Esoteric Grandioso D1 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
5959
Svenska
o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
o Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla
eller liknande.
o Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget
med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge.
o Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt
kan nå nätsladden när som helst.
o Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopp-
lingsenheten ska vara driftsduglig.
o Produkter med klass ! konstruktion är utrustad med en nätsladd
som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste
anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.
o Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller
installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög
värme.
o VARNING för produkter som använder utbytbara litium batterier:
Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av bat-
teri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
o Försiktighet bör iakttas vid användning av öronsnäckor eller hör-
lurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från
öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Modell för Europa
Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv och andra
regleringar från Kommissionen.
FÖRSIKTIGHET
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av
parten som har ansvaret för överensstämmelsen skulle kunna ogil-
tiggöra användarens behörighet att bedriva utrustningen.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
För kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
(a) Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras sepa-
rat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som
bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att avyttra elektrisk och elektronisk utrustning på
rätt sätt, kommer du att spara värdefulla resurser och förhin-
drar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på
miljön.
(c) Felaktig kassering av avfall från elektriska och elektroniska pro-
dukter kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa.
Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen.
(d) Symbolen för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE),
som visar en soptunnan som har kryssats över, indi-
kerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av gammal elektrisk och elektronisk utrustning, var god kon-
takta din kommun, renhållningsverket eller den butik där du
köpte utrustningen.
Avfallshantering av batterier och/eller ackumulatorer
(a) Förbrukade batterier och/eller ackumulatorer bör kasseras
separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar
som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att kassera förbrukade batterier och/eller ackumulato-
rer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa
och på miljön.
(c) Felaktig avfallshantering av förbrukade batterier och/eller ack-
umulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors
hälsa på grund av förekomsten av farliga ämnen i dem.
(d) WEEE symbolen, som visar en soptunna som har
kryssats över, visar att batterier och/eller ackumu-
latorer måste samlas in och kasseras separat från
hushållsavfallet.
Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer än de specifi-
cerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium
(Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EC), kom-
mer de kemiska symbolerna för dessa element visas under
WEEE symbolen.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av förbrukade batterier och/eller ackumulatorer, kontakta din
kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte dem.
Pb, Hg, Cd
6060
Innehåll
Tack för att du har köpt denna Esoteric produkt.
Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa
prestanda.
Före användning
Vad finns i lådan
Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all medföl-
jande tillbehör nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om
något av dessa tillbehör saknas eller har skadats under transporten.
Nätsladd × 1 Filttassar × 4
HDMI-kabel × 1 Garantisedel × 1
Bruksanvisning
(detta dokument) × 1
o Efter att du har läst
manualen, skall du låta
den ligga på en säker
plats, men garantikortet
för framtida referens.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ..............................59
Före användning .................................................60
Vad finns i lådan ...............................................60
Försiktighetsåtgärder för användning ..........................61
Notering om nålfötterna .......................................61
Underhåll .....................................................61
Anslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) ..............64
Namn och funktioner av delarna (skärm) .......................... 65
Grundläggande användning ...................................... 66
Inställningsläge ...................................................66
Betydelse av poster som visas i inställningsläget ...............67
Uppkonverteringsinställning ..................................67
DSD digital filterinställning ....................................67
Taktens inställning ............................................. 68
Val av taktens ingångskontakt .................................69
Inställning för taktens utmatning ..............................69
Inställning av uppspelningskanalen ............................69
Dimmer (dämpa) ..............................................70
Inställning av den analoga utgången ..........................70
Inställning av automatisk mörkläggning av skärmen ...........70
Inställning för automatiskt energisparläge .....................70
Anslutning till datorn och uppspelning av ljudfiler ................71
Installera drivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Felsökning ........................................................73
Meddelanden ....................................................74
Återställa fabriksinställningarna ................................74
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bakre panel ....................................................... 76
6161
Svenska
Försiktighetsåtgärder för användning
o Enheten är väldigt tung, så var försiktig vid installationen att det
inte kommer till några skador.
o Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det
inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett ele-
ment, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom skall
du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrustning
som producerar värme. Om du gör så, kan det orsaka missfärgning
eller deformation.
o Undvik platser som är extremt kalla eller utsatta för stor fuktighet
eller damm.
o För att möjliggöra god värmeavledning, när du installerar den
här enheten, lämna minst 20 cm mellan enheten och väggar och
andra enheter.
Om du sätter den i en hållare, utför åtgärder för att lämna minst 5
cm öppna ovanför ovansidan och minst 10 cm öppna bakom av
enheten.
o Placera enheten på ett stabilt läge nära ljudanläggningen som du
vill använda tillsammans med det.
o Placera INGET, inte ens CD-skivor, CD-R skivor, LP-skivor eller kas-
settband, på toppen av enheten. Det skulle kunna orsaka skador.
o Placera inte tyg på enheten eller placera inte enheten på säng-
kläder eller tjocka mattor. Om du gör det, skulle enheten kunna
överhettas eller bli skadad.
o Tillför spänning till enheten som matchar spänningen som indi-
keras på bakpanelen. Om du tvivlar angående detta, kontakta en
elektriker.
o Flytta inte enheten under användning.
o Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på
kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål
letar sig in i enheten, kontakta din återförsäljare.
o När du tar bort stickkontakten från vägguttaget, dra alltid direkt i
stickproppen. Dra aldrig i själva sladden.
o Om en teve är på medan enheten är på, kan det visas statik på
teveskärmen beroende av karakteristiken av tevens sändningssig-
nal. Detta betyder inte att enheten eller teven fungerar felaktigt.
Om detta sker, stäng av enheten.
o Eftersom ES-LINK är ett format som är unik för ESOTERIC, anslut
inte HDMI-kabeln som används för ordinära HDMI-kontakter till
utrustning av andra företag. De är inte kompatibila.
Notering om nålfötterna
Nålfötter med hög exakthet finns bifogade till botten av denna enhet.
Stånden för dessa fötter är lösa, men när enheten placeras, stöds den
av dessa nålfötter som effektivt avverkar vibrationer.
Chassi Nålfot (metall)
Fotstånd (metall)
Skruva för att befästa
fotstånden
o Använd den medföljande filttassar på botten av fotstånden för att
förhindra repor på ytan där enheten placeras.
Underhåll
Använd en mjuk torr trasa för att torka av enheten.
En svår smutsfläckar använd en fuktig trasa som har noggrant vridits
ur för att ta bort mycket fukt.
V
För säkerhetsskull skall du koppla från nätkontakten från
uttaget innan torkar av enheten.
o Spruta aldrig vätska direkt på enheten.
o Använd inte kemiska rengöringstrasor, förtunnare eller liknande
ämnen, eftersom de kan skada enhetens yta.
o Undvik att gummi- eller plastmaterial kommer i kontakt med
enheten under en längre tid, då detta kan skada höljet.
6262
V
Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar
o Utför alla andra anslutningar innan du ansluter elkontakter till eluttag.
o Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska anslutas och följ instruktionerna.
Anslutningar
Super Audio CD/CD-transport (Grandioso P1)
Grandioso D1
(för vänster kanal)
Grandioso D1
(för höger kanal)
Förstärkare
CLOCK OUT
AUDIO IN (L)AUDIO IN (R)
A B A
D
B
F
E
E
A B
B
C
C
C
XLR-digitalkabel
XLR-ljudkabel
RCA-ljudkabel
XLR-digitalkabel
Digitala ljudut-
gångskontakter
RCA koaxial digital kabel
BNC koaxial kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
CD-spelare etc.
Vägguttag
Vägguttag
Enhet soma matar ut
taktsignal
(G-01, G-02 etc.)
Anslut endast
med en sats på
bara en typ.
BNC koaxial kabel
6363
Svenska
A
Digitala ljudingångar
Använd dessa för att mata digitalt ljud.
Anslut dessa till de digitala utgångskontakterna av de digitala
enheterna (inklusive P1, P-01, P-02, P-03 och P-05).
ES-LINK: HDMI-kabel
o Eftersom ES-LINK är ett format som är unik för ESOTERIC,
anslut inte HDMI-kabeln som används för ordinära HDMI-
kontakter till utrustning av andra företag. De är inte
kompatibila.
Använd komersiellt tillgängliga kablar för de följande
anslutningarna.
XLR: XLR-digitalkabel
RCA: RCA koaxial digitalkabel
OPTICAL: Optisk digitalkabel
o Vi rekommenderar att använda ES-LINK när du ansluter till en
P1.
o XLR-kontakten stödjer Dual AES. Om enheten av den digitala
källan som du använder stödjer DUAL AES, använd två kablar
för att ansluta den vänstra XLS-kontakten av kanalenheten till
den vänstra digitala utgången på enheten för ljudkällan och
XLR-kontakten av den högra kanalenheten till den högra digi-
tala utgången på ljudkällans enhet.
B
Jordkontakt (SIGNAL GND)
Om du ansluter denna jordningsterminal till jordningsterminalen
av annan D/A-omvandlaren, kommer förstärkaren eller annan
enhet kanske få bättre ljudkvalitet.
o Detta är inte elsäkert jordad.
C
Taktsynkroniseringens ingångs-och utgångskontak-
ter (CLOK SYNC IN, OUT, 10MHz IN)
Använd dessa för att mata in och mata ut taktens synkronise-
ringssignaler.
När du använder en huvudtaktgenerator, anslut taktsynkroni-
seringsutgång - kontakten (CLOCK SYNC OUT eller liknande) till
denna enhetens CLOCK SYNC IN-kontakt.
När du matar in en 10 MHz oscillatorsignal, anslut utgången av
oscillatorn till denna enhetens 10MHz IN-kontakt.
Använd taktens inställning för att välja den aktiva taktens synkro-
niseringsingång (sidan 68).
Anslut denna enhetens CLOCK SYNC OUT till taktsynkronise-
ringsingången av enheten med den digitala källan.
Använd komersiellt tillgängliga BNC-koaxiala kablar för dessa
anslutningar (CLOCK SYNC IN/OUT: 75 Ω, 10MHz IN: 50 Ω).
D
Vänstra-högra kanallänkkontakt (L-R)
När du använder två separata enheter för de vänstra och högra
kanalerna, anslut denna kontakt med en HDMI-kabel.
D1 är inställd till Lch med CH-inställning och kommer att skicka
inställningar och den högra kanalens ljuddata till D1 inställd till
Rch.
E
Strömingång
Anslut den medföljande nätsladden till detta uttag. Efter att
ha avslutat alla andra anslutningar sätt in stickkontakten i ett
eluttag.
V
Använd enbart en genuin Esoteric nätsladden. Om du
använder andra nätsladdar kan det orsaka elektrisk
chock. Frånkoppla strömkontakten från uttaget om du
inte kommer att använda enheten över en längre tid.
F
Analog ljudutgångskontakter (LINE OUT)
Dessa matar ut analog ljud.
Om förstärkaren har XLR-ljudingångskontakter, använd kommer-
siellt tillgängliga XLR-ljudkablar för att ansluta till dem.
Om förstärkaren har RCA-ljudingångskontakter, använd kommer-
siellt tillgängliga RCA-ljudkablar för att ansluta till dem.
På Esoteric använder vi Esoteric MEXCEL stressfria kablar
som referens.
För mer information, se följande hemsida.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
6464
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet)
A
POWER-knapp
Används för att slå på (ON) och av (OFF) enheten.
När enheten är på kommer ringen runt denna knapp lysa blått.
När enheten är av, är den släckt.
Stäng av enheten när du inte använder den.
B
CLOCK-indikator
Detta visar taktens synkroniseringsstatus.
Lyser blått
När taktens inställning använder en annan synkronisering än PLL
(CLK>OFF), kommer indikatorn att blinka blått medan taktens
signal identifieras. Indikatorn slutar att blinka, men fortsätter att
lysa när signalen är bekräftad och synkroniseringen börjar.
Lyser grönt
Detta lyser grönt vid drift med USB-interna takt.
C
MENU-knapp
Tryck för att gå till inställningsläge (sidan 66).
D
Mottagare för ärrkontrollsignaler
Denna tar emot signaler från fjärrkontrollen. När du använder en
fjärrkontroll, peka den mot mottagaren när du bedriver den.
o Denna enhet har ingen fjärrkontroll inkluderad.
o Ljusomkopplaren av denna enhet kan justeras med en fjärr-
kontroll som medföljer med en P1 eller annan produkt från
Esoteric (sidan 70).
E
Skärm
Detta visar till exempel information om den valda ingångskon-
takten.
F
INPUT-valknapp
Använd för att ändra den digitala ingången. Välj en kontakt som
har en enhet för digitala källor ansluten. Om ingen digital signal
matas in, kommer ingen samplingsfrekvens att visas till höger
om ordet ”INPUT på skärmen.
G
Knappar för anpassning av parameter (−/+)
Använd för att ändra parameter i inställningsläget.
o Du kan inte ändra volymen med denna enhet.
A B C D E F G
6565
Svenska
a
Kanal
Detta visar kanalen som spelas upp på denna enhet (sidan 69).
Ingen indikator:
Ingen kanal finns inställd för denna enhet. Använd denna inställ-
ning endast med mono-utmatning från en källenhet.
Lch:
Denna enhet är inställd till främre vänstra kanal. Genom att
ansluta L-R-kontakterna av denna enhet och när D1 är inställd
till Rch, kan de dela olika inställningar och medan stereo-utmat-
ningen kan det skickas ljudsignal drån den högra kanalen från
enheten med ljudkällan till Rch D1.
Rch:
Denna enhet är inställd till främre högra kanal. Genom att
ansluta L-R-kontakterna av denna enhet och när D1 är inställd
till Lch, kan de dela olika inställningar och medan stereo-utmat-
ningen kan det skickas ljudsignal från den högra kanalen från
enheten med ljudkällan för uppspelning.
b
Inställning för uppkonvertering
Ingen indikator:
Funktionen uppkonvertering används inte.
UPCONV 2Fs:
Uppkonverterarens krets kommer att uppkonvertera signalen
till 64kHz, 88,2 eller 96 kHz innan konverteringen från digital till
analog.
UPCONV 4Fs:
Uppkonverterarens krets kommer att uppkonvertera signalen
till 128kHz, 176,4kHz eller 192 kHz innan konverteringen från
digital till analog.
UPCONV 8Fs:
Uppkonverterarens krets kommer att uppkonvertera signalen
till 256kHz, 352,8kHz eller 384 kHz innan konverteringen från
digital till analog.
UPCONV DSD:
Uppkonverterarens krets kommer att uppkonvertera PCM-
signalen till en DSD-signal innan konverteringen från digital till
analog.
DSD DIRECT:
Om DSD_F (DSD-filter) är inställd på OFF, kommer detta att visas
när en DSD-signal matas in.
o Även om uppkonverteraren är inställd, kan uppkonverte-
raren kanske inte användas beroende av ingångskällans
samplingsfrekvens.
o Du kan ställa in hur du vill för varje ingång.
o När en ES-LINK-ingång är vald, kan detta endast ställas in på
OFF eller DSD.
c
Taktläge
Ingen indikator:
CLK är inställd på OFF.
CLK OUT:
Visas när CLK är inställd på OUT.
Visningsområdet för frekvensen visar den utmatade taktfrekvensen.
CLK IN:
Visas när CLK är inställd på IN.
Visningsområdet för frekvensen visar den inmatade taktfrekvensen.
MCK IN:
Visas när CLK är inställd på MCK IN eller MCK10M.
Visningsområdet för frekvensen visar den inmatade taktfrekvensen.
INTERNAL:
Detta visas när osynkroniserade signaler mottas medan
USB-inmatning.
Visningsområdet för frekvensen visar huvudtaktfrekvensen som
används.
d
Taktfrekvens
e
Ingång
f
Samplingsfrekvens
Namn och funktioner av delarna (srm)
352
DSD DIRECT MCK IN 10MHzLch
ESLINK
a b c d
e f
6666
Grundläggande användning
1 Tryck på POWER-knappen för att slå på enheten.
Tryck in POWER-knappen helt tills den stoppas.
När den är på, lyser POWER-knappen blått.
2 Tryck på INPUT-valknappen för att välja källan.
Varje gång du trycker på INPUT-valknappen, kommer den aktiva
ingången att ändras i följande ordning och visas på skärmen.
ESLINK XLR RCA1 RCA2
USB
OPT
Välj ingången coh starta uppspelningen från enheten med
ljudkällan.
Om ingen digital signal identifieras, kommer ingen samplings-
frekvens att visas till höger om ordet ”INPUT på skärmen.
Bekräfta anslutningarna innan du sätter på de anslutna
enheterna.
o När du är klar med användningen av denna enhet, tryck på
POWER-knappen för att stänga av den.
o Om CH-inställningen är inställd till Rch och een L-R LINK-
anslutning har gjords med en Lch-enhet, kan inmatningen
inte ändras från Rch-enheten. Ändra inmatningen med D1 för
att ställa in till Lch.
1 Tryck på MENU-knappen upprepade gånger för att
välja inställningsposten du önskar.
Varje gång du trycker på MENU-knappen, kommer posten som
visas på skärmen ändras.
UPC
ONV>
x
DSD_F>
x
CLK>
x
CLKin>
x
CLK_TH>
APS>
2
DPaOFF>
2
AOUT>
2
DIMMER>
2
CH>
Om du trycker på INPUT-valknappen eller inte gör något i 10
eller flera sekunder, kommer inställningsläget att avslutas och
det ordinarie läget kommer att återupptas.
Om CH-inställningen är inställd till Rch och L-R LINK-anslutningar
har skapats med en enhet inställd till Lch, är de enda inställning-
arna som kan ändras i inställningsläget CLK, CLKin och CH. De
andra inställningarna kommer att reflektera ändringar som gjor-
des med Lch D1.
2 Använd knappar för anpassning av parameter (−/+)
för att ändra inställningarna.
För information om inställningar, se sidorna 67–70.
Om du trycker på INPUT-valknappen eller inte gör något i 10
eller flera sekunder, kommer inställningsläget att avslutas och
det ordinarie läget kommer att återupptas.
o Inställningarna hålls om strömkontakten är frånkopplad.
Inställningsläge
6767
Svenska
Betydelse av poster som visas i
inställningsläget
UPCONV>***
Detta är inställningen för uppkonvertering.
Detta ändrar samplingsfrekvensen som används för uppkonvertering
(sidan 67).
DSD_F>***
Detta sätter på och stänger av DSD-filtret (sidan 67).
CLK>***
Detta är taktens inställning.
Använd detta för att ställa in synkroniseringen med en extern takt
eller taktutmatning till en enhet med ljudkälla som skall synkroniseras
(sidan 68).
CLKin>***
Detta väljer taktens ingångskontakt (sidan 69).
CLK TH>***
Detta ställer in taktens utmatning medan taktens inmatningsläge
(sidan 69).
CH>***
Detta ställer in uppspelningskanalen (sidan 69).
DIMMER>***
Detta ställer in ljusomkopplaren.
Du kan ställa in ljusstyrkan av denna enhetens skärm och indikato-
rerna till en av fyra nivåer (sidan 70).
AOUT>***
Detta ställer in den analoga utgången (Använd detta för att ställa in
analoga utgången som skall användas (sidan 70).
DPaOFF>***
Detta ställer in den automatiska mörkläggningen av skärmen (sidan
70).
APS>***
Detta ställer in den automatiska energibesparingen (sidan 70).
Uppkonverteringsinställning
UPCONV>***
När en PCM-signal från en CD-skiva till exempel matas in, kan du
använda denna inställning för att konvertera upp signalen eller kon-
vertera den till en DSD-signal.
Varje ingångskontakt har en annan inställning.
Som standard är inställningen OFF.
o Medan ES-LINK-inmatningen, kan endast OFFS eller DSD väljas.
OFF
Uppkonvertering kommer inte att ske.
Den ursprungliga inmatningssignalen kommer att skickas som den är
direkt till D/A-omvandlaren.
2Fs
Samplingsfrekvensen av den inmatade källsignalen kommer att kon-
verteras upp med en faktor på 2 från 32kHz, 44,1kHz eller 48 kHz till
64kHz, 88,2kHz eller 96 kHz.
4Fs
Samplingsfrekvensen av den inmatade källsignalen kommer att
konverteras upp med en faktor på 4 från 32kHz, 44,1kHz eller 48 kHz
(eller med en faktor på 2 från 88,2 kHz eller 96 kHz) till 128kHz, 176,4
eller 192 kHz.
8FS
Samplingsfrekvensen av den inmatade källsignalen kommer att
konverteras upp med en faktor på 8 från 32kHz, 44,1kHz eller 48 kHz
(eller med en faktor på 4 från 88,2 kHz eller 96 kHz eller med en faktor
på 2 från 176,4 kHz eller 192 kHz) till 256kHz, 352,8kHz eller 384 kHz.
DSD
Det digitala formatet av signalen kommer att konverteras till DSD.
o DSD-signalen av Super Audio-CD kan inte konverteras upp.
DSD digital filterinställning
DSD_F>***
Denna inställning sätter på och stänger av det digitala filtret för DSD-
ingångsignaler som skickas till D/A-omvandlaren.
OFF
Det digitala filtret används inte.
o ”DSD DIRECT visas på skärmen.
ON
Det digitala filtret används.
6868
Taktens inställning
CLK>***
Du kan ställa in synkronisering med en extern takt eller taktutmatning
till en Super Audio CD-transport eller till en annan enhet av ljudkällan
som synkroniseras.
Som standard är inställningen OFF.
o Ställ in detta på OFF vid anslutning till en källenhet som inte stöd-
jer taktens synkronisering.
OFF
Taktens synkronisering används inte och huvudtakten används för
att följa den digitala signalen som matas in och som genereras av
PLL-kretsen.
Drift som följer takten över ett bredare intervall är möjlig.
OUT44
44,1 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT88
88,2 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT176
176,4 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT48
48 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT96
96 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT192
192 kHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT22M
22,5792 MHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
OUT24M
24,576 MHz är utmatningen från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
o För att synkronisera enheten av ljudkällan med denna enhetens hög
exakta krystaloscillator som huvudtakten, anslut denna enhetens
CLOCK SYNC OUT till enhetens taktsynkroniserings ingångskontakt.
o Ljudkällans enhen måste vara ansluten till denna enhetens CLOCK
SYNC OUT-kontakt och inställd till att motta taktens synkronisering.
IN
I detta läge kan denna enhet motta en taktsignal genom sin CLOCK
SYNC IN-kontakt och bedrivas med taktsynkronisering.
o Ljudkällans enhet måste också vara ansluten till taktens generator
eller vara ansluten till denna enhetens CLOCK SYNC OUT-kontakt
och inställd till att motta taktens synkronisering.
o Taktens frekvenser som kan matas in är 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz,
96kHz, 176,4kHz och 192 kHz samt 10 MHz. Den ingående ljud-
signalen och taktens ingående signal måste synkroniseras.
MCK IN
I detta läge kan denna enhet motta en huvudtaktsignal genom sin
CLOCK SYNC IN-kontakt från en taktgenerator och bedrivas med takt-
synkronisering. Huvudtaktinmatningen kan vara 22,5792 MHz ( 512 ×
44,1 kHz) eller 24,576 MHz (512 × 48 kHz).
När inmatningen är 22,5792 MHz, kan samplingsfrekvensen av
den ingående ljudsignalen vara 44,1kHz, 88,2kHz, 176,4kHz eller
352,8kHz.
När inmatningen är 24,576 MHz, kan samplingsfrekvensen av den
ingående ljudsignalen vara 48kHz, 96kHz, 192kHz eller 384 kHz.
o Ljudkällans enhet måste också vara ansluten till taktens generator
eller vara ansluten till denna enhetens CLOCK SYNC OUT-kontakt
och inställd till att motta taktens synkronisering.
V
Observera att medan musikuppspelning, om taktgenera-
tor är avstängd och taktsynkroniseringsanslutningen är
bruten, orsakar det att taktens signal stoppar och det kan
matas ut buller från högtalarna.
MCK10M
I detta läge kan denna enhet motta 10 MHz taktsignal genom sin
10MHz-kontakt från en taktgenerator och bedrivas med taktsynkro-
nisering som använder denna signal. Detta läge kan endast väljas vid
användning av ES-LINK-ingången.
Du måste också ställa in P1 till MCK10M och ansluta den med ES-LINK.
Medan CD-uppspelning, kommer den ingående 10MHz-signalen
användas direkt utan att använda PLL-kretsen som huvudtakten för
denna enhet. Medan SACD-uppspelningen, kommer den interna
22,5792 MHz-signalen att synkroniseras till den ingående 10MHz-
signalen och användas för drift.
Inställningsläge (fortsättning)
6969
Svenska
Val av taktens ingångskontakt
CLKin>***
Använd detta för att välja taktens ingångskontakt.
CLK
I detta läge kan denna enhet motta en taktsignal genom sin CLOCK
SYNC IN-kontakt från en taktgenerator och bedrivas med taktsynkro-
nisering.
o Den ingående impendansen av CLOCK SYNC IN-kontakten är
75Ω, så att TTL-nivå fyrkantvågsignal kan matas in.
10M
I detta läge kan denna enhet motta en 10 MHz-taktsignal från en takt-
generator som finns ansluten till dess 10MHz IN-kontakt och bedrivas
med taktsynkronisering.
o Ljudkällans enhet måste också vara ansluten till taktens generator
eller vara ansluten till denna enhetens CLOCK SYNC OUT-kontakt
och inställd till att motta taktens synkronisering.
o Den ingående impendansen av 10MHz IN-kontakten är 50 Ω, så
att TTL-nivå fyrkantvågsignal kan matas in.
Inställning för taktens utmatning
CLK_TH>***
Detta ställa in taktens utmatning medan taktens inmatningsläge.
OFF
Ingen taktsignal matas ut från CLOCK SYNC OUT-kontakten.
ON
Den ingående taktsignalen matas ut från CLOCK SYNC OUT-kontakten
som en takt med samma frekvens.
Inställning av uppspelningskanalen
CH>***
Denna visar kanalen som spelas upp på denna enhet.
Som standardinställning är den på ”CH> – – –”. Använd denna inställ-
ning endast vid anslutning till en P1 som dedikerat system.
(Använd med ES-LINK eller XLR_DUAL-anslutningar.)
När du ansluter till digitala ingångskontakter i andra lägen är ES-LINK
och XLR-DUAL och använder de vänstra och högra överföringskon-
takterna för kanalen (L-R), använd en av de följande inställningarna.
- - -
Kanalen som används är inte inställd. Använd detta endast om du
ansluter en P1 eller en annan källenhet som kan mata ut vänstra och
högra signaler som mono. Användning av L-R LINK är inte nödvändig.
Lch
Använd för att spela upp den vänstra kanalen. De högra kanaldata
kommer att matas ut från L-R-kontakten.
Rch
Använd för att spela upp den högra kanalen. De högra kanaldata
kommer att matas in genom L-R-kontakten.
o När du använder en annan ingång än ES-LINK eller DUAL, anslut
denna enhet till D1 och ställ in den som den vänstra kanalen. De
olika inställningarna som görs på den vänstra kanalen kommer att
återspeglas i inställningarna för den högra kanalen.
7070
Dimmer (dämpa)
DIMMER>***
Du kan juster ljusstyrkan av denna enhetens skärm och på
indikatorna.
Som standard är inställningen 3.
3 (ordinarie ljusstyrka)
2
1
0
o Ljusomkopplaren av denna enhet kan justeras med DIMMER-
knappen som medföljer med en P1 eller annan produkt från Esoteric.
o Även om du skall ställa in till ett annat värde än 3 (den ursprungliga
ljusstyrkan), kommer den ursprungliga ljusstyrkan att användas vid
visning av felmeddelanden och inställningsmenyer.
Inställning av den analoga utgången
AOUT>***
Använd detta för att välja kontakten av den analoga utgången som
skall användas.
Som standard är inställningen XLR2.
RCA
En analog ljudsignal matas ut från RCA-kontakten.
XLR2
En analog ljudsignal matas ut från XLR-kontakten med stiftet 2 HOT.
XLR3
En analog ljudsignal matas ut från XLR-kontakten med stiftet 3 HOT.
Inställning av automatisk mörkläggning
av skärmen
DPaOFF>***
Du kan ställa in att skärmen blir mörk automatiskt efter en viss tid
som har gått.
Som standard är inställningen ON.
ON
Skärmen blir automatisk mörk efter att det har gått 30 minuter utan
drift eller ändring av information som visas.
OFF
Skärmen kommer inte att bli mörk automatiskt.
o Vi rekommenderar att ha denna inställning ON, eftersom det kan
komma till oregelbundheter i ljusstyrkan om samma information
visas utan ändring på skärmen för en lång tid.
Inställning för automatiskt energisparläge
APS>***
Enheten kan ställas in att den stängs av automatisk efter att en viss tid
har gått utan att kunna låsas till en digital signal från en ingångskälla.
30m
Enheten kommer att automatiskt stängas av om det har gått 30
minuter utan uppspelning eller annan drift.
60m
Enheten kommer att automatiskt stängas av om det har gått 60
minuter utan uppspelning eller annan drift.
90m
Enheten kommer att automatiskt stängas av om det har gått 90
minuter utan uppspelning eller annan drift.
120m
Enheten kommer att automatiskt stängas av om det har gått 120
minuter utan uppspelning eller annan drift.
OFF
Den automatiska energisparfunktionen är inaktiverad.
Inställningsläge (fortsättning)
7171
Svenska
Anslutning till datorn och uppspelning av ljudfiler
Installera drivrutinen
När du använder Mac
Denna enhet arbetar med följande operativsystem (sedan maj 2016).
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
Denna enhet kommer att fungera med drivrutinen för standard ope-
rativsystem, så det finns inga behov att installera en speciell drivrutin.
När du använder Windows
Denna enhet kan anslutas via USB till datorer som kör med följande
operativsystem (sedan maj 2016). Drift med andra operativsystem
kan inte säkerställas.
Windows Vista (32-bit och 64-bit-utgåvor)
Windows 7 (32-bit och 64-bit-utgåvor)
Windows 8 (32-bit och 64-bit-utgåvor)
Windows 8.1 (32-bit och 64-bit-utgåvor)
Windows 10 (32-bit och 64-bit-utgåvor)
Installera en drivrutin på datorn
För att spela upp ljudfiler från en dator genom denna enhet, måste
du först hämta drivrutinen från vår hämtningssida och installera den
på din dator.
Hämtningssida för drivrutinen
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Installera drivrutinen efter att du har hämtat den från den
ovan angivna sidan.
FÖRSIKTIGHET
Installera drivrutinen innan du ansluter enheten till datorn via USB.
Om du ansluter enheten till datorn via USB innan du installerar
drivrutinen, kommer den inte att fungera korrekt. Dessutom om du
använder Windows XP, kan datorns drift bli betydande långsammare
och den kan behövas startas om.
För detaljerade anvisningar om hur du installerar drivrutinen, vänligen
se vår hämtningssida.
Beroende av kompositionen av datorns maskinvara och program-
vara, kan drift kanske inte vara möjlig även med ovan angivna
operativsystem.
Anmärkning om överföringslägen
Denna enhets ansluts med hjälp av asynkron HIGH SPEED-läge.
Samplingsfrekvenserna som kan användas för överföring är 44,1kHz,
48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192 kHz, 352,8kHz och 384 kHz
samt 2,8 MHz och 5,6MHz DSD.
Om du ansluter korrekt, kommer du kunna välja ”ESOTERIC USB
AUDIO DEVICE” som ljudutgång för operativsystemet.
I asynkront läge kommer ljuddata att överföras från dator och
behandlas med hjälp av enhetens takt, samt blir aktiveras den för att
minska jitter som orsakas vid dataöverföring.
7272
4 Tryck på INPUT-knappen för att välja USB.
5 Starta uppspelning av en musikl på datorn.
För bättre ljudkvalitet skall du ställa in datorns volymen till dess
maximum och justera volymen på förstärkaren som finns anslu-
ten till denna enhet. Minimera förstärkarens volymen innan du
startar uppspelningen och öka den stegvis.
o Datorn kan inte användas för att kontrollera denna enhet och
denna enhet kan inte användas för att kontrollera datorn.
o Denna enhet kan inte överföra ljudfiler till datorn via USB.
o Gör inget av det följande när du spelar upp ljudfiler via USB-
anslutningen. Det kan få datorn att sluta fungera. Stäng alltid
av programmet för ljuduppspelningen innan du utför någon
av dessa operationer.
• Koppla bort USB-kabeln
• Stäng av denna enhet
• Ändra ingången
o Datorns driftsljud kommer också att överföras när du spelar
upp ljudfiler via USB-anslutningen. För att undvika att dessa
ljud matas ut, utför de nödvändiga inställningarna på din
dator.
o Om du startar programmet för ljuduppspelning innan du
ansluter denna enhet till datorn eller innan du ställer in
inmatningen till USB, kommer filerna kanske inte spelas upp
korrekt. Om detta inträffar, starta om programmet för ljud-
uppspelning eller starta om datorn.
1 Anslut denna enhet till datorn med en USB-kabel.
Använd en kabel som matchar USB-porten på denna enhet.
2 Sätt på datorn.
Kontrollera att operativsystemet har startats korrekt.
3 Tryck på POWER-knappen för att slå på enheten.
Anslutning till datorn och uppspelning av ljudfiler (fortsättning)
7373
Svenska
Felsökning
Om du upplever problem med denna enhet, vänligen ta dig lite tid
att se över den följande informationen innan du ringer efter service.
Problemet kan också vara något annat än denna enhet. Vänligen
kontrollera även driften av de anslutna enheterna.
Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt, kontakta återför-
säljaren, där du köpte enheten.
Enheten startar inte.
e Bekräfta att strömsladden är säkert ansluten till både intaget på
baksidan av denna enhet och till strömuttaget.
e Bekräfta att det finns strömförsörjning i uttaget som strömslad-
den är ansluten till genom att till exempel ansluta en annan
enhet till den.
e Kontrollera om strömkällan är en växlad uttag. Om den är det,
försäkra dig att den är på.
Enheten stängs automatiskt av.
e Detta är på grund av den automatiska energisparfunktionen
har stängd av den. Sätt på enheten igen. Ändra tiden på den
automatiska energisparfunktionen om det är nödvändigt (sidan
70).
Inget ljud matas ut från högtalarna. Ljudet är förvridet
e I detta fall skall du stänga av strömmen och kontrollera anslut-
ningar med enheten av den digitala ljudkällan, förstärkaren och
högtalarna (sidan 62).
e Ändra inmatningsinställningan av kontakten som används för
inmatning (sidan 66).
e Ställ in AOUT (analog utgång) enlig förstärkarens anslutning.
e Justera till exempel volymen på förstärkaren.
Ingen samplingsfrekvens visas på höger sida om ”INPUT”
skärmen.
e Sätt på enheten som är ansluten till den valda ingångskontakten.
e Bekräfta att enheten är korrekt ansluten till den valda
ingångskontakten.
Ett pipljud matas ut med reguljär intervall.
e Om ett pipljud matas ut med ett reguljär interval när enheten är
i taktsynkroniseringslägen, är kanske den anslutna enheten inte
också i taktsynkroniseringsläge. Kontrollera anslutningarna av
taktsynkroniseringskontakter och inställningen för taktsynkroni-
sering av den anslutna enheten.
CLOCK-indikatorn slutar inte att blinka.
e Ställ in CLK> till OFF när du inte använder taktsynkronisering
(sidan 68).
e Taktsignalen med vilken enheten inte kan synkroniseras matas
kanske in. Kontrollera anslutningarna av taktsynkroniseringskon-
takter och inställningen av den anslutna enheten.
Denna enhet använder en mikroprocessor, så att extern buller
eller andra externa störningar kan orsaka att enheten slutar
fungera korrekt. I detta fall skall du stänga av enheten och
vänta i cirka en minut innan du startar om driften från början.
7474
Meddelanden
– – –
visas i visningsområdet för samplingsfrekvensen.
Det finns ett problem med den ingående signalen.
Mata inte in andra signaler än PCM eller DSD.
Kontrollera anslutningen med den digitala enheten.
Denna enhet kan inte avkoda signaler i format som Dolby Digital, DTS
och AAC. Låt uppspelningsenheten konvertera signalen till PCM före
utmatningen.
Ingen samplingsfrekvens visas på höger sida om ”INPUT”
skärmen.
Den digitala signalen kan inte låsas. Tryck på INPUT-valknaoppen coh
välj kontakten till vilken det digitala enheten är ansluten.
Sätt på den anslutna enheten. Kontrollera inställningarna av den
anslutna enheten.
CLOCK!
Kontrollera inställningar som är relaterade till takten.
Om ingen takt matas in, kommer ”– – –” att visas i visningsområdet
för taktfrekvensen.
Om inställningsläget och takten som matas in inte är korrekta, kom-
mer visningsområdet för taktfrekvensen att blinka.
Återställa fabriksinställningarna
Inställningarna hålls om strömkontakten är frånkopplad.
Följd dessa procedurer för att återställa alla inställningar till deras
fabriksinställningar och rensa enhetens minne.
1 Stäng av enheten.
Om strömmen är på, tryck på POWER-knappen och vänta i minst
30 sekunder innan du fortsätter.
2 Tryck på POWER-knappen medan du trycker och
håller MENU-knappen.
När ”Setup CLR” (rensa inställningar) visas på skärmen, släpp
MENU-knappen.
Felsökning (fortsättning)
7575
Svenska
Specifikationer
Analoga ljudutgångar
Anslutningar
XLR-uttag (mono) ...............................................1
RCA-uttag (mono) ...............................................1
Utgångsimpedans
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ω
RCA .........................................................47 Ω
Maximal utgångsnivå
(1 kHz, signalinmatning med full skala, 10 kΩ laddning)
XLR (när inställd på 0 dB) ................................5,0 Vrms
RCA .....................................................2,5 Vrms
Frekvensrespons (vid 192 kHz PCM-signalinmatning)
5 Hz – 55 kHz (−3 dB)
S/N-förhållande ...............................................113 dB
Distorsion ..........................................0,0007 % (1 kHz)
Digitala ljudingångar
HDMI-kabelkontakt (ES-LINK/L-R) signalöverföring
Differentiell signalering med låg spänning (LVDS)
XLR-uttag ..........................................................1
Ingångsnivå .............................................5,0 Vp-p
Ingångsimpedans .........................................110 Ω
Ingång samplingsfrekvens ...........................32–384 kHz
16 bitars till 48 bitars
PCM (AES/EBU-format)
DSD (ES-LINK1, ES-LINK2-format)
RCA-uttag ......................................................... 1
Ingångsnivå .............................................0,5 Vp-p
Ingångsimpedans ..........................................75 Ω
Samplingsfrekvens som kan matas in ................32–192 kHz
16 bitars till 24 bitars
Linjär PCM (IEC 60958 format)
Optisk digital kontakt ...............................................1
Ingångsnivå ...........................−24,0 till −14,5 dBm topp
Samplingsfrekvens som kan matas in ................32–192 kHz
16 bitars till 24 bitars
Linjär PCM (IEC 60958 format)
USB-port ..................................................1 (Type B)
Samplingsfrekvens som kan matas in ................32–384 kHz
16 bitars till 32 bitars
Linjär PCM
2,8 MHz, 5,6 MHz DSD
Taktutmatning
Anslutning ..................................................BNC × 1
Utnivå ...............................TTL-nivåekvivalent (in till 75 Ω)
Utgångsfrekvenser
44,1 kHz, 88,2 kHz, 176,4 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
22,5792, 24,576 MHz
Samma som ingångsfrekvenser (vid inställning via utgången)
Precision av utgångsfrekvensen ..±0,5 ppm (när levereras från fabriken)
Taktinmatning
Anslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BNC × 2
Ingångsimpedans
IN ...........................................................75 Ω
10MHz IN ...................................................50 Ω
Frekvenser som kan matas in
IN ...........44,1 kHz, 88,2 kHz, 176,4 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz
10, 22,5792, 24,576 MHz (±10 ppm)
10MHz IN .....................................10 MHz (±10 ppm)
Ingångsnivå
IN .............................................TTL-nivåekvivalent
10MHz IN .................................sinusvåg, 0,5−1,0 Vrms
Allmänt
Strömförsörjning
Modell för Europa/Hong Kong .................... AC 230 V, 50 Hz
Modell för USA/Kanada ........................... AC 120 V, 60 Hz
Modell för Korea .................................. AC 230 V, 50 Hz
Strömförbrukning ..............................................20 W
Yttre mått (B × H × D, inklusive utskjutande delar)
445 × 132 × 449 (mm)
Vikt ............................................................ 24 kg
Driftstemperatur .....................................+5 °C till +35 °C
Luftfuktighet vid drift .......................5–85 % (ingen kondens)
Förvaringstemperatur ..............................−20 °C till +55 °C
Medföljande tillbehör
Nätsladd × 1
HDMI-kabel × 1
Filttassar × 4
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
Garantisedel × 1
o Specifikationer och utseende kan ändras utan föregående
meddelande.
o Vikt och mått är ungefärlig.
o Illustrationer i denna bruksanvisning kan skilja sig något från
produktionsmodellerna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Esoteric Grandioso D1 Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning