Cuisinart ECH4SE MINI PREP PRO FOODPROCESSOR Användarmanual

Typ
Användarmanual
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . 2
2. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Produktegenskaber . . . . . . . . . . . . . 6
4. Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhed ved brug . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A. Sådan samles og adskilles delene . . . . . . . 6
B. Tosidet kniv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
C. Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D. Forarbejdning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Fejlnding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Rengøring og vedligeholdelse . . . . . 11
7. Opskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
International garanti . . . . . . . . . . . . . 58
SISÄL
1. Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . 16
2. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Tuoteominaisuudet . . . . . . . . . . . . 20
4. Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Turvallisuus käytön aikana. . . . . . . . . . . .20
A. Osien kiinnittäminen ja poistaminen . . . 20
B. Kaksoisterä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C. Ohjauskytkimet . . . . . . . . . . . . . . . . .21
D. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Puhdistus ja huolto . . . . . . . . . . . . 25
7. Reseptit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kansainvälinen takuu . . . . . . . . . . . . 58
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . 30
2. Innføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Produktets egenskaper og funksjoner 34
4. Bruksinstruksjoner . . . . . . . . . . . . 34
Sikkerhet ved bruk . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A. Montering og erning av delene . . . . . . 34
B. Det doble bladet . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C. Kontrollbrytere . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D. Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . 39
7. Oppskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Internasjonal garanti. . . . . . . . . . . . . 58
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . 44
2. Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Produktegenskaper . . . . . . . . . . . . 48
4. Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Säker användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A. Montera och ta bort delar . . . . . . . . . . . 48
B. Dubbelt skärblad. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
C. Reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
D. Bearbetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. Rengöring och underhåll. . . . . . . . . 53
7. Recept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Internationell garanti . . . . . . . . . . . . 58
Indholdsfortegnelse - Sisältö
- Innholdsfortegnelse - Innehållsförteckning
ECH4PE-SE
IB074227
3030050177053
IB-21/183
FAC 2021 / 06
2
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL BRUGSANVISNING
LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, INDEN
DU BRUGER APPARATET!
Apparatet er kun beregnet til privat brug og ikke til brug på
steder såsom personalekøkkener i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer, på landbrugsejendomme, af gæster på
hoteller, moteller eller lignende overnatningssteder samt i bed
& breakfast-lignende miljøer.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
eller har fået anvisninger i brugen af apparatet af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn bør altid være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger
med produktet.
Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold apparatet og
elledningen uden for børns rækkevidde under og efter brug.
Der er fare for personskade, hvis produktet bruges forkert.
Brug ikke apparatet, hvis elledningen er beskadiget. Stop
omgående med at bruge apparatet, hvis elledningen bliver
beskadiget. Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten for at undgå farlige situationer.
Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis det efterlades uden
opsyn, og inden apparatet samles, adskilles eller rengøres.
PAS PÅ: Pas på ved håndtering af den skarpe kniv, f.eks. når du
tømmer røreskålen og rengør udstyret. Rør ikke ved knivens
metalblade eller ved skivernes skær. De er alle sammen meget
skarpe og kan forårsage personskade.
ADVARSEL : Vær ekstra forsigtig, når du arbejder med varm
væske, så du undgår personskade på grund af væske, der
løber over, udvikler pludselig damp eller sprøjter. For at undgå
3
skoldninger på grund af damp anbefales det, at du forarbejder
mindre mængder ved lav hastighed.
Efterse altid apparatet og tilbehøret for synlige skader før brug.
Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget, eller hvis det har
været faldet på gulvet.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i
elledningen.
Undlad at vikle elledningen rundt om apparatets kabinet
under eller efter brug.
Sørg altid for, at den anvendte spænding svarer til den, der er
angivet på apparatet. Angivelsen kan ndes under kabinettets
bund.
Lad ikke elledningen hænge ud over kanten af et spisebord
eller køkkenbord.
Undgå, at elledningen kommer i kontakt med varme overader.
Sørg altid for, at dine hænder er tørre, inden du tager stikket
ud af stikkontakten.
Anbring aldrig kniven eller skiven direkte oven på motorbasen.
Sæt altid den tilhørende røreskål korrekt på plads først.
Monter altid kniven forsigtigt, inden du kommer ingredienserne i.
Hold hænder, spatler og andre redskaber væk fra den roterende
kniv eller skive, når apparatet er i brug. Der kan bruges en
plastspatel, men kun når foodprocessorens motor er slukket.
Skub aldrig ingredienserne ned med hånden, når du snitter
eller river. Brug altid et stempel.
Vent med at tage låget af, til motoren er stoppet helt.
Tag altid røreskålen forsigtigt af motorbasen, inden du tager
kniven ud.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt, eller
når stikket er sat i stikkontakten.
Sørg for, at kniven og røreskålen altid bliver rengjort og tørret
4
grundigt efter hver brug, inden de sættes på plads.
Opbevar ikke en kniv eller skive på motorakslen. For at mindske
risikoen for personskade må der aldrig anbringes en kniv eller
skive på akslen, uden at røreskålen er låst korrekt på plads,
mens foodprocessoren i brug. Opbevar kniven og skiverne
utilgængeligt for børn.
Alle dele undtagen motorbasen tåler opvaskemaskine. Vi
anbefaler, at de kun vaskes på opvaskemaskinens øverste
hylde. Vær forsigtig, hvis du vasker kniven, skiverne samt
tilbehøret til udskæring i tern eller spiraler op i hånden. Tag fat
i plastdelen, når du håndterer dem. Undgå at lade dem ligge
i sæbevand, hvor du ikke kan se dem. Vask kniven op ved at
holde fast i den midterste plastdel og rengøre den indvendigt
i navet med den medfølgende rengøringsbørste.
Motorbasen må ikke nedsænkes i vand eller anden væske eller
komme i opvaskemaskinen.
Inden du tænder foodprocessoren, skal du sikre, at kniven er
låst på plads på motorakslen (pas på de skarpe kanter), og at
låget er monteret korrekt. Lågets mekanisme må ikke tvinges
på plads eller blokeres.
ADVARSEL : Polyethylenposerne omkring produktet
og emballagen kan være farlige. Hold disse poser
uden for spædbørns og børns rækkevidde.
Brug dem aldrig i vugger, barnesenge, barnevogne eller
kravlegårde. Den tynde lm kan klæbe sig fast til næse og mund
og forårsage kvælning. En pose er ikke legetøj.
5
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR
I alles interesse og for at bidrage aktivt til beskyttelse
af miljøet og folkesundheden:
Smid ikke dine produkter ud sammen med usorteret
husholdningsaald.
Aald fra elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles separat.
Brug de retur- og indsamlingsordninger for aald fra elektrisk
og elektronisk udstyr, der ndes i dit lokalområde. På den måde
kan visse materialer genanvendes, genbruges eller genvindes.
Når du sikrer, at dette produkt bortskaffes korrekt, er du
med til at forhindre potentielle negative følger for miljøet og
folkesundheden som følge af produkternes eventuelle indhold
af farlige stoer.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger om, hvordan du skal
bortskae dette produkt, kan du kontakte en genbrugsstation i
din kommune.
6
2. INDLEDNING
Tillykke med din nye Cuisinart Mini Prep Pro!
Cuisinart har i mere end 30 år haft som mål at producere det allerbedste køkkenudstyr.
Alle Cuisinarts produkter er udviklet til at holde usædvanligt længe og er designet til at være
brugervenlige og fungere fortrinligt dag efter dag.
Hvis du vil vide mere om vores produkter og nde ideer til opskrifter, kan du besøge vores
hjemmeside, www.cuisinart.eu.
3. PRODUKTEGENSKABER (se forsiden)
1. Låg
2. Røreskål med håndtag
3. Kniv (buet skarp kniv, ad sløv kniv) med BladeLock-system
4. Betjeningsknapper
5. Motorbase
6. Spatel (ikke vist på billedet)
4. BRUGSANVISNING
SIKKERHED VED BRUG
Vær meget forsigtig med kniven, da den er meget skarp.
Anbring aldrig kniven direkte oven på motorbasen. Sæt altid røreskålen på plads først.
Monter altid kniven forsigtigt, inden du kommer ingredienserne i.
Vær ekstra forsigtig, hvis du bruger apparatet til forarbejdning af varm væske. Der kan opbygges
damp, som kan få væsken til at sprøjte op af apparatet.
Vent altid med at tage låget af, til kniven er stoppet.
Tag altid røreskålen forsigtigt af motorbasen, inden du tager kniven ud.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt, eller når stikket er sat i stikkontakten.
Hold hænder, spatler og andre redskaber væk fra den roterende kniv, når apparatet er i brug.
Brug kun spatlen, når motoren er stoppet.
Tag stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres, og inden kniven tages ud.
Sørg for, at kniven og røreskålen altid bliver rengjort og tørret grundigt efter hver brug, inden
de sættes på plads.
A. SÅDAN SAMLES OG ADSKILLES DELENE
1. Anbring motorbasen på en plan, tør og stabil ade.
2. Anbring røreskålen oven på motorbasen med håndtaget pegende fremad, lidt til venstre for
kontrolpanelet (skålen falder i hak i basen).
3. Drej røreskålen mod uret, så den låses fast i motorbasen.
7
NB: Røreskålen skal være låst korrekt på plads. Skålen sidder korrekt, når håndtaget er placeret
midt over kontrolpanelet.
4. Tag forsigtigt fat i kniven ved at holde fast i den midterste plastdel, og anbring den over
motorakslen. Tryk kniven ned, så den klikker på plads. Knivens nederste del skal næsten røre
ved røreskålens bund.
NB: Hold altid kniven i plastdelen. Rør aldrig ved knivsbladene, da de er meget skarpe.
NB: Anbring aldrig kniven oven på motorakslen, før røreskålen er klikket på plads.
NB: Monter altid kniven i røreskålen, inden du kommer ingredienser i.
5. Kom de ingredienser i røreskålen, du vil forarbejde.
6. Sæt låget på røreskålen, så den lille tap er placeret til venstre for røreskålens håndtag. Drej låget
mod uret (ind mod håndtaget), så det låses fast.
NB: Røreskålen og låget skal være låst korrekt på plads. Når de er monteret korrekt, lyder der et
klik. Hvis røreskålen og låget ikke er låst korrekt på plads, fungerer foodprocessoren ikke ordentligt.
7. For at tage låget af skal du holde fast i motorbasen med venstre hånd, tage godt fat om grebet
oven på låget og dreje det med uret.
NB: Vent med at tage låget af, til motoren er stoppet helt, og kniven står stille.
BEMÆRK! Låget skal altid tages af, inden du monterer eller afmonterer røreskålen fra basen.
8. For at erne kniven skal du tage fat i plastdelen og trække den forsigtigt opad, så kniven løsnes
fra motorakslen.
9. For at tage skålen af skal du først sørge for at tage låget af. Hold fast i motorbasen med venstre
hånd, tag fat i røreskålens håndtag med højre hånd, og drej skålen med uret, så den løsnes. Løft
skålen af motorbasen.
B. TOSIDET KNIV FIG. 1 SE FORSIDEN
Med dette apparat følger en tosidet kniv med en skarp buet side (A) til hakning/blendning og en
ad, sløvere side (B) til kværning.
C. BETJENINGSKNAPPER
For at starte foodprocessoren skal du trykke på en af de to knapper og holde den nede i det
ønskede tidsrum.
Brug ”Chop”-knappen, når du vil hakke, purere og blande ingredienser med knivens skarpe side.
Brug ”Grind”-knappen, når du vil kværne ingredienser eller hakke hårde ingredienser med knivens
sløve side.
Det er bedst at ”pulsere”, når du bruger knivens skarpe side. Det er ofte nok at pulsere to-tre
gange. Kontroller ingredienserne regelmæssigt, så de ikke forarbejdes for meget og bliver til en
ydende masse i stedet for at få en nthakket konsistens.
NB : Foodprocessoren har en kraftig motor. Derfor anbefaler vi, at du støtter apparatet med den
ene hånd under brugen.
Når du bruger ”Grind”-funktionen, er det bedst at holde ved apparatet hele tiden. Hvis du skal
bruge apparatet i mere end 10 sekunder, bør du pulsere ca. hvert 10. sekund, så ingredienserne
får tid til at falde ned på røreskålens bund. Det giver et mere ensartet resultat.
VIGTIGT: Brug aldrig Mini Prep Pro kontinuerligt i mere end 20 sekunder ad gangen.
8
D. FORARBEJDNING
1. Monter røreskålen og kniven (se afsnit A).
2. Kom ingredienserne i røreskålen. Ingredienserne skal være skåret i lige store stykker, og
røreskålen må ikke overfyldes.
3. Klik låget på plads.
4. Tryk på den ønskede betjeningsknap, dvs. ”Chop eller ”Grind”, afhængigt af hvilke ingredienser
du forarbejder, og hold den inde i den ønskede tid (se yderligere oplysninger under
”Forarbejdningsteknikker”).
5. Vent, til kniven står stille. Tag stikket ud af stikkontakten, og tag låget og røreskålen af.
NB: Låget skal altid tages af, inden du monterer eller afmonterer røreskålen fra basen.
6. Flydende væske eller sauce kan blot hældes ud af røreskålen. BladeLock-systemet holder kniven
sikkert på plads imens.
7. Når du skal erne tykkere ingredienser fra skålen, skal du forsigtigt tage kniven ud ved at tage
fat i toppen af den midterste plastdel. Træk den forsigtigt opad, så den løsnes, og tag den ud af
røreskålen. Skrab ingredienserne ud med en spatel.
Det kan hænde, at ingredienserne klæber fast på røreskålens sider under forarbejdningen. Stop i
så fald apparatet. Vent, til kniven står stille. Tag låget af, og skrab ingredienserne fri af røreskålens
sider med spatlen, så de falder ned i midten af skålen. Brug ikke hånden.
Du kan også lade motoren køre den modsatte vej rundt ved at skifte mellem ”Chop og ”Grind”.
Det er med til at blande ingredienserne og rense røreskålens sider.
NB: Brug ikke foodprocessoren uden ingredienser i røreskålen.
Forarbejdningsteknikker
Dette afsnit indeholder nyttige tips til, hvordan du kan bruge din Mini Prep Pro til at opnå en række
forskellige resultater. Vi anbefaler, at du øver dig i at bruge disse teknikker, inden du forarbejder
ingredienser, som skal spises.
NB: Der må ikke forarbejdes frosne ingredienser i foodprocessoren.
Ingredienser Funktion Bemærkninger
Chop Grind
Ansjoser Dryppes af. Skæres i halve.
Bacon Skal være sprødstegt.
Smør Skæres i stykker på 1,5 cm.
Selleri Bedst ved stuetemperatur.
9
Ingrédients Fonction Skæres i stykker på 1,5 cm.
Chop Grind
Ost – blød, kold
Ost – halvblød
Ost – fast, kold
Ost – hård Skæres i stykker på 1,5 cm.
Forarbejd 50 g ad gangen.
Chokolade Maks. 25 g ad gangen, skæres i
stykker på 1,5 cm.
Kanelstænger Knækkes i stykker på 1,5 cm.
Kaebønner Maks. 50 g ad gangen.
Friske urter, tørre
Hvidløg
Kød, erkræ, sk
Forarbejd maks. 316 g ad gangen.
Skal være meget koldt, men ikke
frossent.
Champignoner
Vælg faste, friske champignoner.
Skæres i ensartede stykker på maks.
1,5 cm.
Muskatnød
Pulser ca. 5 gange for at hakke
nødden i mindre stykker, kværn
derefter kontinuerligt.
Nødder
Begge funktioner kan bruges,
afhængigt af den ønskede
konsistens (se yderligere
oplysninger på næste side).
Oliven Brug udstenede oliven.
Løg, skalotteløg
Peberfrugt Skæres i stykker på 1,5 cm.
Hele peberkorn
Kerner og frø (f.eks.
spidskommen)
Grøntsager, kogte Skal være kogt møre.
10
Sådan opnås det bedste resultat:
kær altid større ingredienser i mindre, lige store stykker på ca. 1,5 cm for at opnå et ensartet
resultat.
Brug knivens skarpe side, når du vil hakke, purere og blande. Den er perfekt til hakning af bløde
ingredienser som krydderurter, selleri, løg, hvidløg og de este oste. Den er også praktisk, når du
vil purere tilberedte grøntsager eller røre en mayonnaise eller salatdressing.
Brug knivens sløve side, når du vil kværne kaebønner og krydderier eller hakke hårde
ingredienser som peberkorn, kerner, frø, chokolade og nødder.
BEMÆRK! Undlad at overfylde røreskålen. Overfyldning giver et uensartet resultat og overbelaster
motoren. Når ingredienserne er forarbejdet, må de højst nå 2/3 op ad knivens midterste plastdel.
NB: Selv om Mini Prep Pro har en kapacitet på 900 ml, gælder følgende maksimale
fyldningskapaciteter, hvis produktet skal udnyttes optimalt:
700 ml – blandekapacitet
400 ml – kapacitet for tynd væske
Hakning af friske krydderurter
Urterne, røreskålen og kniven skal alle være grundigt rengjort og tørret. Fjern stilkene fra urterne.
Kom urterne i røreskålen, og hak dem ved at pulsere med ”Chop”-knappen, indtil de har den
ønskede konsistens.
Hakning af kød, erkræ, sk & skaldyr
Ingredienserne skal være meget kolde, men ikke frosne. Skær dem i stykker på 1,5 cm, og kom
dem i røreskålen. Pulser med ”Chop”-knappen, indtil ingredienserne er hakket ensartet. Hak
kontinuerligt i et par sekunder, hvis der ønskes et nere resultat. Skrab eventuelt ingredienserne
af røreskålens sider med en spatel.l.
Hakning af nødder
Du kan bruge enten ”Chop”- eller ”Grind”-funktionen, alt efter hvilken konsistens du ønsker. Hvis
du ønsker grofthakkede nødder, skal du trykke kontinuerligt på ”Chop”-knappen, indtil nødderne
har den ønskede konsistens. Kontroller hyppigt, at nødderne ikke har klumpet sig sammen. Fordel
eventuelt nødderne jævnt i røreskålen med en spatel. Ønskes en mere pulveragtig konsistens,
skal du bruge ”Grind”-funktionen kontinuerligt, til den ønskede konsistens opnås.
Purering
Skær ingredienserne i stykker på 1,5 cm, og kom dem i røreskålen. Pulser med «Chop»-knappen
for at hakke dem groft, og tryk derefter kontinuerligt, indtil ingredienserne er pureret.
NB: Kogte kartoer er en undtagelse fra denne procedure. De får en sej og klæbrig konsistens,
hvis de forarbejdes med metalkniven.
Kværning af kaebønner og hårde ingredienser
Kom kaebønnerne eller de hårde ingredienser i røreskålen. Tryk på ”Grind”-knappen kontinuerligt,
til den ønskede konsistens opnås. Det kan tage lidt længere tid at kværne kaebønner. Pulser
derfor ca. hvert 10. sekund, så bønnerne får tid til at falde ned på røreskålens bund.
11
Tilsætning af væske
Du kan tilsætte væske såsom vand, olie eller smagsstoer, mens apparatet kører. Hæld væsken
ned gennem en af de to åbninger i låget.
NB: Hæld kun væske gennem én åbning ad gangen. Den anden åbning skal holdes fri til
luftcirkulation.
5. FEJLFINDING
Motoren starter ikke, eller kniven kører ikke rundt:
Kontroller, at stikket er sat korrekt i stikkontakten.
Kontroller, at røreskålen og låget er låst korrekt på plads (se nærmere oplysninger i afsnit A).
Sørg for, at der kun trykkes på én betjeningsknap ad gangen.
Ingredienserne hakkes uensartet:
Enten hakkes der for mange ingredienser ad gangen, eller også er stykkerne for store. Prøv at
skære ingredienserne i mindre, lige store stykker og at forarbejde en mindre mængde ad gangen.
Ingredienserne hakkes for nt eller bliver ydende:
Ingredienserne er blevet forarbejdet for meget. Brug korte pulseringer, eller forarbejd
ingredienserne i kortere tid.
Ingredienserne samler sig på røreskålens sider:
Der forarbejdes måske for store mængder ad gangen. Sluk for apparatet. Vent, til kniven står stille.
Tag låget af, og skrab røreskålen og låget rene med spatlen. Du kan også lade motoren køre den
modsatte vej rundt ved at skifte mellem ”Chop og ”Grind”. Det er med til at blande ingredienserne
og rense røreskålens sider.
Ingredienserne sætter sig fast på kniven:
Der forarbejdes måske for store mængder ad gangen. Sluk for apparatet. Vent, til kniven står stille.
Tag kniven ud. Skrab ingredienserne af kniven og røreskålen med en spatel, og start igen.
6. RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
Lad stikket være trukket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.
Alle dele undtagen motorbasen tåler opvaskemaskine. Vi anbefaler, at de vaskes på
opvaskemaskinens øverste hylde. Det meget varme vand kan forårsage skader på røreskålen,
låget og tilbehøret, hvis de vaskes på den nederste hylde. Anbring røreskålen med bunden opad.
Vær meget forsigtig, hvis du vasker kniven op i hånden, da knivsbladene er meget skarpe. Undgå
at lade den ligge i sæbevand, hvor du ikke kan se den.
Vær ekstra forsigtig, når du lægger kniven i opvaskemaskinen og tager den ud igen.
For at lette rengøringen bør røreskålen, låget og kniven skylles af straks efter brug, så
ingredienserne ikke får lov at tørre ind.
Hakning af visse ingredienser kan ridse eller misfarve røreskålen eller gøre materialet uklart.
12
Brug ikke slibende rengøringsmidler på motorbasen. Tør den blot af med en fugtig klud, og tør
grundigt efter.
Eventuelt rengøringsmiddel skal påføres kluden, ikke motorbasen.
Sørg altid for, at kniven gøres grundigt ren efter hver brug, og at den er helt tør, før den lægges
på plads.
7. OPSKRIFTER
Her er et par opskrifter, som kan hjælpe dig i gang med din Mini Prep Pro. Find ere
opskrifter og mere inspiration på www.cuisinart.eu.
KLASSISK MAYONNAISE
Til 4 personer
2 æggeblommer
1 spsk. dijonsennep
100 ml jordnøddeolie
25 ml ekstra jomfruolivenolie
1 spsk. hvidvinseddike
Saft af ½ citron
Salt og peber
Kom æggeblommer og dijonsennep i røreskålen, krydr med rigeligt salt og peber, og rør det hele
godt sammen ved at trykke kontinuerligt på ”Chop”-knappen.
Bland de to typer olie sammen i en anden beholder, som er god at hælde af. Tilsæt olieblandingen
lidt efter lidt gennem en af åbningerne i låget, mens du pulserer langsomt med ”Chop”-
funktionen. Olien må ikke tilsættes for hurtigt, da det vil få æggeblommerne til at koagulere.
Forarbejd det hele langsomt, mens du tilsætter olien, indtil mayonnaisen bliver tyk.
Hæld herefter hvidvinseddike og citronsaft gennem hullet i låget, mens du fortsat pulserer, så
det hele røres sammen.
Variationer: Prøv at tilsætte knust hvidløg (til aioli), nthakkede krydderurter eller ansjosessens.
obtenir de l’aïoli.
HUMMUS
Til 4 personer
75 g kikærter
5 g bredbladet persille
½ tsk. revet citronskal
1 fed hvidløg, pillet
Saft af 1 citron
½ tsk. stødt spidskommen
1 spsk. olivenolie
13
Kom kikærter, persille, revet citronskal, hvidløg, citronsaft og stødt spidskommen i røreskålen, og
hak det hele sammen ved at trykke kontinuerligt på ”Grind”-knappen.
Forarbejd herefter blandingen ved hjælp af ”Chop”-knappen, imens du tilsætter olivenolien
gennem åbningen i låget, til der opnås en ensartet og tyk blanding.
Serveringsforslag: Server hummussen sammen med pitabrød eller som dip til rå grøntsager.
HAVTASKESPYD MED KACHUMBERSALAT
Til 4 personer
Spyd
750 g havtaskehaler
50 ml olivenolie
Saft af 1 citron
1 chili
1 fed hvidløg
Salt og peber
8 bambusspyd
Mangochutney med valnødder
2 modne mangoer, skrællet og skåret i tern
100 g valnødder
1 chili
40 ml cidereddike
40 g brun farin
Saft af 1 citron
1 stykke ingefær, 2 cm, ntrevet
2 fed hvidløg
1 spsk. sennepsfrø
1 spsk. korianderfrø
4 grønne kardemommekapsler, knuste
1 kanelstang
2 nelliker
1 nip salt
80 ml vand
Mynteraita
250 ml græsk yoghurt
3 spsk. citronolie
Revet skal af 2 citroner
1 lille håndfuld frisk mynte
14
Kachumber
150 g agurk
1 lille rødløg
1 lille håndfuld frisk mynte
1 lille håndfuld bredbladet persille
1 lille håndfuld frisk koriander
3 mellemstore tomater
80 g granatæblekerner
50 ml olivenolie
Saft af 1 citron
Salt og peber
Mangochutney med valnødder (får endnu mere smag, hvis den laves i forvejen)
Rist sennepsfrø, koriander og knuste kardemommekapsler i en gryde i 1 minut.
Kom hvidløg og chili i foodprocessoren, og tryk på ”Chop, indtil der ikke er ere store stykker
tilbage. Skrab eventuelt ingredienserne ned fra skålens sider.
Kom alle ingredienserne (undtagen valnødder) ned i gryden med de ristede krydderier, og kog
dem ind ved svag varme i 30-40 minutter, til det meste af væsken er fordampet.
Lad blandingen køle af til stuetemperatur.
Kom valnødderne i foodprocessoren, og tryk på ”Grind”, indtil de er hakket nt.
Rør de hakkede valnødder i den afkølede chutney.
Opbevar chutneyen i køleskabet, indtil den skal bruges.
Raita med mynte og citron
Kom alle ingredienserne i foodprocessoren.
Tryk på ”Grind”, indtil alle ingredienserne danner en meget glat sauce.
Opbevares på køl.
Kachumber
Del agurken i kvarte på langs, og skrab kernerne ud med en teske. Smid kernerne væk, og hak
agurken groft ved hjælp af ”Chop”-funktionen, til der ikke er ere store stykker tilbage. Kom
agurkestykkerne over i en anden skål.
Pil rødløget, og skær det i kvarte. Hak dem ved hjælp af ”Chop”-funktionen, til der ikke er ere
store stykker tilbage. Kom dem ned i skålen til agurken.
Kom urterne i foodprocessoren, og tryk på ”Chop, til der ikke er ere store stykker tilbage. Kom
dem ned i skålen til agurken og løget.
Skær tomaterne i kvarte, og skrab kernerne ud. Kom tomaterne i røreskålen, og tryk kortvarigt på
”Chop”-knappen. Bland dem sammen med de andre hakkede ingredienser.
Tilsæt de øvrige ingredienser til salaten, og smag til.
15
Spyd
Skær havtasken i 24 lange strimler.
Kom de øvrige ingredienser i foodprocessorens røreskål. Klik låget fast, og tryk på ”Grind”, indtil
marinaden er rørt godt sammen.
Hæld marinaden over havtaskestrimlerne, og sørg for, at al sken er dækket. Lad det trække i 20
minutter.
Sæt 3 strimler marineret sk på hvert spyd.
Grill dem på en meget varm grillpande i 4 minutter på hver side.
Server dem varme.
PÆREKOMPOT MED KANEL
75 g brun farin
1 kanelstang, knækket i stykker på 1,5 cm
25 g smør
2 pærer, skrællet og skåret i tern på 1,5 cm
Kom sukker og kanel i røreskålen. Pulser med ”Grind”-knappen, indtil kanelstangen er hakket i
stykker, og mal den derefter til pulver ved at kværne kontinuerligt. Si pulveret over i en anden
skål, og sæt det til side.
Smelt smørret i en gryde, tilsæt kanelblanding og pærer, og lad det simre i 10 minutter.
Kom pæreblandingen i røreskålen, og purer den.
Variationer: Prøv at erstatte pærerne med anden frugt, f.eks. æbler eller ferskner.
16
1. TURVALLISUUSOHJEET
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
LUE NÄMÄ TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN LAITTEEN KÄYTÄ!
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, eikä
sitä ole suunniteltu käytettäväksi seuraavissa tiloissa:
liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen
keittiöalueilla, maatiloilla, hotellien, motellien tai muiden
majoitusympäristöjen asiakkaiden toimesta tai bed &
breakfast -tyyppisissä majoitusympäristöissä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä laitteen käytöstä,
paitsi jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat.
Valvo aina, etteivät lapset leiki laitteella.
Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen virtajohto
kaukana alle lasten ulottuvilta käytön aikana ja sen jälkeen.
Jos tuotetta käytetään väärin, seurauksena voi olla
loukkaantuminen.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vioittunut. Jos
virtajohto on vioittunut, lopeta laitteen käyttö välittömästi.
Vioittunut virtajohto on vaihdettava valmistajan toimesta
vaaratilanteiden välttämiseksi.
Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos jätät sen valvomatta ja
ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista.
HUOMIO: Ole varovainen käsitellessäsi teräviä leikkuuteriä,
tyhjentäessäsi kulhoja ja puhdistuksen aikana. Älä koske
metalliteriin tai levyjen leikkaaviin reunoihin. Ne ovat kaikki
erittäin teräviä ja voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
17
VAROITUS: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta
kuumien nesteiden kanssa välttääksesi ylivuodon, äkillisen
höyryn ja roiskumisen aiheuttamat loukkaantumiset.
Välttyäksesi höyryn aiheuttamilta palovammoilta
suosittelemme käsittelemään pienempiä annoksia alhaisella
nopeudella.
Tarkista aina ennen käyttöä, ettei laitteessa ja sen
lisätarvikkeissa ole näkyviä vioittumisen merkkejä. Älä käytä
laitetta, jos se on vioittunut tai tippunut.
Älä koskaan vedä laitetta irti pistorasiasta vetämällä
virtajohdosta.
Älä kierrä virtajohtoa laitteen rungon ympäri käytön aikana
tai sen jälkeen.
Varmista aina, että jännite vastaa laitteen jännitettä, joka
ilmoitetaan rungon alapuolella.
Älä jätä virtajohtoa roikkumaan keittiönpöydän tai työtason
reunan yli.
Vältä kosketusta virtajohdon ja kuumien pintojen välillä.
Varmista aina, että kätesi on kuivat ennen kuin irrotat
pistokkeen pistorasiasta.
Älä koskaan aseta terää tai levyä suoraan laitteen rungon
moottorin päälle. Varmista aina, että kulho on kunnolla kiinni
rungossa.
Liitä aina terä varovasti ennen ainesten lisäämistä.
Pidä kädet, lastat ja muut keittiövälineet kaukana liikkuvista
teristä tai levyistä laitteen ollessa käynnissä. Voit käyttää
muovilastaa, mutta vain kun monitoimikoneen moottori on
pysähtynyt.
Älä koskaan työnnä ruokaa laitteeseen viipaloidessasi tai
suikaloidessasi. Käytä aina työnnintä.
Varmista, että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen kuin
18
irrotat kannen.
Poista kulho aina moottorirungosta erittäin varoen ennen
terän poistamista.
Älä koskaan jätä päälle kytkettyä tai pistorasiaan liitettyä
laitetta ilman valvontaa.
Varmista aina, että terät ja kulhot on puhdistettu kunnolla
jokaisen käyttökerran jälkeen ja että ne ovat kuivuneet
kunnolla ennen säilyttämistä.
Älä koskaan säilytä terää tai levyä moottorin akselissa.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi teriä ja levyjä ei saa
asettaa akseliin paitsi, kun kulho on kunnolla lukittu paikoilleen
ja monitoimikone on käynnissä. Säilytä terät ja levyt kaukana
lasten ulottuvilta.
Kaikki osat lukuun ottamatta runkoa voidaan pestä
astianpesukoneessa, ja suosittelemme niiden pesemistä
vain astianpesukoneen yläkorissa. Jos peset teriä, levyjä ja
paloittelu- ja spiraalilisäosia käsin, tee se varovasti. Käsittele
niitä käyttämällä muovista keskiosaa. Vältä osien jättämistä
saippuaveteen, jossa ne eivät ole näkyvissä. Puhdista terä
pitämällä kiinni sen muovisesta keskiosasta ja puhdistamalla
keskiosan sisäpuoli mukana toimitetulla puhdistusharjalla.
Älä upota laitteen runkoa veteen tai muuhun nesteeseen tai
pese sitä astianpesukoneessa.
Ennen kuin kytket monitoimikoneen päälle varmista, että terä
on lukittu paikoilleen moottorin akseliin (vältä koskettamasta
teräviä reunoja) ja että kansi on kunnolla paikoillaan. Älä
työnnä tai tuki kansimekanismia.
VAROITUS: Tuotteen ympärillä tai pakkauksessa
olevat polyetyleenipussit voivat olla vaarallisia. Pidä
pussit kaukana vauvojen ja lasten ulottuvilta.
19
Älä koskaan käytä niitä vauvansängyissä, lasten vuoteissa,
rattaissa tai leikkikehissä. Pussin ohut kalvo voi takertua
nenään ja suuhun ja estää hengittämisen. Pussi ei ole lelu.
WEEE - SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN
VITTÄMINEN
Ympäristön ja ihmisten terveyden aktiiviseksi suojelemiseksi:
älä hävitä tuotteitasi lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana;
WEEE-jäte (sähkö- ja elektroniikkalaitejäte) on hävitettävä
erikseen;
käytä alueellasi olevia WEEE-jätteelle tarkoitettuja palautus-
ja keräysjärjestelmiä. Näin tietyt materiaalit voidaan kerätä,
kierrättää tai käyttää uudelleen;
varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
autat estämään joidenkin vaarallisten aineiden aiheuttamia
potentiaalisia negatiivisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
Pyydä lisätietoa tuotteen hävittämisestä paikallisesta
yhdyskuntajätepalvelusta.
20
2. JOHDANTO
Onnittelut uuden Cuisinart Mini Prep Pro -monitoimikoneen hankinnasta!
Cuisinartin tavoitteena on jo yli 30 vuoden ajan ollut valmistaa korkealaatuisia keittiölaitteita.
Kaikki Cuisinart-tuotteet on valmistettu kestämään pitkään, ja ne on suunniteltu helppokäyttöisiksi
ja tarjoamaan erinomainen suorituskyky joka päivä.
Lue lisää tuotteistamme ja resepti-ideoistamme sivustollamme www.cuisinart.eu.
3. TUOTEOMINAISUUDET (katso kansi)
1. Kansi
2. Valmistuskulho kahvalla
3. Terä (kaareva terävä terä, litteä tylppä terä) BladeLock-järjestelmällä
4. Ohjauskytkimet
5. Runko
6. Lasta (ei näy kuvassa)
4.YTTÖOHJEET
TURVALLISUUS KÄYTÖN AIKANA
Käsittele terää erittäin varovasti, sillä se on erittäin terävä.
Älä koskaan aseta terää suoraan laitteen rungon moottorin päälle. Varmista aina, että kulho on
paikoillaan.
Liitä aina terä varovasti ennen ainesten lisäämistä.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kuumien nesteiden kanssa. Höyry voi saada nesteen
roiskumaan laitteesta.
Odota aina, että terä on pysähtynyt ennen kannen poistamista.
Poista kulho aina moottorirungosta erittäin varoen ennen terän poistamista.
Älä koskaan jätä päälle kytkettyä tai pistorasiaan liitettyä laitetta ilman valvontaa.
Pidä kädet, lastat ja muut keittiövälineet kaukana liikkuvista teristä laitteen ollessa käynnissä.
Käytä lastaa vain, kun monitoimikoneen moottori on pysähtynyt.
Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta tai terien poistamista.
V armista aina, että terät ja kulhot on puhdistettu kunnolla jokaisen käyttökerran jälkeen ja että
ne ovat kuivuneet ennen säilyttämistä.
A. OSIEN KIINNITTÄMINEN JA POISTAMINEN
1. Aseta runko tasaiselle, kuivalle ja vakaalle pinnalle.
2. Aseta valmistuskulho moottorirungon päälle niin, että kahva on edessä ja hieman vasemmalla
ohjauspaneelista (kulho asettuu runkoon).
3. Käännä kulhoa vastapäivään, kunnes se napsahtaa paikoilleen runkoon.
HUOM. Valmistuskulhon on oltava tiukasti lukittu paikoilleen. Kulho on oikeassa asennossa, kun
kahva on ohjauspaneelin keskellä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Cuisinart ECH4SE MINI PREP PRO FOODPROCESSOR Användarmanual

Typ
Användarmanual