Esoteric Grandioso P1 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
9595
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Information om laser
Denna produkt innehåller ett halvledarlasersystem i insidan av huset
och är klassificerad som en ”KLASS 1 LASERPRODUKT.
För att förebygga att du blir utsatt för laserstrålen, försök inte att
öppna höljet.
Laser:
Typ: SLD6163RL-G
Tillverkare: SONY CORPORATION
Laserutmatning: Mindre än 1 mW på objektivlinser
Våglängd: 785 ±15 nm (CD)
655 ±10 nm (Super Audio CD)
V Försiktighetsåtgärder avseende
batterier
Felaktig hantering av batterierna kan göra att de spricker eller läcker
och leder till brand, skada eller färgning av objekt i närheten. Läs och
observera följande säkerhetsföreskrifter noggrant.
o Var noga med att sätta i batterierna med rätt positiv (¥) och
negativa (^) riktlinjer.
o Använda batterier av samma typ. Använd aldrig olika typer av bat-
terier tillsammans.
o Om fjärrkontrollen inte användas under en längre tid (mer än en
månad), ta ur batterierna för att förhindra dem från att läcka.
o Om batterierna läcker, torka bort spillet i batterifacket och byt ut
batterierna mot nya.
o Använd inte batterier av andra typer än de specificerade. Blanda
inte nya batterier med gamla eller använd olika typer av batterier
tillsammans.
o Värm inte eller ta isär batterier. Kasta aldrig batterier i eld eller
vatten.
o Bär inte eller förvara batterier med andra metallföremål.
Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
o Ladda aldrig ett batteri om det inte har bekräftats vara ett upp-
laddningsbart sådant.
9696
För kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
(a) Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras sepa-
rat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som
bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att avyttra elektrisk och elektronisk utrustning på
rätt sätt, kommer du att spara värdefulla resurser och förhin-
drar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på
miljön.
(c) Felaktig kassering av avfall från elektriska och elektroniska pro-
dukter kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa.
Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i
utrustningen.
(d) Symbolen för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE),
som visar en soptunnan som har kryssats över, indi-
kerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av gammal elektrisk och elektronisk utrustning, var god kon-
takta din kommun, renhållningsverket eller den butik där du
köpte utrustningen.
Avfallshantering av batterier och/eller ackumulatorer
(a) Förbrukade batterier och/eller ackumulatorer bör kasseras
separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar
som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att kassera förbrukade batterier och/eller ackumulato-
rer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa
och på miljön.
(c) Felaktig avfallshantering av förbrukade batterier och/eller ack-
umulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors
hälsa på grund av förekomsten av farliga ämnen i dem.
(d) WEEE symbolen, som visar en soptunna som har
kryssats över, visar att batterier och/eller ackumu-
latorer måste samlas in och kasseras separat från
hushållsavfallet.
Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer än de specifi-
cerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium
(Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EC), kom-
mer de kemiska symbolerna för dessa element visas under
WEEE symbolen.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av förbrukade batterier och/eller ackumulatorer, kontakta din
kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte dem.
Pb, Hg, Cd
o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
o Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla
eller liknande.
o Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget
med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge.
o Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt
kan nå nätsladden när som helst.
o Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopp-
lingsenheten ska vara driftsduglig.
o Produkter med klass konstruktion är utrustad med en nätsladd
som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste
anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.
o Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller
installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög
värme.
o VARNING för produkter som använder utbytbara litium batterier:
Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av bat-
teri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
o Försiktighet bör iakttas vid användning av öronsnäckor eller hör-
lurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från
öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Modell för Europa
Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv och andra
regleringar från Kommissionen.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av
parten som har ansvaret för överensstämmelsen skulle kunna ogil-
tiggöra användarens behörighet att bedriva utrustningen.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER (fortsättning)
9797
Svenska
Innehåll
Tack för att du har köpt denna Esoteric produkt.
Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa
prestanda.
Efter att du har läst manualen, skall du låta den ligga på en säker
plats, men garantikortet för framtida referens.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ..............................95
Före användning .................................................98
Vad finns i lådan ...............................................98
Notering om nålfötterna .......................................98
Försiktighetsåtgärder för användning .............................98
Anmärkningar om skivor ..........................................99
Anslutningar (huvudenhet) ......................................100
Anslutningar (strömförsörjningsenhet) ...........................102
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) .............104
Namn och funktioner av delarna (strömförsörjningsenhet/skärm) ..105
Strömförsörjningsenhet ......................................105
Skärm ........................................................105
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll) .............106
Anmärkningar om fjärrkontrollen ................................107
Grundläggande användning .....................................108
Sätta på och stänga av enheten ..............................108
Uppspelning ....................................................108
Pausa uppspelning ...........................................109
Stoppa uppspelningen .......................................109
Använd nummerknapparna för att välja en låt
för uppspelning. ..............................................110
Hoppa över spår ..............................................110
Söka framåt/bakåt (skanna) ...................................111
Upprepa uppspelningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Upprepa låtar ................................................111
Upprepa skivan ...............................................111
Programmerad uppspelning ....................................112
Ta bort den sista programmerade låten från programmet .....113
Lägga till spår till slutet av programmet .......................113
Rensa hela programmet och återuppta den ursprungliga
uppspelningen ...............................................113
Ändra uppspelningsområde .....................................114
Välja 2CH/MULTI .................................................114
2ch (två kanaler) ..............................................114
Multi (flera kanaler) ...........................................114
Skärm ...........................................................115
Dimmer (dämpa) ................................................115
Inställningsläge ..................................................116
Betydelse av poster som visas i inställ ningsläget ..............117
Utgångskontakt /formainställning ............................117
Uppkonverteringens algoritminställning ......................118
Inställning för taktens synkroniseringsläge ....................118
Taktsynkroniseringens ingångskontakt och dess inställning ...118
Inställning av D/A-omvandlaren ..............................118
Inställning av automatisk mörkläggning av skärmen ..........119
Inställning för uppspelningsområde som prioriteras ..........119
Inställning för automatiskt energisparläge ....................119
Återställa fabriksinställningarna ..................................120
Felsökning .......................................................120
Underhåll ........................................................121
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Bakre panel (huvudenhet) .......................................123
Bakpanel (strömförsörjningsenhet) ...............................124
9898
Försiktighetsåtrderr användning
o Enheten är väldigt tung, så var försiktig vid installationen att det
inte kommer till några skador.
o Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det
inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett ele-
ment, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom skall
du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrustning
som producerar värme. Om du gör så, kan det orsaka missfärgning
eller deformation.
o Undvik platser som är extremt kalla eller utsatta för stor fuktighet
eller damm.
o För att möjliggöra god värmeavledning, när du installerar den
här enheten, lämna minst 20 cm mellan enheten och väggar och
andra enheter.
Om du sätter den i en hållare, utför åtgärder för att lämna minst 5
cm öppna ovanför ovansidan och minst 10 cm öppna bakom av
enheten.
o Om du intallerar en ställning med en glasdörr, använd inte fjärr-
kontrollenas OPEN/CLOSE-knapp för att öppna skivfacket när
dörren är stängd. Om skivfacket hindras med våld från att röra sig,
kan det orsaka skador.
o Placera enheten på ett stabilt läge nära ljudanläggningen som du
vill använda tillsammans med det.
o Placera INGET, inte ens CD-skivor, CD-R skivor, LP-skivor eller kas-
settband, på toppen av enheten. Det skulle kunna orsaka skador.
o Placera inte tyg på enheten eller placera inte enheten på säng-
kläder eller tjocka mattor. Om du gör det, skulle enheten kunna
överhettas eller bli skadad.
o Lyft eller flytta inte enheten medan uppspelning, eftersom ski-
vorna roterar med hög hastighet. Om du gör så, kan det skada
skivan.
o Ta alltid bort en isatt skiva innan du flyttar denna enhet eller
packar den till exempel för installation på en annan plats. Om du
flyttar denna enhet med en skiva inne, kan det orsaka skador.
o Tillför spänning till enheten som matchar spänningen som indi-
keras på bakpanelen. Om du tvivlar angående detta, kontakta en
elektriker.
o Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på
kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål
letar sig in i enheten, kontakta din återförsäljare.
o När du tar bort stickkontakten från vägguttaget, dra alltid direkt i
stickproppen. Dra aldrig i själva sladden.
o Om en teve är på medan enheten är på, kan det visas statik på
teveskärmen beroende av karakteristiken av tevens sändningssig-
nal. Detta betyder inte att enheten eller teven fungerar felaktigt.
Om detta sker, stäng av enheten.
