Nexa MSA-866 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
TEKNISK DATA
Batteri 3V inbyggt litiumbatteri
Batteritid Upp till 10 år
Strömförbrukning < 20 mA vid larm
Radiofrekvens 433.92 MHz
Räckvidd upp till 50 m
Max ERP 10 mW
Larmsignal 85 dB (A) vid 3 meter
Driftstemperatur 0°C – 40°C
Luftfuktighet 10 – 90 % RH
Sammankoppling Radio – max 20 enheter
Kompatibla modeller GNSP-2236/RF2, MTS-166/RF2,
MTS-163/RF2
Känslighet rök 0.65 – 1,52% per 0,3 m förmörkelse
Denna instruktionsfolder innehåller viktig information
om hur man korrekt installerar och sköter brand-
varnaren. Läs igenom hela denna folder före
installation och behåll foldern för framtida referens.
Nexa Brandvarnare MSA-866/RF2 är konstruerad för
att känna av rökpartiklar och ge en tidig varning om
brand skulle uppstå (förutsatt korrekt placering och
underhåll).
EGENSKAPER
• Optisksensorsomdetekterarpyrandebränder
• LEDindikeringförLarmochSpänning
• Testknappfördriftochlarm
• Tystfunktion/Pausknapp
• Varningförlågbatterinivå
• Trådlössammankopplingmedradiolänk
• 85dBlarmsignal
• Dammskyddmedföljer
VIKTIGT
• Radioräckviddenkanvarieraberoendepåplacering,
byggnadens utformning och dess material.
• Taintebortellerkopplaifrånbatteriernaförattstoppa
falsklarm, då förloras brandvarnarens viktiga funktion.
Öppna fönster eller ventilera luften runt brandvarnaren
för att stoppa larmet och/eller tryck på pausknappen.
• Brandvarnarenäravseddattanvändasienbostadshus.
Ierbostadshusskavarjebostadutrustasmedegna
brandvarnare.
• Dennabrandvarnareärintelämpligföranvändningi
byggnader som inte är bostäder. Brandvarnaren är inte
en ersättning för ett fullvärdigt larmsystem som krävs
enligt lag eller av brandmyndighet.
• Brandvarnarenupptäckerförbränningspartiklariluften
(rök).Denreagerarintepåammorellergas.
• Brandvarnarenärkonstrueradattavgeenlarmsignal
om en brand håller på att utvecklas.
• Brandvarnarenbörtestasvarjeveckaochbytasutvart
tionde år.
PLACERING AV BRANDVARNAREN
Enförutsättningförattbrandvarnarenskakunnagetidig
varning är att den är installerad där branden uppstår. Nexa
rekommenderar därför att du installerar en brandvarnare i
varjerumochpåallavåningar.
Enplans bostad: För att få ett minimiskydd, placera
larmet i entréhallen mellan boendeytorna (inklusive köket)
och sovutrymmena. Placera den så nära boendeytorna
sommöjligtochsetillattlarmetkanhörasvidvistelsei
sovrummen.Segur1förexempel.
Flervånings bostad: För att få ett minimiskydd, placera
ett larm i trapphuset (entréplan) och ytterligare ett larm
ovanför övervåningens trappavsats, samt ett larm i taket i
källarenvidfotenavtrappan.Dettatäckerkällarvåningen
men inte krypgrund och oinredda vindsutrymmen.
Seexempeligur2.
Takmontering
Eftersomhetrökstigerochsprids,rekommenderasduatt
montera den i taket på en central plats. Undvik områden
där luften inte cirkulerar, t.ex. hörnutrymmen. Håll den
ävenbortafrånföremålsomkanförhindraettfrittluftöde.
Placeraenhetenminst30cmfrånljusarmaturereller
inredningsdetaljersomkanhindrarök/värmeattnåfram
till detektorn. Placera den minst 1 meter från väggen. Se
gur3A.
Väggmontering, då takmontering ej är möjlig
Undvik att montera enheten långt inne i ett hörn.
Placera brandvarnarens övre kant minst 15 cm och
högst30cmfråntaket.Segur3A.
I lutande tak
På ytor som lutar eller innertak som går upp i nock, ska
detektorn monteras 90 cm från den högsta punkten mätt
horisontellt därför att stillastående luft under nocken kan
hindrarökattnåframtillenheten.Segur3B.
OBS: För rekommenderat/maximalt skydd ska ett larm
nnas i varje rum (utom kök, badrum och garage).
PLACERA INTE NÅGOT LARM I KÖKET eller i
BADRUMMET då matos eller ånga kan aktivera larmet.
PLACERA INTE NÅGOT LARM I GARAGET då det är risk
att avgaserna aktiverar det.
MONTERING
1. Testa och programmera brandvarnaren, se avsnitt
TESTAochPROGRAMMERA.
2. Installera monteringsplattan på valt ställe i taket. Var
noga med placeringen av din brandvarnare.
3. Placera brandvarnaren mot monteringsplattan och vrid
brandvarnaren medurs tills den klickar på plats.
4. Tryck på testknappen för att kontrollera att
brandvarnaren fungerar korrekt.
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
FIGUR 1. Enplans bostad
FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Flervånings bostad
PLACERING I TAK OCH PÅ VÄGG
OPTISKBRANDVARNARE
med inbyggt batteri och trådlös
självlärandesammankopppling
Modell: MSA-866/RF2
SVENSKA
TESTA
• Testabådeföreochefterinstallationförattvarasäker
på att de fungerar.
• Testaenbartmedtestknappen.Användaldrigöppen
eldslåga då detta kan förstöra brandvarnaren.
• Testadinabrandvarnarerutinmässigt1gång/månad.
TESTA BRANDVARNAREN
• TRYCKochhållinnetestknappeni3 sekunder tills
LED lampan tänds i fast sken, släpp knappen.
• BrandvarnarenavgerlarmsignalochrödLEDblinkar
snabbt.
PROGRAMMERA
MSA-866/RF2 är utrustad med sändare och mottagare
för att kunna kommunicera trådlöst med varandra och
med MTS-166/RF2, MTS-163/RF2 och GNSP-2236/
RF2. För att detta ska fungera måste brandvarnarna
kopplas samman genom en enkel programmering.
Väljenavvarnarnasommasterenhetochmarkera
den med ett M på baksidan så att du känner igen den,
även i ett senare skede. Vid programmeringen skickar
masterenheten ut radiokod till övriga varnare så att de
kopplas samman.
• Monterabrandvarnarensfästplattatemporärtoch
vrid denna motsols för att aktivera batteriet på de
brandvarnare som skall sammankopplas.
• Tryckochhållinmasterenhetenstestknappi
11 sekundertillsLED-indikeringenlysermedettfast
sken. Masterenheten är nu i programmeringsläge i
cirka 30 sekunder innan den återgår till normalläge.
• TRYCK–LEDBLINKAR-SLÄPP2 gånger
slavenheten,närLEDindikeringenblinkarrött
2 gånger är sammankopplingen klar.
TESTA SAMMANKOPPLINGEN
• TRYCKochhållinnetestknappenpåMasterenheten
i 1 sekundtillsLED-indikeringenlysermedettfast
sken. Släpp knappen.
• Larmetpåmasterenhetenlåterförst,senlarmar
slavenheterna (kan ta upp till 60 sekunder efter att
Masterenheten larmat).
• Avslutatestetgenomatttrycka2gångerpå
masterenheten.
RADERA PROGRAMMERING (återställning)
• TRYCK–LEDBLINKAR-SLÄPP5 gånger
testknappen på den enhet du vill återställa.
• RödLEDindikeringblinkarförattbekräftaradering.
DRIFT
• RödLEDblinkarengång/minut,visarattbatteriets
statusärOK.
• Vidlarmavgerenhetenenhögpulserandesignaloch
rödLEDblinkarsnabbt.
• Vidlågbatterinivåavgerbrandvarnarenenkortsignal
en gång/minut.
• Sammankoppladebrandvarnareavgerenakustisk
signal en gång/timma om någon av enheterna har ett
förbrukat batteri och behöver ersättas.
PAUSFUNKTIONEN
Brandvarnaren har en kombinerad knapp för test- och
pausfunktion. Med pausfunktionen kan du stoppa
larmsignalen om varnaren utlöses på grund av ett
falsklarm.Duaktiverarpausfunktionengenomatttrycka
in test-/pausknappen i 1 sekund under tiden som
enheten larmar.
Larmetkommerattstoppasi10minuterochunder
dennaperiodblinkarrödLEDvar10:esekund.
Brandvarnaren återställs till normal känslighet efter att
pausperioden på 10 minuter är över.
Vid behov trycker du in pausknappen igen för att
återigen pausa larmet.
TYST FUNKTION
När larmet har låg batteri eller fellarmar kan man tysta
larmet i 10 timmar genom att trycka på testknappen i
2-3 sekunder. Så om detta händer på natten kan man
tillfälligt tysta larmet och vänta till morgonen för att byta
batteri.
LÅG BATTERINIVÅ
Ombrandvarnarenljudermedettkortpipengång
var 40:e sekund håller batteriet på att ta slut och
brandvarnarenbördåbytasutomedelbart.Denna
varning om låg spänning ges i minst 30 dagar.
OBS! Batteriet är förseglat och kan inte bytas. Hela
brandvarnaren måste bytas ut.
Tillverkare:
Nexa Trading AB, Sverige
Prestandadeklarationen(DoP)nns
på vår webbplats – www.nexa.se
FELKÄLLA ÅTGÄRD
Ånga och fukt. Falsklarm kan uppstå om brandvarnaren
är placerad för nära badrum, tvättstuga eller andra platser
med hög luftfuktighet.
Placera brandvarnaren minst 2 meter från badrum, tvättstuga
eller andra platser där hög luftfuktighet kan förekomma.
Damm och smuts.Dåluftenpasserarfrittgenomdetektions-
kammaren kommer brandvarnaren locka till sig en del
dammochpollenpartiklar.Dettakandettaledatillfalsklarm.
Brandvarnaren kan också bli mer känslig p g a detta vilket
kan medföra oönskade larm.
Dammsugbrandvarnarenregelbundet,användettmunstycke
av plast så att elektroniken inte skadas. Undvik att montera
brandvarnare på ställen med mycket damm och smuts. Sätt
gärna en ”hätta” över brandvarnaren eller ta bort den helt och
hållet under tiden du utför renoveringsarbeten hemma.
Drag, damm och luftströmmar. Falsklarm kan bero på
att brandvarnaren har placerats för nära dörrar, fönster,
ventilationssystem,äktar,luftkanaler,värmepumpareller
liknande.Dettakanmedföraattdammpartiklarvirvlarupp
och in i detektionskammaren.
Installera inte brandvarnare där det är dragigt, i närheten
avfönsterochdörrar,ventilation,äktar,luftkanaler,
värmepumpar eller liknande. Hitta en bättre placering för
brandvarnaren, längre bort från drag och luftströmmar.
Temperaturvariationer kan skapa kondens i detektions-
kammaren. Till exempel om brandvarnaren placeras i ett
rum där fönster öppnas för ventilation under vintern, nära
utgångar, balkongdörrar eller andra platser där det växlar
mellan kallt och varmt.
Undvik att montera brandvarnare i rum med snabba
temperaturväxlingar eller nära fönster och dörrar som ofta
öppnas och stängs. Flytta brandvarnaren till en plats med
enmerjämnochstabiltemperatur.
Ogynnsam placering. Fel placering i en instabil inom-
husmiljö,drag,närhettillelektriskaapparater(EMC)
och belysning kan orsaka falsklarm.
Placera brandvarnare minst 5 meter från öppna spisar,
kaminer eller andra värmeapparater. 2 meter från
ventilationskanaler, värmepumpar och luftkonditionering.
1 meter från lampor och lysrör.
VANLIGA ORSAKER OCH HUR MAN
UNDVIKER FALSKLARM
Enbrandvarnaredetekterarochreagerarpårökpartiklari
luften.Rökpartiklarnagörattbrandvarnarenlarmar.Denna
funktion innebär att brandvarnaren även kan reagera på
dammpartiklar, fukt eller andra partiklar i form av pollen,
insektermm.Dessafaktoreräroftastorsakentillfalsklarm.
BRANDVARNARENS GARANTI
Dennabrandvarnarehar10årsbegränsadgarantimot
tillverkningsfel. (Gäller från inköpsdatum.) Garantiansvaret
är begränsat till värdet av en motsvarande brandvarnare.
Defektabrandvarnareskaåterlämnastillåterförsäljaren
tillsammans med en beskrivning av problemet. Godkänd
reklamation ersätts med en ny brandvarnare av samma
eller likvärdig typ. Vid reklamation måste kvitto som
bekräftar inköpsdatum uppvisas.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Brandvarnaren bör rengöras regelbundet och minst
två gånger per år. Rengör din brandvarnare genom att
dammsuga utvändigt längs öppningen mot den optiska
kammaren, så att damm och smuts försvinner.
VIKTIGT: Försök inte öppna brandvarnaren för att rengöra
inuti, då gäller inte garantin.
ÅTERVINNING
• Enhetenbestårhuvudsakligenavåtervinningsbart
material.
• Slänginteförpackningen,enhetenochinnehålleti
förpackningenmedhushållssoporna,utanattfölja
gällande bestämmelser.
• EnligtEU-direktiv2002/96/EGomavfallfrånelektrisk
ochelektroniskutrustning(WEEE),skadennaprodukt
återvinnas.
• Förmerinformation,ringåterförsäljarenellerdenlokala
myndighet som ansvarar för avfallshantering
Test/pausknapp
LED-indikering
2797-CPR-632447
NEXA20190005
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare fr hush llsbruk
19
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Battery 3V built-in lithium battery
Battery time Up to 10 years
Power consumption < 20 mA on alarm
Radio frequency 433.92 MHz
Range up to 50 m
Max ERP 10 mW
Alarm signal 85 dB (A) at 3 metres
Operating temperature
0°C – 40°C
Ambient humidity 10 – 90% RH
Interconnection Radio – max 20 units
Compatible models GNSP-2236/RF2, MTS-166/RF2,
MTS-163/RF2
Sensitivity, smoke 0.65 – 1.52% per 0.3 m obscuration
This instruction folder contains important information
on correct installation and maintenance of your smoke
alarm. Read through the whole folder before installing
it, and keep the folder for future reference.
The Nexa MSA-866/RF2 is designed to detect smoke
particlesandgiveanearlywarningifareshouldstart
(assuming correct placing and maintenance).
CHARACTERISTICS
• Opticalsensortodetectsmoulderingres
• LEDindicationforAlarmandVoltage
• Testbuttonforoperationandalarm
• SilentFunction/PauseButton
• Warningforlowbatterylevel
• Wirelessconnectionbyradiolink
• 85dBalarmsignal
• Dustcoverincluded
IMPORTANT
• Theradiorangemayvarydependingonthelocation,the
design of the building and the materials used in the building.
• Donotremoveordisconnectthebatteriestostopfalse
alarms as this will disable the vital function of the smoke
alarm.Openwindowsorventilatetheairaroundthesmoke
alarm in order to stop it, and/or press the pause button.
• Thesmokealarmisintendedforuseforuseinsingle-
family homes. In multiple-occupancy buildings, each
home must be equipped with its own smoke alarms.
• Thissmokealarmisnotsuitableforuseinbuildingsthat
are not used for residential purposes. The smoke alarm
is no substitute for a full alarm system that is required
bylaworbythereauthorities.
• Thesmokealarmdetectscombustionparticlesintheair
(smoke).Itdoesnotreacttoamesorgas.
• Thesmokealarmisdesignedtoemitanalarmsignalifa
reisdeveloping.
• Thesmokealarmshouldbetestedeveryweekand
replaced every ten years.
POSITIONING THE SMOKE ALARM
For the smoke alarm to provide an early warning, it has to
beinstalledinthelocationwheretherestarts.Therefore,
Nexa recommends that you install smoke alarms in each
roomandonalloors.
Single-level home: To achieve minimum protection,
position the alarm in the entrance hall between the living
areas (including the kitchen) and the sleeping areas.
Position it as close as possible to the living areas, and
make sure the alarm can be heard by anyone in the
bedrooms. See Figure 1, for example:
Multi-storey home: To achieve minimum protection,
position and alarm in the stairwell (at ground level) and
anotheralarmabovethelandingonthetopoor,aswell
as an alarm on the ceiling in the basement at the foot of
the stairs. This covers the basement level, but not crawl
spaces and unfurnished attics.
See the example in Figure 2.
Ceiling installation
Hot smoke rises and spreads, so installing your smoke alarm
in a central location on the ceiling is recommended. Avoid
areas where air does not circulate, e.g. corners. Also keep
itawayfromobjectsthatmaypreventthefreeowofair.
Positionthedeviceatleast30cmfromlightttingsorinterior
ttingsthatmaypreventsmoke/heatreachingthedetector.
Position it at least 1 metre away from the wall. See Figure 3A.
Wall mounting, if ceiling mounting is not possible
Avoid installing the device a long way into a corner.
Position the upper edge of the smoke alarm at least 15
cm and no more than 30 cm away from the ceiling. See
Figure 3A.
Sloping ceilings
In the case of sloping surfaces or ceilings that move up
towards a ridge, the detector must be installed 90 cm from
the highest point, measured horizontally, because still air
under the ridge may prevent smoke reaching the device.
See Figure 3B.
Note: There must be an alarm in every room (except the
kitchen, bathroom and garage) to provide recommended/
maximum protection. DO NOT POSITION AN ALARM IN
THE KITCHEN or BATHROOM as cooking smells or steam
may activate the alarm. DO NOT POSITION AN ALARM
IN THE GARAGE as there is a risk of it being triggered by
exhaust fumes.
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
FIGURE 1. Single-level home
FIGURE 3A FIGURE 3B
FIGURE 2. Multi-storey home
LOCATION ON CEILING AND WALL
OPTICALSMOKEALARM
with built-in battery and wireless
self-learning interconnection
Model: MSA-866/RF2
INSTALLATION
1. Test and programme the smoke alarm – see the
sectionsTESTINGandPROGRAMMING.
2. Install the mounting plate in a selected location on the
ceiling. Take care when positioning your smoke alarm.
3. Place the smoke alarm on the mounting plate and rotate
the smoke alarm clockwise until it clicks into place.
4. Press the test button to check that smoke alarm is
working correctly.
TESTING
• Testyouralarmsbothbeforeandafterinstallationso
as to be sure that they are working.
• Onlytestyouralarmsusingthetestbutton.Neveruse
anakedameasthismaydestroythesmokealarm.
• Getintothehabitoftestingyoursmokealarmsonce
a month.
TESTING THE SMOKE ALARM
• PRESSandholddownthetestbuttonfor3 seconds,
until the LED indicator turn red. Release the button.
• Thesmokealarmemitsanalarmsignalandthered
LEDashesrapidly.
PROGRAMMING
MSA-866/RF2 is equipped with transmitters and
receivers allowing them to communicate wirelessly
with each another and with MTS-166/RF2, MTS-163/
RF2 and GNSP-2236/RF2 devices. For this to work, the
smoke alarms must be linked together through simple
programming.
Select one of the alarms to be your master device and
mark it with an M on the back so you can recognise it
later on. When programming, the master device transmits
a radio code to the other alarms so they link together.
• Fitthesmokealarm’smountingplatetemporarilyand
turn it counterclockwise to activate the battery in the
smoke alarms that are to be linked.
• Holddownthetestbuttononthemasterdevicefor
11 secondsuntiltheLEDindicatorshinessteadily.
The master device is now in programming mode for
about 30 seconds before returning to normal mode.
• PRESS-LEDFLASHING-RELEASE2 times onthe
slaveunit,whentheLEDindicatorashesredtwice,
the connection is completed.
TESTING THE INTERCONNECTION
• PRESSandholddownthetestbuttononthemaster
unit for 1 seconduntiltheLEDindicatorturnred.
Release the button.
• Thealarmonthemasterunitwillsoundrst,andthen
the alarms on the slave units will sound (may take up
to 60 seconds after the alarm on the master unit has
sounded).
• Finishthetestbypressingthebuttononthemaster
unit twice in succession.
DELETING PROGRAMMING (resetting)
• PRESS-LEDFLASHING–RELEASE5 times on the
test button on the device you want to reset.
• RedLEDindicationashestoconrmdeletion.
OPERATION
• RedLEDashesonceaminute,indicatingthatthe
battery’sstatusisOK.
• Onalarm,thedeviceemitsaloudpulsatingsignal
andtheredLEDashesrapidly.
• Onlowbatterylevel,thesmokealarmemitsashort
signal once a minute.
• Interlinkedsmokealarmsemitanacousticsignal
onceanhourifanyofthedeviceshasaatbattery
that needs replacing.
PAUSE FUNCTION
The smoke alarm has a combined button for the test
andpausefunctions.Youcanusethepausefunctionto
stop the alarm signal if the alarm is triggered due to a
false alarm. The pause function is activated by holding
down the test/pause button for 1 second while the
device is emitting an alarm.
The alarm will stop for 10 minutes and, during the
period,theredLEDashesevery10seconds.The
smoke alarm is reset to normal sensitivity after the end
of the 10-minute pause period.
If necessary, press the pause button again to pause the
alarm again.
SILENT FUNCTION
Silence function means when the alarm is low battery or
fault alarm, end-user can silence the alarm for 10 hours
by pressing the test button for 2-3 seconds. So, if this
happens at night, the end-user can silence the alarm
and wait until morning to change the battery.
LOW BATTERY LEVEL
If the smoke alarm sounds with a short beep once every
40seconds,thebatteryisrunningatandshouldbe
replaced immediately. This warning of low voltage is
produced for at least 30 days.
Note: The battery is sealed and cannot be changed. The
entire smoke alarm must be replaced.
COMMON CAUSES AND HOW TO AVOID
FALSE ALARMS
Smoke alarms detect and react to smoke particles in the
air. These smoke particles are what cause the smoke
alarm to sound. This function means that the smoke alarm
may also react to dust particles, moisture or other particles
in the form of pollen, insects, etc. These factors frequently
cause false alarms.
SMOKE ALARM WARRANTY
This smoke alarm has a ten year limited warranty
against manufacturing faults. (Valid from the date of
purchase.) The warranty liability is limited to the value of
acorrespondingsmokealarm.Defectivesmokealarms
must be returned to the dealer together with a description
of the problem. Compensation of a new smoke alarm of
the same or an equivalent type will be given in the event
ofanapprovedcomplaint.Areceiptconrmingthedateof
purchase must be shown when submitting a complaint.
MAINTENANCE AND CLEANING
The smoke alarm should be cleaned regularly, and at
least twice a year. Clean your smoke alarm by vacuuming
externally along the opening to the optical chamber to
remove any dust or dirt.
IMPORTANT: Do not try to open the smoke alarm to clean
inside as this will invalidate your warranty.
RECYCLING
• Thedevicemainlycomprisesmaterialsthatcanbe
recycled.
• Donotdisposeofthepackaging,deviceandpackaging
contents with household waste without following
applicable provisions.
• ThisproductmustberecycledaccordingtoEU
Directive2002/96/EConwastefromelectricaland
electronicequipment(WEEE).
• Formoreinformation,phoneyourdealerorthelocal
authority responsible for waste disposal.
Manufacturer:
Nexa Trading AB, Sweden
TheDeclarationofPerformance
(DoP)canbefoundonour
website – www.nexa.se
FAULT SOURCE REMEDY
Steam and moisture. A false alarm may be triggered if the
smoke alarm is positioned to close to a bathroom, laundry
room or other areas where ambient humidity is high.
Position the smoke alarm at least 2 metres away from the
bathroom, laundry room or other locations where ambient
humidity may be high.
Dust and dirt. The smoke alarm will attract a certain amount
of dust and pollen particles as the air passes freely through the
detection chamber. This may lead to false alarms. The smoke
alarm may also become more sensitive on account of this,
which may result in unwanted alarms.
Vacuum the smoke alarm regularly, use a plastic nozzle so as
not to damage the electronics. Avoid installing smoke alarms
in locations where there is a lot of dust and dirt. Ideally, place
a “hood” over the smoke alarm or remove it entirely while you
are carrying out renovations at home.
Draughts, dust and air ows. False alarms may be caused
if the smoke alarm is placed too close to doors, windows,
ventilation systems, fans, air ducts, heat pumps and suchlike.
Thismaycausedustparticlestoyupandintothedetection
chamber.
Donotinstallsmokealarmsindraughtylocationsorcloseto
windows or doors, ventilation, fans, air ducts, heat pumps
and suchlike. Find a better location for your smoke alarm,
furtherawayfromdraughtsandairows.
Temperature variations may cause condensation in the
detection chamber – if the smoke alarm is placed in a room
where windows are opened for ventilation in winter, for
example, or close to exits, balcony doors or other locations
where conditions switch between hot and cold.
Avoid installing smoke alarms in rooms where the temperature
changes rapidly or close to windows or doors that are opened
and closed frequently. Move the smoke alarm to a location
where the temperature is more consistent and stable.
Adverse location. Positioning the smoke alarm incorrectly in
an unstable indoor environment may lead to false alarms due to
draughts,closeproximitytoelectricaldevices(EMC)andlighting.
Position smoke alarms at least 5 metres away from
replaces,stovesorotherheaters.2metresawayfrom
ventilation ducts, heat pumps and air conditioning.
1metreawayfromlampsanduorescenttubes.
Test/pause button
LEDindicator
2797-CPR-632447
NEXA20190005
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare fr hush llsbruk
19
NORSK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Batteri 3 V innebygd litiumbatteri
Batteritid Opptil10år
Strømforbruk < 20 mA ved alarm
Radiofrekvens 433,92 MHz
Rekkevidde opptil 50 m
Maks. ERP 10 mW
Alarmsignal 85 dB (A) ved 3 meter
Driftstemperatur 0–40 °C
Luftfuktighet 10–90 % RH
Sammenkobling Radio – maks 20 enheter
Kompatible modeller GNSP-2236/RF2, MTS-166/RF2,
MTS-163/RF2
Sensitivitet røyk 0,65–1,52 % per 0,3 m formørkelse
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon
om hvordan du installerer og håndterer brannvarsleren
på riktig måte. Les gjennom hele bruksanvisning før
installasjon, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Nexa brannvarsler MSA-866/RF2 er konstruert for å
registrere røykpartikler og gi tidlig varsel hvis det skulle
oppstå brann (forutsatt riktig plassering og vedlikehold).
EGENSKAPER
• Optisksensorsomdetektererglødendebranner
• LED-indikatorforalarmogspenning
• Testknappfordriftogalarm
• Stillefunksjon/pauseknapp
• Advarselforlavtbatterinivå
• Trådløssammenkoblingmedradioforbindelse
• 85dBalarmsignal
• Støvbeskyttelsefølgermed
VIKTIG
• Radiorekkeviddenkanvariereavhengigavplassering,
bygningens utforming og byggematerialene.
• Ikkefjernellerkoblefrabatterieneforåstoppefalske
alarmer, da det vil føre til at brannvarslerens viktige
funksjongårtapt.Åpnevinduerellerventilerluftenrundt
brannvarsleren for å stoppe alarmen, og/eller trykk på
pauseknappen.
• Brannvarslerenerberegnetpåeneboliger.Ibygninger
medereboligerskalhverboligutstyresmedegne
brannvarslere.
• Dennebrannvarslerenerikkeegnetforbrukibygninger
som ikke brukes til boligformål. Brannvarsleren er ikke
en erstatning for et fullverdig alarmsystem som kreves
ifølge loven eller av brannvernmyndighetene.
• Brannvarslerenoppdagerforbrenningspartikleriluften
(røyk).Denreagererikkepåammerellergass.
• Brannvarslerenerutformetforåavgienalarmhvisen
brann er under utvikling.
• Brannvarslerenskaltesteshverukeogbyttesuthvert
tidende år.
PLASSERING AV BRANNVARSLEREN
Enforutsetningforatbrannvarslerenskalkunnevarsle
tidlig er at den er installert der brannen oppstår. Nexa
anbefaler derfor at du installerer en brannvarsler i hvert
romogialleetasjer.
Enetasjes bolig: For å få et minimumsnivå av
beskyttelse plasseres alarmen i inngangspartiet mellom
oppholdsrommene(inkludertkjøkkenet)ogsoverommene.
Plasser den så nær oppholdsrommene som mulig, og
sørg for at alarmen kan høres når du oppholder deg i
soverommene.Seeksempeligur1.
Bolig med ere etasjer: For å få et minimumsnivå av
beskyttelse plasseres én alarm i trappehuset (inngangsnivå)
ogytterligereénalarmovertrappeavsatseniøversteetasje,
samténalarmitaketikjellerenvedfotenavtrappen.Dette
dekkerkjelleren,menikkekrypkjelleroguinnrededeloftsrom.
Seeksempeligur2.
Montering i taket
Ettersomvarmrøykstigerogspres,anbefalesdetatdu
monterer den på et sentralt sted i taket. Unngå områder
derluftenikkesirkulerer,f.eks.ihjørner.Holddendessuten
unnagjenstandersomkanhindrefriluftstrøm.Plasser
enhetenminst30cmfralysarmaturerellerinteriørdetaljer
som kan hindre røyk/varme i å nå frem til detektoren.
Plasserdenminst1meterfraveggen.Segur3A.
Veggmontering når montering i tak ikke er mulig
Unngååmontereenhetenlangtinneiethjørne.
Plasser brannvarslerens øvre kant minst 15 cm og
maksimalt30cmfrataket.Segur3A.
I skrånende tak
Påoveratersomskrånerellertaksomgåroppimøne,
skal detektoren monteres 90 cm fra høyeste punkt målt
horisontalt, fordi stillestående luft under mønet kan hindre
røykfraånåenheten.Segur3B.
OBS! For anbefalt/maksimal beskyttelse skal det monteres
en alarm i hvert rom (unntatt kjøkken, bad og garasje).
IKKE PLASSER EN ALARM I KJØKKENET eller på BADET,
da matos eller damp kan aktivere alarmen. IKKE PLASSER
EN ALARM I GARASJEN, da det er fare for at eksos vil
aktivere den.
MONTERING
1. Test og programmer brannvarsleren, se avsnittene
TESTEogPROGRAMMERE.
2. Installer monteringsplaten på valgt sted i taket. Vær
nøye med plasseringen av brannvarsleren.
3. Plasser brannvarsleren mot monteringsplaten, og vri
brannvarsleren mot klokken til den klikker på plass.
4. Trykk på testknappen for å kontrollere at brannvarsleren
fungerer som den skal.
FIGUR 1. Enetasjes bolig FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Bolig med ere etasjer
PLASSERING I TAK OG PÅ VEGG
OPTISKBRANNVARSLER
med innebygd batteri og trådløs,
selvlærende sammenkobling
Modell: MSA-866/RF2
GANG
KJELLER
STUE
BAD
KØKKEN
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
GANG
Maksimal /
anbefalt
beskyttelse
Minimum beskyttelse
TAK
VEGG
BEST MIDT I
ROMMET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADSOVEROM
KØKKEN
90 cm
STUE
TRAPPE-
AVSATS
GANG
KJELLER
STUE
BAD
KØKKEN
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
GANG
Maksimal /
anbefalt
beskyttelse
Minimum beskyttelse
TAK
VEGG
BEST MIDT I
ROMMET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADSOVEROM
KØKKEN
90 cm
STUE
TRAPPE-
AVSATS
TESTE
• Testbådeførogetterinstallasjonforåværesikkerpå
at den fungerer.
• Testekunmedtestknappen.Brukaldriåpenild,da
dette kan skade brannvarsleren.
• Testbrannvarslernerutinemessig1gang/måned.
TESTE BRANNVARSLEREN
• TRYKKogholdinnetestknappeni3 sekunder, til
LED-indikasjonen lyser. Slipp knappen.
• Brannvarslerenavgiretalarmsignal,ogrødLED-
indikator blinker fort.
PROGRAMMERE
MSA-866/RF2 er utstyrt med sendere og mottakere for
å kunne kommunisere trådløst med hverandre og med
MTS-166/RF2, MTS-163/RF2 og GNSP-2236/RF2.
For at dette skal fungere, må brannvarslerne kobles
sammen med en enkel programmering.
Velg én av brannvarslerne som hovedenhet, og merk
denmedenMpåbaksidenslikatdunnerden
igjenpåetseneretidspunkt.Vedprogrammeringen
sender hovedenheten ut en radiokode til de andre
brannvarslerne slik at de kobles sammen.
• Monterbrannvarslerensfesteplatemidlertidig,
og drei den mot klokken for å aktivere batteriet i
brannvarslerne som skal sammenkobles.
• Trykkpåogholdinnehovedenhetenstestknappi
11 sekundertilLED-indikasjonenlyserkontinuerlig.
Hovedenheten er nå i programmeringsmodus i ca.
30 sekunder før den går tilbake til normalmodus.
• TRYKK-LEDBLINKER-SLIPP2 ganger
underenheten.NårLED-indikatorenblinkerrødt
2 ganger, er sammenkoblingen utført.
TESTE SAMMENKOBLINGEN
• TRYKKpåogholdinnetestknappenpå
hovedenheten i 1 sekund. Slipp knappen.
• Alarmenpåhovedenhetenlyderførst,ogderetter
lyder underenheten (kan ta opptil 60 sekunder etter at
hovedenheten lyder).
• Avslutttestenvedåtrykke2gangerpå
hovedenheten.
SLETTE PROGRAMMERING (tilbakestilling)
• TRYKK–LEDBLINKER–SLIPP5 ganger
testknappen på enheten du vil tilbakestille.
• RødLED-indikatorblinkerforåbekreftesletting.
DRIFT
• RødLEDblinkeréngang/minuttforåviseat
batterietsstatuserOK.
• Vedalarmavgirenhetenethøytpulserendesignal,og
denrødeLED-enblinkerfort.
• Vedlavtbatterinivåavgirbrannvarslerenetkortsignal
én gang/minutt.
• Sammenkobledebrannvarslereavgiretakustisk
signal én gang/time hvis en av enhetene har et
utladet batteri og må erstattes.
PAUSEFUNKSJON
Brannvarsleren har en kombinert knapp for test- og
pausefunksjon.Medpausefunksjonenkandustoppe
alarmsignalet hvis brannvarsleren utløses på grunn av en
falskalarm.Pausefunksjonenaktiveresvedåtrykkeinn
test-/pauseknappen i 1 sekund når en enhet avgir en alarm.
Alarmen kommer til å stoppes i 10 minutter, og i denne
periodenblinkerdenrødeLED-enhvert10.sekund.
Brannvarsleren vil bli tilbakestilt til normal følsomhet
etter at pauseperioden på 10 minutter har utløpt.
Vedbehovtrykkerduinnpauseknappenigjenforåsette
alarmen på pause på nytt.
STILLEFUNKSJON
Når alarmen har lite batteri eller feilalarmer, kan
alarmen stilles i 10 timer ved å trykke på testknappen
i2-3sekunder.Såhvisdetteskjeromnatten,kandu
midlertidig stille alarmen og vente til morgen med å
skifte batteri.
LAVT BATTERINIVÅ
Hvis brannvarsleren avgir et kort pip én gang hvert 40.
sekund, holder batteriet på å gå tomt, og brannvarsleren
skaldaskiftesutumiddelbart.Denneadvarselenomlav
spenning gis i minst 30 dager.
OBS! Batteriet er forseglet og kan ikke skiftes ut. Hele
brannvarsleren må skiftes ut.
VANLIGE ÅRSAKER OG HVORDAN FALSK
ALARM SKAL UNNGÅS
Enbrannvarslerdetektererogreagererpårøykpartikler
i luften. Røykpartiklene får brannvarsleren til å utløse en
alarm.Dennefunksjoneninnebæreratbrannvarsleren
også reagerer på støvpartikler, fuktighet eller andre
partikleriformavpollen,insekter,m.m.Dissefaktoreneer
som oftest årsaken til en falsk alarm.
BRANNVARSLERENS GARANTI
Dennebrannvarslerenharenbegrensetgarantipå
10årmotproduksjonsfeil.(Gjelderfrakjøpsdatoen.)
Garantiansvaret er begrenset til verdien av en tilsvarende
brannvarsler.Defektebrannvarslereskalleverestilbaketil
forhandleren sammen med en beskrivelse av problemet.
Godkjentreklamasjonerstattesmedennybrannvarsler
avsammeellerlikeverdigtype.Vedreklamasjonmådet
fremvisesenkvitteringsombekreftekjøpsdatoen.
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
Brannvarslerenskalrengjøresregelmessigogminstto
gangeriåret.Rengjørbrannvarslerenvedåstøvsuge
utvendig langs åpningen mot det optiske kammeret slik at
støv og smuss forsvinner.
VIKTIG: Ikke prøv å åpne brannvarsleren for å rengjøre den
innvendig, da det vil føre til at garantien blir ugyldig.
GJENVINNING
• Enhetenbestårhovedsakeligavmaterialersomkan
gjenvinnes.
• Ikkekastemballasjen,enhetenoginnholdeti
emballasjensammenmedhusholdningsavfallet,men
følggjeldendebestemmelser.
• IhenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfra
elektriskogelektroniskutstyr(WEEE),skaldette
produktet resirkuleres.
• Hvisduønskermerinformasjon,kanduringe
forhandleren eller den lokale myndigheten som er
ansvarlig for avfallshåndtering
Produsent:
Nexa Trading AB, Sverige
Ytelseserklæringen(DoP)er
tilgjengeligpånettsiden
vår – www.nexa.se
FEILKILDE TILTAK
Damp og fuktighet.Detkanoppståenfalskalarmhvis
brannvarsleren er plassert for nær bad, vaskerom eller andre
steder med høy luftfuktighet.
Plasser brannvarsleren minst 2 meter fra bad, vaskerom eller
andre steder der høy luftfuktighet kan forekomme.
Støv og smuss.Ettersomluftenpassererfrittgjennom
deteksjonskammeret,vilbrannvarslerentrekketilsegen
delstøvogpollenpartikler.Dettekanføretilenfalskalarm.
Brannvarsleren kan også bli mer følsom pga. dette,
noe som kan føre til uønsket alarm.
Støvsug brannvarsleren regelmessig, bruk et munnstykke
av plast slik at elektronikken ikke blir skadet. Unngå å
montere brannvarslerne på steder med mye støv og smuss.
Settgjerneen"hette"overbrannvarsleren,ellerfjernden
fullstendig,nårduskalutføreoppussingsarbeidihjemmet.
Trekk, støv og luftstrømmer.Enfalskalarmkanskyldes
at brannvarsleren er plassert for nær dører, vinduer,
ventilasjonssystemer,vifter,luftkanaler,varmepumpereller
lignende.Dettekanføretilatstøvpartiklervirvlesopp
oginnideteksjonskammeret.
Brannvarslere skal ikke installeres der det er trekk, i
nærhetenavvinduerogdører,ventilasjon,vifter,luftkanaler,
varmepumper eller lignende. Finn en bedre plassering for
brannvarsleren, lenger unna trekk og luftstrømmer.
Temperaturvariasjoner kan føre til kondens i
deteksjonskammeret.Foreksempelhvisbrannvarsleren
plasseres i et rom der vinduet åpnes for utlufting om vinteren,
nær utganger, balkongdører eller steder der temperaturen
veksler mellom varm og kald.
Unngå å montere brannvarslere i rom med raske
temperaturvekslinger eller nær vinduer og dører som ofte
åpnes og lukkes. Flytt brannvarsleren til et sted med
enjevnereogmerstabiltemperatur.
Ufordelaktig plassering. Feil plassering i et ustabilt innendørs-
miljø,trekk,nærelektriskeapparater(EMC)ogbelysningkan
føre til en falsk alarm.
Plasser brannvarslere minst 5 meter fra peiser, ovner eller
andrevarmeapparater.2meterfraventilasjonskanaler,
varmepumper og klimaanlegg.
1 meter fra lamper og lysrør.
Test-/pauseknapp
LED-indikator
2797-CPR-632447
NEXA20190005
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare fr hush llsbruk
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Nexa MSA-866 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning