Magimix Food Processor Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Ma Cuisine
BRUGSANVISNING
Beskrivelse ....................................................... 4
Påsætning af skåle ........................................... 7
Aftagning af skåle ........................................... 8
Standardtilbehør .............................................. 9
Ekstra tilbehør ................................................ 17
Tips og gode råd ............................................ 22
Gyldne regler ................................................ 24
Opskrifter ...................................................... 27
BRUKSANVISNING
Beskrivelse .................................................... 50
Montering av beholderne ............................... 53
Demontering av beholderne ........................... 54
Standard tilbehør .......................................... 55
Tilleggstilbehør .............................................. 63
Gode råd ..................................................... 68
Gyldne regler ............................................... 70
Oppskrifter ................................................... 73
BRUKSANVISNING
Beskrivning .................................................... 96
Sätta på skålarna ........................................... 99
Ta av skålarna ............................................. 100
Standard tillbehör ........................................ 101
Extra tillbehör .............................................. 109
Tips och råd ................................................. 114
Gyllene regler .............................................. 116
Recept ......................................................... 119
INDHOLDSFORTEGNELSE - INNHOLDSFORTEGNELSE - INNEHÅLLSFÖRTECKNING
DK
NO
SE
2
SIKKERHEDSREGLER
Ved anvendelse af elektriske apparater skal en række grundlæggende forsigtighedsregler
overholdes, bl.a. de nedenfor nævnte.
• Læs alle anvisningerne grundigt.
• For at forebygge elektrisk stød må maskinen aldrig lægges i vand eller anden væske.
Denne maskine kan benyttes af personer med nedsatte fysiske eller åndelige evner eller
sanseevner eller personer, som ikke er i besiddelse af erfaring, viden eller kendskab, hvis
de holdes under fornødent opsyn eller har fået forudgående vejledning i sikker betjening
og brug af maskinen og har forstået, hvilke farer der er forbundet med dens anvendelse.
Gælder kun for citrusfrugtpresser: denne maskine kan benyttes af børn over 8 år på
betingelse af, at de er under opsyn, har fået vejledning i sikker betjening og brug af
maskinen og forstået, hvilke farer der er forbundet hermed. Rengøring og vedligeholdelse,
som brugeren selv kan foretage, må ikke overlades til børn, medmindre de er over 8 år
og under opsyn af en voksen.
Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år. Denne maskine
må ikke benyttes af børn. Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn. Lad
aldrig børn lege med maskinen.
Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes på fabrikken, af serviceafdelingen eller
teknikere med tilsvarende kvalifikationer for at undgå fare.
Afbryd altid strømmen til maskinen, hvis den efterlades uden opsyn, før den samles/
skilles ad og før rengøring.
Se efter, om boligens netspænding svarer til den, der er anført på maskinen, før maskinen
tilsluttes.
Tilslut altid de forkromede modeller en stikkontakt med jordforbindelse ved hjælp af
originalledningen.
Lad ikke ledningen hænge ned fra køkkenbordet eller lignende, og sørg for, at den ikke
kommer i kontakt med varme flader.
Stik aldrig fingrene eller redskaber ned i tragten, mens indsatserne, kniven eller
saftpresseren er i drift, ellers kan man komme alvorligt til skade og maskinen blive
ødelagt.
• Der kan benyttes en spatel, men kun når maskinen ikke arbejder.
• Sæt aldrig skålene i mikroovn.
• Håndtér altid indsatser og knive forsigtigt, de er nemlig meget skarpe.
For at undgå at komme til skade må kniven og indsatserne aldrig monteres på
motorakslen, før skålen er sat forsvarligt på.
• Skæret er meget skarpt - brug aldrig snitteindsatsen, hvis alle maskinens dele ikke er monteret.
Brug ikke maskinen, hvis sien (slyngkurven) eller beskyttelseslåget er beskadiget eller har synlige
revner.
3
SIKKERHEDSREGLER
Maskinen har en termosikring, som automatisk standser motoren, hvis den har arbejdet for
længe eller er overbelastet. Hvis det sker, skal maskinen sættes i stopstilling og køle af, inden den
startes igen.
Maskinen skal altid overvåges under drift, selv om den kan arbejde, uden at fingeren holdes på
knappen.
• Se efter, om låget sidder rigtigt og er låst forsvarligt, inden maskinen sættes i gang.
• Forsøg aldrig at sætte sikkerhedsmekanismen ud af drift.
• Tryk på STOP knappen, og vent, til alle bevægelige dele står stille, inden låget drejes.
• Brug ikke maskinen udendørs.
• Denne maskine er udelukkende beregnet til privat brug i hjemmet.
Garantien dækker ikke, hvis maskinen anvendes i tekøkkener forbeholdt personalet på kontorer,
i butikker og andre arbejds- og erhvervsomgivelser, på gårde, af kunder på hoteller, moteller,
lejlighedshoteller og andre former for indkvartering, f.eks. «bed and breakfast».
GEM DISSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER.
MASKINE TIL PRIVAT BRUG I HJEMMET
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides væk som almindeligt hushold-
ningsaffald. Det skal afleveres et sted, hvor elektrisk og elektronisk udstyr ind-
samles med henblik på genvinding.
Kontakt kommunen eller den lokale losseplads for at få oplyst, hvor det skal afleveres.
MILJØBESKYTTELSE
DANSK
4
* afhængig af model
(1) Læg ledningen omhyggeligt i de dertil indrettede hak i bunden af
motorblokken, så maskinen står stabilt.
Miniskål
Mellemskål
Gennemsigtig skål
MotorblokOpbevaringsboks
(1)
Motoraksel
Spatel
Forlængerstykke
Snitteindsats / Riveindsats
Mini Metalkniv
Metalkniv
Blender
m
ix*
Piskeris
Æltekrog*
eller
Dobbelt nedstopper
Nedstopper og målebæger
Nedstopper
og målebæger
XL Låg Standardlåg
eller
BESKRIVELSE C 3200 - CS 4200 - CS 5200
5
BESKRIVELSE PÂTISSIER
(1) Læg ledningen omhyggeligt i de dertil indrettede hak i bunden af
motorblokken, så maskinen står stabilt.
Dobbelt nedstopper
Nedstopper og målebæger
Foodprocessorskåle og tilbehør Røreskål og tilbehør
Miniskål
Mellemskål
Gennemsigtig skål
Røreskål
Låg
Pakning
Hætte
MotorblokOpbevaringsboks
(1)
Motoraksel
Spatel
Forlænger-
stykke
Snitteindsats /
Riveindsats
Mini Metalkniv
Metalkniv
Blender
m
ix
Æltekrog
Piskeris
XL Låg
Spatel
til dej
DANSK
6
BETJENINGSPANEL
STOP : maskinens stopknap.
AUTO : knap til uafbrudt drift for at få en mere ensartet konsistens. Anvendes til at
hakke og blende fint, til at sammenrøre og ælte, piske æggehvider, snitte og rive.
PULSE : knap til kortvarig drift. Maskinen standser automatisk, når knappen slippes.
Funktionen anvendes til at hakke eller blende ingredienserne groft eller for at kunne
styre forarbejdningen ved start og afslutning.
Ved visse tilberedninger (f.eks. mos, suppe) startes med at blende i pulsdrift, og derefter
skiftes til uafbrudt drift (AUTO).
Resultatet bliver dermed mere ensartet.
1 impuls = et tryk i 1-2 sekunder på PULSE knappen.
Forsøg aldrig at løsne låget uden først af have trykket på STOP knappen.
Maskinen har en termosikring, som automatisk standser motoren, hvis den har
arbejdet for længe eller er overbelastet.
Tryk på STOP knappen, og vent, til maskinen er kølet helt af, inden den startes igen.
Samlet vægt, mængder beregnet til den store skål.
STØRSTE FORARBEJDNINGSKAPACITET
C 3200 CS 4200 CS 5200 Pâtissier
Bolledej 0,5 kg 0,8 kg 1 kg 1,3 kg
Brøddej 0,6 kg 1 kg 1,2 kg 1,6 kg
Mørdej/tærtedej 1 kg 1,2 kg 1,5 kg 1,8 kg
Suppe/creme/mos 1 lgl 1,3 lgl 1,8 lgl 1,8 lgl
Hakket kød 0,75 kg 1 kg 1,4 kg 1,4 kg
Gulerødder 0,8 kg 1 kg 1,4 kg 1,4 kg
Æggehvider 2 til 5 3 til 6 3 til 8 3 til 12
PULSE
STOP
AUTO
PULSE
STOP
AUTO
7
DANSK
PÅSÆTNING AF GENNEMSIGTIGE SKÅLE
Sæt låget på skålen.
Drej, til låget låser.
6 7
Sæt skålen på motorblokken.
Drej den mod højre, til den låser.
1 2
Skub minikålen ned over motorakslen. Sæt minikålens kniv på motorakslen.
Skub mellemskålen ned over motorakslen
inde i den store skål.
Vask alle delene grundigt inden ibrugtagning (undtagen motorblokken).
4 5
3
Tredobbelt sikkerhed: maskinen
virker kun, hvis skålen og låget er i
låst position, og hvis den dobbelte
nedstopper når maksimummærket (se
side 16).
Når maskinen ikke er i brug, skal låget
sidde løst på, dvs. ikke være drejet til
låseposition.
O B S
Røreskålen monteres på samme måde som den gennemsigtige skål.
8
AFTAGNING AF GENNEMSIGTIGE SKÅLE
Drej skålen mod venstre, til den er løsnet,
og tag den af.
6 7
Drej låget løst, og tag det af.
1 2
Fjern miniskålen. Grib om mellemskålens kanter, og tag
den op.
Tag kniven op af miniskålen.
4 5
3
Håndtér altid indsatser og knive
forsigtigt, skærene er nemlig meget
skarpe.
Forsøg aldrig at løsne låget uden
først at have trykket på STOP
knappen. Hvis skålen ikke kan gøres
fri, kontrolleres, om låget nu også er
løsnet.
O B S
Røreskålen tages af på samme måde som den gennemsigtige skål.
9
STANDARDTILBEHØR
DANSK
PISKERIS: anvendes i den store skål til
at piske flødeskum og æggehvider til
marengs, mousse, soufflé m.v.
INDSATSER: anvendes i mellemskålen til
at snitte og rive frugt, grøntsager og ost
i forskellige tykkelser (2 mm og 4 mm)*.
* afhængig af model
MINISKÅL: med metalkniv til at blende,
hakke, blande og røre små mængder.
METALKNIV: anvendes i den store
skål til at blende, hakke, blande,
røre eller findele ingredienser.
Blender
m
ix* til at blende og sammenrøre
supper og andre væsker til en mere fyldig
konsistens.
ÆLTEKROG: praktisk og nem at gøre ren,
specielt beregnet til anvendelse sammen
med rive- og snitteindsatserne.
MELLEMSKÅL*: praktisk og nem at gøre
ren, specielt beregnet til brug sammen
med rive- og snitteindsatserne.
*
*
10
METALKNIV OG BLENDERMIX
Sæt metalkniven ned over motorakslen.
Hæld ingredienserne i skålen.
Tryk Blender
m
ix ned i skålen.
Drej låget, til det låser.
Metalkniven er meget skarp. Tag altid fat om den midterste del.
Hold fingeren på toppen af kniven, når indholdet hældes ud af skålen.
ANVENDES TIL AT BLENDE OG RØRE
SUPPER, milkshakes, kagedej og
pandekagedej.
Lad maskinen gå i uafbrudt drift i 1-4
min.
ANVENDES TIL AT HAKKE kød, fisk,
krydderurter i funktion PULSE eller
uafbrudt drift (AUTO).
ANVENDES TIL AT RØRE sauce, knuse is,
findele chokolade, sukker o.l. i uafbrudt
drift (AUTO).
1 2
Hæld ingredienserne i skålen.
Sæt låget på, og drej, til det låser.
Sæt metalkniven ned over motorakslen.
Den skal sidde i bunden af skålen.
METALKNIV
Blender
m
ix (afhængig af model)
1
Blender
m
ix tilbehøret anvendes udelukkende sammen med metalkniven.
2 3
11
ÆLTEKROG (GENNEMSIGTIG SKÅL)
DANSK
Hæld alle ingredienser i skålen.
Sæt låget på.
Drej, til det låser.
Med æltekrogen kan der også røres f.eks.
chokoladestykker eller rosiner i dejen
uden at blende eller hakke dem. Tryk 2-3
gange på PULSE knappen.
Tryk på AUTO.
Stands maskinen, når dejen hænger
sammen som en bold, eller når
blandingen er æltet færdig.
Anvendes til at ÆLTE dej uden gær:
mørdej, tærtedej, linsedej m.v.
Anvendes til at ÆLTE gærdej:
brød, boller m.v.
54
Sæt æltekrogen på motorakslen.
Den skal sidde i bunden af skålen.
1
Fyld ikke mere i skålen end de anbefalede mænger side 4.
Se tips og gode råd side 23.
Brug spatelen til at skubbe melet ned fra skålens sider.
2 3
Dejen er hurtigt æltet færdig, som regel tager det under 1 min. afhængig af mængder.
Hæld alle ingredienserne i for at undgå, at melet bliver slynget ud af skålen.
Gælder kun for foodprocessoren.
12
ÆLTEKROG (RØRESKÅL)
Ingredienserne kan tilsættes gennem
åbningen i låget ved hjælp af en kande
med hældetud, eller låget tages af.
Anvendes til at ÆLTE gærdej:
brød, boller m.v.
Anvendes til at ÆLTE dej uden gær:
mørdej, tærtedej, linsedej m.v.
4 5
Sæt æltekrogen på motorakslen.
Den skal sidde i bunden af skålen.
Hæld alle ingredienser i skålen.
Sæt låget på.
Drej, til det låser.
1 2 3
Fyld ikke mere i skålen end de anbefalede mænger side 4.
Se tips og gode råd side 23.
Brug spatelen til at skubbe melet ned fra skålens sider.
Tryk på AUTO.
Stands maskinen, når dejen hænger
sammen som en bold, eller når blandingen
er æltet færdig.
Dejen er hurtigt æltet færdig, som regel tager det under 1 min. afhængig af mængder.
Hæld alle ingredienserne i for at undgå, at melet bliver slynget ud af skålen.
Gælder kun for røremaskinen.
4 5
1 2 3
13
PISKERIS (GENNESIGTIG SKÅL)
DANSK
FLØDESKUM
Stil skålen og ingredienserne 1 time i
køleskab.
Hæld piskefløden i skålen.
Lad maskinen køre, men hold øje med
konsistensen.
Sæt låget på.
Drej, til det låser.
STIFTPISKEDE ÆGGEHVIDER
Hæld æggehviderne i skålen.
Lad maskinen køre i 5-8 min. afhængig
af antallet af æggehvider.
Gælder kun for foodprocessoren.
Skålen skal være ren og tør. Tag nedstopperen ud, så der piskes luft ind i
tilberedningen.
2 3
Sæt piskeriset ned over motorakslen.
Det skal sidde i bunden af skålen.
Hæld ingredienserne i skålen.
Tag nedstopper-målebægeret ud,
der piskes luft ind i æggehviderne eller
piskefløden, som skummer op og fylder
mere.
Vær omhyggelig med at samle de 4 dele
rigtigt. Metalstiften skal gå i hak.
Den stikker lidt ud.
1
Se tips og gode råd side 23.
Piskeriset er et patentbeskyttet redskab specialudviklet af Magimix:
hviderne stivner lidt efter lidt og bliver mere faste og luftige.
14
PISKERIS (RØRESKÅL)
STIFTPISKEDE ÆGGEHVIDER
Hæld æggehviderne i skålen.
Lad maskinen køre i 5-10 min. afhængig
af antallet af æggehvider.
FLØDESKUM
Stil skålen og ingredienserne 1 time i
køleskab.
Hæld piskefløden i skålen.
Lad maskinen køre, men hold øje med
konsistensen.
Se tips og gode råd side 23.
Piskeriset er et patentbeskyttet redskab specialudviklet af Magimix:
hviderne stivner lidt efter lidt og bliver mere faste og luftige.
Tag hætten af låget, så der piskes luft
ind i æggehviderne eller piskefløden,
som skummer op og fylder mere.
Sæt piskeriset ned over motorakslen.
Det skal sidde i bunden af skålen.
Hæld ingredienserne i skålen.
Vær omhyggelig med at samle de 4 dele
rigtigt. Metalstiften skal gå i hak.
Den stikker lidt ud.
Sæt låget på.
Drej, til det låser.
Gælder kun for røremaskinen.
Skålen skal være ren og tør. Tag hætten af, så der piskes luft ind i tilberedningen.
1
2 3 4
15
RIVE-SNITTEINDSATSER
DANSK
Sæt mellemskålen ned i den store skål.
Sæt forlængerstykket på motorakslen.
1 2
Anbring den valgte rive-snitteindsats
med mærket for funktion og tykkelse
opad.
Pas på ikke at sætte indsatser, som ikke
kan vendes begge veje*, forkert på.
Den midterste plastdel skal vende nedad.
Skub rive/snitteindsatsen ned over
forlængerstykket.
Drej rundt, til indsatsen går i hak.
Det gøres i to tempi.
Rive-snitteindsatser:
funktionen er stemplet på indsatsen.
R/G4: 4 mm riveindsats
E/S2: 2 mm snitteindsats
Det anbefales at bruge rive-snitteindsatserne i mellemskålen.
4 5
3
Håndter altid rive-snitteindsatserne
forsigtigt, skærene er nemlig meget
skarpe.
Stik aldrig genstande eller fingrene
ned i tragten. Brug altid nedstopperen,
der er beregnet til formålet.
Fyld ikke mere i skålen end de
anbefalede mænger side 4.
O B S.
Der bliver altid lidt frugt og grøntsager (endestykker) siddende på rive-snitteind-
satsen. Det er helt normalt og sikrer et optimalt resultat.
R
/
G
4
R
/
G
4
E
/
S
2
* afhængig af model
16
RIVE-SNITTEINDSATSER
Tragten består af 2 dele:
1) den store tragt: til store eller runde
frugter eller grøntsager.
2) den lille tragt: til små eller lange
frugter eller grøntsager.
Stor tragt: læg den hele frugt eller
grøntsag i tragten, og snit den.
Lille tragt: stil lange frugter og grøntsager
(gulerødder, porrer o.l.) på højkant, når de
skal snittes, og fyld tragten godt op.
Lille tragt: læg frugterne eller
grøntsagerne ned, så bliver strimlerne
længere.
Runde frugter og grøntsager (tomater, æbler
m.v.) halveres eventuelt.
Låget har en sikkerhedsindretning:
maskinen kan kun starte, hvis den
store nedstopper er skubbet ned til
maksimummærket.
MAX
A) XL MODELLER
B) IKKE XL MODELLER
Se tips og gode råd side 22.
Der bliver altid lidt frugt og grøntsager (endestykker) siddende på rive-
snitteindsatsen. Det er helt normalt og sikrer et optimalt resultat.
1 2
17
EKSTRA TILBEHØR
DANSK
B) IKKE XL MODELLER
KREATIVT TILBEHØR: spændende
tilberedninger med 3 indsatser til
bølgeform, strimler og julienne.
TERNINGSÆT: til at skære frugt og grønt
i terninger, men også i stænger eller
pommes frites.
*Inkompatibel med røremaskine
INDSATSER SOM EKSTRAUDSTYR:
6 mm
riveindsats
6 mm
snitteindsats
Parmesan Smalle
strimler
Brede
strimler
Bølgeform Julienne
Tilbehøret i pakningen afhænger af den enkelte model.
ÆLTEFORM*: nem og praktisk til brød
og kager. I denne form kan dejen æltes,
stilles til hævning og bages direkte i
ovnen.
MOS- OG PURÉPRESSER: anvendes til at
tilberede 100 % naturlig mos og kompot.
SAFTPRESSER OG SMOOTHIE
m
IX :
til frugt- og grøntsagssaft, cocktails,
smoothies, nektar eller coulis.
CITRUSFRUGTPRESSER:
med nedholderlåg og 2 kegleindsatser
til at presse saft uden kerner og med en
tilpas mængde frugtkød.
18
ANVENDELSE AF CITRUSFRUGTPRESSER
Tryk citruspresserkurven ned i skålen, og
drej, til den låser.
Vælg kegleindsats efter frugternes
størrelse. Den store indsats skal altid
trykkes ned over den lille indsats.
1 32
4
Skub den kegleformede indsats ned over
motorakslen. Anbring nedholderlåget
modsat låsepunktet, og hægt clipsen fast
i bunden af kurven.
Vip nedholderlåget ned. Start maskinen,
og tryk forsigtigt på nedholderlåget, til al
saften er presset ud.
Anbring frugten på kegleindsatsen, og
tryk den lidt ned.
Stands maskinen, før nedholderlåget
løftes op, for at undgå stænk.
5
7
6
8
Ved grapefrugt slippes trykket ganske lidt af og til for at få presset mest mulig
saft ud.
Se tips og gode råd side 23.
19
ANVENDELSE AF SAFTPRESSER OG SMOOTHIEMIX
DANSK
Skub slyngkurven ned over motorakslen.
Funktion Smoothie
m
ix : Anbring vingen i
slyngkurven.
Sæt låget på skålen, og drej, til det låser. Start maskinen, og tilsæt så frugt- og
grøntsagsstykker i mindre portioner ad
gangen. Før dem ned med nedstopperen.
Stands til sidst maskinen.
Saftpresser: ideel til faste frugter eller
grøntsager
Smoothie
m
ix: ideel til bløde (eller kogte)
frugter eller grøntsager
Montering: Sæt flangen lige ned over
kurven, og tryk den fast rundt langs
kanten, til den sidder fuldstændig vandret
(flangens to ender skal flugte).
1
4
6
3
2
5
7
Hvis maskinen begynder at ryste, skal den standses, og slyngkurven tømmes.
For at få det bedste udbytte trykkes langsomt ned, så frugten (eller grøntsagen)
kan arbejde mod raspen. Til sidst skal maskinen køre et par sekunder mere for
at presse al saften ud.
Smoothie
m
ix
Saftpresser
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Magimix Food Processor Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar