om uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
] för att hoppa över ett spår.
[CD]
,
[USB]
Tryck på [
3
] eller [
4
]
för att hoppa över MP3-albumet.
Sökning
Under uppspelning eller paus
Tryck och håll in [
:
/
6
] eller
[
5
/
9
].
[iPod]: Sök bakåt fungerar bara
inom det aktuella spåret.
“A _ _ _”: MP3-albumets nummer.
“T _ _ _”: MP3-spårets nummer.
“_” står för albumets eller spårets nummer.
“”:
Denna indikering används också för att hänvisa
till ett album.
“”:
Denna indikering används också för att hänvisa
till ett spår.
Uppspelningslägen ([CD], [USB])
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Välj för att avbryta inställningen av
uppspelningsläge.
1-TRACK Spelar bara de valda spåren.
“1”, “ ” visas.
(Hoppa till önskat spår.)
1-ALBUM Spelar bara det valda MP3-albumet.
“1”, “ ” visas.
RANDOM Spelar innehållet slumpmässigt.
“RND” visas.
1-ALBUM
RANDOM
Spelar alla spåren i valt MP3-album
slumpmässigt.
Tryck på [3] eller [4] för att välja
MP3-album.
“1”, “ ”, “RND” visas.
REPEAT
ON REPEAT Sätt på repetitionsläget.
`” visas.
OFF REPEAT
Sng av repetitionsläget.
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 63 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
64
RQT9734
Förberedelser
Slå på apparaten.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan
station sparas på samma förinställda kanal.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “A.PRESET”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “LOWEST” eller
“CURRENT” och tryck sedan på [OK].
LOWEST:
CURRENT:
För att börja den automatiska förinställningen med
den aktuella frekvensen.*
* För att byta frekvens, se “Manuell inställning och
förinställning”.
Mottagaren börjar förinställa alla stationer som den
kan ta emot i kanalerna i stigande ordning.
Förberedelser
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“TUNEMODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “PRESET” och tryck
sedan på [OK].
Tryck på [:/6] eller [5/9] för att välja
kanalen.
Manuell inställning och förinställning
Välj en radiosändning.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“TUNEMODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [:/6] eller [5/9] för att ställa in
önskad station.
För att starta den automatiska fininställningen, tryck och
håll kvar [:/6], [5/9] tills frekvensen börjar
bläddras fram. Fininställningen stoppar när en station
hittas.
Hur du förinställer kanalen
4 Medan du lyssnar på radiosändningen,
tryck på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja kanal och tryck sedan
på [OK].
Att förbättra FM-ljudkvaliteten
1 Medan FM-sändningar tas emot, tryck på
[PLAY MENU] flera gånger för att välja “FM
MODE”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “MONO” och tryck
sedan på [OK].
Denna inställning kan förinställas och sparas. För att
göra det fortsätter du till steg 4 i “Manuell inställning
och förinställning”.
Välj “STEREO” i steg 2 för att återgå till stereosändningar.
“MONO” avbryts om frekvensen ändras.
Tryck på [DISPLAY] för att visa textdata.
Var gång du trycker på knappen:
“STEREO” visas när den här enheten är inställd på en
stereosändning.
Enheten kan visa textdata som sänds genom
radiodatasystemet (RDS) som finns tillgängligt på vissa
områden. (RDS skärmarna kanske inte är tillgängliga om
mottagningen är dålig.)
Att lyssna på radion
Du kan förinställa upp till 30 kanaler.
Se till att antennen är ansluten. (l 61)
Tryck på [RADIO] för att välja “FM”.
Automatisk förinställning av
stationer
För att börja den automatiska förinställningen med
den lägsta frekvensen (FM 87.50).
Att lyssna på en förinställd kanal
Om du valt “MONO”, visas “FM MONO”, oavsett typen av
signal som den här enheten tar emot. (l nedan)
Visa aktuellt signalstatus
Tryck på [PLAY MENU] för att visa “FM STATUS” och
tryck sedan på [OK].
“FM ST”: FM-signalen är i stereo.
“FM”: FM-signalen är mono.
“FM” visas också, även om den här apparaten inte har
fininställts på en station.
Visa RDS-textdata
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtyp
“FREQ”: Frekvensvisning
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 64 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
65
RQT9734
SVENSKA
Ljudjustering
Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen.
1 Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt.
2 Tryck på [3, 4] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Du kan erfara en minskning i ljudkvaliteten när dessa effekter
används med vissa källor. Om detta inträffar, stäng av
ljudeffekterna.
Klocka och timer
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] för att välja “CLOCK”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
För att visa klockan, tryck på [SETUP] för att välja “CLOCK”
och tryck sedan på [OK] en gång. Tiden visas i 10 sekunder.
(I standby, tryck på [DISPLAY] en gång.)
Klockan återställs vid strömavbrott eller när AC-sladden tas
bort.
Återställ klockan regelbundet för att bibehålla korrekt tid.
Du kan ställa in timern så att den här enheten sätts på
vid en viss tid varje dag.
Förberedelser
Ställ klockan (l nster).
Att ställa in timern
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “TIMER
ADJ”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in starttiden
(“ON TIME”) och tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att ställa in sluttiden
(“OFF TIME”) och tryck sedan på [OK].
Sätt på timern
1 Välj musikkällan*
1
och ställ in önskad volym.
2 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja “TIMER
SET”.
3 Tryck på [3, 4] för att välja “SET” och tryck sedan
på [OK].
F” visas.
För att stänga av timern, välj “OFF”.
4 Tryck på [Í] för att stänga av stereon.
För att visa timerinställningarna, tryck på [SETUP]
upprepade gånger för att välja “TIMER ADJ” och tryck sedan
på [OK] en gång.
Musikkällan och volymen kommer också att visas om timern
sätts på.
I standby, om timern sätts på, tryck på [DISPLAY] två gånger
för att visa inställningarna.
Den här enheten kan användas normalt efter att timern är
inställd, men:
Sätt enheten i standby-läge före timerns starttid.
Även om ljudkällan eller volymen ändras kommer timern
att använda ljudkällan och volymen som ställdes in när
timern sattes på.
Avstängningstimern kan stänga av stereon efter en
förinställd tid.
Tryck på [SLEEP] flera gånger för att välja tiden.
“SLEEP 30” --. “SLEEP 60” --. “SLEEP 90” --. “SLEEP 120”
^----------------------- OFF (Avbryt) (---------------------b
Den kvarvarande tiden indikeras på enhetens display
förutom när andra funktioner utförs.
Uppspelningstimern och avstängningstimern kan användas
tillsammans. Avstängningstimern har alltid högsta prioritet.
Förinställd EQ
(PRESET EQ)
“HEAVY” (tung), “SOFT” (mjuk),
“CLEAR” (klar), “VOCAL” (röst)
eller “FLAT” (jämn/av).
Fabriksinställningen är “HEAVY”.
Bas (BASS) eller
diskant (TREBLE)
Justera nivån (j4 till i4).
Dynamisk bas
(D.BASS)
“ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Fabriksinställningen är
“ON D.BASS”.
Surround
(SURROUND)
“ON SURROUND” eller
“OFF SURROUND”.
Fabriksinställningen är
“OFF SURROUND”.
Inställning av klockan
Uppspelningstimer
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT” ([SC-HC28]),
“IPOD_DOCK” ([SC-HC28]) och “FM” kan ställas in som
musikkälla.
Avstängningstimer
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 65 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
66
RQT9734
Andra funktioner
Som fabriksinställning kommer den här enheten alltid
att stängas av automatiskt om det inte matas ut något
ljud och ingen funktion används under cirka 30 minuter.
För att avbryta den här funktionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“AUTO OFF”.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “OFF” och tryck
sedan på [OK].
För att sätta på automatisk standby, välj “ON” i steg 2.
Det går att ändra ljusstyrkan på den här enhetens
display.
Tryck på [DIMMER].
När annan Panasonic-utrustning svarar på den
medföljande fjärrkontrollen, ändra koden på
fjärrkontrollen.
1 Tryck på [CD] för att välja “CD”.
2 Tryck och håll in [CD] på enheten och [CD] på
fjärrkontrollen tills enhetens display visar
“REMOTE 2”.
3 Tryck på och hall intryckt [OK] och [CD] på
fjärrkontrollen i minst 4 sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1”, upprepa stegen
ovan men byt ut knappen du trycker på, på fjärrkontrollen,
från [CD] till [RADIO].
Felsökning
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om
lösningarna som anges i följande guide inte löser
problemet ska du kontakta din återförsäljare för
instruktioner.
Ett brummande ljud hörs under uppspelningen.
Det finns en nätkabel eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll
andra apparater och kablar borta från stereons kablar.
Det går inte att läsa av MP3-filer.
Det kan hända att du inte kan spela upp MP3-filer om du har
kopierat en multisessionsskiva som saknar data mellan
sessionerna.
När du skapar en multisessionsskiva är det nödvändigt att avsluta
sessionen.
Det finns inte tillräcklig datamängd på skivan. Ställ in
datamängden så att den överskrider 5 MB.
Felaktig visning eller uppspelningen vill inte starta.
Se till att skivan är kompatibel med den här enheten. (l 68)
Det finns fukt på linsen. Vänta i cirka en timme och försök igen.
Ingenting händer när du trycker på [1/;].
Koppla ur USB-enheten och anslut den igen. Alternativt kan du
stänga av och slå på stereon igen.
Det går inte att läsa av USB-enheten eller dess
innehåll.
USB-enhetens format eller dess innehåll är inte kompatibelt med
stereon (l 68).
Det kan hända att stereons USB-funktionen inte fungerar med
vissa USB-enheter.
USB-enheten är långsam.
Det tar längre att avläsa stora filer eller stora USB-enheter.
Den förflutna tiden som visas är inte samma som
den aktuella speltiden.
Kopiera data till en annan USB-anordning eller säkerhetskopiera
data och formatera om USB-anordningen.
Automatisk standby
Denna inställning kan inte väljas när “FM” är källan.
Displayens ljusstyrka
Att ändra enhetens och
fjärrkontrollens kod
För att återställa alla inställningar till
fabriksvärdena
Om följande situationer uppstår ska du återställa
minnet:
Det händer ingenting när du trycker på knapparna.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla från nätsladden. (Vänta i minst 3 minuter
innan du fortsätter till steg 2.)
2 Medan du trycker och håller in [Í/I] på enheten
ska du återansluta nätsladden.
“--------” visas på displayen.
3 Släpp [Í/I].
Alla inställningar återgår till fabriksinställningarna. Du
behöver återställa minnesposterna.
Vanliga problem
Att använda skiva
USB-funktioner
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 66 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
67
RQT9734
SVENSKA
Ett trummande ljud eller brus hörs vid mottagning
av radiosändningar.
Justera antennens position.
Försök att hålla ett visst avstånd mellan antennen och nätsladden.
Försök att använda en utomhusantenn om det finns byggnader
eller berg i närheten.
Stäng av tv:n eller andra ljudspelare eller ställ dem längre bort
från den här enheten.
Håll stereon borta från mobiltelefoner om störningen är märkbar.
Går inte att ladda eller använda.
Har du valt en lämplig väljare?
Tryck på [iPod] för att välja antingen “IPOD_DOCK” eller
“IPOD_PORT”.
Kontrollera att din iPod/iPhone/iPad är ordentligt ansluten. (l 62)
Batteriet i din iPod/iPhone/iPad är tomt. Ladda din iPod/iPhone/
iPad och använd den igen.
Anslut din iPod/iPhone/iPad igen eller försök starta om din iPod/
iPhone/iPad.
När den här enheten är i standbyläge kommer laddningen inte att
starta när du använder “IPOD_PORT”-anslutningen.
Sätt på den här enheten och se till att laddningen har startat innan
du växlar över den här enheten till standbyläge.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Fjärrkontrollen och den här apparaten använder olika koder.
(l höger, “REMOTE ”)
Är batteriet tomt eller är det felaktigt isatt? (l 60)
Följande meddelanden eller servicenummer kan
visas på enhetens display.
“--:--”
Du anslöt nätkabeln för första gången eller det har varit
strömavbrott. Ställ in tiden (l 65).
“ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Ställ in klockan.
“ADJUST TIMER”
Uppspelningstiden är inte inställd. Ställ in uppspelningstiden.
“AUTO OFF”
Enheten har inte använts under cirka 30 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. Tryck på någon knapp för att avbryta
det.
[SC-HC28] “CHECKING CONNECTION”
Enheten kontroller den anslutna iPod/iPhone/iPad.
Om den här skärmen fortsätter att dyka upp, se till att batteriet i
din iPod/iPhone/iPad inte är tomt och att din iPod/iPhone/iPad är
på och korrekt ansluten (l 62).
[SC-HC28]
“DOCK OPEN”
Är dockningsstationen öppen? Stäng dockningsstationen helt för
att öppna skjutluckan.
“ERROR”
Fel funktion utförs. Läs instruktionerna och försök igen.
“F” (“ ” står för ett nummer.)
Ett problem har uppstått med den här enheten.
Skriv ned siffran som visas, koppla från nätsladden och rådfråga
din återförsäljare.
“ILLEGAL OPEN”
CD-luckan stängs inte som den ska. Stäng av och slå på stereon
igen. Om den här indikeringen visas igen, rådfråga
återförsäljaren.
[SC-HC28]
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
Din iPod/iPhone/iPad drar för mycket ström. Koppla från din iPod/
iPhone/iPad och stäng av och sätt på enheten igen.
USB-anordningen drar för mycket ström. Växla till “CD”-läge, ta ut
ditt USB och stäng av enheten.
“NODEVICE”
[SC-HC28] iPod/iPhone/iPad är inte rätt ansluten. Läs
instruktionerna och försök igen (l 62).
[SC-HC28] Batteriet i din iPod/iPhone/iPad är tomt. Ladda din iPod/
iPhone/iPad och sätt på den innan du ansluter.
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
“NO DISC”
Sätt i skivan som ska spelas upp (l 62).
“NO PLAY”
En skiva som inte har formatet CD-DA eller MP3 har satts i. Den
kan inte spelas upp.
Om det finns mer än 255 album eller mappar (ljud och icke-ljud)
kan det hända att vissa MP3-filer i albumen inte kan avläsas eller
spelas upp. Överför dessa musikalbum till en annan USB-enhet.
Alternativt kan du formatera om USB-enheten och spara dessa
album innan du sparar de övriga mapparna som inte innehåller
musik.
[SC-HC28] “NOT SUPPORTED”
Du har anslutet en iPod/iPhone/iPad som inte går att spela
(l 68).
Om din iPod/iPhone/iPad är kompatibel, sätt på den och anslut
den korrekt.
“READING”
Enheten kontrollerar CD-informationen. Efter att den här
displayen har försvunnit, kan den börja användas.
“REMOTE ” (“ ” står för ett nummer.)
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder. Ändra
koden på fjärrkontrollen.
När “REMOTE 1” visas, tryck och håll ned [OK] och [RADIO] i
mer än 4 sekunder.
När “REMOTE 2” visas, tryck och håll ned [OK] och [CD] i mer
än 4 sekunder.
[SC-HC18] “USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Växla till “CD”-läge, ta bort
USB-kabeln och stäng av enheten.
Radio
Se till att antennen är ordentligt ansluten. (l 61)
[SC-HC28]
iPod/iPhone/iPad-funktioner
Fjärrkontroll
Meddelanden
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 67 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
68
RQT9734
Spelbara media
Kompatibel med “IPOD_DOCK”-anslutningen
(Med hjälp av Lightning-kontakten)
Kompatibel med “IPOD_PORT”-anslutningen
[Genom att använda den särskilda USB-kabeln
(medföljer inte)]
(I december 2012)
Kompatibiliteten beror på programvaruversionen. Uppdatera
din iPod/iPhone/iPad till den senaste programvaran innan du
använder den här enheten.
Du bör vara medveten om att Panasonic inte tar något
ansvar för förlust av data och/eller information.
En skiva med CD-logon.
Den här enheten kan spela upp skivor som följer
CD-DA-formatet.
Det kan hända att stereon inte kan spela upp vissa skivor på
grund av hur inspelningen har utförts.
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
Filsystemen FAT12, FAT16 och FAT32 är kompatibla.
Den här enheten stöder USB 2.0 full speed.
Den här enheten kan stödja USB-enheter på upp till 32 GB.
Format som stöds: filer med ändelsen “.mp3” eller “.MP3”.
Kompatibla kompressionshastigheter: mellan 64 kbps och
320 kbps (stereo).
Beroende på hur du skapade MP3-filerna kan det hända att
de inte spelas upp i den ordningsföljd du numrerade dem
eller att de inte spelas upp överhuvudtaget.
Skapa MP3-filer på en CD-R/RW
Maximalt antal spår och album: 999 spår och 254 album
(med undantag för rotmappen).
Skivformat: ISO9660 nivå 1 och 2 (förutom vid utökade
format).
Om skivan innehåller både MP3-filer och normala ljudfiler
(CD-DA) spelar stereon upp den typ av filer som spelats in
på den inre delen av skivan.
Stereon kan inte spela upp filer som spelats in med hjälp av
s.k. paketskrivning.
Skapa MP3-filer på en USB-enhet
Maximalt antal spår och album: 2500 spår och 254 album
(med undantag för rotmappen).
Endast ett minneskort väljs när du ansluter en
USB-kortläsare med flera portar – vanligtvis det första
minneskortet som sätts in.
Licenser
[SC-HC28]
Kompatibel iPod/iPhone/iPad
iPod touch (5:e generationen)
iPod nano (7:e generationen)
iPhone 5
iPad mini
iPod touch
Generation 1, 2, 3, 4 och 5
iPod nano
Generation 2, 3, 4, 5, 6 och 7
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3:e och 4:e generationen)/iPad 2/iPad
iPad mini
Kompatibla CD:ar
Kompatibla USB-enheter
Kompatibla MP3-filer
[SC-HC28]
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär att
ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att anslutas specifikt
till iPod, iPhone eller iPad respektive, och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla Apple prestandastandarder.
Apple ansvarar inte för anordningens drift eller dess
överensstämmelse med säkerhetsstandarder och reglerande
standarder.
Observera att om du använder det här tillbehöret med iPod,
iPhone eller iPad kan den trådlösa prestandan påverkas.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är
varumärken som tillhör Apple Inc. som har registrerats i USA och
andra länder.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från
Fraunhofer IIS och Thomson.
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 68 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
69
RQT9734
SVENSKA
Specifikationer
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Vikt och mått är ungefärliga.
Total harmonisk distorsion uppmäts med hjälp av en digital
spektralanalysator.
*1: [SC-HC28] När din iPod/iPhone/iPad inte laddas och
dockningsstationen är stängd.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
ALLMÄNT
Energiförbrukning [SC-HC28] 40 W
[SC-HC18] 12 W
Effektförbrukning i beredskapsläge*
1
Cirka 0,2 W
[SC-HC28]
Effektförbrukning i beredskapsläge
(Med iPod-dockningsstationen öppen)
Cirka 0,4 W
Strömtillförsel
AC 220V till 240V, 50Hz
Mått (BkHkD)
400 mmk213 mmk110 mm
(Minsta djup: 72 mm)
[SC-HC28] (Djup när luckan är öppen: 134 mm)
Vikt [SC-HC28] Cirka 2 kg
[SC-HC18] Cirka 1,9 kg
Område för drifttemperatur
0 oC till r40 oC
Område för luftfuktighet
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
FÖRSTÄRKARAVSNITT
Uteffekt
RMS Output Power Stereoläge
Frontkanal (båda kanalerna används)
5 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-Stereolägeseffekt
10 W
KANALLJARAVSNITT
Förinställning av minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Antennuttag
75 (osymmetriskt)
SKIVAVSNITT
Skiva som spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
(när säkerhetsspärren är inkopplad)
[NORSK]
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler
2 kanaler (FL, FR)
HÖGTALARSYSTEM
Typ
1-vägs, 1-högtalarsystem (basreflex)
Högtalarenhet(s)
Full räckvidd
8cmkontypk1 per kanal
Impedans 6
UTTAGSAVSNITT
[SC-HC28] “IPOD_DOCK”-anslutning
DC OUT 5V2,1A MAX
“IPOD_PORT”-anslutning ([SC-HC28])/
“USB”-anslutning ([SC-HC18])
[SC-HC28] DC OUT 5V2,1A MAX
[SC-HC18] DC OUT 5V500mAMAX
USB-standard
USB 2.0 full hastighet
Formatstöd för mediafil
MP3 (¢.mp3)
Filsystem för USB-anordning
FAT12, FAT16, FAT32
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 69 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
71
RQT9734
[SC-HC28] Fäst stödskyddet på den här enheten
Fäst det medföljande stödskyddet för att hindra skador eller repor på den här enhetens skjutlucka eller enheten
som är ansluten till “IPOD_DOCK”.
Fäst stödskyddet innan du använder den här enheten.
Placeringen är densamma för iPod touch, iPod nano, iPhone eller iPad mini.
1 Rikta in det här arket efter skjutluckan och lokalisera läget för att fästa skyddet.
2 Fäst skyddet i närheten av hörnet på den här sidan.
Det följer med 2 skydd med den här enheten.
Förvara det andra skyddet på en säker plats för framtida bruk.
A Rikta in den mot skjutluckans överkant.
B Rikta in den mot skjutluckans sida.
C Skydd (medföljer)
T.ex. iPhone 5
D Det kommer att bli ett mellanrum mellan den här enhetens skjutlucka och den anslutna enheten.
SC-HC28_18_EC~RQT9734-R.book 71 ページ 2013年1月3日 木曜日 午後9時53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic SCHC18EC Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för