Nexa ZSD-109 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
TEKNISK DATA
Batterityp: 2 x 1.5V AA
Protokoll Z-Wave
Räckvidd, fri sikt upp till 30 m
Larmsignal 85 dB (A) vid 3 meter
Driftstemperatur 5 °C – 45°C
Luftfuktighet 10 – 90 %
Temperatursensorer 54–70 °C
Denna instruktionsfolder innehåller viktig information
om hur man korrekt installerar och sköter brand-
varnaren. Läs igenom hela denna folder före
installation och behåll för framtida referens.
Nexas brandvarnare ZSD-109 är konstruerad
för att känna av rökpartiklar. Den har en inbyggd
temperatursensor för att ge en tidig varning om en
brand skulle uppstå, (förutsatt korrekt placering och
underhåll). Huvudskapliga egenskaper:
Inbyggd temperaturvarnare
Hög känslighet och stabilitet
Test- och pausfunktion
LED-diod visar normal funktion
Signal vid låg batterispänning
VIKTIGT
Radioräckvidden kan variera beroende på placering,
byggnadens utformning och dess material.
Ta inte bort eller koppla ifrån batterierna för att stoppa
falsklarm, då förloras brandvarnarens viktiga funktion.
Öppna fönster eller ventilera luften runt brandvarnaren
för att stoppa larmet och/eller tryck på pausknappen.
Brandvarnaren är avsedd att användas i enbostadshus.
I erbostadshus ska varje bostad utrustas med egna
brandvarnare.
Denna brandvarnare är inte lämplig för användning i
byggnader som inte är bostäder. Brandvarnaren är inte
en ersättning för ett fullvärdigt larmsystem som krävs
enligt lag eller av brandmyndighet.
Brandvarnaren upptäcker förbränningspartiklar i luften
(rök). Den reagerar inte på ammor eller gas.
Brandvarnaren är konstruerad att avge en larmsignal
om en brand håller på att utvecklas.
PLACERING AV BRANDVARNAREN
En förutsättning för att brandvarnaren ska kunna ge tidig
varning är att den är installerad där branden uppstår. Nexa
rekommenderar därför att du installerar en brandvarnare i
varje rum och på alla våningar.
Enplans bostad: För att få ett minimiskydd, placera larmet
i entréhallen mellan boendeytorna och sovutrymmena.
Placera den så nära boendeytorna som möjligt och se till
att larmet kan höras vid vistelse i sovrummen. Se gur 1
för exempel.
Flervånings bostad: För att få ett minimiskydd, placera
ett larm i trapphuset (entréplan) och ytterligare ett larm
ovanför övervåningens trappavsats, samt ett larm i taket i
källaren vid foten av trappan. Detta täcker källarvåningen
men inte krypgrund och oinredda vindsutrymmen.
Se exempel i gur 2.
Takmontering
Eftersom het rök stiger och sprids, rekommenderas du att
montera den i taket på en central plats. Undvik områden
där luften inte cirkulerar, t.ex. hörnutrymmen. Håll den
även borta från föremål som kan förhindra ett fritt luftöde.
Placera enheten minst 30 cm från ljusarmaturer eller
inredningsdetaljer som kan hindra rök/värme att nå fram
till detektorn. Placera den minst 1 meter från väggen. Se
gur 3A.
Väggmontering, då takmontering ej är möjlig
Undvik att montera enheten långt inne i ett hörn.
Placera brandvarnarens övre kant minst 15 cm och
högst 30 cm från taket. Se gur 3A.
I lutande tak
På ytor som lutar eller innertak som går upp i nock, ska
detektorn monteras 90 cm från den högsta punkten mätt
horisontellt därför att stillastående luft under nocken kan
hindra rök att nå fram till enheten. Se gur 3B.
OBS: För rekommenderat/maximalt skydd ska ett larm
nnas i varje rum (utom kök, badrum och garage).
PLACERA INTE NÅGOT LARM I KÖKET eller i
BADRUMMET då matos eller ånga kan aktivera larmet.
PLACERA INTE NÅGOT LARM I GARAGET då det är risk
att avgaserna aktiverar det.
MONTERING
1. Ta bort monteringsplattan på baksidan av
brandvarnaren genom att vrida monteringsplattan
moturs.
2. Sätt i 2 st AA-batterier. Var noga med att du har rätt
polaritet (+/-).
3. Testa och anslut brandvarnaren till ett Z-Wave
nätverk, se nedan.
4. Installera monteringsplattan på valt ställe i taket. Var
noga med placeringen av din brandvarnare.
5. Placera brandvarnaren mot monteringsplattan och
vrid brandvarnaren medurs tills den klickar på plats.
TESTA
Testa dina brandvarnare genom att trycka på
testknappen. Brandvarnaren kommer svara genom att
avge larmsignal.
Testa både före och efter installation för att vara säker
på att de fungerar.
Testa enbart med testknappen. Använd aldrig öppen
eldslåga då detta kan förstöra brandvarnaren.
Testa dina brandvarnare rutinmässigt 1 gång/månad.
OBS: Ett antal faktorer kan leda till att den trådlösa kom-
munikationen störs. Du bör därför testa brandvarnare
en gång i månaden för att kontrollera att kommunikation
mellan brandvarnare och Z-Wave controller fungerar
som den ska.
ANSLUT TILL ETT Z-WAVE NÄTVERK
Inkludering:
1. Sätt Z-Wave controllern i inklusionsläge (se
controllerns manual)
2. Tryck 3 gånger på testknappen inom 1,5 sekunder,
LED indikering börjar lysa.
3. Ett pip ljuder, LED indikeringen slocknar och
brandvarnaren är nu inkluderad i ditt Z-Wave nätverk.
Exkludering:
1. Sätt Z-Wave controllern i exkluderingsläge (se
controllerns manual).
2. Tryck 3 gånger på testknappen inom 1,5 sekunder,
LED indikeringen börjar lysa.
3. Vänta tills Z-Wave controllern genomfört
exkluderingen.
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
FIGUR 1. Enplans bostad
FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Flervånings bostad
PLACERING I TAK OCH PÅ VÄGG
OPTISK BRANDVARNARE
Z-Wave
Modell: ZSD-109
SVENSKA
FABRIKSÅTERSTÄLLNING
1. Tag ur batterier ur brandvarnaren
2. Håll ”Testknappen” intryckt och sätt i batterier, LED
tänds
3. Fortsätt att hålla ”Testknappen” intryckt till LED
släcks.
4. Tryck igen på ”Testknappen”, ett kort pip indikerar att
brandvarnaren är återställd.
DRIFT
Vid normal drift blinkar brandvarnarens lysdiod var 50:e
sekund. Detta betyder att batteriet och enheten fungerar
korrekt. Om varnaren upptäcker rök kommer den att
avge ett högt, pulserande larm och den röda lysdioden
kommer att lysa med ett pulserande sken tills röken är
borta.
PAUSFUNKTION
Brandvarnaren har en kombinerad knapp för test- och
pausfunktion. Med pausfunktionen kan du stoppa
larmsignalen om varnaren utlöses på grund av ett
falsklarm. Du aktiverar pausfunktionen genom att trycka
in test-/pausknappen under tiden som enheten larmar.
Larmet kommer att stoppas i 10 minuter. Brandvarnaren
återställs till normal känslighet efter att pausperioden
på 10 minuter är över. Vid behov trycker du in paus-
knappen igen för att återigen pausa larmet. Om du har
seriekopplade brandvarnare, kan du pausa samtliga
sammankopplade enheter genom att trycka in test- och
pausknappen på den varnare som utlöste larmet.
BYTA BATTERI
Hur ofta batteriet behöver bytas beror på batteritypen.
Byt gärna batterier rutinmässigt en gång per år, gärna
på ett bestämt datum.
1. Vrid brandvarnaren moturs för att ta loss den från
monteringsplattan.
2. Ta ut de gamla batterierna.
3. Sätt i nya batterier. Kontrollera rätt polaritet +/-.
4. Placera brandvarnaren mot monteringsplattan och
vrid brandvarnaren medurs tills den klickar på plats
5. Tryck på testknappen för att testa brandvarnaren.
VANLIGA ORSAKER TILL OCH HUR MAN
UNDVIKER FALSKLARM
En brandvarnare detekterar och reagerar på rökpartiklar i
luften. Rökpartiklarna gör att brandvarnaren larmar. Denna
funktion innebär att brandvarnaren även kan reagera på
dammpartiklar, fukt eller andra partiklar i form av pollen,
insekter mm. Dessa faktorer är oftast orsaken till falsklarm.
BRANDVARNARENS GARANTI
Denna brandvarnare har 3 års begränsad garanti mot
tillverkningsfel. (Gäller från inköpsdatum.) Batterierna täcks
inte av garantin. Garantiansvaret är begränsat till värdet
av en motsvarande brandvarnare. Defekta brandvarnare
ska återlämnas till återförsäljaren till-sammans med en
beskrivning av problemet. Godkänd reklamation ersätts
med en ny brandvarnare av samma eller likvärdig typ.
Vid reklamation måste kvitto som bekräftar inköpsdatum
uppvisas.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Brandvarnaren bör rengöras regelbundet och minst
två gånger per år. Rengör din brandvarnare genom att
dammsuga utvändigt längs öppningen mot den optiska
kammaren, så att damm och smuts försvinner.
VIKTIGT: Försök inte öppna luckan för att rengöra inuti
brandvarnaren, då gäller inte garantin.
Tillverkare:
Nexa Trading AB, Sverige
Prestandadeklarationen (DoP) nns
på vår webbplats – www.nexa.se
STATUS RÖD LED LARMSIGNAL
Normalläge Blinkar 1 gång
var 50 sekund Ingen
Batteribyte / låg
batterispänning
Blinkar 1 gång
var 50 sekund
Kort ljudsignal
var 50 sekund
Pausläge Blinkar 1 gång
var 16 sekund Ingen
FELKÄLLA ÅTGÄRD
Ånga och fukt. Falsklarm kan uppstå om brandvarnaren
är placerad för nära badrum, tvättstuga eller andra platser
med hög luftfuktighet.
Placera brandvarnaren minst 2 meter från badrum, tvättstuga
eller andra platser där hög luftfuktighet kan förekomma.
Damm och smuts. Då luften passerar fritt genom detektions-
kammaren kommer brandvarnaren locka till sig en del
damm och pollenpartiklar. Detta kan detta leda till falsklarm.
Brandvarnaren kan också bli mer känslig p g a detta vilket
kan medföra oönskade larm.
Dammsug brandvarnaren regelbundet, använd ett munstycke
av plast så att elektroniken inte skadas. Undvik att montera
brandvarnare på ställen med mycket damm och smuts. Sätt
gärna en ”hätta” över brandvarnaren eller ta bort den helt och
hållet under tiden du utför renoveringsarbeten hemma.
Drag, damm och luftströmmar. Falsklarm kan bero på
att brandvarnaren har placerats för nära dörrar, fönster,
ventilationssystem, äktar, luftkanaler, värmepumpar eller
liknande. Detta kan medföra att dammpartiklar virvlar upp
och in i detektionskammaren.
Installera inte brandvarnare där det är dragigt, i närheten
av fönster och dörrar, ventilation, äktar, luftkanaler,
värmepumpar eller liknande. Hitta en bättre placering för
brandvarnaren, längre bort från drag och luftströmmar.
Temperaturvariationer kan skapa kondens i detektions-
kammaren. Till exempel om brandvarnaren placeras i ett
rum där fönster öppnas för ventilation under vintern, nära
utgångar, balkongdörrar eller andra platser där det växlar
mellan kallt och varmt.
Undvik att montera brandvarnare i rum med snabba
temperaturväxlingar eller nära fönster och dörrar som ofta
öppnas och stängs. Flytta brandvarnaren till en plats med
en mer jämn och stabil temperatur.
Ogynnsam placering. Fel placering i en instabil inom-
husmiljö, drag, närhet till elektriska apparater (EMC)
och belysning kan orsaka falsklarm.
Placera brandvarnare minst 5 meter från öppna spisar,
kaminer eller andra värmeapparater. 2 meter från
ventilationskanaler, värmepumpar och luftkonditionering.
1 meter från lampor och lysrör.
ÅTERVINNING
Enheten består huvudsakligen av återvinningsbart
material.
Släng inte förpackningen, enheten och innehållet i
förpackningen med hushållssoporna, utan att följa
gällande bestämmelser.
Enligt EU-direktiv 2002/96/EG om avfall från elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE), ska denna produkt
återvinnas.
För mer information, ring återförsäljaren eller den
lokala myndighet som ansvarar för avfallshantering
Testknapp
Optisk kammare
Med Nexa Bridge och brandvarnaren ZSD-109
kan du enkelt skapa en automation som startar
när brandvarnaren aktiveras. Exempelvis kan en
notis skickas till mobilen, sirener aktiveras eller
lampor tändas när brandvarnaren larmar.
0905-CPR-210624
NEXA20210010
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
21
Model: ZSD-109
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Battery type: 2 x 1.5 V AA
Protocol Z-Wave
Range, unobstructed up to 30 m
Alarm signal 85 dB(A) at 3 metres
Operating temperature 5 °C–45°C
Ambient humidity 10–90 %
Temperature sensors 54–70 °C
This instruction leaet contains important information
about the correct installation and operation of your
re alarm. Read the whole leaet carefully before
starting installation and keep it for future reference.
The Nexa ZSD-109 re alarm is designed to sense
smoke particles. It has a built-in temperature sensor
to provide an early warning if a re should break out
(assuming correct placement and maintenance).
Principal properties:
Built-in temperature alarm
Elevated sensitivity and stability
Test and pause function
LED-diode indicates normal operation
Low-battery signal
IMPORTANT
The radio range may vary depending on the placement,
the design of the building and the construction materials
used.
Never remove or disconnect the battery to interrupt
a false alarm, as this will result in the re alarm losing
its key functions. Open a window or ventilate the area
around the re alarm to stop the alarm, and/or press the
Pause button.
The re alarm is intended for use in a single residence
building. In multi-residence buildings, each residence
must be tted with its own re alarm.
This re alarm is not suitable for use in buildings that are
not residences. The re alarm is not a replacement for a
comprehensive alarm system as required by law or the
re authorities.
The re alarm detects combustion particles in the air
(smoke). It does not react to ames or gas.
The re alarm is designed to emit an alarm signal if a re
is developing.
OPTICAL SMOKE ALARM
Z-Wave
INSTALLATION
1. Remove the base plate from the rear of the smoke
alarm by turning it anti-clockwise.
2. Insert two AA batteries Make sure to position the
poles (+/-) correctly.
3. Test the smoke alarm and connect it to a Z-Wave
network, see below.
4. Install the base plate in an appropriate place on the
ceiling. Position your smoke alarm with care.
5. Place the smoke alarm on the base plate and turn it
clockwise until it clicks into position.
TEST
To test your smoke alarm, press the Test button. The
smoke alarm will respond by emitting an alarm signal.
Test both before and after installation to be sure that
it functions correctly.
Only use the Test button to test the alarm. Never
use an open ame, as this may disrupt the alarm
operation.
Test your smoke alarms regularly, once a month.
NB A number of factors can cause disruption to the
wireless communication. You should therefore test your
smoke alarm once a month to make sure that the com-
munication between the smoke alarm and the Z-Wave
controller is functioning as intended.
CONNECT TO A Z-WAVE NETWORK
Inclusion:
1. Set the Z-Wave controller to “inclusion” mode (see
the controller manual)
2. Press the Test button three times within 1.5 seconds;
the LED indicator will light up.
3. You will then hear a beep, the LED indicator will go
out and the smoke alarm is now included in your
Z-Wave network.
Exclusion:
1. Set the Z-Wave controller to “exclusion” mode (see
the controller manual).
2. Press the Test button three times within 1.5 seconds;
the LED indicator will light up.
3. Wait for the Z-Wave controller to complete the
exclusion.
POSITIONING THE SMOKE ALARM
For the smoke alarm to provide an early warning, it has to
be installed in the location where the re starts. Therefore,
Nexa recommends that you install smoke alarms in each
room and on all oors.
Single-level home: To achieve minimum protection,
position the alarm in the entrance hall between the living
areas and the sleeping areas. Position it as close as
possible to the living areas, and make sure the alarm can
be heard by anyone in the bedrooms. See Figure 1, for
example:
Multi-storey home: To achieve minimum protection,
position and alarm in the stairwell (at ground level) and
another alarm above the landing on the top oor, as well
as an alarm on the ceiling in the basement at the foot of
the stairs. This covers the basement level, but not crawl
spaces and unfurnished attics.
See the example in Figure 2.
Note: There must be an alarm in every room (except the
kitchen, bathroom and garage) to provide recommended/
maximum protection. DO NOT POSITION AN ALARM IN
THE KITCHEN or BATHROOM as cooking smells or steam
may activate the alarm. DO NOT POSITION AN ALARM
IN THE GARAGE as there is a risk of it being triggered by
exhaust fumes.
Ceiling installation
Hot smoke rises and spreads, so installing your smoke alarm
in a central location on the ceiling is recommended. Avoid
areas where air does not circulate, e.g. corners. Also keep
it away from objects that may prevent the free ow of air.
Position the device at least 30 cm from light ttings or interior
ttings that may prevent smoke/heat reaching the detector.
Position it at least 1 metre away from the wall. See Figure 3A.
Wall mounting, if ceiling mounting is not possible
Avoid installing the device a long way into a corner.
Position the upper edge of the smoke alarm at least 15
cm and no more than 30 cm away from the ceiling. See
Figure 3A.
Sloping ceilings
In the case of sloping surfaces or ceilings that move up
towards a ridge, the detector must be installed 90 cm from
the highest point, measured horizontally, because still air
under the ridge may prevent smoke reaching the device.
See Figure 3B.
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
FIGURE 1. Single-level home
FIGURE 2. Multi-storey home
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
FIGURE 3A FIGURE 3B
LOCATION ON CEILING AND WALL
RESTORE FACTORY SETTINGS
1. Remove the batteries from the smoke alarm.
2. Press the Test button and keep it depressed while re-
inserting the batteries. The LED indicator lights up.
3. Continue to keep the Test button depressed until the
LED indicator turns off.
4. Press the Test button again; you will hear a short
beep to indicate that the smoke alarm has been
reset.
OPERATION
During normal operation, the smoke alarm light diode
ashes every 50 seconds. This indicates that the
batteries and the unit are functioning correctly. If the
alarm detects smoke, it will emit a loud, pulsating noise
and the red light diode will light up with varying intensity
until the smoke has been dispersed.
PAUSE FUNCTION
The smoke alarm has a combined button for its test
and pause functions. You can use the pause function
to interrupt the alarm signal if it has been triggered by
a false alarm. To activate the pause function, press the
Test/Pause button while the unit is emitting its alarm.
This will pause the alarm for ten minutes. The smoke
alarm will return to normal sensitivity at the end of the
10-minute pause period. If necessary, press the Test/
Pause button again to pause the alarm once more. If
you have several smoke alarms connected in series,
you can pause all linked units by pressing the Test/
Pause button on the unit that triggered the alarm.
REPLACING THE BATTERIES
How often you need to replace the batteries depends
on the type of battery. However, it is a good idea to
replace batteries regularly, once a year, and ideally on a
set date.
1. Turn the smoke alarm anti-clockwise to release it
from the base plate.
2. Remove the old batteries.
3. Insert new batteries. Check that the poles (+/-) are
positioned correctly.
4. Place the smoke alarm on the base plate and turn it
clockwise until it clicks into position.
5. Press the Test button to test the smoke alarm.
COMMON CAUSES OF FALSE ALARMS AND
HOW TO AVOID THEM
A smoke alarm detects and reacts to smoke particles
in the air. The smoke particles trigger the alarm’s audio
signal. However, this sensitivity does mean that the smoke
alarm also reacts to dust particles, moisture and other
particles in the form of pollen, insects, etc. These are the
most common causes of false alarms.
SMOKE ALARM WARRANTY
This sm oke alarm comes with a limited 3-year warranty
against manufacturing defects. (Valid from the date
of purchase). The batteries are not covered by the
warranty. The warranty liability is limited to the value of a
corresponding smoke alarm. Defective smoke alarms must
be returned to the dealer together with a description of the
problem. Approved complaints will result in replacement
with a new smoke alarm of the same or a corresponding
type. When submitting a complaint, you must present a
receipt proving the date of purchase.
Manufacturer:
Nexa Trading AB, Sverige
The Declaration of performance
(DoP) is published on our website –
www.nexa.se
STATUS RED LED ALARM SIGNAL
Normal mode Flashes once
every 50 seconds None
Replace battery/
low battery
Flashes once
every 50 seconds
Short audio signal
every 50 seconds
Pause mode Flashes once
every 16 seconds None
SOURCE OF ERROR MEASURE
Steam and moisture. False alarms can be triggered if the
smoke alarm is positioned too close to bathrooms or laundry
rooms, or in other places where the ambient humidity is high.
Position the smoke alarm at least 2 metres from bathrooms,
laundry rooms and other places where the ambient humidity
is high.
Dust and dirt. As the air ows freely through the detection
chamber, the smoke alarm will attract a fair amount of dust and
pollen particles. This can trigger false alarms. It can also make
the smoke alarm more sensitive, which can likewise result in
false alarms.
Vacuum clean the smoke alarm regularly – use a plastic
mouthpiece so as not to damage the electronic components.
Make sure not to position the smoke alarm in highly dusty or
dirty places. Place a “cap” over the smoke alarm or remove
it completely if you are carrying out renovation work in your
home.
Draughts, dust and air ows. False alarms can be caused
by positioning the smoke alarm too close to doors, windows,
ventilation systems, fans, air ducts, heat pumps and the like.
This can cause dust particles to whirl up and into the detection
chamber.
Do not install smoke alarms in draughty places or close to
windows and doors, ventilation units, fans, air ducts, heat
pumps and the like. Find a more appropriate place for the
smoke alarm, farther away from draughts and air ows.
Temperature variations can cause condensation to form in
the detection chamber. For example, if the smoke alarm is
placed in a room where windows are opened for ventilation in
the winter, close to exits, balcony doors or other places where
the temperature alternates between hot and cold.
Avoid installing smoke alarms in rooms where the
temperature changes rapidly, or close to doors and windows
that are often opened and closed. Move the smoke alarm to
a place witha more even, stable temperature.
Inappropriate placement. Incorrect placement in an unstable
indoor environment, draughts, close to electrical units (EMC)
and light ttings can trigger false alarms.
Position the smoke alarm at least 5 metres from open
cooking ranges, chimneys and other sources of heat.
2 metres from ventilation ducts, heat pumps and air-
conditioning units.1 metre from lights and uorescent lights.
CLEANING AND MAINTENANCE
The smoke alarm should be cleaned regularly, at least
twice a year. To clean your smoke alarm, vacuum the
exterior along the opening into the optical chamber to
remove any dust and dirt.
IMPORTANT: Do not attempt to open the cover to clean
the inside of the smoke alarm. Removing the cover will
invalidate the warranty.
RECYCLING
The unit principally consists of recyclable materials.
Do not dispose of the packaging, the unit or the
contents of the packaging as household waste; follo
w the applicable regulations instead.
In compliance with EU Directive 2002/96/CE relating
to waste from electrical and electronic equipment
(WEEE), this product must be recycled.
For additional information, call the dealer or local
authority responsible for waste management
Test button
Optical chamber
Using Nexa Bridge and the ZSD-109 re alarm,
you can easily set up an automated system
that starts when the re alarm is activated. For
example, you can have a message sent to your
smartphone, activate sirens or switch on lights
when the re alarm is triggered.
ENGLISH
0905-CPR-210624
NEXA20210010
EN14604:2005/AC:2008
Fire alarm for household use
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Nexa ZSD-109 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk