Esoteric K-03X Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

83
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Information om laser
Denna produkt innehåller ett halvledarlasersystem i insidan av huset
och är klassificerad som en ”KLASS 1 LASERPRODUKT.
För att förebygga att du blir utsatt för laserstrålen, försök inte att
öppna höljet.
Laser:
Typ: SLD6163RL-G
Tillverkare: SONY CORPORATION
Laserutmatning: Mindre än 1 mW på objektivlinser
Våglängd: 785 ±15 nm (CD)
655 ±10 nm (Super Audio CD)
V Försiktighetsåtgärder avseende
batterier
Felaktig hantering av batterierna kan göra att de spricker eller läcker
och leder till brand, skada eller färgning av objekt i närheten. Läs och
observera följande säkerhetsföreskrifter noggrant.
o Var noga med att sätta i batterierna med rätt positiv (¥) och
negativa (^) riktlinjer.
o Använda batterier av samma typ. Använd aldrig olika typer av bat-
terier tillsammans.
o Om fjärrkontrollen inte användas under en längre tid (mer än en
månad), ta ur batterierna för att förhindra dem från att läcka.
o Om batterierna läcker, torka bort spillet i batterifacket och byt ut
batterierna mot nya.
o Använd inte batterier av andra typer än de specificerade. Blanda
inte nya batterier med gamla eller använd olika typer av batterier
tillsammans.
o Värm inte eller ta isär batterier. Kasta aldrig batterier i eld eller
vatten.
o Bär inte eller förvara batterier med andra metallföremål.
Batterierna kan kortslutas, läcka eller explodera.
o Ladda aldrig ett batteri om det inte har bekräftats vara ett upp-
laddningsbart sådant.
84
o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
o Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla
eller liknande.
o Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget
med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge.
o Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt
kan nå nätsladden när som helst.
o Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopp-
lingsenheten ska vara driftsduglig.
o Produkter med klass ! konstruktion är utrustad med en nätsladd
som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste
anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.
o Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller
installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög
värme.
o VARNING för produkter som använder utbytbara litium batterier:
Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av bat-
teri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
o Försiktighet bör iakttas vid användning av öronsnäckor eller hör-
lurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från
öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER (fortsättning)
För kunder i Europa
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
(a) Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras sepa-
rat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som
bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att avyttra elektrisk och elektronisk utrustning på
rätt sätt, kommer du att spara värdefulla resurser och förhin-
drar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på
miljön.
(c) Felaktig kassering av avfall från elektriska och elektroniska pro-
dukter kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa.
Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen.
(d) Symbolen för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE),
som visar en soptunnan som har kryssats över, indi-
kerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av gammal elektrisk och elektronisk utrustning, var god kon-
takta din kommun, renhållningsverket eller den butik där du
köpte utrustningen.
Avfallshantering av batterier och/eller ackumulatorer
(a) Förbrukade batterier och/eller ackumulatorer bör kasseras
separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar
som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter.
(b) Genom att kassera förbrukade batterier och/eller ackumulato-
rer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa
och på miljön.
(c) Felaktig avfallshantering av förbrukade batterier och/eller ack-
umulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors
hälsa på grund av förekomsten av farliga ämnen i dem.
(d) WEEE symbolen, som visar en soptunna som har
kryssats över, visar att batterier och/eller ackumu-
latorer måste samlas in och kasseras separat från
hushållsavfallet.
Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer än de specifi-
cerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium
(Cd) enligt definitionen i batteridirektivet (2006/66/EC), kom-
mer de kemiska symbolerna för dessa element visas under
WEEE symbolen.
(e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut-
användare. För mer detaljerad information om avfallshantering
av förbrukade batterier och/eller ackumulatorer, kontakta din
kommun, renhållningsverket eller den butik där du köpte dem.
Pb, Hg, Cd
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Tyskland, försäkrar på vårt eget ansvar, att
TEAC-produkten som beskriv i denna manual över-
ensstämmer med motsvarande tekniska standard.
85
Svenska
Innehåll
Tack för att du har köpt denna Esoteric produkt.
Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa pre-
standa. Efter att du har läst manualen, skall du låta den ligga på en
säker plats, men garantikortet för framtida referens.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ..............................83
Före användning .................................................85
Försiktighetsåtgärder för användning .............................86
Anmärkningar om skivor ..........................................86
Anmärkningar om fjärrkontrollen .................................87
Göra anslutningar ................................................88
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) ..............90
Namn och funktioner av delarna (skärm) .......................... 91
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll) ..............92
Uppspelning .....................................................94
Skärm ............................................................96
Välja låtar .........................................................96
Upprepa uppspelningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Programmerad uppspelning ...................................... 98
D/A-konverteringsläge ...........................................99
Dimmer (dämpa) .................................................99
Anslutning datorn och uppspelning av ljudfiler ..................100
Inställningsläge ..................................................102
Inställningar och dess alternativ ..................................103
Felsökning .......................................................105
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Måttritningar ....................................................108
Före användning
Vad finns i lådan?
Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all med-
följande tillbehör nedan. Vänligen kontakta butiken där du köpte
enheten om något av dessa tillbehör saknas eller har skadats under
transporten.
Nätsladd × 1
Fjärrkontroll × 1
K-01X ........RC-1315
K-03X ........RC-1301
Batterier (AAA) × 2
Filttassar × 3
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
Garantisedel × 1
Notering om nålfötterna
Nålfötter med hög exakthet finns bifogade till botten av denna enhet.
Stånden för dessa fötter är lösa, men när enheten placeras, stöds den
av dessa nålfötter som effektivt avverkar vibrationer.
Chassi Nålfot (metall)
Fotstånd (metall)
Skruva för att befästa
fotstånden
o Använd den medföljande filttassar på botten av fotstånden för att
förhindra repor på ytan där enheten placeras.
Underhåll
Använd en mjuk torr trasa för att torka av enheten.
En svår smutsfläckar använd en fuktig trasa som har noggrant vridits
ur för att ta bort mycket fukt.
V
För säkerhetsskull skall du koppla från nätkontakten från
uttaget innan torkar av enheten.
o Spruta aldrig vätska direkt på enheten.
o Använd inte kemiska rengöringstrasor, förtunnare eller liknande
ämnen, eftersom de kan skada enhetens yta.
o Undvik att gummi- eller plastmaterial kommer i kontakt med
enheten under en längre tid, då detta kan skada höljet.
86
Anmärkningar om skivor
De följande märkena visas på skivetiketterna och skivhöljen. Denna
enhet kan spela skivor som har dessa märken utan att använda en
adapter.
Denna enhet kan inte spela skivor som inte har detta märke.
Skivtyper som kan spelas på denna enhet och dess
märken
Super audio-CD-skivor
Ljud-CD
Om du försöker att spela en annan skivtyp på denna enhet,
kan högt buller skada högtalarna eller hörseln. försök alltid
att spela en annan skivtyp än de som visas ovan.
o Denna enhet kan till exempel inte spela upp DVD-vidoe, DVD-ljud,
video-CD, DVD-ROM och CD-ROM-skivor.
o Denna enhet kanske inte kommer kunna spela upp korrekt Dual
Discs, Copy Control CD-skivor eller andra speciella CD-skivor
som inte stämmer överens med Red Book CD-standard. Drift och
ljudkvalitet kan inte garanteras när du använder speciella skivor
tillsammans med denna enhet. Om uppspelningen av en speciell
skiva skapar problem, kontakta skivans försäljare.
CD-R/CD-RW-skivor
Denna enhet kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som är i
ljud-CD-format.
o Kontrollera att du har slutfört skivor som skapades av
CD-inspelningsenheter.
Beroende av skivans kvalitet och tillståndet vid inspelningen,
kommer du kanske inte kunna spela upp den. För detaljer, se
användarmanualen för den enhet du använder.
o Enheten är väldigt tung, så var försiktig vid installationen att det
inte kommer till några skador.
o Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det
inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett ele-
ment, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom skall
du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrustning
som producerar värme. Om du gör så, kan det orsaka missfärgning
eller deformation.
o Undvik platser som är extremt kalla eller utsatta för stor fuktighet
eller damm.
o För att möjliggöra god värmeavledning, när du installerar den
här enheten, lämna minst 20 cm mellan enheten och väggar och
andra enheter.
o Om du intallerar en ställning med en glasdörr, använd inte fjärr-
kontrollenas öppna/stäng-knappen (-) för att öppna skivfacket
när dörren är stängd. Om skivfacket hindras med våld från att röra
sig, kan det orsaka skador.
o Placera enheten på en stabil plats nära ljudsystemet som du vill
använda.
o Placera INGET, inte ens CD-skivor, CD-R skivor, LP-skivor eller kas-
settband, på toppen av enheten.
o Placera inte tyg på enheten eller placera inte enheten på säng-
kläder eller tjocka mattor. Om du gör det, skulle enheten kunna
överhettas eller bli skadad.
o Lyft eller flytta inte enheten medan uppspelning, eftersom ski-
vorna roterar med hög hastighet. Om du gör så, kan det skada
skivan.
o Ta alltid bort en isatt skiva innan du flyttar denna enhet eller
packar den till exempel för installation på en annan plats. Om du
flyttar denna enhet med en skiva inne, kan det orsaka skador.
o Tillför spänning till enheten som matchar spänningen som indi-
keras på bakpanelen. Om du tvivlar angående detta, kontakta en
elektriker.
o Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på
kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål
letar sig in i enheten, kontakta din återförsäljare.
o När du tar bort stickkontakten från vägguttaget, dra alltid direkt i
stickproppen. Dra aldrig i själva sladden.
o Om en teve är på medan enheten är på, kan det visas statik på
teveskärmen beroende av karakteristiken av tevens sändningssig-
nal. Detta betyder inte att enheten eller teven fungerar felaktigt.
Om detta sker, stäng av enheten.
Försiktighetsåtgärder medan du spelar in
med en ansluten enhet
Vissa skivor innehåller signaler för att förhindra kopiering. Du kan
inte spela in den digitala ljudsignalen från en skiva som har et sådant
kopieringsskydd.
(Du kan spela in ljudet som en analog signal.)
Försiktighetsåtrderr användning
87
Svenska
Anmärkningar om fjärrkontrollen
Försiktighetsåtgärder vid användning av
fjärrkontrollen
o När du använder en fjärrkontroll, peka den mot signalmotta-
garen för fjärrkontrollen på huvudenheten från ett avstånd på
7m eller mindre. Placera inga hinder mellan huvudenheten och
fjärrkontrollen.
o Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om signalmottagaren av fjärr-
kontrollen nutsätts för direkt solljus eller ljust ljus.
o Tänk på att användning av denna fjärrkontroll kan orsaka oavsiktlig
drift av andra apparater som kan betjänas med infraröd strålning.
Installera batterier
Ta bort locket från baksidan av fjärrkontrollen och sätt in två AAA-
batterier med dess ¥/^ ändar orienterad enligt anvisning som
visas. Sätt tillbaka locket.
När du skall byta ut batterier
Om avståndet som krävs mellan fjärrenheten och huvudenheten
minskas eller på enheten slutar att svara på fjärrknapparna, byt ut
båda batterier mot nya.
Bortskaffa använda batterier enligt anvisningar som står på dem eller
enligt kraven av din lokala myndighet.
V
FÖRSIKTIGHET
Missbruk av batterier kan leda till att de går sönder och
läcker, vilket kan orsaka brand, skador eller missfärgningar på
materialet som finns nära.
Läs därför noga igenom och följ de försiktighetsåtgärder på
sidan 83.
Hantera med skivor
o Ladda skivor med etiketten uppåt.
(CD-skivor har endast en spelningsbar sida.)
o För att ta ut en skiva från sitt hölje, tryck alltid ned mitten av höljet
först och sedan håll skivan på kanterna.
Uttag från omslaget Hållning på kanterna
o Var försiktig när du hanterar med skivor. Om sidan som innehåller
data (sidan utan etikett) är repig, förorenad med fingeravtryck
eller på annat sätt smutsig eller skadad, kan det uppstå fel vid
uppspelningen.
o Om skivans sida där data finns kodad (sidan utan etikett) blir
smutsig av fingeravtryck eller damm, använd en mjuk trasa för att
rengöra ytan från mitten mot kanterna.
Rengör alltid skivan innan du lagrar den. Om du lämnar skivan
smutsig, kommer ljudkvaliteten att bli sämre.
o Använd aldrig inspelningsrengöringsmedel, antistatisk behand-
ling, förtunnare eller liknane kemikalier för att rengöra skivan.
Sådana kemikalier kan skada skivans yta.
o Lämna inte skivorna på platser där de utsätts för direkt solljus eller
på väldigt fuktiga och varma platser.
o När du skriver något på skivans etikett, använd en permanent filt-
penna. Om du använder en kulspetspenna eller en annan penna
med en hård spets, kan du skada skivan och den kommer inte gå
att spela upp.
o När du har spelat klart en skiva, placera den alltid tillbaka i sitt
hölje för lagring. Om du inte gör så, kan de bli skeva eller repiga.
o Klistra inga etiketter eller annat material på skivorna. Använd inte
en skiva som har lim kvar på sin yta efter att du till exempel har
tagit bort tejp eller klistermärke. Om en sådan skiva laddas, kan
den fastna i enheten eller skada enheten.
o Använd aldrig komersiellt tillgängliga CD-stabilisatorer. Om du gör
så, kommer skivan inte gå att spela upp eller så kommer enheten
att skadas.
o Använd inte spräckta skivor, eftersom de kan skada enheten.
o Använd aldrig skivor med oregelbundna former inklusive skivor i
hjärtform eller åtthörninga, eftersom de kan skada enheten.
o Använd inte skivor som kan tryckas, som tillåter tryck på etikettsi-
dan. Eftersom ytan av en sådan skiva har behandlats speciellt, om
du laddar den, kan den fastna i enheten eller skada enheten.
Om du har frågor om hur du hanterar en CD-R eller CD-RW-skiva,
kontakta direkt tillverkaren av skivan.
88
Göra anslutningar
V
Försiktighetsåtgärder när du gör anslutningar
o Utför alla andra anslutningar innan du ansluter elkontakter till eluttag.
o Läs bruksanvisningar för alla apparater som ska anslutas och följ instruktionerna.
A
LLRR
B
C
D
E
F
G
Digital utmatning kan sättas på/
stängas av (sidan 104).
Polariteten hos XLR-kontakterna
kan ställas in så att antingen
2eller 3 är HET (sidan 104).
RCA-ljudkablar
XLR-kablar
USB-kabel
Anslut endast med en
sats på bara en typ.
RCA koaxial digital kabel
Optisk digital kabel
Nätsladd ingår
RCA koaxial digital kabel
BNC koaxial kabel
Stereo-förstärkare
Dator
Andra digitala enheter
(DA-konverterare, AV-förstärkare,
inspelningsapparat, o.s.v.)
Utrustning
med digital
ljudutmatning
Utrustning med digital
ljudutmatning
Enheter som matar ut
klockans signal
(G-01, G-02, o.s.v.)
DIGITAL IN
(COAXIAL)
DIGITAL IN
(XLR)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CLOCK SYNC OUT
Ljudinmatning
(LINE IN etc.)
XLR-digitalkabel
Vägguttag
89
Svenska
A
Analoga ljudutgångskontakter
Dessa matar ut 2 kanaler med analog ljud. Anslut XLR-kontakten
eller RCA-kontakten till en förstärkare.
Använd kommersiellt tillgängliga kablar för anslutningarna.
XLR: Balanserade XLR-kablar
RCA: RCA-ljudkablar
Anslut R-kontakten på den här enheten till R-kontakten på för-
stärkaren och L-kontakten till L-kontakten på förstärkaren.
o Utmatning av analog ljud kan ställas in antigen till RCA- eller
XLR-kontakten (XLR-polaritet kan ställas in för stift 2 eller 3
HOT) eller till OFF (av) (sidan 104).
B
USB-ingångskontakter
Använd för att mata in digitalt ljud från en dator. Anslut den till
en dators USB-kontakt.
Använd en separat inköpt USB-kabel för anslutning.
o Innan du ansluter, läs försiktighetsåtgärderna på sidorna 100
till 101.
C
Digitala ljudutgångskontakter
Dessa matar ut digitala ljudsignaler från CD-skivan som spelas
upp på denna enhet och signalerna matas in via enhetens digi-
tala ingångskontakter.
Anslut en av denna enhetens digitala ljudutgångskontakter till
digitala ljudingångskontakter på den andra digitala enheten som
DA-konverterare, AV-förstärkare eller inspelningsapparat.
Använd kommersiellt tillgängliga kablar för anslutningarna.
XLR: XLR-digitalkabel
RCA: RCA koaxial digitalkabel
o Dessa kontakter kan inte mata tu digitalt ljud från Super
Audio CD.
o Digital utmatning kan ställas in till OFF, XLR eller RCA (sidan
104).
D
Ingångskontakter för digitalt ljud
Används för ingång av digitalt ljudsignaler. De kan anslutas till
digitala utgångskontakter på lämpliga ljudenheter.
De kan motta upp till 24-bit-signaler med en samplingsfrekvens
på 32–192 kHz.
Använd kommersiellt tillgängliga kablar för
anslutningarna.
COAXIAL: RCA koaxial digitalkabel
OPTICAL: Optisk digitalkabel (TOS)
E
AC strömingång
Anslut den medföljande nätsladden till detta ingang.
Efter att ha avslutat alla andra anslutningar sätt in stickkontakten
i ett eluttag.
V
Använd enbart en genuin Esoteric nätsladden. Om du
använder andra nätsladdar kan det orsaka elektrisk
chock. Frånkoppla strömkontakten från uttaget om du
inte kommer att använda enheten över en längre tid.
F
Jordad kontakt (SIGNAL GND)
Ljudkvaliteten kan förbättras, om du ansluter denna jordkontakt
till en förstärkare eller en annan enhet som är ansluten till denna
enhet.
o Detta är inte en skyddsjord.
G
CLOCK SYNC anslutning
Använd dessa för att mata in klockans synkroniseringssignal.
Anslut CLOCK SYNC-kontakten till klockans utgångskontakt på
en huvudgenerator för klockan.
Använd en separat inköpt BNC koaxialkabel för anslutning.
På Esoteric använder vi Esoteric MEXCEL stressfria kablar som
referens.
För mer information, se följande hemsida.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
90
C D E
J
K
F
G
B
H I
A
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet)
A
POWER-knapp
Tryck på denna knapp för att sätta på och stänga av enheten.
När enheten är på kommer ringen runt knappen lysa blått.
När enheten är av, ringen är släckt.
Om du inte använder enheten, stäng av den.
B
CLOCK-indikator
Detta visar taktens synkroniseringsstatus.
Indikatorn blinkar när det matas in en signal via CLOCK SYNC-
kontakten och fortsätter lysa när den låses.
C
MODE-knapp
Tryck vid stopp för att välja uppspelning av skivan eller en extern
inmatning som källa. Om den är inställd till extern inmatning,
kan enheten användas som en D/A-konverterare (sidan 99).
Tryck och håll för minst 2 eller flera sekunder för att ändra inställ-
ningsläget (sidan 102).
D
Mottagare för ärrkontrollsignaler
Denna tar emot signaler från fjärrkontrollen. När du använder
fjärrkontrollen, rikta den mot den här mottagarpanelen (sidan
87).
E
Skivfack
Ladda skivan för uppspelning här (sidan 94).
F
Skärm
Detta visar uppspelningstiden, låtnumret och annan information
(sidan 96).
G
Öppna/stäng-knappen för facket (-)
Tryck denna knapp för att öppna och stänga skivfacket.
H
Stopp-knapp (8)
Tryck för att stoppa uppspelning (sidan 95).
När stoppad, tryck och håll i minst två sekunder för att ändra
uppspelningsområdet på en Super Audio-CD (sidan 95).
Tryck vid inställningsläge för att slutföra ändringen av inställ-
ningen och visa ursprunglig skärm (sidan 102).
I
Spela-knapp (y)
Tryck för att starta uppspelningen (sidan 94).
Medan uppspelningen lyser indikatorn nära denna knapp.
J
Pausa-knapp (9)
Tryck för att pausa uppspelningen (sidan 95).
När pausad, blinkar indikatorn nära denna knapp.
K
Hoppa-knappar (.//)
Används för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Tryck och håll under i minst en sekund medan uppspelning för
att söka framåt/bakåt. Tryck upprepade gånger och håll i minst
en sekund för att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt till en
av tre nivåer (sidan 96).
Använd för att ändra parameter i inställningsläget (sidan 102).
91
Svenska
Namn och funktioner av delarna (skärm)
a
Skivans indikator
Detta visar skivtypen som är laddad.
Super Audio CD: SA-CD
Standard ljudskiva: CD
o Om du har laddat en DVD-video (DVD-V)-, DVD-audio
(DVD-A)- eller video-CD (VDC)-skivan, kommer indikatorn att
lysa, men skivan kan inte spelas upp.
b
Upprepningsindikator
Detta visas medan upprepad uppspelning (sidan 97).
c
SETUP-indikator
Detta visas i inställningsläget (sidan 102).
a
b
c
d
e
f
d
Område för visning av meddelanden
Detta visar uppspelningstiden och ett antal meddelanden.
e
DOWN MIX-indikator
När du spelar upp ljud med flera kanaler på en Super Audio CD,
mixas det och matas ut som stereoljud (2 kanaler). DOWN MIX-
indikatorn lyser vid dessa tillfällen.
f
Kanal-indikatorer
L och R lyser medan uppspelning av stereoljud (2 kanaler).
Medan uppspelning av ljud med flera kanaler, lyser indikatorerna
som motsvarar kanalen som spelas upp.
92
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll)
Om huvudenheten och fjärrkontrollen båda har knappar med
samma funktioner, förklarar denna handbok hur du använder en
av dessa knappar. Den andra motsvarande knappen kan användas
på samma sätt.
a
c
f
d
h
i
j
l
m
n
k
g
b
e
93
Svenska
a
STANDBY/ON-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet.
b
Sierknappar
Använd för att välja spår.
c
REPEAT-knapp
Använd för upprepad uppspelning (sidan 97).
Tryck och håll för att ange programmeringsläge (sidan 98).
d
PLAY AREA-knapp
När stoppad, tryck för att ändra uppspelningsområdet på Super
Audio-CD:n (sidan 95).
e
INPUT-knappar (j/k)
Dessa knappar används inte med denna enhet. De kan användas
för att växla inmatningarna av Esoteric D/A-omvandlare (inklu-
sive D-02) och förstärkare.
f
SETUP-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet. Den kan använ-
das med Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02), förstärkare
och andra produkter.
g
DIMMER-knapp
Används för att justera ljusstyrkan på huvudenhetens visnings-
skärm (sidan 99).
h
Öppna/stäng-knappen för facket (-)
Tryck denna knapp för att öppna och stänga skivfacket (sidan
94).
i
DISPLAY-knapp
Under uppspelning, tryck på denna knapp för att ändra vad som
visas i teckenfönstret (sidan 96).
j
Hoppa-knappar (.//)
Tryck för att hoppa till föregående eller nästa spår.
Tryck och håll i minst en sekund medan uppspelning för att
söka framåt/bakåt. Tryck upprepade gånger och håll i mer än en
sekund, för att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt till en av
tre nivåer (sidan 96).
Använd för att ändra parameter i inställningsläget (sidan 102).
k
Stopp-knapp (8)
Tryck för att stoppa uppspelning (sidan 95).
l
Spela/pausa-knapp (y/9)
Tryck när den har stoppats eller pausats för att starta uppspel-
ningen (sidan 95).
Tryck under uppspelning för att pausa (sidan 95).
m
VOLUME-knappar (+/−)
Denna knapp används inte med denna enhet. De kan användas
med Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02), förstärkare och
andra produkter.
n
MUTE-knapp
Denna knapp används inte med denna enhet. Den kan använ-
das för att tysta ned Esoteric D/A-omvandlare (inklusive D-02)
och förstärkare.
94
Uppspelning
1 3
4
2
5
1 Slåpå enheten.
Ringen runt POWER-knappen lyser blått.
2 Tryck på öppna/stäng-knappen (-).
Skivfacket öppnas framåt.
3 Placera en skiva i mitten av facket med etiketten
uppåt.
o Om facket är stängt medan en skiva inte ligger i mitten, kan
skivan fastna inne och facket kanske inte öppnas. Försäkra dig
att alltid placera skivor i mitten av facket.
4 Tryck på öppna/stäng-knappen (-).
Skivfacket stängs. Se till att inte dina fingrar kommer i kläm i
facket.
o Det en viss tid tills enheten laddar skivan.
När en skiva är laddad, kommer skivtypen, antalet låtar som
den innehåller och den totala tiden av dessa låtar visas på
skärmen (sidan 96).
5 Tryck på spela-knappen (y).
Uppspelningen startar.
Medan uppspelningen lyser indikatorn nära denna knapp.
95
Svenska
Pausa uppspelning
Medan uppspelningen, tryck på pausa-knappen (9) för att pausa
uppspelningen. Om pausad, blinkar uppspelning-indikatorn på
huvudenheten.
Tryck på spela- (y) eller pausa-knappen (9) för att återuppta
uppspelningen.
Stoppa uppspelningen
Tryck på stopp-knappen (8) för att stoppa uppspelningen.
Öppna och stänga skivfacket
Tryck på fackets öppna/stänga-knapp (-) en gång, för att öppna
facket och tryck på den igen, för att stänga facket.
o Om du trycker på öppna/stäng-knappen (- ) medan uppspelning
av skivan, kommer det gå flera sekunder innan facket öppnas.
Ändra uppspelningsområde
Håll intryckt i minst
två sekunder
Vissa Super Audio CDs har flera områden inklusive stereoområdet (2
kanaler) och området med flera kanaler. Hybrida Super Audio CDs har
två lager med en som innehåller den vanliga CD-kvalitetsljudet.
När stoppad, tryck på stopp-knappen (8) i minst två sekunder för att
ändra uppspelningsområdet.
o För att ändra uppspelningsområdet med fjärrkontrollen, tryck på
PLAY AREA-knappen när enheten är stoppad.
96
Väljatar
Söka framåt/bakåt
För att söka framåt/bakåt, tryck och håll en skip-knapp (.//)
på huvudenheten eller på fjärrkontrollen (i mer än en sekund) medan
uppspelning. Om du hittar ett ställe som du vil lyssna på, tryck på
spela-knappen (y) på huvudenheten eller på spela/pausa-knappen
(y/9) på fjärrkontrollen.
Tryck upprepade gånger och håll skip-knappen (.//) i mer än
en sekund, för att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt till en av
tre nivåer.
Hastigheten som < eller > blinkar för på skärmen ändras också.
Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet
Uppspelning vid normal hastighet
o För att ändra sökningshastigheten framåt/bakåt, tryck lätt på
skip-knappen (.//) flera gånger. Tryck inte på den och håll
den.
Hoppa över spår
Medan uppspelning, tryck på skip-knappen (.//) på huvu-
denheten eller på fjärrkontrollen för att hoppa till föregående eller
nästa låt och starta uppspelningen.
o Tryck på .-knappen en gång för att gå tillbaka till början av
den aktuella låten. Tryck på .-knappen upprepade gånger för
att gå tillbaka till tidigare låt.
Om uppspelningspositionen är mindre än en sekund från början
av den aktuella låter och du trycker på .-knappen, kommer
den att hoppa över till början av den föregående låten.
o När stoppad eller pausad, använd .//-knapparna för att
välja en låt och pausa vid dess början.
Skärm
Medan uppspelningen och när pausad, varje gång du trycker på
DISPLAY-knappen, kommer informationen som visas på skärmen
ändras som det följande.
Exempel:
Låtnummer av den
aktuellt spelade låten
Förfluten tid av den aktuellt
spelade låten
c
Tiden kvar av låten som aktuellt spelas
c
Skivans uppspelade tid
c
Skivans kvarstående tid
o När stoppad, kommer det totala antalet låtar och den totala upp-
spelningstiden av skivan visas.
Exempel:
Totalt antal spår Total uppspelningstid av skivan
97
Svenska
Upprepa uppspelningen
Använd nummerknapparna för att välja
en låt för uppspelning.
Vid uppspelning eller när stoppad, kan du trycka på nummerknap-
parna för att välja en låt och sedan starta uppspelningen.
För att spela en med ett nummer, tryck på motsvarande num-
merknapp. För att spela upp en låt med två nummer, tryck på
+10-knappen som många gånger som det behövs och tryck sedan
på motsvarande nummerknapp för det andra numret. Efter att du har
matat in låtnumret, börjar uppspelningen.
Exempel:
Spår 7:
Spår 23:
Medan uppspelning, tryck på REPEAT-knappen för att cykla igenom
följande upprepningslägen.
REPEAT TRK
(upprepa låtar)
REPEAT DISC
(upprepa skivan)
REPEAT OFF
(vanlig uppspelning)
REPEAT TRK
Det aktuella spåret kommer spelas upp upprepande. Medan uppre-
pad uppspelning, välj en anna låt för upprepad uppspelning av den
låten.
REPEAT DISC
Alla låtar på den aktuella skivan spelas upp upprepande.
o Om du stoppar uppspelningen, stoppas upprepningsläget.
98
Du kan programmera upp till 30 låtar i den ordningen du vill lyssna på.
1 Om stoppad eller medan uppspelning, tryck på
REPEAT-knappen i minst två sekunder.
Om du trycker på denna knapp medan uppspelning, kommer
låten som aktuellt spelas läggas till programmet som första låt.
Håll intryckt i minst
två sekunder
2 Använd nummerknapparna för att välja låtar som
du vill programmera.
Exempel:
Spår 3: 3
Spår 12: +10 q 2
Spår 20: +10 q +10 q 0
Programmerade låtnummer Programnummer
För att programmera flera låtar, fortsätt att trycka på nummer-
knapparna.
o Låtnummer som inte finns på den aktuellt laddade skivan kan
inte läggas till programmet.
Programmerad uppspelning
3 När du är klar med att lägga låtar till programmet,
tryck på spela-knappen (y).
Programmerad uppspelning startar.
o Om du skapade programmet medan uppspelning, behöver
du inte trycka på spela-knappen (y).
Lägga till spår till slutet av programmet
När stoppad eller medan uppspelningen, använd nummerknapparna
för att välja den låt du vill lägga till.
Rensa hela programmet och återuppta
den vanliga uppspelningen
Om stoppad eller medan uppspelning, tryck på REPEAT-knappen i
minst två sekunder, för att avsluta programmeringsläget. Tryck på
REPEAT-knappen medan programmeringsläget i minst två sekunder,
för att återuppta den vanliga uppspelningen från denna punkt.
o Programinnehållet kommer att rensas.
Om du dessutom vid stoppad eller medan uppspelning trycker på
fackets öppna/stäng-knapp eller (-) på huvudenhetens POWER-
knappen, kommer programmets innehåll att raderas.
99
Svenska
Dimmer (dämpa)
Du kan juster ljusstyrkan av denna enhetens skärm och på indikatorna.
FL Dimmer3
c
FL Dimmer2
c
FL Dimmer1
c
Av
(normal
ljusstyrka)
o Om du väljer ”Off (Av)”, kommer skärmens indikatorer att vara
släckta.
o I detta läge kommer skärmen att lysa med normal ljusstyrka i cirka
3 sekunder, när du trycker på y eller en annan knapp.
o Även om du skall ställa in till ett annat värde än Dimmer3, kommer
den normala ljusstyrkan (Dimmer3) att användas vid visning av
felmeddelanden och inställningsmenyer.
Denna enhet kan användas som en D/A-konverterare när dess
ingångskälla är ställd in till en extern digital ingång (COAX in, OPT in
eller USB in).
Ändra ingångskällan
Om stoppad, tryck på MODE-knappen upprepade gånger, för att
cykla genom de följande ingångskällorna.
CD/SACD COAX in
(koaxial digital ingång)
USB in
OPT in
(USB-ingång för datorn) (optisk digital ingång)
o När du har valt en extern digital ingång (COAX in, OPT in, USB in),
visas namnet och samplingsfrekvensen av den valda ingången
på skärmen. Om det inte finns någon inmatningssignal eller om
inmatningssignalen inte är låst, visas inte ingångens samplings-
frekvens och ingångsnamnet blinkar.
o Om inmatningssignalen inte är en digital ljudsignal eller om du
använder ett format på ljudsignalen som inte stöds av denna
enhet (som Dolby Digital, dts eller AAC), visas ”- - -” i stället för
samplingsfrekvensen. Ställ in den digitala utgången av den
anslutna utrustningen till PCM-ljudutgång.
o Om du har valt en extern ingång (COAX in, OPT in, USB in), fung-
erar inte andra skivknappar än knappen för öppna/stänga facket
(-).
D/A-konverteringsläge
100
VIKTIGT MEDDELANDE
Du måste installera drivrutinens programvara innan du ansluter enhe-
ten till en dator.
Om du ansluter den här enheten till en dator innan du installerar driv-
rutinen, kommer den inte att fungera korrekt.
För mer information om hur du installerar drivrutinen, se anvisning-
arna på Esoteric-hämtningssida.
Beroende av datorns maskinvara och den integrerade programvara,
kommer korrekt drift kanske inte vara möjlig med de ovan nämnda
operativsystem.
Anmärkning om överföringslägen
Denna enhet ansluts med HIGH SPEED (hög hastighet) asynkront
läge.
Samplingsfrekvenser som kan överföras är 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2kHz,
96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz och 384 kHz. 2,8 MHz och
5,6MHz DSD stöds också.
Om korrekt anslutning utfördes, borde du kunna välja ”ESOTERIC USB
AUDIO DEVICE” som datorns ljudutmatning.
I asynkront läge, kommer ljuddata som skickades från datorn använ-
das via enhetens klocka och kommer att minska antalet vibrationer
som uppstår vid dataöverföringen.
Anslutning datorn och uppspelning av ljudfiler
Installera drivrutinen
Med Mac OS X
Drivrutinen är kompatibel med följande versioner (sedan juni 2014)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
o Denna enhet kan bedrivas med standard OS-drivrutin, det behöv
inte att installera en drivrutin.
Med Windows
Drivrutinen är kompatibel med följande versioner (sedan juni 2014)
Windows Vista 32/64 bitars
Windows 7 32/64 bitars
Windows 8 32/64 bitars
Windows 8.1 32/64 bitars
o Drift med andra operativsystem kan inte garanteras.
Installera drivrutinen på datorn
Innan du kan använda denna enhet för att spela upp filer på en dator,
måste du först ladda ned drivrutinen som krävs från följande Esoteric-
hämtningssida och installera den på din dator.
Webbadress för hämning av drivrutinens programvara
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Installera den avsedda programvaran för drivrutinen efter att du har
hämtat den från den ovan nämnda hämtningssidan.
101
Svenska
Spela upp ljudfiler
Du kan använda ESOTERIC HR Audio Player för att spela upp ljudfiler
på datorn.
Ladda ned gratisprogrammet från följande URL.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html
ESOTERIC HR Audio Player är en programvara för ljudspelare som
stödjer uppspelning i hög kvalitet med källor med hög upplösning.
Windows och Macintosh-versioner finns tillgängliga. Du kan använda
den för att njuta av uppspelning i hög kvalitet med källor med hög
upplösning inklusive DSD, utan att behöva utföra komplicerade
inställningar.
1 Anslut denna enhet till en dator med en USB-kabel.
Använd en kabel med en kontakt som passar denna enhet.
USB-kabel
2 Sätt på datorn.
Kontrollera att operativsystemet har startats korrekt.
3 Tryck på POWER-knappen för att slå på enheten.
4 Tryck på MODE-knappen upprepade gånger för att
välja ”USB in (sidan 99).
5 Starta uppspelning av en musikl på datorn.
Bättre ljudkvalitet kan uppnås om du ställer in volymen på
datorn till den maximala nivån och använder förstärkaren som är
ansluten till denna enhet för att justera volymen. Ställ in volymen
på förstärkare till minimum, när du börjar spela upp och höj den
sedan stegvist.
o Datorn kan inte kontrollera denna enhet, inte heller kan den här
enheten styra datorn.
o Denna enhet kan inte skicka ljudfiler till datorn via USB.
o Gör inte något av följande när du spelar upp en ljudfil via USB.
Det kan få datorn att sluta fungera. Avsluta alltid programmet för
musikuppspelning innan du gör något av följande.
– Koppla bort USB-kabeln
– Stäng av denna enhet
– Ändra ingången
o När du spelar upp en ljudfil via USB, kommer också ljud ut från
datorn. Om du inte vill att dessa ljud i utgången, gör lämpliga
inställningar på datorn för att stänga av dem.
o Om du ansluter den här enheten till datorn eller ändrar dess
ingång till ”USB in efter att ha startat programmet för musik upp-
spelning, kan det hända att ljudfilerna inte spelas upp korrekt. Om
detta skulle inträffa, starta om programvaran för uppspelning av
ljud eller starta om datorn.
102
Inställningsläge
1 3
4
2
Ändra inställningar
1 Om stoppad eller medan uppspelning, tryck och håll
MODE-knappen i 2 eller er sekunder.
Håll intryckt i minst
två sekunder
2 Tryck på MODE-knappen upprepade gånger, för att
välja en annan inställning.
Varje gång du trycker på MODE-knappen, kommer posten som
visas på skärmen ändras som det följande.
APS>
3
DPaOFF>
3
DOUT>
3
AOUT>
UPCONV>
c
PCMF>
c
DSDF>
c
CLK>
o Beroende av den valda källan och driftsläge, kommer vissa
poster kanske inte visas.
o Om du inte gör något i 10 eller flera sekunder, kommer
inställningsläget att avslutas och det ursprungliga läget kom-
mer att återupptas.
o Om menyn är öppen och om du trycker och håller MODE-
knappen i minst två sekunder eller om du en gång trycker på
stopp-knappen (8), kommer inställningsläget att avslutas
och den ursprungliga skärmen visas igen.
3 Använd skip-knapparna (. // ) på huvu-
denheten eller fjärrkontrollen, för att ändra
inställningarna.
För att ändra flera poster, upprepa stegen
2
och
3
.
4 Tryck och håll MODE-knappen i 2 eller er sekunder,
för att ändra inställningsläget.
Håll intryckt i minst
två sekunder
Inställningsläget kommer att avslutas och den ursprungliga skär-
men kommer att visas, om inget görs i 10 sekunder eller om du
en gång trycker på stopp-knappen (8).
o Inställningarna behålls, även om enheten kopplas från.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Esoteric K-03X Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för