Vad finns i lådan
Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all medföl-
jande tillbehör nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om
något av dessa tillbehör saknas eller har skadats under transporten.
Nätsladd × 1
DC-strömanslutningskablar
× 2
HDMI-kabel × 1
Fjärrkontroll
(RC-1156) × 1
Batterier
för fjärrkontrollen (AA) × 2
Filttassar × 8
Bruksanvisning
(detta dokument) × 1
Garantisedel × 1
Notering om nålfötterna
Nålfötter med hög exakthet finns bifogade till botten av denna enhet.
Stånden för dessa fötter är lösa, men när enheten placeras, stöds den
av dessa nålfötter som effektivt avverkar vibrationer.
Chassi Nålfot (metall)
Fotstånd (metall) Skruva för att befästa
fotstånden
o Använd den medföljande filttassar på botten av fotstånden för att
förhindra repor på ytan där enheten placeras.
Före användning
9999
Svenska
o Var försiktig när du hanterar med skivor. Om sidan som innehåller
data (sidan utan etikett) är repig, förorenad med fingeravtryck
eller på annat sätt smutsig eller skadad, kan det uppstå fel vid
uppspelningen.
o Om skivans sida som innehåller data (sidan utan etikett) blir smut-
sig av fingeravtryck eller damm, använd en mjuk trasa för att torka
av ytan från mitten direkt mot kanten.
Rengör alltid skivan innan du lagrar den. Om du lämnar skivan
smutsig, kommer ljudkvaliteten att bli sämre.
o Använd aldrig inspelningsrengöringsmedel, antistatisk behand-
ling, förtunnare eller liknane kemikalier för att rengöra skivan.
Sådana kemikalier kan skada skivans yta.
o Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt solljus eller
på väldigt fuktiga och varma platser.
o När du skriver något på skivans etikett, använd en permanent filt-
penna. Om du använder en kulspetspenna eller en annan penna
med en hård spets, kan du skada skivan och den kommer inte gå
att spela upp.
o När du har spelat klart en skiva, placera den alltid tillbaka i sitt
hölje för lagring. Om du inte gör så, kan de bli skeva eller repiga.
o Klistra inga etiketter eller annat material på skivorna. Använd inte
en skiva som har lim kvar på sin yta efter att du till exempel har
tagit bort tejp eller klistermärke. Om en sådan skiva laddas, kan
den fastna i enheten eller skada enheten.
o Använd aldrig komersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer. Om du gör
så, kommer skivan inte gå att spela upp eller så kommer enheten
att skadas.
o Använd inte spräckta skivor, eftersom de kan skada enheten.
o Använd aldrig skivor med oregelbundna former inklusive skivor i
hjärtform eller åtthörninga, eftersom de kan skada enheten.
o Använd inte skivor som kan tryckas, som tillåter tryck på etikettsi-
dan. Eftersom ytan av en sådan skiva har behandlats speciellt, om
du laddar den, kan den fastna i enheten eller skada enheten.
Om du har frågor om hur du hanterar en CD-R eller CD-RW-
skiva, kontakta direkt tillverkaren av skivan.
Anmärkningar om skivor
De följande märkena visas på skivetiketterna och skivhöljen. Denna
enhet kan spela skivor som har dessa märken utan att använda en
adapter.
Denna enhet kan inte spela skivor som inte har detta märke.
Skivtyper som kan spelas på denna enhet och dess
märken
Super audio-CD-skivor
Ljud-CD
Om du försöker att spela en annan skivtyp på denna enhet,
kan högt buller skada högtalarna eller hörseln. försök alltid
att spela en annan skivtyp än de som visas ovan.
o Denna enhet kan till exempel inte spela upp DVD-vidoe, DVD-ljud,
video-CD, DVD-ROM och CD-ROM-skivor.
o Denna enhet kanske inte kommer kunna spela upp korrekt Dual
Discs, Copy Control CD-skivor eller andra speciella CD-skivor
som inte stämmer överens med Red Book CD-standard. Drift och
ljudkvalitet kan inte garanteras när du använder speciella skivor
tillsammans med denna enhet. Om uppspelningen av en speciell
skiva skapar problem, kontakta skivans försäljare.
CD-R/CD-RW-skivor
Denna enhet kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som är i ljud-CD-format.
o Kontrollera att du har slutfört skivor som skapades av
CD-inspelningsenheter.
Beroende av skivans kvalitet och tillståndet vid inspelningen,
kommer du kanske inte kunna spela upp den. För detaljer, se
användarmanualen för den enhet du använder.
Hantera med skivor
o Ladda skivor med etiketten uppåt.
(CD-skivor har endast en spelningsbar sida.)
o För att ta ut en skiva från sitt hölje, tryck alltid ned mitten av höljet
först och sedan håll skivan på kanterna.
Ta ut skivor Hålla skivor
100100
Anslutningar (huvudenhet)
XLR stifttilldelning
1. VANLIG
2. VARM (+)
3. KALL (−)
CLOCK SYNC OUT
A
C
A
C
B
B
B
Anslut endast med
en sats på bara en
typ.
Super Audio CD/CD-transport (Grandioso P1)
Grandioso D1
(för vänster kanal)
Grandioso D1
(för höger kanal)
XLR-digitalkabel
HDMI-kabel
BNC koaxial kabel
RCA koaxial kabel
XLR-digitalkabel
HDMI-kabel
Enhet soma matar ut
taktsignal
(G-01, G-02 etc.)
101101
Svenska
A
Digitala ljudutgångskontakter
Detta är utgångar med digitalt ljud. Anslut dessa till de digitala
ingångskontakterna på D/A-omvandlaren (som en D1).
ES-LINK: HDMI-kabel
Använd komersiellt tillgängliga kablar för de följande
anslutningarna.
XLR: XLR-digitalkabel
RCA: RCA koaxial digitalkabel
o Använd ett par av dessa för att ansluta enheten till
D/A-omvandlaren.
Ändra kontakternas utmatningsinställningar enligt kon-
takter som används (sidan117).
o Vi rekommenderar att använda ES-LINK när du ansluter till en
D1.
o När du ansluter till en Esoteric D/A-omvandlare (D1/D-01/D-
02/D-03/D-05) eller en D/A-omvandlare som stödjer Dual
AES, använd två kablar och anslut denna enhetens XLR
1 (L)-kontakten till L-kontakten på D/A-omvandlaren och
denna enhetens XLR 2 (R)-kontakt till R-kontakten på D/A-
omvandlaren (Dual AES-anslutning).
B
Taktsynkroniseringens ingångskontakter (CLOCK
SYNC IN, 10MHz IN)
Använd dessa för att mata in taktens synkroniseringssignaler.
När du använder en huvudtaktgenerator, anslut taktsynkroni-
seringsutgång - kontakten (CLOCK SYNC OUT eller liknande) till
denna enhetens CLOCK SYNC IN-kontakt.
När du matar in en 10 MHz-oscillatorsignal (utmatning av sinusvå-
gen), anslut utgången av oscillatorn till denna enhetens 10MHz
IN-kontakt.
o Använd taktens inställning och ingångskontakten (CLKin>)
för att välja den aktiva taktens synkroniseringsingång
(sidan118).
Använd kommersiellt tillgängliga BNC koaxiala kablar för
dessa anslutningar. (CLOCK SYNC IN: 75 Ω, 10MHz IN: 50Ω)
C
Jordad kontakt [SIGNAL GND]
Om du ansluter denna jordningsterminal till jordningsterminalen
av D/A-omvandlaren, kommer förstärkaren eller annan enhet
kanske få bättre ljudkvalitet.
o Detta är inte elsäkert jordad.
På Esoteric använder vi Esoteric MEXCEL stressfria kablar som
referens.
För mer information, se följande hemsida.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
102102
D D
E
F
C
V
Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar
o Utför alla andra anslutningar innan du ansluter elkontakter till eluttag.
o Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska anslutas och följ instruktionerna.
CD-strömanslutningssladd och pilmärke
CD-strömanslutningssladd och pilmärke
Huvudenhet
Strömförsörjningsenhet
Nätsladd ingår
Anslutningar (strömförsörjningsenhet)
Vägguttag
103103
Svenska
D
DC-strömingång och utgångskontakter
Använd den medföljande CD (direkt ström)-strömanslutningska-
beln för att ansluta DC-strömingångskontakter av huvudenheten
till DC-strömutgångskontakter på strömförsörjningsenheten.
DC OUT 1 e DC IN 1
DC OUT 2 e DC IN 2
o DC-strömanslutningskablar har på sig tryckta pilar. Anslut
dem så att pilarna pekar i riktningen som visas på bilden på
sidan102.
Kontrollera riktningen av stiftarna och pilarna på varje
DC-strömanslutningsladd och håll den på pluggen Förena
märkena på pluggen och kontakten och sätt in det helt tills
den klickar på plats När du kopplar från, håll ringen och dra ut
den direkt. När du tar ut pluggen, håll inte pluggen i en vinkel
eller skaka med den.
o Kontrollera att enheten är av innan du ansluten eller kopplar
från en DC-strömanslutningsladd.
o Var försiktig att du inte klämmer dina fingrar i ringen när du
ansluter eller kopplar från en DC-strömanslutningssladd.
Anslutning
Förena märken när du ansluter.
När du kopplar från, håll
ringen och dra ut den direkt.
Plugg
V
Anslut aldrig detta till en P-0 eller P-01-enhet. Det skulle
kunna orsaka skador.
E
Justeringsknapp för LED-ljusstyrka
Vrid med den för att justera ljusstyrkan på strömindikatorn.
F
Strömingång
Anslut den medföljande nätsladden till detta uttag. Efter att
ha avslutat alla andra anslutningar sätt in stickkontakten i ett
eluttag.
V
Använd enbart en genuin Esoteric nätsladden. Om du
använder andra nätsladdar kan det orsaka elektrisk
chock. Frånkoppla strömkontakten från uttaget om du
inte kommer att använda enheten över en längre tid.
104104
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet)
A
MENU-knapp
Tryck för att gå till inställningsläge (sidan116).
B
CLOCK-indicator
Detta visar taktens synkroniseringsstatus.
När taktens inställning är inställd på SYNC, MCK22M eller
MCK10M, kommer den börja blinka. När taktsignalen identifie-
ras och synkroniseringen sker, kommer den att sluta blinka och
börjar lysa.
C
Mottagare för ärrkontrollsignaler
Denna tar emot signaler från fjärrkontrollen. När du använder
en fjärrkontroll, peka den mot mottagaren när du bedriver den
(sidan107).
D
Skärm
Detta visar uppspelningstiden, låtnumret och annan information
(sidan115).
E
Skivfack
Ladda skivan för uppspelning här (sidan108).
F
Öppna/stäng-knappen för facket (-)
Tryck denna knapp för att öppna och stänga skivfacket
(sidan108).
G
Stopp-knapp (8)
Tryck för att stoppa uppspelning (sidan109).
När stoppad, tryck och håll i minst två sekunder för att ändra
uppspelningsområdet på en Super Audio-CD (sidan114).
Tryck vid inställningsläge för att slutföra ändringen av inställ-
ningen och visa ursprunglig skärm (sidan116).
H
Spela-knapp (t)
Tryck för att starta uppspelningen (sidan108).
Medan uppspelningen lyser indikatorn nära denna knapp.
I
Pausa-knapp (9)
Tryck för att pausa uppspelningen (sidan109).
När pausad, blinkar indikatorn nära denna knapp.
J
Hoppa-knappar (.//)
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår (sidan110).
Tryck och håll i mer än 1 sekund för att söka bakåt/framåt. Tryck
och håll i mer än en sekund upprepade gånger för att gå i cykel
genom de tre sökningshastigheterna (sidan111).
Använd för att ändra parameter i inställningsläget (sidan116).
A C
D F H
I J
EB G
105105
Svenska
Namn och funktioner av delarna (strömförsörjningsenhet/skärm)
a
Skivtyp
Detta visar skivtypen som är för närvarande laddad.
SACD: Super Audio-CD
CD: ljud-CD-skiva
b
Indikator med era kanaler
Detta visas när flerkanalområdet av en Super Audio-CD är valt.
Ingen indikator: Stereo-område
MULTI: Flerkanalområde
c
Indikator för nedmixning
Detta visas när flerkanalljudet av en Super Audio-CD mixas ned
och matas ut.
d
Upprepningsindikator
Detta visas medan upprepad uppspelning (sidan111).
e
Indikator för taktens synkroniseringsläge
Detta visar taktens synkroniseringsinställning ( sidan118).
Ingen indikator: Taktens synkronisering av
CLK: Inställd på IN
MCK: Inställd på MCK22M eller MCK10M
f
Inmatningstaktens frekvens
g
Område för visning av meddelanden
Här visas det uppspelningstiden och olika meddelanden.
K L
SACD
0
:
29
r
T
1
MULTID-MIX CLK44.1kHz
1
a b c d e f
g
Strömförsörjningsenhet
Skärm
K
POWER-knapp
Tryck på denna knapp för att sätta på eller stänga av enheten.
L
Strömindikator
Denna lyser blått när enheten är på.
106106
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll)
Om både huvudenheten och fjärkontrollen har knappar
med samma funktion, hänvisar instruktionerna i denna
manual till endast knapparna på huvudenheten, men
knapparna på fjärrkontrollen kan användas på samma sätt.
c
d
e
b
f
a
t
g
h
i
k
j
l
m
n
o
p
q
s
r
u
a
ON/LIGHT-knapp
Tryck på denna knapp för att tända de vita knapparna på fjärr-
kontrollerna i några sekunder.
b
STANDBY-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet.
c
Sierknappar
Använd för att välja spår.
d
PLAY AREA-knapp
När stoppad, tryck för att ändra uppspelningsområdet på Super
Audio-CD:n (sidan114).
e
2CH/MULTI-knapp
Tryck för att växla mellan ljudutmatningslägen med två kanaler
eller flera kanaler (sidan114).
f
AUDIO-knapp
Använd med programmerad uppspelningen (sidan112).
g
SCAN-knappar (m/,)
Tryck för att söka bakåt/framåt (sidan111).
h
STOP-knapp (8)
Tryck för att stoppa uppspelning.
i
PLAY-knapp (t)
Tryck för att starta uppspelningen.
j
VOLUME-knappar
Dessa knappar används inte med denna enhet. De kan användas
med Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02), förstärkare och
andra produkter.
k
INPUT-knappar
Dessa knappar används inte med denna enhet. De kan användas
för att växla inmatningarna av Esoteric D/A-omvandlare (inklu-
sive Grandioso D1) och förstärkare.
l
DIMMER-knapp
Du kan ställa in ljusstyrkan av denna enhetens skärm till en av
fyra nivåer (sidan115).
107107
Svenska
m
SETUP-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet. Den kan använ-
das med Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02), förstärkare
och andra produkter.
n
OPEN/CLOSE-knappen för facket (-)
Tryck denna knapp för att öppna och stänga skivfacket.
o
CLEAR-knapp
Efter att du till exempel har tryck på en knapp med fel nummer.
p
DISPLAY-knapp
Medan uppspelningen och när pausad, varje gång denna knapp
tryck, ändras informationen som visas på skärmen (sidan115).
q
REPEAT-knappen
Använd för upprepad uppspelning (sidan111).
r
GROUP/TITLE-knappar
(GROUP/TITLE )
Dessa knappar används inte med denna enhet.
s
Hoppa-knappar (.//)
(TRACK/CHAP)
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår (sidan110).
Använd för att ändra parameter i inställningsläget (sidan116).
t
PAUSE-knapp (9)
Tryck för att pausa uppspelningen (sidan109).
u
MUTING-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet. Den kan använ-
das för att tysta ned Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02)
och förstärkare.
Anmärkningar om fjärrkontrollen
Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontrollen
o När du använder en fjärrkontroll, peka den mot signalmottaga-
ren för fjärrkontrollen på huvudenheten från ett avstånd på 7
m eller mindre. Placera inga hinder mellan huvudenheten och
fjärrkontrollen.
o Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om signalmottagaren av fjärr-
kontrollen nutsätts för direkt solljus eller ljust ljus.
o Tänk på att användning av denna fjärrkontroll kan orsaka oavsiktlig
drift av andra apparater som kan betjänas med infraröd strålning.
Installera batterier
Använd en skruvmejsel för att ta bort skudden från den individuella
fjärrkontroller och ta ut batterifacket. Bekräfta ¥/^-riktningar och
sätt i två AA-batterier. Sedan sätt i batterifacket och stäng skyddet.
När du skall byta ut batterier
Om avståndet som krävs mellan fjärrenheten och huvudenheten
minskas eller på enheten slutar att svara på fjärrknapparna, byt ut
båda batterier mot nya.
Bortskaffa använda batterier enligt anvisningar som står på dem eller
enligt kraven av din lokala myndighet.
V
FÖRSIKTIGHET
Missbruk av batterier kan leda till att de går sönder och
läcker, vilket kan orsaka brand, skador eller missfärgningar på
materialet som finns nära.
Läs därför noga igenom och följ de försiktighetsåtgärder på
sidan95.
108108
Grundläggande användning
Uppspelning
1 Tryck på öppna/stäng-knappen (-).
Skivfacket öppnas framåt.
o Att öppna facket kan ta lite tid, eftersom fackets mekanism är
utformad till att upphämtningen flyttas till utkanten av skivan
innan facket öppnas.
2 Placera en skiva i mitten av facket med etiketten
uppåt.
o Om facket är stängt medan en skiva inte ligger i mitten, kan
skivan fastna inne och facket kanske inte öppnas. Försäkra dig
att alltid placera skivor i mitten av facket.
Sätta på och stänga av enheten
Tryck på POWER-knappen för att sätta på enheten när den är av eller
av när den är på. När den är om, lyser strömindikatorn och skärmen.
o När du använder denna enhet, sätt på D/A-omvandlaren, förstär-
karen och andra enheter som är anslutna till den.
109109
Svenska
3 Tryck på öppna/stäng-knappen (-).
Skivfacket dras in i enheten. Se till att inte dina fingrar kommer i
kläm i facket.
o Det en viss tid tills enheten laddar skivan.
o Du kan ändra läget för laddning av skivan (sidan119).
4 Tryck på spela-knappen (t).
Uppspelningen startar.
Pausa uppspelning
Medan uppspelningen, tryck på pausa-knappen (9) för att pausa
uppspelningen. Om pausad, kommer indikatorn bredvid huvuden-
hetens spela-knapp (t) blinka blått.
Tryck på spela- (t) eller pausa-knappen (9) för att återuppta
uppspelningen.
Stoppa uppspelningen
Tryck på stoppknappen (8) för att stoppa uppspelningen.
110110
Använd nummerknapparna för att välja
en låt för uppspelning.
Vid uppspelning eller när stoppad, kan du trycka på nummerk-
napparna för att välja en låt och sedan starta uppspelningen.
Exempel:
Spår 7:
Spår 23:
Uppspelning (fortsättning)
Hoppa över spår
Medan uppspelningen, tryck på skip-knappen (.//) för att
hoppa över till föregående eller nästa låt och starta uppspelningen.
o Tryck på .-knappen en gång för att gå tillbaka till början av
den aktuella låten. Tryck på .-knappen upprepade gånger för
att gå tillbaka till tidigare låt.
Om uppspelningspositionen är mindre än en sekund från början
av den aktuella låter och du trycker på .-knappen, kommer
den att hoppa över till början av den föregående låten.
o När stoppad eller pausad, använd .//-knapparna för att
välja en låt och pausa vid dess början.
111111
Svenska
Upprepa uppspelningen
Upprepningsläget ändra varje gång du trycker på REPEAT-knappen
medan uppspelning.
REPEAT TRK REPEAT DSC
(upprepa låtar) (upprepa skivan)
REPEAT OFF
(ordinarie uppspelning)
Upprepa låtar
Det aktuella spåret kommer spelas upp upprepande. Medan uppre-
pad uppspelning, välj en anna låt för upprepad uppspelning av den
låten.
Upprepa skivan
Alla låtar på den aktuella skivan spelas upp upprepande.
Medan upprepad uppspelning, visas upprepningsläget.
o Om du stoppar uppspelningen, stoppas upprepningsläget.
Söka framåt/bakåt (skanna)
Tryck och håll i
minst en sekund.
Medan uppspelningen, tryck och håll skip-knappen (.//) för
en eller flera sekunder för att söka bakåt/framåt. Om du hittar ett
ställe som du vil lyssna på, tryck på spela-knappen (y) på huvuden-
heten eller på spela/pausa-knappen (y/9) på fjärrkontrollen.
Tryck upprepade gånger och håll skip-knappen (.//) i mer än
en sekund, för att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt till en av
tre nivåer.
Hastigheten som < eller > blinkar för på skärmen ändras också.
Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet
Uppspelning vid normal hastighet
o För att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt, tryck lätt på
skip-knappen (.//) flera gånger. Tryck inte på den och håll
den.
Om du använder en fjärrkontroll, tryck på SCAN-knapparna (m/,).
112112
Du kan programmera upp till 30 låtar i den ordningen du vill lyssna på.
1 Om stoppad eller vid uppspelning, tryck på
AUDIO-knappen.
Om du trycker på denna knapp medan uppspelning, kommer
låten som aktuellt spelas läggas till programmet som första låt.
2 Använd nummerknapparna för att välja låtar som
du vill programmera.
Exempel:
Spår 3: 3
Spår 12: +10 q 2
Spår 20: +10 q +10 q 0
CD
2PGM
1
Programmerade låtnummer Programnummer
För att programmera flera låtar, fortsätt att trycka på
nummerknapparna.
o Om du trycker på fel nummerknapp, tryck på CLEAR-knappen.
Detta kommer att rensa det sista programmerade låtnumret.
o Du kan inte lägga till ett spår som inte existerar på skivan.
Programmerad uppspelning
3 När du är klar med att lägga låtar till programmet,
tryck på PLAY-knappen (y).
Programmerad uppspelning startar.
o Om du programmerar medan uppspelningen, behöver du
inte trycka på PLAY-knappen (y).
113113
Svenska
Ta bort den sista programmerade låten
från programmet
När stoppad eller medan uppspelningen, tryck på CLEAR-knappen
för att ta bort den sista låten som har lagts till programmet. Du kan
använda nummerknapparna igen för att programmera en annan låt.
Lägga till spår till slutet av programmet
När stoppad eller medan uppspelningen, använd nummerknapparna
för att välja den låt du vill lägga till.
Rensa hela programmet och återuppta
den ursprungliga uppspelningen
När stoppad eller medan uppspelning, tryck på AUDIO-knappen för
att lämna programmeringsläget. Om du trycker på AUDIO-knappen
medan programmerad uppspelningen, kommer den ursprungliga
uppspelningen fortsätta från denna punkt.
o Programinnehållet kommer att rensas.
Programinnehållet kommer också att rensas om du trycker på fackets
öppna/stäng-knappen (-) eller på POWER-knappen.
114114
Ändra uppspelningsområde
Håll intryckt i minst
två sekunder.
Super Audio CD-skivor inkluderar skivor med flera områden,
till exempel stereoinspelning (två kanaler) och inspelning med
flera kanaler samt hybridskivor som har två lager varav det andra
innehåller CD-data.
När stoppad, tryck på stopp-knappen (8) i minst två sekunder för att
ändra uppspelningsområdet.
När du använder fjärrkontrollen, tryck på PLAY AREA-knappen när
uppspelningen är stoppad.
o För hybridskivor kan du använda LAYER-inställningen för att ställa
in om du skall först använda Super Audio-CD eller CD-lagret för
uppspelning (sidan119).
o Använd 2CH/MULTI-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in
antigen flerkanalåmråde eller område med två kanaler när en
Super Audio-CD som har båda områden är laddad (sidan114).
o ”SACD 2ch visas när du väljer område med två kanaler av en
Super Audio-CD. ”SACD Multi” visas när du väljer flerkanalområde
av en Super Audio-CD. ”CD Area” visa när CD-lagret av en SACD är
valt.
o MULTI-indikatorn visas när flerkanalområdet av en Super Audio-CD
är valt.
Välja 2CH/MULTI
När stoppad, tryck på 2CH/MULTI-knappen för att växla mellan inställ-
ningar med två och flera kanaler.
2ch (två kanaler)
Två kanaler av ljud matas ut.
Med denna inställning, när en Super Audio-CD med både flerkana-
låmråde och området med två kanaler är laddad, kommer det ges
prioritet till området med två kanaler. Uppspelningsområdet kan
ändras efter att skivan har laddats. (Se ”Ändra uppspelningsområde”
på sidan 114.)
Om en flerkanalkälla spelas upp, kommer ljudet att mixas ned till
kanaler på vänstra framsida och högra framsida. (”D-MIX” kommer att
visas på skärmen.)
Välj detta för stereouppspelning.
Multi (flera kanaler)
Med denna inställning, när en Super Audio-CD med både flerkana-
låmråde och området med två kanaler är laddad, kommer det ges
prioritet till området med flera kanaler. Uppspelningsområdet kan
ändras efter att skivan har laddats. (Se ”Ändra uppspelningsområde”
på sidan 114.)
Om en källa med två kanaler spelas upp, kommer ljudet att matas ut
från kanaler på vänstra framsida och högra framsida.
o Detta kan inte ändras medan uppspelning. Stoppa uppspelningen
innan du växlar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Esoteric Grandioso P1 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning