Master B 35 B 70 B 100 B 150 CED Bruksanvisning

Kategori
Rymdvärmare
Typ
Bruksanvisning
VIKTIGT: Läs denna manual noggrant före montering, användning eller underhåll av värme äkten. Felaktig användning
av produkten kan orsaka allvarliga skador. Förvara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk.
SV
PORTABEL VÄRMEFLÄKT MED FORCERAT
LUFTFLÖDE
ANVÄNDARMANUAL
CED
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
!
VARNINGAR
VIKTIGT: Läs noggrant igenom användarmanualen innan
du monterar, använder eller underhåller värme äkten.
En felaktig användning av produkten kan ge allvarliga
eller dödliga brännskador, explosionsskador, elektriska
stötar och kolmonoxidförgiftning.
!
FARA: Kolmonoxidförgiftning kan leda till döden!
Kolmonoxidförgiftning: Tidiga tecken på kolmonxidförgiftning
påminner om symptomen vid in uensa med huvudvärk, yrsel
och/eller illamående.
Om du har dessa symptom kan detta vara ett tecken på att vär-
me äkten inte fungerar som den ska. Se till att omgående få
frisk luft!
Lämna in äkten på service. Vissa personer är känsligare för
kolmonoxidförgiftning än andra. Till den gruppen hör gravida
kvinnor, personer med hjärt- eller lungsjukdomar, personer som
lider av blodbrist, alkholpåverkade personer, samt personer som
be! nner sig på höga höjder.
Läs och iaktta noga alla varningar. Spar denna manual för
framtida bruk. Manualen är din guide för en säker och korrekt
användning av värme äkten.
I första hand rekommenderas fotogen som bränsle, men även
dieselbränsle (vinterkvalitet)
kan användas. Använd aldrig
bensin, thinner, sprit eller andra lättantändliga substanser
eftersom dessa kan orsaka brand och explosion.
Bränslepåfyllning
a) Den som ska fylla på bränsle bör vara kompetent samt väl
förtrogen med dessa instruktioner samt med tillämpbara före-
skrifter för en säker bränslepåfyllning av värme äktar.
b) Använd endast det bränsle som angivs på värme äktens
modellplåt.
c) Alla ammor, inklusive en eventuell amma från kontrollam-
pan, ska släckas före bränslepåfyllning och värme äkten ska
även svalna innan bränsle påfylls.
d) Kontrollera att bränsleledningar och kopplingar inte läcker un-
der bränslepåfyllningen. Eventuella läckor måste repareras
innan värme äkten lämnas in för service.
e) Förvara aldrig mer än en dagsförbrukning bränsle inomhus
i närheten av värme äkten. Bränsleförråd bör alltid placeras
utomhus.
f) Bränsleförråd bör placeras minst 8 meter från element, brän-
nare, svetsapparater och liknande tändsystem (med undantag
av värme äktens integrerade bränslebehållare).
g) Om möjligt bör bränsleförråd förläggas till utrymmen där
bränslet inte tillåts läcka genom golvet eller kan antändas av
elds ammor från ett lägre våningsplan.
h) Förvaring av bränsle bör ske i samråd med rådande myndig-
het.
Placera aldrig värme äkten i närheten av bensin, thinner eller
andra lättantändliga ämnen.
Följ alla lokala föreskrifter och påbud vid användning av vär-
me äkten.
Vid användning av värme äkten i närheten av
presenningar,segeldukar eller liknande täckmaterial bör
denna placeras på ett säkert avstånd ifrån dessa.
Rekommenderat säkerhetsavstånd är minst 30 meter. Dess-
utom rekommenderas att täckmaterialet är brandsäkert och
att detta är noggrant fastspännt för att förhindra antändning
samt uppkomst av vindpustar som kan störa värme äktens
funktion.
Använd endast värme äkten i välventilerade utrymmen. Per
varje 30 kw (100 000 Btu/Hr) bör friskluftsintaget vara minst
2800 cm
2
stort.
Utrymmet där värme äkten ska användas ska vara fritt från
brandfarliga ämnen samt material som drar till sig mycket
damm.
Anslut produkten uteslutande till eluttag med den spänning
och strömstyrka som angivs på modellplåten.
Använd endast trestiftade och jordade förlängningssladdar.
Placera värme äkten på säkert avstånd från lättantändliga
ämnen: Luftutsläpp:1,5 m; Sidor, ovansida och baksida:1,5 m.
Då värme äkten är i drift eller varm, bör denna vara placerad
på en stabil och jämn yta för att förhindra brand.
Se till att värme äkten har en upprätt position vid ytt eller
förvaring för att undvika bränslespill.
Håll barn och djur på säkert avstånd från värme äkten.
Drag ur kontakten då värme äkten inte används.
Om en termostat ansluts kan värme äkten starta vid vald
tidpunkt.
Använd aldrig värme äkten i bostadsutrymmen eller sovut-
rymmen.
Blockera aldrig det bakre eller främre luft ödet.
Flytta, hantera, tanka eller reparera aldrig en värme äkt som
är varm, i drift eller elansluten.
Montera aldrig några rör på värme äktens fram- eller baksida.
PRODUKTBESKRIVNING
(se gur 1 och 2, sid. 2)
A. Varmluftsutsläpp, B. Handtag, C. Fläktgaller, D. Luft! lter
Bakstycke, E. Tanklock, F. Elsladd, G. ON/OFF-kontakt (på/av),
H. Sidoskydd, I. Bränsletank, L. Undre hölje, M. Övre hölje, N.
Nollställningsknapp för amskyddskontrollen.
UPPACKNING
1. Avlägsna skyddsmaterialet som använts vid transporten.
2. Packa upp alla artiklar ur kartongerna. Kontrollera eventuella
transportskador. Om värme äkten är skadad, informera omgå-
ende återförsäljaren.
2
SV
BRÄNSLE
FORCERAT LUFTFLÖDE
VENTILATION
DRIFTBESKRIVNING
DRIFT
FÖRVARING, OMPLACERING OCH
TRANSPORT
BRÄNSLE
VARNING: I första hand rekommenderas fotogen som
bränsle, men även dieselbränsle (vinterkvalitet) kan
användas. Använd aldrig bensin, thinner, sprit eller andra
lättantändliga vätskor som bränsle.
Använd inte tyngre bränslen såsom eldningsolja klass 2 eller
diesel klass 2. Dessa bränslen:
· sätter igen bränsle ltret samt munstycket
· leder till användning av kylarvätska i mycket kallt väder.
VIKTIGT: Se till att bränsledunken ENDAST ANVÄNDS FÖR
FOTOGEN. Var noga med att dunken är ren. Främmande äm-
nen såsom rost, smuts eller vatten gör att amsäkerhetssyste-
met stänger av värme äkten. Främmande ämnen gör även att
bränslesystemet måste rengöras oftare.
FORCERAT LUFTFLÖDE
(ENDAST MODELL 29 OCH 44 kW)
Dessa modeller är utrustade med hjul och handtag. Hjul,
handtag och monteringsutrustning levereras tillsammans med
värme äkten.
Nödvändiga verktyg
Skjut in hjulaxlen i hjulramen. Häng upp hjulet på hjulaxeln.
VIKTIGT: Vid hjulmontering ska det utskjutande hjulnavet
peka mot hjulramen. (Se gur 3).
1. Sätt fast kupolmuttrar på var sida av hjulaxeln. Säkra genom
att slå försiktigt med en hammare.
2. Placera värme äkten på hjulramen. Se till att den bakre luft-
strömmen är placerad ovanför hjulen. Passa ihop skruvhålen
på bränsletankens äns med skruvhålen på hjulramen.
3. Placera främre och bakre handtag över bränsletankens äns.
Sätt i skruvar i handtagen, bränsletankens äns samt i hjulra-
men. Vrid fast med vingmutter då varje skruv är isatt.
4. Då alla skruvar är isatta, dra åt varje mutter hårt.
(se gur 3, sid. 2)
A. Varmluftsutsläpp, B. Skruv, C. Främre handtag, D.
Handtag (om inkluderat), E. Luftintag, F. Utskjutande
hjulnav, G. Hjulaxel, H. Hjul, I. Mutter, L. Kupolmutter, M.
Hjul Hjulram, N. Bränsletank äns.
VENTILATION
VARNING: Efterfölj föreskrifterna gällande frisk luft.
Om det inte föreligger någon friskluftsventilation kan
detta orsaka kolmonoxidförgiftning. Försäkra dig om
att friskluftsventilationen fungerar innan värme äkten
startas.
Per varje 30 kw (100 000 Btu/Hr) bör friskluftsintaget vara minst
2800 cm
2
stort.
Om era värme äktar används samtidigt, öka friskluftsintaget.
Exempel: En 44kw (150 000 Btu/Hr) värme äkt kräver ett av
följande friskluftsintag:
· en tvåbilars garagedörr (4.9 meter bred) öppnad 9 cm.
· en enbils garagedörr (2.75 meter bred) öppnad 15.25 cm.
· två, 76 cm breda fönster, öppnade 28 cm.
DRIFTBESKRIVNING
Bränslesystemet: Luftpumpen för in luft genom luftkanalen.
Luften passerar därefter genom brännarmunstycket. Luften gör
att bränslet stiger uppåt i tanken. Ett tunnt skikt bränsle sprutas
in i brännkammaren.
Luftsystemet: Motorn driver äkten. Fläkten blåser in och runt
luft i brännkammaren. Luften hettats upp och ger en klar, het
luftström.
Tändningssystemet: den elektroniska tändningen skickar
strömmen till tändstiftet. Tändstiftet tänder bränsle- och luft-
blandningen.
Flamsäkerhetssystem: Systemet gör att värme äkten stängs
av om amman slocknar.
(se gur 4, sid. 2)
A. Hetluftsutsläpp, B. Brännkammare, C. Tändsystem, D.
Brännarhuvud, E. Fläkt, F. Motor, G. Luftpump, H. Filter
luftutsläpp, I. Luftintag, L. Filter luftutsläpp, M. Tändförställare,
N. Luft till bränslesystemet, O. Bränsle lter, P. Munstycke,
Q. Bränsletank, R. Luft till bränslesystemet, S. Luft till
brännkammare och upphettning, T. Bränsle
DRIFT
VARNING: Läs noggrant varningarna i
säkerhetsföreskrifterna, sid 2. Dessa är grundläggande
för en säker användning av värme äkten. Följ dessutom
alla lokala påbud vid användning av värme äkten.
ATT STARTA VÄRMEFLÄKTEN
1. Iakttag all information gällande ventilation och säkerhet.
2. Fyll tanken med fotogen eller eldningsolja klass 1.
3. Sätt på tanklocket.
4. Sätt in elkontakten i ett jordat standarduttag 230 volt/50 hertz.
Använd förlängningssladd om nödvändigt. Sladden ska vara
jordad och trestiftad.
MÅTTKRAV FÖRLÄNGNINGSSLADD
För sladdlängd upp till 30,5 meter,
använd en 1,0 mm 2-ledare (16 AWG)
30,6 till 61 meter, använd en 1,5 mm 2 ledare (14 AWG )
Ställ ON/OFF-kontakten i ON-position (|) och värme äkten
bör starta inom 5 sekunder.Om värme äkten inte startar, se
Felsökningsguide (sid3).
ATT STÄNGA AV VÄRMEFLÄKTEN
Vrid ON/OFF-kontakten i OFF-position (O).
ATT OMSTARTA VÄRMEFLÄKTEN
1. Vänta i 2 minuter efter att ha stoppat uppvärmningen.
2. Upprepa stegen under För att starta uppvärmningen.
(se gur 5 och 6, sid. 2)
A. Nollställningsknapp för amskyddskontrollen, B. ON/OFF-
kontakt (på/av) med signallampa
FÖRVARING, OMPLACERING OCH
TRANSPORT
Obs: Om äkten ska transporteras kräver transportföretagen
att bränsletanken är tom.
1. Töm bränsletanken. Obs: Vissa modeller har en
avtappningsplugg på undersidan av bränsletanken. I sådant
fall, tag ur pluggen för att tömma tanken. Om värme äkten
inte har någon avtappningsplugg, töm tanken genom
tanklocksöppningen. Försäkra dig om att tanken är helt
tömd.
2. Sätt tillbaka avtappningspluggen (om sådan nns).
3. Om det till synes nns restavfall i det gamla bränslet, häll i 1
till 2 liter (1-2 quarts) ren fotogen i tanken, rör om och tappa
ur tanken igen. Detta förhindrar att restavfall sätter igen lter
vid framtida bruk.
4. Sätt tillbaka tanklocket eller avtappningspluggen. Avyttra
gammalt och smutsigt bränsle på en för ändafallet avsedd
3
SV
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLSSCHEMA
FELSÖKNINGSGUIDE
plats.För närmare upplysning kontakta närmaste verkstad
som återvinner olja.
5. Vid förvaring av värme äkten bör utrymmet vara torrt,
dammfritt samt fritt från korroderande ångor.
VIKTIGT: Lagra inte fotogen under sommarmånaderna
för framtida användning. Gammalt bränsle kan skada
värme äkten.
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLSSCHEMA
VARNING: Utför aldrig service på värme äkten då denna är elansluten eller
varm. Detta kan orsaka brännskador och elektriska stötar.
Delnamn Hur ofta Hur
Bränsletank Spola rent efter cirka 150-200 drifttimmar eller
vid behov.
Se Förvaring, Omplacering eller Transport
Filter luftutsläpp samt lterdukar Byt efter 500 drifttimmar eller en gång per år. Se Luftutsläpp ,Luftintag och Filterduk.
Filter luftintag Tvätta och torka av med tvål och vatten efter
500 drifttimmar eller vid behov.
Se Luftutsläpp, Luftintag och Filterduk.
Bränsle lter Rengör två gånger per säsong eller vid behov. Se Bränsle lter.
Tändsystem Rengör och ändra öppningen på tändstiftets
elektroder var 600:de timmes användning och
byt ut tändstiftet vid behov
Se Tändsystem.
Fläktblad Rengör en gång per säsong eller vid behov. Se Fläkt.
Motor Inget underhåll fordras/permanent infettning.
FELSÖKNINGSGUIDE
VARNING: Utför aldrig service på värme äkten då denna är elansluten eller
varm. Detta kan orsaka brännskador och elektriska stötar.
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Uppvärmningsenheten sätts igång,
men amskyddskontrollen stänger
av uppvärmningsenheten efter en
kort tidsperiod.
1. Fel pumptryck
2. Smutsigt luftutsläpp, luftintag och charpi lter
3. Smutsigt bränsle lter
4. Smuts i munstycket
5. Smutsig lins i fotocellen
6. Dåligt fungerande amskyddskontroll
1. Se Reglering av pumptrycket.
2. Se Luftutsläpp, luftintag och charpi lter.
3. Se Bränsle lter.
4. Se Munstycken.
5. Rengör fotocellens lins
6. Byt amskyddskontrollen
Uppvärmningsenheten tänds inte,
men motorn sätts i gång under en
kort tidsperiod.
1. Fel pumptryck
2. Kolavlagringar på tändstiftet och/eller fel
öppning
3. Smutsigt bränsle lter
4. Smuts i munstycket
5. Vatten i bränsletanken
6. Den elektroniska tändningsmekanismen
är inte jordad
7. Dålig elektronisk tändningsmekanism
1. Se Reglering av pumptrycket.
2. Se Tändstift.
3. Se Bränsle lter.
4. Se Munstycke.
5. Töm och skölj bränsletanken med rent
fotogen. Se Lagring, transport eller skeppning
6. Försäkra dig om att den elektroniska
tändningsmekanismens montering är tät
7. Byt den elektroniska tändningsmekanismen
Motorn startar inte då du ansluter
uppvärmningsenheten, äkten
roterar sakta eller inte alls.
1. Flamskyddskontrollen är inte nollställd
2. Pumpens rotor sitter fast
1. Nollställ amskyddskontrollens knapp, se Fig.
5 och 6.
2. Om äkten är trög, se Rotorpumpen.
VARNING: Högspänning!
4
SV
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID UNDERHÅLL
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID
UNDERHÅLL
VARNING: Utför aldrig service på värme äkten då denna
är elansluten eller varm. Detta kan orsaka brännskador
och elektriska stötar.
ATT AVLÄGSNA DET ÖVRE HÖLJET
1. Lossa skruvar och låsbrickor på var sida av värme äkten
med hjälp av en muttermejsel 5/16” .
2. Lyft av det övre höljet.
3. Avlägsna äktgallret.
BRÄNSLEFILTER -(Modell 10 och 20 kW)-
1. Lossa skruvarna i sidohöljet med en muttermejsel 5/16”.
2. Avlägsna sidohöljet.
3. Lyft av bränsleledningen i gummi från bränsle ltrets topp.
4. Bänd försiktigt ur hylsa och bränsle lter.
5. Rengör bränsle ltret med rent bränsle och sätt sedan tillbaka
det i tanken.
6. Sätt tillbaka bränsleledningen på bränsle ltrets topp.
7. Sätt tillbaka sidohöljet.
BRÄNSLEFILTER -(Modell 29 och 44 kW)-
1. Lossa skruvarna i sidohöljet med en muttermejsel 5/16”.
2. Avlägsna sidohöljet.
3. Lyft av den övre bränsleledningen från bränsle ltrets topp.
4. Bänd försiktigt ur hylsa, undre bränsleledning och bränsle lter.
5. Rengör bränsle ltret med rent bränsle och sätt sedan tillbaka
det i tanken.
6. Sätt tillbaka den övre bränsleledningen på bränsle ltrets topp.
7. Sätt tillbaka sidohöljet.
(se gur 7 och 8, sid. 2)
A. Övre hölje, B. Fläktgaller
(se gur 9, sid. 2)
A. Bränsle lter, B. Sidoskydd, C. Bränsleledning
(se gur 10, sid. 2)
A. Bränsle lter, B. Sidoskydd, C. Bränsleledning
TÄNDSTIFT -(Modell 10 kW)-
1. Ta bort den övre stommen (se sid. 4).
2. Ta bort äkten (se sid.5).
3. Ta bort bränsle- och luftslangarna från munstycket.
4. Ta bort tändstiftssladden från tändstiftet.
5. Ta bort två skruvar genom att använda en skruvmejsel av
typen 5/16” och ta bort brännarens band.
6. Placera den sexkantiga delen av tändstiftet i ett skruvstäd
och dra åt.
7. Ta bort tändstiftets monteringsmutter genom att använda en
nyckel 11/16” med öppen ände.
8. Ta bort brännarens band från tändstiftet.
9. Rengör och ändra öppning på tändstiftets elektroder till en
öppning på 1,4 mm (0,055”).
10. Sätt tillbaka brännarens band på tändstiftet. Rotera bandet
för korrekt placering av tändstiftets elektroder (se Fig. 13).
11. Dra åt tändstiftet med tändstiftets installationsmutter.
12. Lossa den sexkantiga delen av tändstiftet från tvingen.
13. Sätt tillbaka brännarens band i förbränningskammaren.
14. Fäst tändstiftssladden vid tändstiftet.
15. Fäst bränsle- och luftslangen vid munstycksenheten.
16. Sätt tillbaka äkten (se sid. 5).
17. Sätt tillbaka äktskyddet och den övre stommen.
(se gur 11, sid. 2)
A. Brännkammare, B. Tändstiftets monteringsmutter, C. Fäste
adapter munstycke, D. Tändstift, E. Tändstiftssladd
, F. Munsty-
ckets enhet, G. Bränsleledningsslang, H. Luftkanalslang.
(se gur 12, sid. 2)
A. Böj här för att reglera öppningen.
(se gur 13, sid. 2)
A. Brännarens band
TÄNDSTIFT -(Modell 20,29 och 44 kW)-
1. Ta bort den övre stommen (se sid. 8).
2. Ta bort äkten (se sid 13).
3. Ta bort tändstiftssladden från tändstiftet.
4. Ta bort tändstiftet från brännarhuvudet genom att använda
en skiftnyckel 13/16” med öppen ände.
5. Rengör och ändra öppningen på tändstiftets elektroder på
följande vis:
70/100,000 Btu/Hr modeller: öppning på 1,9 mm (0,075”)
150.000 Btu/Hr modell: öppning på 2,8 mm (0,110”)
6. Installera tändstiftet i brännarhuvudet.
7. Fäst tändstiftssladden vid tändstiftet.
8. Sätt tillbaka äkten (se sid. 13).
9. Sätt tillbaka äktskyddet och den övre stommen.
(se gur 14, sid. 2)
A. Brännarhuvud, B. Tändstiftssladd, C. Tändstift
(se gur 15, sid. 3)
A. Böj här för att reglera öppningen, B. Öppning
LUFTUTSLÄPP, LUFTINTAG OCH FILTERDUK
1. Avlägsna det övre höljet (se sid 7).
2. Lossa skruvarna i ltrets bakstycke med en muttermejsel 5/16”.
3. Ta bort ltrets bakstycke.
4. Byt ltret i luftutsläppet och lterduk.
5. Rengör eller byt ut ltret i luftintaget (se Förebyggande
underhållsschema, sid 5.
6. Sätt tillbaka ltret.
7. Sätt tillbaka äktgallret och det övre höljet.
VIKTIGT: Olja ej in ltren
JUSTERING AV PUMPTRYCK
1. Avlägsna tryckmätarpluggen från ltrets bakstycke.
2. Installera tryckmätaren (tillbehör artikel nummer 410.427)
3. Starta värme äkten (Se Drift, sid 4). Låt motorn komma upp i
full hastighet.
4. Justera trycket. Vrid säkerhetsventilen åt höger för att öka
trycket och till vänster för att minska trycket. Se anvisningar
nedan för korrekt tryck för respektive modell.
5. Avlägsna tryckmätaren. Sätt tillbaka tryckmätarpluggen i
lterbakstycket.
(se gur 16 och 17, sid. 3)
A.Filter för luftintag, B.Filterbakstycke, C.Fläktgaller, D.Filter för
luftutsläpp, E.Filterduk
Modell Pumptryck Modell (Bar/PSI)
10 kW 0,207 / 3
20 kW 0,365 / 5,3
29 kW 0,275 / 4
44 kW 0,337 / 4,9
5
SV
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT VID UNDERHÅLL
(se gur 18, sid. 3)
A. Tryckmätarplugg, B. Säkerhetsventil, C. Plastkåpa
(se gur 19, sid. 3)
A. Tryckmätare
MUNSTYCKE -(Modell 10 kW)-
1. Avlägsna det övre höljet (se sid 7).
2. Avlägsna äkten (se sid 11).
3. Avlägsna slangen till bränsleledningen och luftkanalen från
munstycket (se gur 17, 18 eller 19).
4. För att avlägsna munstycket, vrid detta 1/4 varv till vänster
och dra i motorns riktning (se gur 20).
5. Placera den sexkantiga plasthylsan i skruvstycket och vrid
åt lätt.
6. Avlägsna försiktigt munstycket från adaptern med en
hylsnyckel 5/8” (se gur 21).
7. Blås in tryckluft genom munstyckets anslutning. Detta rengör
munstycket från smuts.
8. Kontrollera eventuella skador på munstycket.
9. Sätt tillbaka munstycket i adapterns fäste. Vrid 1/3 varv med
en hylsnyckel 5/8”, 4,5 till 5,1 N-m. (Se gur 21).
10. Sätt fast munstycket i brännarhuvudet.
11. Sätt fast bränsleledning och luftkanal i munstycket. Se
Byte av bränsleledning och luftkanal och Korrekt koppling.”
(se sid 9).
12. Sätt tillbaka äkten (se sid 5).
13. Sätt tillbaka äktgallret och det övre höljet (se sid 5).
(se gur 20 och 21, sid. 3)
A. Brännkammare, B. Fäste adapter munstycke, C. Munstycke/
Adapter, D. Slang till bränsleledning, E. Slang till luftkanal
(se gur 22, sid. 3)
A. Anslutning munstycke, B. Packning munstycke, C. Anslutning
bränsleledning, D. Anslutning luftkanal, E. Adapter munstycke,
F. Munstycke
MUNSTYCKE -(Modell 20, 29 och 44 kW)-
1. Ta bort den övre stommen (se sid. 8).
2. Ta bort äkten (se sid. 4).
3. Ta bort bränsle- och luftslangarna från brännarhuvudet.
4. Ta bort tändstiftssladden från tändstiftet.
5. Ta bort tändstiftet från brännarhuvudet genom att använda
en open nickel 13/16”.
6. Ta bort tre skruvar genom att använda en mutterskruvmejsel 5/
16” och ta bort brännarhuvudet från förbränningskammaren.
7. Placera brännarhuvudet i ett skruvstäd och dra lätt åt den.
8. Ta försiktig bort munstycket från brännarens huvud genom
att använda en nyckel 5/8” (se Fig. 24).
9. Blås tryckluft på munstyckets yta. Detta för att avlägsna
eventuellt smuts från munstycket.
10. Inspektera munstyckets tätning för att upptäcka eventuella
skador.
11. Sätt tillbaka munstycket i brännarhuvudet och dra åt det
(9.1-12.4 n-m/80-110 tum-pund).
12. Fäst brännarhuvudet vid förbränningskammaren.
(se gur 23, sid. 3)
A. Brännkammare, B.Brännarhuvud, C. Tändstiftssladd, D.
Tändstift, E. Bränsleslang, F. Luftslang, G. Skruv
(se gur 24, sid. 3)
A. Brännkammare, B. Munstyckets tätning, C. Installation av
bränsleslangen, D. Installation av luftslangen, E. Brännarhuvud
F. Munstycke
PUMPROTOR
(Tillvägagångssätt om rotorn låst sig)
1. Avlägsna det övre höljet (se sid 4).
2. Lossa skruvarna i sidoskyddet med en muttermejsel 5/16”.
3. Avlägsna lterbakstycket och luft ltren.
4. Lossa pumpplattan med en muttermejsel 5/16”.
5. Avlägsna pumpplatta.
6. Avlägsna rotor, insats och rotorblad.
7. Kontrollera om det nns restavfall i pumpen. I sådant fall,
rengör med hjälp av tryckluft.
8. Sätt tillbaka insats och rotor.
9. Kontrollera rotoravståndet. Om nödvändigt justera till 0,076/
0,101 mm (se gur 25).
Obs: Vrid rotorn ett helt varv för att försäkra dig om att
avståndet är 0,076/0,101 där detta är som minst. Justera om
nödvändigt.
10.Sätt tillbaka roterblad, pumpplatta, luft lter och
lterbakstycke.
11.Sätt tillbaka äktgaller och det övre höljet.
12.Justera pumptrycket (se sid 8).
Obs: Om rotorn fortfarande låser sig, gör enligt följande:
13.Utför steg 1 till 6 enligt ovan.
14.Placera ett nkornigt sandpapper på en plan yta. Slipa
rotorn lätt genom att göra en åtta med handen fyra gånger
(se gur 26).
15.Sätt tillbaka insats och rotor.
16.Utför steg 10 till 12 enligt ovan.
(se gur 25 och 26, sid. 3)
A. Rotorblad, B. Pumpplatta, C. Filter för luftintag, D. Filter-
bakstycke, E. Fläktgaller, F. Filter för luftutsläpp, G. Rotor, H.
Insats
(se gur 27, sid. 3)
A. Justerskruv B. Avstånd 0,076/0,101 mm Uppmätt med rotor-
mätare, C. Rotorblad
(se gur 28, sid. 3)
A. Sandpapper
FLÄKT
VIKTIGT: Fläkten ska avlägsnas från motoraxeln innan motorn
avlägsnas från äkten.
Om motorn tynger ner äkten kan detta skada äktroteringen.
1. Avlägsna det övre höljet (se sid 4).
2. Använd en 2,5 mm insexnyckel för att lossa fästskruven som
håller fast äkten i motoraxeln.
3. För av äkten från motoraxlen.
4. Rengör äkten med en mjuk trasa fuktad i fotogen eller
lösningsmedel.
5. Torka noggrant äkten.
6. Sätt tillbaka äkten på motoraxeln. Placera äktens nav mot
motoraxeln. (Se gur 28).
7. Placera fästskruven på axelns plana yta. Drag åt hårt, 4,5 till
5,6 N-m.
8. Sätt tillbaka äktgallret och det övre höljet.
(se gur 29 och 30, sid. 3)
A.Fläkt, B.Motoraxel, C.Fästskruv, D.Fläktnav
6
SV
TILLBEHÖR
GARANTI INFORMATION
TILLBEHÖR
Köp tillbehör från din lokale återförsäljare.
LUFTMÄTARSET – 4109.427
Passar alla modeller. Verktyg för att kontrollera pumptryck.
KRAFTIGA HJUL OCH HANDTAG – 4103.925
För användning i svår terräng. Ökar värme äktens yttbarhet
och användning.
Passar modell 10 kW och 20 kW.
GARANTI INFORMATION
INTYG FÖR GENERELL UTRUSTNING – ETT ÅRS GARANTI
DESA Italia garanterar att nya produkter sålda av densamme är
fria från fel i material och utförande under ett år från leveransdatum
till den förste användaren och under följande villkor:
DESA Italia är skyldig och ansvarig enligt ovanstående garanti
att reparera eller ersätta, på val av DESA Italia, delar som enligt
DESA Italia vid inspektion nner defekta i material eller utförande
vid leverans från fabriken. Dessa delar ska utan kostnad ställas
till användarens förfogande under kontorstid vid auktoriserat
servicecenter eller direkt vid fabriken. Garantin gäller ej delar
eller tillbehör som ej tillverkats av DESA Italia och som omfattas
av denna tillverkares garanti, och gäller ej heller normalt underhåll
(såsom tryckjusteringar) eller delar för normalt underhåll (såsom
lter och tändstift). Utbytta eller reparerade delar som installerats
i produkten täcks av denna garanti endast under den tid som
återstår av garantitiden för övriga originaldelar. DESA ITALIA
GER INGA ANDRA UTTRYCKLIGA GARANTIER. SÅSOM
MEDGIVET I LAG GER DESA IITALIA INGA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER OCH INGA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKA ÄNDAMÅL. SKULLE
EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI MEDGIVITS, INKLUSIVE
GARANTI FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET, GÄLLER
DENNA ENDAST UNDER VARAKTIGHETSTIDEN FÖR DEN
UTTRYCKLIGA GARANTIN.
Eventuella transportkostnader, installationskostnader, tullar,
skatter eller andra kostnader ska betalas av användaren. DESA
Italia är enligt denna begränsade garanti, ej ansvarig för någon
direkt, indirekt, oförutsedd eller därav följande, skada eller
försening. På DESA Italia begäran ska produkter eller delar för
vilka garantin påkallas, återsändas till fabriken på användarens
bekostnad. Felaktig användning, inklusive drift efter det
att defekta eller utnötta delar upptäckts, överskridande av
maxkapacitet, byte av delar som ej godkänts av DESA Italia eller
modi eringar eller reparationer som utförts av tredje part och på
så sätt att dessa, enligt DESA Italia, påverkar produkten på ett
materiellt ogynsammt sätt, ogiltigförklarar denna garanti.
INGEN ANSTÄLLD ELLER REPRESENTANT HAR RÄTT ATT
PÅ NÅGOT SÄTT ÄNDRA DENNA GARANTI ELLER UTLOVA
NÅGON ANNAN FORM AV GARANTI, SÅVIDA DENNA INTE
ÄR SKRIFTLIG OCH UNDERSKRIVEN AV EN TJÄNSTEMAN
ANSTÄLLD PÅ DESA ITALIA HUVUDKONTOR.
SERVICEGARANTI
Speci cera alltid modell- och serienummer vid all kommunikation med fabriken.
Vi förbehåller oss rätten att ändra dessa speci kationer när som helst och utan föregående
notis. Den enda tillämpliga garantin är vår skriftliga standardgaranti. Vi ger inga andra garantier,
uttryckligen eller underförstått.
En manual för underhåll kan erhållas på begäran hos avdelningen för teknik och underhåll:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Master B 35 B 70 B 100 B 150 CED Bruksanvisning

Kategori
Rymdvärmare
Typ
Bruksanvisning