Saeco HD8768/21 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Svenska
BRUKSANVISNING
Läs noga innan du börjar använda maskinen.
Registrera din produkt och få support på
www.saeco.com/welcome
Type HD8768 - HD8885
SV
08
08
2
SVENSKA
INNEHÅLL
VIKTIGT........................................................................................................... 4
Säkerhetsanvisningar ..........................................................................................................................4
Varning ................................................................................................................................................4
Försiktighetsåtgärder ..........................................................................................................................6
Elektromagnetiska fält ........................................................................................................................7
Bortska ande ......................................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Produktöversikt ...................................................................................................................................8
Allmän beskrivning..............................................................................................................................9
FÖRBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens förpackning ......................................................................................................................10
Installation av maskinen ....................................................................................................................10
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS.............................................................14
Fylla kretsen ......................................................................................................................................14
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel ....................................................................................15
Manuell sköljningscykel ....................................................................................................................15
Mätning och programmering av vattenhårdheten .............................................................................18
Installation av vatten ltret "INTENZA+" ...........................................................................................19
Byta ut vatten ltret "INTENZA+" ......................................................................................................21
BYTE AV KAFFEBÖNOR ....................................................................................22
Borttagning av bönbehållaren...........................................................................................................22
Insättning av bönbehållaren ..............................................................................................................23
Välja ka ebönor ................................................................................................................................25
Cykel för ka ekretsrengöring .............................................................................................................26
Grattis till ditt köp av Saeco Moltio, den helautomatiska
ka emaskinen med automatisk mjölkskummare!
För att dra full nytta av Saeco kundsupport, registrera din
produkt på www.saeco.com/welcome.
Maskinen är avsedd för beredning av espresso gjort på hela
ka ebönor såväl som för mjölkskumning och utmatning av
ånga och varmvatten. Denna bruksanvisning innehåller all
information som behövs för att installera, använda, rengöra
och avkalka din maskin.
3
SVENSKA
JUSTERINGAR .................................................................................................27
Saeco Adapting System .....................................................................................................................27
Reglering av ka ekvarn i keramik .....................................................................................................27
Reglering av arom (ka ets intensitet) ...............................................................................................28
Reglering av ka emunstycket ...........................................................................................................29
Reglering av ka ets utspäddhet i kopp .............................................................................................30
BRYGGNING AV ESPRESSO OCH KAFFE ..............................................................31
Bryggning av espresso och ka e med ka ebönor ..............................................................................31
Bryggning av espresso och ka e med förmalet ka e.........................................................................32
SKUMMA MJÖLK / TILLREDA EN CAPPUCCINO ...................................................33
Skumma mjölk ..................................................................................................................................33
Brygga Cappuccino ............................................................................................................................36
UTFLÖDE AV VARMT VATTEN ............................................................................37
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .........................................................................39
Daglig rengöring av maskinen ...........................................................................................................39
Daglig rengöring av vattenbehållaren ...............................................................................................40
Daglig rengöring av den automatiska mjölkskummaren ...................................................................41
Veckorengöring av maskinen .............................................................................................................42
Veckorengöring av bryggruppen .......................................................................................................42
Veckorengöring av bönbehållare, bricka och ka efack ......................................................................46
Månadssmörjning av bryggruppen ....................................................................................................47
Månadsvis rengöring av den automatiska mjölkskummaren .............................................................49
Månadsrengöring av bryggruppen med avfettningstabletter ............................................................55
AVKALKNING ..................................................................................................58
OAVSIKTLIGT AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN ................................................64
PROGRAMMERING ..........................................................................................65
Följande inställningar kan justeras ....................................................................................................65
Programmering av maskinen ............................................................................................................67
FÖRKLARING AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN ....................................................69
PROBLEMLÖSNING .........................................................................................73
ENERGIBESPARING .........................................................................................76
Standby .............................................................................................................................................76
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...........................................................................77
GARANTI OCH SERVICE ....................................................................................77
Garanti ..............................................................................................................................................77
Ser vice ...............................................................................................................................................77
BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER .....................................................78
MASKINENS TILLBEHÖR ..................................................................................79
4
SVENSKA
VIKTIGT
Säkerhetsanvisningar
Maskinen är utrustad med säkerhetsanordningar. Det är hur
som helst nödvändigt att noggrant läsa och följa säkerhetsan-
visningarna och endast använda maskinen enligt instruktio-
nerna för att undvika skador på personer eller saker till följd av
olämplig användning av maskinen. Spara denna bruksanvis-
ning för framtida bruk.
Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för
risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada,
livsfara och/eller skador på maskinen.
Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risk-
situationer som kan ge upphov till lättare personskada och/
eller skador på maskinen.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt vägguttag, vars huvud-
spänning överensstämmer med maskinens tekniska data.
Anslut maskinen till ett jordat vägguttag.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbänken
och låt den inte komma i kontakt med varma ytor.
Placera inte maskinen, stickkontakten eller elkabeln i vat-
ten. Risk för elchock!
Häll inte vätskor på elkabelns uttag.
Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk för
brännskador!
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknappar-
na.
5
SVENSKA
5
Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren på
baksidan och dra sedan ut kontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar,
- om maskinen inte ska användas på länge,
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln.
Vidrör inte stickkontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen om stickkontakten, elkabeln eller
själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar på maskinen eller elkabeln.
Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som
har auktoriserats av Philips för att undvika faror.
Maskinen är inte avsedd för användning av barn som är un-
der 8 år.
Maskinen får användas av barn som är 8 år eller äldre om de
tidigare har instruerats om hur man använder maskinen kor-
rekt och är medvetna om tillhörande faror eller övervakas av
en vuxen person.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn förutom
om de är över 8 år och övervakas av en vuxen person.
Håll maskinen och dess elkabel utom räckhåll för barn som
är under 8 år.
Maskinen får användas av personer med fysiska, mentala
eller sensoriska funktionsnedsättningar eller med otill-
räcklig erfarenhet och/eller kompetens om de tidigare har
instruerats om hur man använder maskinen korrekt och är
medvetna om tillhörande faror eller övervakas av en vuxen
person.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker
med maskinen.
Stick inte in  ngrar eller andra objekt i ka ekvarnen.
6
SVENSKA
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte
lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i
a ärer, kontor, bondgårdar eller andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ug-
nar, uppvärmningsanordningar eller liknande värmekällor.
Lägg bara rostade ka ebönor i bönbehållaren. Om malet
ka e, pulverka e, råa ka ebönor eller något annat läggs i
bönbehållaren kan maskinen skadas.
Låt maskinen svalna innan du sätter in eller tar bort någon
komponent. Värmeytorna kan fortsätta att avge värme ef-
ter användning.
Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vat-
ten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra.
Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel
vid rengöring. Det räcker med en mjuk trasa som har fuk-
tats med vatten.
Avkalka din maskin regelbundet. Om detta moment inte
utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta
fall täcks inte reparationen av garantin!
Förvara inte ka emaskinen vid temperaturer under 0°C.
Vatten som  nns kvar i värmesystemet kan frysa och skada
maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte
kommer att användas på länge. Vattnet kan förorenas. An-
vänd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen.
7
SVENSKA
7
Elektromagnetiska fält
Den här apparaten överensstämmer med alla tillämpliga stan-
darder och regelverk avseende exponering för elektromagne-
tiska fält.
Bortska ande
Symbolen som  nns på produkten betyder att produkten lyder
under EU-direktiv 2012/19/EU. Informera dig om det lokala
sopsorteringssystemet och hanteringen av elektriska och elek-
troniska produkter. Följ lokala bestämmelser och hantera inte
produkten som hushållsavfall. Ett lämpligt bortska ande av
gamla produkter hjälper till att förhindra negativa konsekven-
ser för miljön och för människors hälsa.
8
INSTALLATION
Produktöversikt
17
22
21
19
20
23
32
18
12
3
11 12 13 14
5
6
7
8
9
24
26
27
29
25
28
16
15
33
10
30
31
4c
4b
4a
34
35
9
SVENSKA
9
Allmän beskrivning
1. Väljarratt för blockering/borttagning av bönbehållare
2. Fack för förmalet ka e
3. Yta för stapling av koppar
4a. Bönbehållare
4b. Bricka till bönbehållare
4c. Lock till bönbehållare
5. Kontrollpanel
6. Ka emunstycke
7. Bricka för koppar
8. Indikator för full droppskål
9. Droppskål
10. Vattenbehållare
11. Sumplåda
12. Bryggrupp
13. Ka euppsamlare
14. Servicelucka
15. Automatisk mjölkskummare
16.
Insugningsrör för automatisk mjölkskummare
17. Kontaktuttag för elkabel
18. Strömbrytare
19. Nyckel för reglering av ka ekvarn + doseringsskopa för förmalet ka e
20. Rengöringspensel (tillval)
21. Smörjfett för bryggrupp (tillval)
22. Elkabel
23. Teststicka för vattenhårdhet
24. Knapp för espresso
25. Ka eknapp
26. Knapp för cappuccino / varmvatten
27. Knapp Aroma - förmalet ka e
28. Knapp "MENU"
29. ON/OFF-knapp
30. Avkalkningsmedel (säljs separat)
31. Vatten lter (INTENZA+) (säljs separat)
32. Skyddslock (tillval)
33. Ång-/varmvattenrör + gummiskydd till Automatisk Mjölkskummare
34. Kromhölje (endast för speci ka modeller)
35. Gummiskydd
10
SVENSKA
FÖRBEREDELSER
Maskinens förpackning
Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen
under transport. Vi rekommenderar att spara förpackningen för eventuella
framtida transporter.
Installation av maskinen
1
Ta ut droppskålen med bricka från förpackningen.
2
Ta ut maskinen ur förpackningen.
3
För korrekt användning rekommenderas följande:
• Ställ ka emaskinen på en säker och jämn yta, där ingen kan slå
omkull den eller skadas av den.
Välj en plats som är lagom ljus och hygienisk, samt som är försedd
med ett lättillgängligt eluttag.
• Placera ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens
kanter är som på bilden.
4
För in droppskålen med galler i maskinen. Se till att den är helt insatt.
Obs!
Droppskålen har som uppgift att samla upp vattnet som kommer ut från
ka emunstycket under sköljnings-/självrengöringscykeln, samt eventuellt
ka e som spills ut under bryggningen. Töm och rengör droppskålen dagli-
gen och varje gång som indikatorn för full droppskål har lyft sig.
Se upp:
Dra INTE ut droppskålen direkt efter att maskinen satts på. Vänta ett
par minuter tills maskinen har utfört en sköljnings-/självrengörings-
cykel.
11
SVENSKA
11
5
Tryck försiktigt på sidan av vattenbehållarens lucka för att få fram
handtaget.
7
Skölj vattenbehållaren under rinnande vatten.
8
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten upp till MAX-nivån och sätt
tillbaka den i maskinen. Se till att den är helt insatt.
Se upp:
Fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller
andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen.
6
Dra ut vattenbehållaren genom att dra i handtaget.
1
Obs!
När vattenbehållaren är full måste den transporteras som på bilden.
12
SVENSKA
13
Flytta strömbrytaren till "I". Den röda lysdioden bredvid knappen " "
blinkar.
11
Sätt in kontakten i uttaget på maskinens baksida.
12
Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag
med lämplig spänning.
1
2
9
Ta bort locket från bönbehållaren. Häll långsamt i ka ebönorna.
Obs!
Bönbehållaren innefattar en bricka som vibrerar under malningen så att
bönorna  yttar på sig inuti ka ekvarnen.
Se upp:
Häll aldrig något annat än ka ebönor i bönbehållaren. Om malet
ka e, pulverka e, karamelliserat ka e, ka ebönor eller något annat
läggs i bönbehållaren kan maskinen skadas.
10
Sätt tillbaka locket på bönbehållaren.
13
SVENSKA
13
14
För att slå på maskinen trycker du bara på knappen " ".
Gul
Obs!
Om du håller knappen intryckt i mer än 8 sekunder går maskinen över till
demonstrationsläge. För att lämna demonstrationsläget slår du av och på
maskinen igen med strömbrytaren.
15
Kontrollpanelen meddelar att kretsen måste fyllas.
14
SVENSKA
FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS
När maskinen används för första gången är följande åtgärder obligatoriska:
1) Kretsen måste fyllas.
2) Maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel.
3) Kör en manuell sköljningscykel.
Fylla kretsen
Under denna process rinner friskt vatten igenom den inre kretsen och
maskinen värms upp. Detta moment tar några minuter.
1
Ställ en tom behållare under ångröret.
2
Tryck på knappen för att starta cykeln. Maskinen påbörjar nu den
automatiska laddningen av kretsen genom att tömma ut en mindre
vattenmängd från ångröret.
Gul
3
Statusraden under symbolen visar momentets förlopp. I slutet av pro-
cessen avbryter maskinen automatiskt utmatningen.
4
På kontrollpanelen visas nu symbolen som indikerar att maskinen
värms upp.
Gul
15
SVENSKA
15
Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel
När maskinen är klar med uppvärmningen utför den en automatisk skölj-
nings-/självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt vatten. Detta
moment tar mindre än en minut.
1
Ställ en skål under ka emunstycket för att samla upp den lilla mängd
vatten som kommer ut.
2
Maskinen visar denna skärmbild. Vänta tills cykeln avslutas automa-
tiskt.
Obs!
Du kan stoppa  ödet genom att trycka på knappen
”.
Gul
Grön
3
När momenten som beskrivs ovan har avslutats visas skärmbilden här
bredvid. Maskinen är nu redo för att utföra en manuell sköljningscykel.
Manuell sköljningscykel
Under denna process aktiveras ka ebryggningscykeln och friskt vatten
rinner igenom vattenkretsen. Detta moment tar några minuter.
1
Ställ en behållare under ka emunstycket.
16
SVENSKA
2
Kontrollera att maskinen visar följande skärmbild.
Grön
3
Välj funktionen för bryggning av förmalet ka e genom att trycka på
knappen “
. Maskinen visar denna skärmbild.
Obs!
Tillsätt inte förmalet ka e i facket.
4
Tryck på knappen " ". Vatten börjar rinna ur maskinen.
5
Töm skålen när  ödet har upphört. Upprepa momenten från steg 1 till
steg 4 två gånger. Gå sedan till steg 6.
6
Ställ en behållare under ångröret.
Grön
7
Tryck på knappen " ". Maskinen visar denna skärmbild.
Grön
8
Tryck på knappen MENU för att påbörja  ödet av varmvatten.
17
SVENSKA
17
Röd
10
Upprepa stegen 7 till 9 tills vattenbehållaren är tom och symbolen för
"vatten saknas" visas.
Obs!
Tryck på knappen
för att stoppa den manuella sköljningscykeln.
11
När detta är gjort fyller du på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån.
Maskinen är nu redo att brygga ka e.
Denna symbol visas.
Obs!
Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln utförs när maskinen
har varit i standby-läge eller avstängd i mer än 15 minuter.
Om maskinen inte har använts på minst 2 veckor måste en manuell skölj-
ningscykel utföras.
När cykeln har avslutats kan man brygga ka e.
Grön
9
När vattenut ödet har slutat, ta bort och töm skålen.
18
SVENSKA
Mätning och programmering av vattenhårdheten
Det är väldigt viktigt att mäta vattenhårdheten för att fastställa avkalk-
ningsfrekvensen och för installation av vatten ltret "INTENZA+" (för ytterli-
gare information om vatten ltret se nästa kapitel).
För att mäta vattenhårdheten, följ instruktionerna nedan:
1
Doppa ned teststickan för vattenhårdheten (medföljer maskinen) i
vattnet i 1 sekund.
Obs!
Teststickan kan bara användas till en enda mätning.
2
Vänta en minut.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Inställning av maskinens vattenhårdhet
1
3
Kontrollera hur många rutor som blivit röda och se sedan tabellen.
Obs!
Teststickans nummer motsvarar inställningen för vattenhårdheten.
Det vill säga:
1 = 1 (mycket mjukt vatten)
2 = 2 (mjukt vatten)
3 = 3 (hårt vatten)
4 = 4 (mycket hårt vatten)
Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som  nns i botten på vatten l-
tret "INTENZA+" (se nästa kapitel).
4
Tryck på knappen MENU och bläddra igenom alternativen med
knappen “
MENU tills den här symbolen visas.
Obs!
När maskinen levereras har den en standardinställning av vattenhårdheten
som är lämplig för de  esta vattentyper.
Gul Grön
19
SVENSKA
19
7
Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. Maski-
nen är klar för användning.
Installation av vatten ltret "INTENZA+"
Vi rekommenderar att installera vatten ltret "INTENZA+" som begränsar
kalkbildningen inuti maskinen och ger ka et en starkare arom.
Vatten ltret "INTENZA+" kan köpas separat. För mer information, se sidan
som rör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.
Vattnet är en viktig del av varje ka e och det är därför extremt viktigt att
alltid  ltrera vattnet på ett professionellt sätt. Vatten ltret "INTENZA+"
kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt förbättra
vattenkvaliteten.
1
Ta bort det lilla vita  ltret från vattenbehållaren och förvara det på en
torr plats.
Grön Gul
5
Tryck på knappen "“ för att öka värdet eller på knappen för att
minska värdet.
6
Tryck på knappen MENU för att bekräfta inställningen.
20
SVENSKA
2
Ta bort vatten ltret "INTENZA+" från förpackningen och sänk ner det
lodrätt (med öppningen uppåt) i kallt vatten, och tryck lätt på sidorna
för att ta bort luftbubblorna.
3
Ställ in vatten ltret "INTENZA+" utifrån de mätningar du gjorde (se
föregående kapitel) och vad som anges på  ltrets undersida:
A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på teststickan
B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på teststickan
C = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på teststickan
4
Sätt in vatten ltret "INTENZA+" i den tomma vattenbehållaren. Tryck
ned  ltret tills det är så långt ned som möjligt.
5
Fyll på vattenbehållaren med friskt vatten och sätt tillbaka den i maski-
nen.
6
Använd varmvattenfunktionen tills allt vatten i behållaren har tömts ut
(se avsnittet "Ut öde av varmt vatten").
7
Fyll på vattenbehållaren igen.
8
Tryck på knappen MENU och bläddra igenom alternativen med
knappen “
MENU tills den här symbolen visas.
GrönGul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Saeco HD8768/21 Användarmanual

Typ
Användarmanual