Behringer BCA2000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Version 1.3 juli 2006
Snabbinstruktion
2
B-CONTROL AUDIO BCA2000
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
SE UPP: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren  låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
En polariserad kontakt har två blad  det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet.
Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du
kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller
klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningssladdar
och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts
av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord
som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med
apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när
apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska
stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som
beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal
användning med mindre du är kvalificerad för att utföra
dem.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter
var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra
företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är
registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen
av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk de registrerade varumärken
eller något existerande samband mellan varumärkes-innehavaren och
BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer
och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer
kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart
köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är
inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet
att något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en
uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av
upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje
återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med
BEHRINGER International GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER
®
är ett
registrerat varumärke.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Tyskland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
3
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1. INLEDNING
Ett stort tack för det förtroende som du visar oss med ditt köp av
B-CONTROL. B-CONTROL är ett ytterst mångsidigt USB-audio-
och MIDI interface. Konceptet är unikt och kommer att göra dig
hänryckt och vara till en stor hjälp i arbetet eller när du musicerar
vid datorn.
I motsats till hur det brukar vara med traditionella audiogränssnitt
eller ljudkort har vi haft ambitionen att utrusta dig med en intuitiv
och flexibel produkt som dessutom är visuellt tilltalande. Här ska
din kreativitet inte hämmas av minimala vridkontroller och knappar
eller av begränsade anslutningsmöjligheter. Därför bestämde vi
oss för en översiktlig mixerbordsdesign: superexakta 100-mm-
faders, en finupplösande LED-nivåangivelse, den robusta
konstruktionen, våra extremt brussvaga mikrofonförstärkare och
en rikt utrustad monitorsektion. Allt detta är självklart för oss som
mixerbordstillverkare. bortser vi verkligen inte från
gränsnittsfunktionerna: fullt 24-Bit/96 kHz-stöd för flerkanalsdrift,
optiska och koaxiala digitalanslutningar stöder alla gängse format,
simultan återgivning av åtta in- och utkanaler, sex analoga
utgångar för subgrupper eller 5.1-surround-återgivning och ett
USB/MIDI-interface som kan användas samtidigt gör BCA2000
till ett unikt high speed USB-audio-/MIDI-interface i en bekväm
mixerbordsdesign.
+ De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att bli
bekant med apparatens kontrollelement, att du r
känna alla funktioner. När du har läst bruksanvisningen
noga är det förnuftigt att spara den för framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
B-CONTROL BCA2000 har förpackats omsorgsfullt hos
tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen
trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera
om apparaten har synliga skador.
+ Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen
kontakta handlaren och transportföretaget. Annars
riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan komma
att bli ogiltigt.
+ För att kunna garantera optimalt skydd av din
B-CONTROL under användning rekommenderar vi att
använda en rack.
+ Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid
förvaring eller transport.
+ Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
+ Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet
miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig B-CONTROL
ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement att du ochviker
överhettning.
Apparaten ansluts till elnätet med den medföljande kabeln med
standardanslutning. Denna uppfyller de nödvändiga säkerhets-
bestämmelserna.
+ Viktiga anvisningar för installering: I närheten av
radiosändare och högfrekvenskällor kan ton-kvaliteten
påverkas. Öka avståndet mellan sändaren och
apparaten och använd en skärmad kabel för alla
anslutningarna.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. Om du önskar kan du läsa
garantivillkoren svenska vår webbplats med adress
www.behringer.com. Alternativt kan du beställa dem per telefon
(+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel din BEHRINGER-produkt ska vi
naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant
fall ber vi dig direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-
produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten
där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor.
I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser
till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European
Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige
ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår
hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack mycket för din medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser
gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support
Tyskland.
1.2 Systemkrav
Operativsystem Windows
®
XP med Service Pack 2
Dator Windows
®
-PC med USB-anslutning
Processor Intel Pentium-processor med 1.2 GHz
eller högre rekommenderas
Arbetsminne 256 MB RAM (512 MB rekommenderas)
Chipsats Intel chip rekommenderas
USB Modes full åttakanalers drift, in- utgång med
24-Bit/96 kHz med USB 2.0-gränssnitt
(High-Speed USB, 480 MBit/s)
+ Vid anslutning till ett full speed USB-gränssnitt
(12 MBit/s, förut USB 1.1) begränsas användnings-
möjligheterna.
1.2.1 Funktionsomfång high speed USB
Audioingångar:
s Samtidig inspelning av tre analoga signaler (1 x mono,
1 x stereo) och en digital stereosignal
s Alternativt finns samtidig inspelning av åtta audiokanaler i
44,1 kHz eller 48 kHz under användning av den optiska
ingången i ADAT
®
-format (fyrakanalsinspelning i 24-Bit/96
kHz med ADAT
®
S/MUX)
s Understöder de digitala audioformaten S/PDIF, AES/EBU,
ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX.
Audioutgångar:
s Extra återgivning av åtta utsignaler sex analoga och en
digital stereosignal. Detta ligger parallellt de koaxiala och
optiska utgångarna
s Alternativ återgivning av åtta digitalsignaler i 44,1 eller
48 kHz över den optiska utgången i ADAT
®
-format (fyrkanal-
såtergivning i 24-Bit/96 kHz med ADAT
®
S/MUX), ligger
parallellt de analoga utgångarna 1 till 6 och den
koaxiala digitalutgången
s Understöder S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX,
DOLBY
®
DIGITAL och DTS
®
.
MIDI:
s Samtidig användning av alla MIDI in- och utgångar.
1. INLEDNING
4
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1.2.2 Funktionsomfång full speed USB
Audioingångar:
s Samtidig inspelning av tre analoga signaler (1 x mono,
1 x stereo) och en digital stereosignal
s Alternativt samtidig inspelning av fyra ADAT
®
-kanaler i
44,1 och 48 kHz
s Understöder formaten S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
.
Audioutgångar:
s Extra återgivning av två stereosignaler som ligger parallellt
på de digitala och analoga utgångarna
s Alternativt återgivning av fyra ADAT-kanaler i 44,1 kHz eller
48 kHz över den optiska utgången, parallellt liggande
alla analoga utgångar och på den koaxiala digitalutgången
s Understöder S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, DOLBY
®
DIGITAL
och DTS
®
.
MIDI:
s Därtill samtidigt utnyttjande av alla MIDI-funktioner.
2. TA I DRIFT
2.1 Installering drivrutin
s Avsluta först alla program, även sådana som arbetar i
bakgrunden, som ex. virus scanner.
s Anslut en USB-förbindelse mellan dator och BCA2000 men
aktivera den inte!
s Öppna filen Setup.zip. Starta den automatiska installeringen
genom att dubbelklicka på Setup.exe. Följ instruktionerna
bildskärmen!
+ Stäng av BCA2000 innan installeringen påbörjas och
stäng Assistenten för sökning av ny hårdvara, om
denna är öppen. Ett påpekande om detta visas innan
installeringen startas. Senare ombeds du starta
BCA2000 när detta blir aktuellt.
+ Flera installeringsrutiner behövs (olika drivrutiner). Men
det är ingen fara, installeringen genomförs med hjälp
av stegvisa instruktioner.
+ Varje gång varningsmeddelandet Drivrutin klarade inte
Windows
®
-Logo-Test visas ignorerar du denna
anvisning och klickar på Fortsätt installeringen.
2.2 Programvaran för Control Panel
Med programmet för kontrollpanelen kan du utföra alla globala
inställningar för B-CONTROL. Programmet har installerats
samtidigt med drivrutinerna. Öppna programmet genom att klicka
symbolen för BCA2000 Control Panel nere till höger
aktivitetsfältet.
Alla inställningar är aktiva direkt sedan man klicka med undantag
för inställning av Driver Latency/Buffer Size: När man flyttar
en av reglarna kommer ett meddelande att den nyinställda
driverlatensen aktiveras när kontrollpanelen för BCA2000 stängs.
ADAT
®
96 kHz-driften anges i alla fönster liksom den aktuella
samplingshastigheten och versionerna av ASIO- och USB-driver
samt firmware-versionen av BCA2000.
SETUP-Fönster:
Bild 2.1: SETUP-fönstret i programmets Control Panel-del
I Setup-fönstret kan du företa följande inställningar:
Dig. 2-Ch. Output Format: formatet för tvåkanalersutgångarna
kan ställas om mellan AES/EBU och S/PDIF. Formatvalet gäller
både de koaxiala och de optiska utgångarna om man inte redan
har valt ADAT B-CONTROL för den optiska utgången
(Omkopplare ).
Clock Select: det här fältet väljer man synkroniseringskälla:
Med DIG. 2-CH./ADAT kommer synkroniseringen externt över
den optiska eller koaxiala ingången. Vilken av de två ingångarna
som används för synkroniseringen beror på hur omkopplaren för
DIGITAL IN ( ) står. En ADAT-synkronisering kan bara ske
över den optiska ingången när en ADAT-signal ligger på där. När
man vill synkronisera med en 96 klickar man S/MUX (ADAT
IN)-fältet. När man klickar på INTERNAL ställer BCA2000 in sig
den samplingshastighet som man har valt i audioprogrammet.
MIDI Port B Select: MIDI-utgång B kan konfigureras som MIDI
thru. I THRU-läget sänder den här utgången de data som in i
MIDI IN vidare i obearbetat skick. När man har valt OUT kan
datorn använda OUT B/THRU som en andra MIDI-utgång.
Därigenom får man totalt 32 MIDI-utkanaler över de två
MIDI-OUT-utgångarna.
ASIO Direct Monitoring: det här fältet bestämmer man vilken
signal som ska lyssnas under en inspelning. Klickar man
Digital, är det enbart insignalen som återges utan latens under
en inspelning. Väljer man Analog, återges sequenser- och
inspelningssignalen som återges samtidigt och då kan man själv
bestämma andelen för vardera signalen med MONITOR
BALANCE-kontrollen ( ). Med dessa inställningar återges
enbart Main-utsignalen när man har sequensern på återgivning.
Omställning mellan inspelning och återgivning bestäms med
sequenserns transportfunktioner Record och Play.
Driver Latency/Buffer Size: Här kan man ställa in latensen (en
systemberoende försening av audiosignalen), att den anpassas
optimalt till datorns kapacitet. Ju lägre latens och därmed
omfånget bufferten, desto högre belastning din cpu. En
alltför hög systembelastning märks genom nivåfall i audiosignalen.
När ett nytt värde har ställts in kommer ett meddelande om att
ändringen aktiveras först när kontrollpanelen stängs.
2. TA I DRIFT
5
B-CONTROL AUDIO BCA2000
2. TA I DRIFT
WDM-Fönster:
Bild. 2.2: WDM-Fönster:
Drivrutinen WDM kan användas om inte musikmjukvaran stödjer
ASIO (ex. mjukvara till de flesta Media Player).
De inställningar som kan göras här är endast förslag för Windows
®
-
drivsystem och måste inte övertas automatiskt! Maximalt möjliga
värden styrs av inställningarna i Windows
®
och i använd mjukvara.
Är ljudbearbetning den huvudsakliga användningen bör högsta
möjliga upplösning eftersträvas. Vid annan användning (ex. spel)
bör lägre upplösning väljas för att inte påverka effekten hos
huvudanvändningen.
Alla denna sida genomförda inställningar rör enbart WDM-
drivrutinen. Tänk också att inte alla urvalsmöjligheter står till
förfogande i USB.1.1-drift (max. upplösning: 16 Bit, max. Sample
hastighet: 48000, max. antal utgångar: 4).
USB INFO-Fönster:
Bild 2.3: USB-Info-fönstret i programmets Control Panel-del
USB INFO-fönstret anger vilket USB-läge (Full Speed eller High
Speed) som för närvarande understöds. Val av läge sker
automatiskt, när USB-förbindelsen har upprättats mellan
BCA2000 och datorn. Den tillhörande tabellen ger en överblick
över de möjliga in-/utgångskonfigurationerna i varje USB-läge.
I vänster spalt kan Force USB1-Modus aktiveras. Med detta
speciellt skapade modus kan datorn arbeta i Full Speed-Modus
(USB 1.1), också när BCA2000 är ansluten till ett USB2.0-
gränssnitt. Använd Force USB1 endast drift i USB2.0-Modus
inte fungerar felfritt.
Beakta att BCA200 måste startas om varje gång Force USB1
aktiveras eller deaktiveras. När Force USB1 aktiveras för första
gången sker en ny, automatisk installering av drivrutin.
Beakta även begränsad funktion i USB1-modus (kap. 1.2.2).
Blockdiagram-fönster:
Bild 2.4: Blockdiagram-fönstret
I BLOCKDIAGRAM-fönstret visas den fullständiga audio-
routingen för BCA2000. Här kan man alltid se efter också när
man inte har bruksanvisningen med sig.
6
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
I det här avsnittet beskrivs de olika kontrollelementen hos din B-CONTROL. Alla kontroller och anslutningar behandlas i detalj och
samtidigt ges nyttiga anvisningar om hur de används.
3.1 Kontrollerna
Bild.3.1: BCA2000:s kontroller
3.1.1 Ingångsdelen
Ställ in önskad nivå för insignalen med TRIM-kontrollen.
Ingångsnivån anges med CLIP- och SIGNAL-LEDs. SIGNAL
tänds för en insignal, CLIP tänds när en signalnivå är för
hög och distorsioner hotar. I sådana fall vrider man tillbaka
TRIM-kontrollen något.
+48 V-knappen aktiverar phantommatningen, vilket är en
spänningsmatning för kondensatormikrofoner, som har
anslutits till XLR-ingången.
+ Stäng av återgivningssystemet, innan fantom-
matningen aktiveras. Annars hörs ett inkopplingsbrus
via avlyssningshögtalarna.
Med PAN positioneras signalen i stereopanoreringen. I den
andra kanalen har den här kontrollen även en BALANCE-
funktion, om LINE STEREO-knappen samtidigt hålls
intryckt.
Signalnivån som gäller den totala insignalen och därigenom
kommer till A/D-omvandlaren bestäms med 100-mm
kanalregeln.
Med ingångsväljaren bestäms vilken ingång som ska
förbindas med den aktuella kanalen. Man kan välja MIC A
och LINE L. Motsvarande LEDs indikerar den valda
ingången. Om knappen GUITAR HI-Z hålls intryckt
inaktiveras denna kontroll.
GUITAR (HI-Z)-knappen. Med den förs gitarrsignalen
ingång till kanalen. Den har prioritet före knappen ,
vilket innebär att man inte kan välja MIC A/LINE L när den
är intryckt.
Till GUITAR IN (HI-Z) kan du direktansluta en elgitarr eller
andra högohmiga signaler (t.ex. passiv ljudupptagning från
akustiska instrument).
MIC B/LINE R. Detta är kanal 2:s ingångsväljare. Man kan
koppla till MIC B och LINE R (höger line-ingång).
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
7
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Med knappen LINE STEREO tar man stereosignalen från
båda line-ingångarna till den andra kanalen.
Med knappen intryckt blir kanal 2 till stereokanal och
PAN- till en BALANCE-kontroll. Därigenom kan man samtidigt
bearbeta tre insignaler (1 x Mic/Guitar och 1x Stereo  se också
Kap. 4.1).
3.1.2 Main-/Monitorsektionen
Det här är MAIN-fadern (100 mm). Den reglerar BCA2000:s
utsignal (MAIN OUT).
Med PHONES kan du ställa in volymen separat för
hörlurarna.
CTRL ROOM-kontrollen reglerar volymen för kontrollrums-
utgångarna ( ).
Anslut fina hörlurar till de separat reglerbara PHONES-
utgångarna. Här kan man höra Main-utgången, hela
insignalen eller en mix av båda signalerna.
Med omkopplaren MONITOR aktiverar du funktionen Direct
Monitoring och DIR I/O-LED tänds. Om den här knappen
inte är intryckt, är auto-monitoring aktiv.
Under auto-monitoring sköts omställning mellan in- och
avspelningssignal automatiskt av den värdprogramvara som
används (Audio Sequencer/Software Mixer). förekommer
systembetingade latenser mellan signalen som ska spelas in och
datorns återgivning. Dessa kan undvikas under inspelnings-
sessionen genom att man ställer om till DIRECT I/O. Detta
möjliggör signal-routing utan fördröjning (se Kap. 4.3).
Med LISTEN ställer du lyssningssignalen (Control Room
och Phones) i mono, för att t.ex. kontrollera monokompati-
biliteten.
Med DIM-knappen sänker man nivån för Phones- och
Control Room-utgångarna med 20 dB.
Med MUTE kopplar man bort signalen från Phones- och
Control Room-utgångarna.
Med MONITOR BALANCE-kontrollen ställer man in
balansen mellan den totala insignalen (In Sum) och
utsignalen (Main Out). Den är bara aktiv när MONITOR-
knappen är intryckt (Direct-Monitoring).
Detta blockdiagram visar audio-routingen för B-CONTROL.
Här finns olika LEDs som anger den för tillfället valda
ingången och status för omkopplare till .
Med DIGITAL IN-knappen väljer man den digitala
ingångskällan (COAXIAL eller OPTICAL).
OPTICAL OUT ger val av format för den optiska utgången
( ). Här kan man välja mellan ADAT
®
(åtta kanaler eller
fyra kanaler med ADAT
®
S/MUX) och 2-CHANNEL.
CH. 1-2/CH. 7-8-omkopplarna. Om omkopplaren står i läge
2-CHANNEL, kan man välja vilka USB-utkanaler som ska
återges över de digitala optiska och koaxiala utgångarna.
Om omkopplaren OPTICAL OUT står i läge ADAT,
gäller tilldelningen till utkanal för CH. 1-2/CH. 7-8-knapparna
enbart den koaxiala utgången.
Kontroll-/Status-LEDs för omkopplarna till återfinns i
signalflödesdiagrammet .
SAMPLE RATE-LED-indikation. Alla digitala in- och
utgångar arbetar med samma samplingstakt. De följer den
samplingsfrekvens som värdprogrammet använder. Om
denna ändras i programmet går angivelsen över till det nya
värdet. Om du t.ex. skulle välja 44,1 kHz i värdprogrammet
tänds LEDen för 44.1 kHz. Om den externa signalen har
en hastighet 44,1 kHz, tänds både 44,1 kHz- och
DIGITAL IN-LED.
Med METER-omkopplaren kan du koppla om LED-
indikationen ( och ) mellan in- och utsignaler.
Nivåindikationen informerar dig alternativ om nivån för
insignalen efter A/D-omvandlaren eller för den digitala
utsignalen före Main-fadern.
Dessa LED för kanalerna 3 till 8 anger om det finns signaler
i de digitala kanalerna 2 till 8 (gröna SIG-LEDs) eller om de
ät på väg mot distorsion (röda CLIP-LEDs).
Dessa Status-LED:s visar:
MIDI IN, OUT A och OUT B tänds, när MIDI-data ligger
motsvarande anslutningar.
LEDs USB FULL eller USB HI visar status för USB-anslut-
ningen. De lyser kontinuerligt när det finns en
USB-förbindelse till datorn (om datorn är igång).
3.1.3 Dynamiksektionen
BCA2000 är försedd med en kombinerad noise gate-/limiter-
sektion för den analoga insignalen. Den ligger precis före
A/D-omvandlarna.
ON-knappen aktiverar dynamiksektionen.
Med NOISE GATE-kontrollen bestämmer du den nivåtröskel
(Threshold), under vilken noise gate sätter in, d.v.s. att
signaler under tröskeln skärs av. När NOISE GATE-
kontrollen har vridits max (-¥), åt vänster är noise gaten
bortkopplad.
Om en signal ligger under det inställda värdet, så lyser den
röda THRESHOLD-LED (noise gate aktiv).
Limitern (toppvärdesbegränsaren) begränsar signalen
en inställbar max.-nivå. När LIMITER-kontrollen har vridits
max, åt vänster är limitern bortkopplad.
När limitern aktiverats tänds LIMIT-LEDen.
+ Om du enbart vill använda noise gaten, ska du ställa
LIMITER-kontrollen noll (längst åt höger). Om enbart
limitern ska användas, ska du ställa NOISE GATE-
kontrollen på -
¥
(längst åt vänster).
+ Med noise gate-/limiter-sektionen handlar det om
stereoeffekter, f.v.s. att vänster och höger kanal arbetar
sammankopplade. Om man skulle bearbeta två olika
signaler (inte stereo), kan det bli felaktiga resultat.
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
8
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3.2 Baksidan
Bild 3.2: BCA2000:s anslutningar
Med POWER-omkopplaren tar du B-CONTROL i drift.
POWER-omkopplaren ska stå frånslagen när du ansluter
apparaten till elnätet.
+ Kom ihåg: Med POWER-knappen kan du inte stänga av
apparaten fullständigt från elnätet. Därför bör du dra ur
stickkontakten ur vägguttaget när apparaten ska stå
oanvänd någon längre tid.
Nätanslutningen sker över en tvåpolig kontakt. En lämplig
nätkabel ingår i leveransen.
USB-Port. Anslut datorn hit. USB-gränssnittet ska
understöda HIGH-SPEED USB, om du vill kunna använda
B-CONTROLs funktioner fullt ut.
/ DIGITAL IN/OUT:
Detta är B-CONTROLs digitala in- och utgångar. De fungerar
med alla gängse format, inklusive ADAT
®
.
De koaxiala chinch-in-/utgångarna fungerar med digitala
audiodata i alla gängse format.
3. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
Detta är BCA2000:s MIDI-anslutningar. MIDI OUT B kan
konfigureras som MIDI THRU programmets
kontrollpanel.
CTRL ROOM OUT. Kontrollrumsutgångarna ska kopplas
samman med studiomonitorerna, De här utgångarna har
samma signaler som hörlursutgångarna.
LINE IN. Line-ingångarna är utförda som 6,3 mm
jackkontakter.
ANALOG OUT: MAIN-utgångarna 1/L och 2/R leder ut MAIN
OUT-signalen och är utförda som 6,3-mm-jackkontakter.
Utgångarna 3 till 6 är cinch-kontakter och återger surround-
kanalerna LS, RS, Center och LFE när surround används.
Över MIC-ingångarna A och B får de balanserade
mikrofoningångarna sin +48 V phantommatning.
Detta är INSERT-anslutningarna för XLR- och Line-
ingångarna. De här infogningspunkterna är till för
bearbetning av insignalen med externa processorer
(kompressor, equalizer etc.) Mer om användning av de här
anslutningarna återfinns i Kap. 6.2.
9
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4. AUDIO-ROUTING
I det här kapitlet behandlas den mängd av routing-möjigheter som B-CONTROL erbjuder. Diagrammet nedan ger en översikt över
audio-routingen. Ett detaljerat signalflödesdiagram hittar du det separata bladet som ligger inlagt i bruksanvisningen.
Bild 4.1: Blockdiagram (Översikt)
4.1 Routing för ingångarna
De analoga ingångarna:
Du väljer signaler för ingångskanalerna väljarna , ,
och . För Kanal 1 kan man välja mikrofoningången (MIC A),
den vänstra ingången (LINE L) eller den högohmiga gitarringången
fronten. När knappen GUITAR (HI-Z) har tryckts in, inaktiveras
Mic/Line-kontrollen och man kan inte längre välja mellan Mic eller
Line.
I Kanal 2 kan man välja mellan mikrofoningång B (MIC B) och
höger Line-ingång (LINE R). Med LINE STEREO har man
ytterligare en omkopplingsmöjlighet som leder in från vänster
och höger Line-ingång ( ) i Kanal 2 som nu blir en stereokanal.
Med knappen i detta läge kan teoretiskt sett den vänstra line-
signalen användas i Kanal 1. Det skulle inte ha någon särskild
mening eftersom signalen skulle dubbleras. Däremot kan
man välja en mikrofon- eller gitarrsignal, så att i allt tre signaler
(1 x mono, 1 x stereo) kan spelas in samtidigt:
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
Line L
MIC A
GUITAR (HI-Z)
Tab. 4.1: Kombinationsalternativ för de analoga ingångarna:
Insert-anslutningarna är tillgängliga för alla monoingångar
(XLR- och jackkontakter). Signaler från dynamikprocessorer och
effektapparater läggs in vid en punkt före B-CONTROLs interna
bearbetning och A/D-omvandling. Alla ingångskällor kan väljas i
den första kanalen och enbart MIC B och LINE R i den andra.
4. AUDIO-ROUTING
10
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Om man har valt LINE STEREO och belagt båda Insert-
ingångarna, kan man nu bara bearbeta den högra (LINE R)
signalen i den andra kanalen. Insert A fungerar fortfarande bara
den första kanalen och påverkas inte. För mikrofoningångarna
finns en +48 V-phantommatning.
De båda ingångskanalernas signaler mixas till en helhetssignal
(In Sum) och leds till tvåkanalers A/D-omvandlaren. Först kan
emellertid denna signal bearbetas av den interna dynamik-
sektionen. går signalen genom noise-gaten och sedan limitern
som skyddar A/D-omvandlarna mot överstyrningar.
De digitala ingångarna:
De digitala ingångarna är dels optiska och dels koaxiala
anslutningar. Där understöds båda formaten S/PDIF och
AES/EBU. Vid den optiska ingången bearbetas också signaler i
ADAT
®
-format. Det går också att använda fyra kanaler
i 24-Bit/96 kHz med ADAT
®
S/MUX. Med DIGITAL IN-knappen
väljer man de digitala ingångskällorna. Hur man kan välja
framgår av routing-diagrammet apparatens ovansida vid
lysdioden för DIGITAL IN-knappen.
Om det finns en ADAT
®
- eller ADAT
®
S/MUX-signal den optiska
ingången kopplar denna automatiskt om och den tillhörande röda
lysdioden på routing-diagrammet tänds. I detta fall inaktiveras de
analoga ingångarna.
Kombination av analoga och digitala ingångar:
High-Speed USB-anslutningen överför maximalt åtta
ingångskanaler. Detta kan antingen vara en åttakanalers
ADAT
®
-signal eller en kombination av digitala och analoga
insignaler. grund av ingångsarkitekturen hos BCA2000 är
dessa den totala insignalen (In Sum) med en tvåkanalers digital
insignal som väljs med knappen från den optiska eller den
koaxiala ingången. Val av digitalformat (AES/EBU eller S/PDIF)
kan man göra i control panel-programmet. Om ett dataflöde i
ADAT
®
S/MUX överförs, är enbart fyra kanaler i 24-Bit/96 kHz
möjliga. Följande tabell förtydligar kombinationsalternativen.
1 Analog In Sum L ADAT In 1 S/MUX In 1
2 Analog In Sum R ADAT In 2 S/MUX In 2
3
Digital In L
2
ADAT In 3 S/MUX In 3
4
Digital In R
2
ADAT In 4 S/MUX In 4
5 - ADAT In 5 -
6 - ADAT In 6 -
7 - ADAT In 7 -
8 - ADAT In 8 -
1 Analog In Sum L ADAT In 1 -
2 Analog In Sum R ADAT In 2 -
3
Digital In L
2
ADAT In 3 -
4
Digital In R
2
ADAT In 4 -
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
2) Optisk eller koaxial digitalingång kan väljas
(Formatval AES/EBU eller S/PDIF via datorns
control panel-program)
1) Endast med vald optisk digital ingång
(Analog In Sum på Mute)
Tab. 4.2: Ingångs-routing
+ I Full Speed USB överför USB-gränssnitet bara fyra
audiokanaler. Överföring av audiosignaler i 96 kHz
understöds inte.
4.2 Routing för utgångarna
Över utgångarna kan likaledes åtta audiosignaler överföras
samtidigt via USB. I återgivningen har man olika kombinationer
av analoga och digitala utgångar till förfogande.
Den totala stereosignalen för USB-överföring åstadkoms i
sequenserns programmixer. Detta sker digitalt över den optiska
( ) och den koaxiala ( ) utgången. Samma signal ligger
åter de analoga Main-utgångarna. Dessutom finns det fyra
analoga cinch-utgångar för återgivande av subgrupper,
monitormixningar eller surround-signaler.
Med omkopplaren OPTICAL OUT ( ) väljer man önskat digital-
format för den optiska utgången. ADAT
®
eller 2-CHANNEL.
4.2.1 Utgångsrouting i ADAT-läge
I ADAT
®
-läget (OPTICAL OUT-knappen hart inte tryckts) återges
åtta kanaler i ADAT-formatet över den optiska utgången. Parallellt
ligger åttakanalerssignalen åter de analoga utgångarna.
Samordningen sker enligt schemat i Tabell 4.3. Med knapp
tilldelas den koaxiala utgången en signalkälla: antingen
USB-kanal 1-2 eller 7-8. Överföringen av 96-kHz-signaler sker
med sample multiplexing över ADAT
®
-utgången.
1 Main Out 1/L
Digital L
1
ADAT Out 1 S/MUX Out
1
2 Main Out 2/R
Digital R
1
ADAT Out 2 S/MUX Out
2
3 Analog Out 3 - ADAT Out 3 S/MUX Out
3
4 Analog Out 4 - ADAT Out 4 S/MUX Out
4
5 Analog Out 5 - ADAT Out 5 -
6 Analog Out 6 - ADAT Out 6 -
7-
Digital L
1
ADAT Out 7 -
8-
Digital R
1
ADAT Out 8 -
Main Out 1/L ADAT Out 1
Analog Out 5 ADAT Out 5
Main Out 2/R ADAT Out 2
Analog Out 6 ADAT Out 6
ADAT Out 3
ADAT Out 7
ADAT Out 4
ADAT Out 8
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
1) Kan ställas om mellan USB Out 1-2 och USB Out 7-8 med
omkopplare 23 (High Speed Mode). Formatval AES/
EBU eller S/PDIF görs via datorns control panel-program
2) Kan ställas om mellan USB Out 1-2 och USB Out 3-4 med
omkopplare 23 (Full Speed Mode). Formatval AES/
EBU eller S/PDIF görs via datorns control panel-program
1
2
Digital L
2
Digital R
2
-
-
-
-
Digital R
2
Analog Out 4
3
4
Analog Out 3
Digital L
2
Tab. 4.3: Utgångs-routing i ADAT-läge
Med Full Speed USB kommer enbart fyra signaler med en
maximal samplingstakt 48 kHz att överföras. Den koaxiala
digitalutgången har ständigt en stereosignal som kan väljas med
omkopplaren . I CH.1-2-positionen överförs USB-kanalerna
1 och 2 (Main Out-signal),medan kanalerna 3 och 4 överförs i
CH.7-8-positionen. Dessa signaler leds samtidigt ut till de analoga
utgångarna 3 och 4. ADAT
®
-utgången är alla åtta kanalerna
med USB-kanalerna 1 till 4 dubbelbelagda (se Tab. 4.3).
4. AUDIO-ROUTING
11
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4.2.2 Utgångsrouting i 2-CHANNEL-läge
Med tvåkanalsanvändning (OPTICAL OUT-omkopplaren intryckt)
är alla sex analogutgångarna tillgängliga för USB-kanalerna 1 till
6. Samtidigt används de digitala utgångarna för två ytterligare
kanaler som ligger parallellt på den optiska och på den koaxiala
utgången. Då har man fritt val om kanalerna 1 och 2 (Main Out)
eller kanalerna 7 och 8 ska överföras (omkopplare ). I detta
läge kan överföringsformatet vara ett av S/PDIF, AES/EBU,
DOLBY
®
DIGITAL eller DTS
®
. Det är en förutsättning att det
aktuella formatet understöds av värdprogrammet.
1 Main Out 1/L
Digital Out L
1
Digital Out L
1
2 Main Out 2/R
Digital Out R
1
Digital Out R
1
3 Analog Out 3 - -
4 Analog Out 4 - -
5 Analog Out 5 - -
6 Analog Out 6 - -
7-
Digital Out L
1
Digital Out L
1
8-
Digital Out R
1
Digital Out R
1
Main Out 1/L
Analog Out 5
Main Out 2/R
Analog Out 6
2) Kan ställas om mellan USB Out 1-2 och USB Out 3-4 med
omkopplare 23 (Full Speed Mode). Formatval AES/
EBU eller S/PDIF görs via datorns control panel-program
1) Kan ställas om mellan USB Out 1-2 och USB Out 7-8 med
omkopplare 23 (High Speed Mode). Formatval AES/
EBU eller S/PDIF görs via datorns control panel-program
3
4
Analog Out 3
Digital Out L
2
-
Analog Out 4
Digital Out R
2
-
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
Digital Out L
2
Digital Out R
2
-
-
1
2
Tab. 4.4: Utgångs-routing i tvåkanalsläge
I Full Speed USB överförs inte bara från USB-utgångarna via
Main-utgångarna, utan också parallellt över de analoga
utgångarna 5 och 6. USB-utgångarna 3 och 4 routas till se analoga
utgångarna 3 och 4 och samtidigt till de båda digitala utgångarna
om omkopplare står i CH.7-8-position (!). I CH.1-2-position
ligger utsignalerna 1 och 2 på. Val med denna omkopplare gäller
samtidigt de två digitalutgångarna.
4.3 Börja arbeta med B-CONTROL
Kopplingar (se också Användningsexempel Kap. 5):
Alla anslutningar ska göras med apparaten avstängd. Anslut dina
mikrofoner till XLR-ingångarna. Förförstärkta instrument eller
annan utrustning med line-nivå (keyboards, cd-spelare, externa
mikrofonförförstärkare, etc.) ansluts till line-ingångarna. Om du
ska ansluta en elgitarr eller andra instrument med högohmiga
signaler (t.ex. akustiska instrument med passiv ljudupptagning),
förbinder di dessa med HI-Z-ingången B-CONTROLs framsida.
När du vill bearbeta den upptagna signalen med externa
kompressorer, equalizers eller de-essrar före registreringen,
förbinder du dem med Insert-anslutningarna. Då använder du en
vanlig insert-kabel (se. Kap. 6.2).
Använd de analoga Main-utgångarna till att ansluta till en
mastermaskin. För att stanna kvar den digitala nivån under
mastering kan du också förbinda de koaxiala eller optiska
utgångarna med din MD- eller DAT-spelare. Anslut dina studio-
högtalare eller deras förstärkare till Control-Room-utgångarna.
4. AUDIO-ROUTING
Inspelning:
Vi antar att du vill ta upp en låt: Koppla in din mikrofon i
XLR-mikrofoningångarna. Om du använder en kondensator-
mikrofon som behöver phantommatning, trycker du
+48 V-omkopplaren . Stäm av nivån på insignalen genom att
vrida kontrollen TRIM sakta åt höger medan du
(eller sångaren) sjunger i mikrofonen. Följ med på nivåindikatorn
. Den inkommande signalen indikeras av SIGNAL-LEDen.
CLIP-LED tänds genast om ingångsnivån är alltför hög och
distorsioner hotar. Det finns en inbyggd buffert sätt att LEDen
inte tänds när distorsionerna kan höras, utan några dB före det.
Vrid tillbaka Trimkontrollen så långt att CLIP-LEDen bara tillfälligt
tänds vid extra höga passager. Nu ligger insignalen den
optimala nivån. Med kanal-fader ställer man in inspelnings-
volymen. Var noga med att inte låta A/D-omvandlarna bli
överstyrda. Kontrollera utstyrningsindikatorn . Tryck
METER-omkopplaren så att hela signalnivån indikeras. Eftersom
totalsignalen inte har någon egen nivåkontroll, bör du reglera den
totala volymen under samtidig inspelning av olika signaler med
båda kanal-faders . CLIP-LED bör helst inte tändas. Se till
att en korrekt ingångsnivå når programvaran.
Koppla in det avsedda audiospåret i sequensern med skärpa och
starta inspelningen.
Noise Gate:
Använd noise gaten för att undertrycka brus och omgivningsljud
i sångpauser. Ha mikrofonen öppen (sångaren ska inte sjunga)
och vrid på noise gatens Threshold-kontroll ( ) sakta åt höger
tills bruset har tonats bort. När kontrollen vridits längst åt vänster
sker ingen bearbetning och THRESHOLD-LEDen är släckt. När
brusnivån stiger över tröskelvärdet och bearbetningen sätter in,
tänds THRESHOLD-LEDen. Var mycket noga med inställningarna
här att en sång får klinga ut eller inte klipps av i tystare passager.
Ibland kan THRESHOLD-kontrollen behöva efterjusteras under
sången (men inte under inspelning).
Limiter:
Limiterns uppgift är att begränsa insignalens dynamik. Den ska
bara sättas in när sången skiftar mycket mellan höga och låga
nivåer under mikrofonprovet. Ställ in limitern att den sätter in
strax före gränsen för överstyrning. Vrid LIMITER-kontrollen
sakta från utgångsläget (längst till höger) åt vänster tills LIMIT-
LED tänds vid starka signaler.
Avspelning:
När du vill spela eller sjunga in nya spår ett inspelat
(och kanske editerat) musikstycke, måste naturligtvis playbacken
kunna höras under inspelningen. B-CONTROLs monitorsektion
ger här olika möjligheter. Normalt kommer du att lyssna av den
totala stereosignalen från programmixern. Den signalen ligger
Main-utgången och kan regleras med Main-regeln. Signalen
kan också lyssnas från hörlursutgångarna och från
kontrollrumsanslutningen .
DIRECT Monitoring:
Under inspelningen vill du troligen inte bara lyssna av
playbacken, utan också det som du just sjunger eller spelar. Med
AUTO-MONITORING (knappen inte intryckt) ställer audio-
sequensern automatiskt om mellan in- och avspelning, d.v.s. att
du hör inspelningssignalen direkt när upptagningen i sequensern
startar. När du ställer om till återgivning, hör du enbart signalen
audiospåret.
I AUTO-läget förekommer systembetingade latenstider mellan
inspelningssignalen och datorns återgivning. En audio-routing utan
fördröjning kan du åstadkomma genom att koppla över till DIRECT
före en inspelningssession. leds den totala insignalen direkt
till kontrollrums- och hörlursutgångarna före digitalomvandlingen.
Den stannar alltså kvar som analog signal hos B-CONTROL och
mixas till i datorns återgivningssignal med hjälp av MONITOR-
BALANCE-kontrollen ( ).
12
B-CONTROL AUDIO BCA2000
ASIO Direct Monitoring:
I AUTO-läget Modus kan du också ställa om monitorsignalen för
inspelning och återgivning från programvaran. Det förutsätter att
programvaran i sequenzern understöder ASIO Direct Monitoring.
Därtill kan följande inställningar göras i kontrollpanelprogrammet:
Om du väljer Digital, kopplar sequenserns programvara om
B-CONTROLs monitorutgångar mellan den totala analoga
insignalen (Record) och Main-utsignalen (Play) allt eftersom
sequensern står på inspelning (Record) eller återgivning (Play).
Om Analog är aktiv, aktiveras Monitor Balance-kontrollen under
en inspelning och du kan själv bestämma andelen av sequenser-
återgivning och inspelningssignalen. Under återgivning
(Sequenzer Play) kan man enbart höra sequenserns stereomix.
5. ANVÄNDNINGAR
5.1 Mobil datoriserad studio
Bild 5.1: Mobil datoriserad studio
Även om du nästan uteslutande arbetar med programanvändning,
behöver du gränssnitt för MIDI och audio, t.ex. för att kunna spela
datorlåtar med en MIDI-tastatur och för att kunna höra din musik
i hörlurar. Det första exemplet visar en liten setup för en mobil
studio, där BCA2000 just fungerar som ett sådant gränssnitt.
Anslut BCA2000 till en ledig USB-port datorn. I fall du inte
behöver någon 24-Bit/96 kHz-återgivning, krävs inget high speed
USB-gränssnitt. Över MIDI-keyboarden, som ansluts till
MIDI-ingången, spelar du dina programvaruinstrument live.
Stereomixen kontrollerar du i hörlurarna som är anslutna till en
av hörlursutgångarna fronten BCA2000 och reglerar
volymen med PHONES. Givetvis kan man också ansluta ett par
hörlurar till som regleras för sig.
5. ANVÄNDNINGAR
Bild 5.2: Större datoriserad studio
den här illustrationen har setup från det första exemplet utökats
med en studiomikrofon och en MIDI-expander. Om du skulle vilka
ta upp signal från akustiska instrument eller sång i din audio-
sequenser, kan du ansluta dina mikrofoner direkt till
XLR-ingångarna. Om du vill använda kondensatormikrofoner,
sätter du +48 V-phantommatningen. Ska du spela in en elgitarr,
ansluter du den till den högohmiga gitarringången fronten.
Använd B-CONTROLs interna noise-gate och limiter till
bearbetning av analoga signaler före A/D-omvandlingen.
Du kan också ansluta dina externa processorer till INSERT-
ingången för att bearbeta klangerna med din invanda
studioutrustning.
MIDI-Sound-modulen styrs via MIDI-utgången A BCA2000.
Sound-modulen kan vara en GM/GS/XG-MIDI-expander, en rack-
synthesizer eller en sampler. Audioutgångarnas signal kan spelas
in i programmixern via de analoga stereo-line-ingångarna  eller,
om modulen har digitala utgångar, via digitalingångarna.
Lyssning under inspelning (monitoring) kan ske valfritt digitalt över
cpu:n eller utan latenser med BCA2000:s Direct-Monitoring-
funktion der BCA2000. Det sista är till stor hjälp när latensen
(den datorbetingade fördröjningen) är alltför högt inställd i
musikprogrammet och kan irritera musikerna under inspelning.
13
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. ANVÄNDNINGAR
5.2 Projektstudio
Bild 5.3: Projektstudio
Det här användningsexemplet visar den klassiska uppbyggnaden
hos en liten projektstudio där både program- och hårdvaru-
ljudgeneratorer. Setupen har huvudsakligen utvidgats inom
MIDI-området. BCA2000 utgör den centrala förbindelselänken
mellan din studioutrustning och cpu:n.
Med MIDI-kablar utnyttjas MIDIns möjligheter fullt ut. Via MIDI-
ingången leds MIDI-controllerns och MIDI-keyboardens styrdata
till datorn. En MIDI-keyboard och i det här fallet de två MIDI-
controllers BCF2000 och BCR2000 har seriekopplats. MIDI-
spåren spelas in i sequensern med keyboarden. De ljud-
bearbetande plug-ins och programmixern styrs från båda MIDI-
kontrollerna.
De två MIDI-expandrarna (här: sound-modul och sampler) tar emot
från datorn fördelat över vardera 16 MIDI-kanaler.
Audio-kablarna ger ett utvidgat alternativ till exemplet
Bild 5.2: Signalerna från mikrofonerna och sound-modulerna
mixas i stereo i BCA2000 innan de passerar A/D-omvandlaren.
Dessutom kan en ljudgenerator till, en avspelningsapparat,
effektapparat eller, som i exemplet, en hardware sampler anslutas
via datorns digitalingångar. Denna fyrakanalers signal
(A/D-omvandlad insignal i stereo + digital stereosignal) leds
samtidigt via USB till pcu:n. Inte heller för detta är en high speed-
förbindelse nödvändig om man nöjer si med en maximal
samplingshastighet 48 kHz.
Monitoreringen har utökats med ett par aktiva studiohögtalare,
som anslutits till kontrollrumsutgångarna. So tidigare kan ett par
hörlurar anslutas och regleras separat. Monitorsignalen går att
modifiera mångahanda sätt (Mute-, Dim-, Mono-funktion,
Monitor Balance-kontrollerna).
14
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. ANVÄNDNINGAR
5.3 En inspelningssession
Bild 5.4: Sammankopplingar för en liten inspelningssession
Denna recording setup går att ta med överallt utan svårighet, till
exempel till en inspelning hemma hos dina vänner och musiker-
kollegor. Allt du behöver är en laptop, din BCA2000, två till tre par
hörlurar och/eller ett par aktiva högtalare.
För gitarrinspelningen finns det olika möjligheter: Antingen ansluts
gitarren till frontens gitarringång och signalen bearbetas vidare
med pcu:ns plug-ins, eller (som illustrationen ovan visar) kan
signalen förstärkas i en preamp (t.ex. BEHRINGER V-AMP2) och
sedan ledas i Line-ingången.
Koppla sångmikrofonen till ingången MIC B. Du kan också spela
in en akustisk gitarr eller andra akustiska instrument tillsammans
med sången. Använd i fall två mikrofoner, en för att spela in
instrument och en för sången.
När man använder monitorhögtalare för att kontrollera
inspelningens kvalitet, bör ljudteknikern med datorn eller laptopen,
med högtalarna och BCA2000 vara i ett angränsande rum för att
kunna bedöma inspelningen utan att höra originalljudet. Dessutom
undviker man återkopplingar via mikrofonerna. Om man använder
hörlurar i stället för högtalare kan alla deltagande vara i samma
rum. I fall får de två musikerna ett par hörlurar som ansluts
med en grenkontakt till PHONES 2-utgången. Ljudteknikern får
sedan ett eget par hörlurar som ansluts till PHONES 1.
Ytterligare anslutningsexempel hittar du i den engelskspråkiga
bruksanvisningen.
15
B-CONTROL AUDIO BCA2000
6. ANSLUTNINGAR OCH FORMAT
6.1 Ordlista
Om du skulle ha frågor om särskilda fackbegrepp och förkortningar
i den här snabbinstruktionen bör du kunna finna dem i ordlistan
för den engelsk- eller tyskspråkiga versionen (Kap. 6.1). Ytterligare
förklaringar finner du i Internetordlistan vår webbsida
www.behringer.com. Mer informationen om ämnet Surround hittar
du i surround-manualen till vår digitala mixer DDX3216, som du
kan ladda ner gratis på Internet från www.behringer.com.
6.2 Audioförbindelser
För de olika användningarna kommer du att behöva ett stort antal
av olika sorters kablar. De följande illustrationerna visar hurdana
dessa kablar ska vara. Var noga med att alltid använda kablar av
mycket hög kvalitet.
För att undvika brum, är audioingångarna hos BCA2000
elektroniskt balanserade.
Naturligtvis kan också obalanserat kopplade apparater anslutas
till de balanserade ingångarna. Använd antingen mono-
kontakter eller förbind ringen en stereokontakt med stiftet (eller
Pin 1 med Pin 3 hos XLR-kontakter).
Bild 6.1: XLR-anslutningar
Bild 6.2: 6,3 mm mono-jackkontakt
Bild 6.3: 6,3 mm stereo-jackkontakt
Bild. 6.4: Insert-Send-Return-stereojackkontakt
6.3 Digitala in- och utgångar
B-CONTROL har koaxiala och optiska gränssnitt, som möjliggör
tvåkanalsöverföring av signaler med en upplösning upp till
24 bits. Samplingshastigheten är inte bestämd utan kan väljas
efter behov i datorn. 44,1, 48 och 96 kHz är de typiska
hastigheterna. Båda grönsnitten överför formaten AES/EBU och
S/PDIF. Det optiska gränssnittet (TOSLINK) möjliggör dessutom
även fyrakanalers överföring av formatet ADAT
®
S/MUX-Formats
(med 96 kHz samplingshastighet) liksom åttakanalers standard-
formatet ADAT
®
(med 44,1 eller 48 kHz). Dessutom understöds
formaten DOLBY
®
DIGITAL och DTS
®
de optiska och koaxiala
utgångarna, om programvaran i datorn (t.ex. programvaran för
dvd-spelare) har formatet.
6.4 MIDI-ansltningar
MIDI-anslutningarna på apparatens baksida är försedda med 5-
pols DIN-kontakter enligt internationell norm. För att koppla
samman B-CONTROL med andra MIDI-apparater behöver du
en MIDI-kabel. Normalt används förtillverkade kablar som finns i
handeln. MIDI-kablar bör inte vara längre än 5 meter.
MIDI IN: Den här anslutningen är till för mottagning av MIDI-
kontrolldata.
MIDI OUT A/B: Data till de MIDI-apparater, som ska styras, kan
skickas via MIDI-utgångarna.
MIDI THRU: MIDI OUT B kan konfigureras i kontrollpanels-
programmet, som MIDI THRU och då förs de data som ligger på
MIDI IN ut oförändrade.
6. ANSLUTNINGAR OCH FORMAT
16
B-CONTROL AUDIO BCA2000
7. TEKNISKA DATA
AUDIOINGÅNGER
Mikrofoningångar (IMP Invisible Mic Preamp)
Typ XLR balanserad
Frekvensgång 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Förstärkningsområde +10 bis +60 dB
Max. ingångsnivå +10 dBu (@ +10 dB Gain)
Impedans ca. 2,2 kW balanserad
Signal-/brusförhållande 108 dB (112 dB A-vägd)
Distorsioner (THD+N) 0,005% / 0,004% A-vägd
Line-ingång (2)
Typ 6,3 mm stereo-jackkontakt,
Impedans ca. 20 kW (balanserad)
Förstärkningsområde -10 bis +40 dBu
Max. ingångsnivå +26 dBu (@ 0 dB Gain)
Gitarringång (1)
Typ 6,3 mm mono-jackkontakt
Impedans ca. 1 MW
Förstärkningsområde -10 bis +40 dBu
Max. ingångsnivå +20 dBu (@ 0 dB Gain)
ANALOGA UTGÅNGAR
Control Room L/R
Typ 6,3-mm stereo-jackkontakt
Impedans ca. 120 W
Signal-/brusförhållande 115 dB
Överhörning -80 dB @ 1 kHz
Max. utgångsnivå +20 dBu
Main Out
Typ (Main 1/2, Cinch 3-6)
Impedans ca. 120 W
Överhörning < -80 dBu @ 1 kHz
Max. utgångsnivå +20 dBu
Hörlursutgångar (2)
Typ 6,3 mm stereo-jackkontakt,
med separat regelbar volym
Kanal-Inserts (2)
Typ 6,3 mm stereo-jackkontakt,
obalanserad
DYNAMIK-SEKTION
Noise Gate Threshold -¥ till 0 dB
Limiter Threshold -15 till 0 dB
DIGITAL INGÅNGAR
Typ Coaxial cinch
Standard AES/EBU, S/PDIF
Impedans 75 W
Nominell ingångsnivå 0,2 - 5 V peak-to-peak
Typ TOSLINK optisk
Standard AES/EBU, S/PDIF, ADAT
®
, S/MUX
DIGITAL UTGÅNGAR
Typ Coaxial cinch
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
®
Impedans 75 W
Utgångsnivå 2,5 V peak-to-peak
Typ TOSLINK optisk
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
®
,
ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX
DIGITAL BEARBETNING
Omvandlare 24 bit/96 kHz
Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Signal-/brusförhållande A/D: 100 dB typ.
D/A: 102 dB
USB-INTERFACE
Typ High Speed 480 MBit/s
Full Speed 12 MBit/s
MIDI-GRÄNSSNITT
Typ 5-pols DIN-kontakter IN, OUT A,
OUT B/THRU
STRÖMFÖRSÖRJNING
Nätspänning 100 till 240 V~, 50/60 Hz
Effektförbrukning ca. 15 W
Säkring T 1 A H 250 V
Nätanslutning Standardanslutning
MÅTT/VIKT
Mått (H x B x D) 330 mm x 100 mm x 300 mm
Vikt 2,25 kg
7. TEKNISKA DATA
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta
tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan
föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och
apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i
bruksanvisningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Behringer BCA2000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning