Webasto Thermo Top T Installation Instructions Manual

Kategori
Leksaker
Typ
Installation Instructions Manual

Denna manual är också lämplig för

Thermo Top
Tele Thermo Top
ab Serien-Nr. 300 000/från och med serienr 300 000
from serial no. 300 000 onward
Thermo Top T
Tele Thermo Top T
ab Serien-Nr. 300 000/från och med serienr 300 000
from serial no. 300 000 onward
Stand-Zuheizung
Auxiliary Heater
stånd-tillsatsuppvärmning
Typ BW50 (Benzin/Petrol/Bensin)
Typ DW50 (Diesel)
Die Betriebsanweisung vor Inbetriebnahme
des Heizgerätes unbedingt lesen.
Operating Instructions must be read before
attempting to start up the heater.
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du
använder värmeaggregatet första gången
08/2000
Wasser-Heizgeräte Einbauanweisung
Water Heater Installation instructions
Vattenvärmeaggregat Monteringsanvisning
Inhaltsverzeichnis Table of contents Innehållsförteckning
Seite
Einbauanweisung 1
Gesetzliche Bestimmungen 1
Einbauort 2
Einbaubeispiel Thermo Top 4
Brennstoffeinbindung 5
Brennluftversorgung 5
Einlegeplatte 6
Abgasleitung 6
Elektrische Anschlüsse 7
Schaltplan 9
Erstinbetriebnahme 10
Fehlersuche 11
Ausführung 12
Technische Daten 13
Abnahmebestätigung Benzin 14
Abnahmebestätigung Diesel 15
Webasto Service-Telefon 45
Page
Installation instructions 17
Legal Provisions 17
Installation Location 18
Installation example
Thermo Top
20
Fuel Installation 21
Combustion Air Supply 21
Insert Plate 22
Exhaust Gas Pipe 22
Electrical Connections 23
wiring diagram 25
Initial Operation 26
Troubleshooting 27
Versions 28
Technical Data 29
Webasto Service Phone Line 45
Sida
Monteringsföreskrifter 31
Lagtekniska bestämmelser 31
Monteringsläge 32
Monteringsexempel
Thermo Top
34
Bränsleanslutning 35
Förbränningsluftsystem 35
Iläggsplatta 36
Avgassystem 36
Elektrisk anslutning 37
Kopplingsschema 39
Första start 40
Felsökning 41
Utförande 42
Tekniska data 43
Webasto service-telefon 45
Thermo Top
I
Monteringsföreskrifter
Lagtekniska bestämmelser
Kommande tre punkter måste i huvudsak iakttas vid prov-
ning av värmeaggregat avsedda för den tyska markna-
den
enligt §§ 19, 20 eller 21 StVZO (§ 22 a StVZO):
HÄNVISNING:
Dessa bestämmelser är bindande där StVZO gäller
och bör beaktas även i länder, där det inte finns några
speciella föreskrifter!
HÄNVISNING:
Där StVZO (tyska trafiksäkerhetsförordningen) gäller, be-
står för vattenvärmeaggregatet
Thermo Top “Allgemei-
ne Bauartgenehmigungen” från Kraftfahrt-Bundesamt:
med certifikat
~
S238 för värmeaggregat
Thermo Top
bensin, typ BW 50
~
S239 för värmeaggregat
Thermo Top
diesel, Typ DW 50
Monteringen av aggregaten ska göras enligt monte-
ringsanvisningen. Den ska kontrolleras av en av respekti-
ve myndighet auktoriserad expert eller besiktningsman för
motorfordonstrafik; en expert för motorfordon eller anställd
enligt avsnitt 4 a i StVZO bilaga VIIIb
a) vid typprovningen av fordonen enligt § 20 StVZO
b) vid den enskilda provningen enligt § 21 StVZO eller
c) vid besiktningen enligt § 19 StVZO
och ska i fall c) under angivande av
- fordonstillverkare
- fordonstyp och
- fordonsidentifieringsnummer
intygas på besiktningsbekräftelsen som finns i ABG-tryck-
et. Konstruktionstillståndets giltighet är beroende av detta.
Besiktningsbekräftelsen måste medföras i fordonet.
Montören måste varaktigt markera året då fordonet tas i
drift för första gången på värmeaggregatets märkplåt, ge-
nom att ta bort oriktiga årtal.
Det är ej tillåtet att hämta förbränningsluften från pas-
sagerarutrymmet.
Avgasrörets mynning måste peka uppåt, åt sidan eller om
det går under fordonet, fram till förarhyttens eller fordonets
begränsning på sidan eller bakåt. Avgasledningar måste
dras så, att avgaser ej kan komma in i passagerarutrym-
met i fordonet. Viktiga driftskomponenter på fordonet får
inte påverkas i sin funktion.
Öppningarna på förbränningsluftinloppet och avgasutlop-
pet måste vara så konstruerade att man inte kan införa en
kula med en diameter på 16 mm.
Elektriska ledningar, kopplings- och styranordningar
värmeaggregatet måste vara så anordnade, att en fullgod
funktion under normala driftsvillkor är säkerställd.
För dragning av bränsleledningar och montering av extra
bränslebehållare måste föreskrifterna §§ 45 und 46 StVZO
beaktas. De viktigaste föreskrifterna i sammanfattning:
Bränsleledningar ska vara så konstruerade, att fordonets
förvridningar, motorns rörelse och dylikt ej har negativt in-
flytande på hållbarheten. De måste skyddas mot mekanis-
ka skador. Bränsleledande komponenter måste skyddas
mot driftsstörande värme och vara så anordnade, att drop-
pande och förångande bränsle varken kan samlas eller
tändas på heta delar eller på elektriska anordningar.
Värmeaggregatet får inte monteras i rum eller utrymmen
där personer uppehåller sig.
Värmeaggregatets aktuella driftstillstånd – minst Till- och
Frånindikering – måste lätt kunna ses.
En icke godkänd montering leder till att värmeaggregatets
allmänna konstruktionscertifikat blir ogiltigt och därmed
även fordonets allmänna driftstillstånd. Det samma gäller
om ej fackkunniga reparationer utförts eller andra delar än
originalreservdelar har använts.
Vattenvärmeaggregatets användningsområde
Vattenvärmeaggregaten
Thermo Top
har tillsammans
med fordonets eget värmeaggregat till uppgift att:
- värma upp hytten,
- avfrosta fordonets främre rutor samt
- förvärma vattenkylda motorer.
Vattenvärmeaggregatet arbetar oberoende av fordonets
motor och ansluts till kylsystemet, bränslesystemet och det
elektriska systemet i fordonet.
Thermo Top
31
Monteringsläge
Värmaren bör monteras i motorrummet och på ett ställe
som är skyddat mot sprutvatten t ex i området kring de frä-
me stänkskärmarna eller mot torpedväggen.
Kan värmeaggregatet inte monteras på ett av dessa stäl-
len kan man även montera det:
- Stående framför växellådan (delvis övertäckt, se fig 1)
om bränsleförsörjningen inte är monterad framför mo-
torn, sidoaggregaten eller växellådan.
- I snedläge framför växellådan (fig 1). I detta fall är det
emellertid mycket viktigt, att punkt “A” befinner sig ne-
danför växellådans undre kant och minst 25 mm över
punkt “B”. På så sätt kan värmeaggretatet glida bort un-
der växellådan vid en kollision.
- Enligt Webastos fordonsspecifika monteringsanvisning-
ar.
Värmarens placering bör vara så låg som möjligt så att
självurluftning säkerställs. Detta är viktigt då vattenpumpen
saknar sugande förmåga.
OBS:
Värmeaggregatet skall inte monteras hängande i fästplat-
tan.
Viktigt:
På följande ställen får värmaren inte monteras:
- I omedelbar närhet eller ovanför mycket varma delar
- I däckens direkta sprutvattenområde
- Framför motorn
- Nedanför däckens mitt i motorrum som är öppna nedåt
(d v s i varje tillåtet monteringsläge måste värmarens un-
derkant ligga ovanför däckets mitt).
Typskylt
Typskylten måste befinna sig på ett ställe där det ej kan
skadas och den måste därutöver vara synlig i monterat till-
stånd (eller så användes dublettskylten).
Står årtal på märkplåten som inte gäller för det aktuella ag-
gregatet, måste dessa avlägsnas.
A
B
A
B
A
B
min 25
Fig. 1: Monteringsläge framför växellådan
Fig. 2: Monteringsläge
Fig. 3: Monteringsläge
Thermo Top
32
Anslutning till fordonets kylsystem
Värmeaggregatet ansluts till fordonets kylsystem enligt fig
4, 5 och 6. Den kylvätskemängd som finns i systemet mås-
te uppgå till minst 4 liter.
Integreringen av värmeaggregatet i kylkretsloppet skall
ske i fordonents egna värmeväxlares tillflöde.
I normalfall ska de vattenslangar som medlevereras av
Webasto användas. Skulle så ej vara fallet, måste slangar-
na motsvara minst DIN 73411. Slangarna ska förläggas
utan böjningar och – för att säkerställa fullgod avluftning
om möjligt jämnt stigande. Slanganslutningarna måste
vara säkrade med slangklämmor.
OBS:
Monteringen av slangklämmorna på värmeaggregatet mås-
te göras mellan vulst och värmeaggregat.
Slangklämmorna ska dras åt ordentligt med vridmoment
2,0 + 0,5 Nm.
Före det första idrifttagande av värmeaggregatet eller efter
byte av kylvätska måste en noggrann avluftning av kylste-
met beaktas. Värmeaggregat och ledningar ska vara så
monterade, att en statisk avluftning är säkerställd.
Dålig avluftning kan leda till en störning på grund av över-
hettning.
Bildtext för fig 4 och 5:
1 Expansionskärl
2 Kylartermostat
3 Fordonsmotor
4 Backventil
5 Webasto-värmare
6 Fordonets värmepaket
7 Fordonets kylare
1
3
5
6
2
7
Fig. 4: Anslutning till motor-vatten-kretsloppet
"serieanslutning"
1
3
4
5
6
2
7
Fig. 5: Anslutning med backventil
Thermo Top
33
Fig. 6: Monteringsexempel för värmeaggregat
Thermo Top
i en personbil
1 Kylare
2 Kylvattentermostat
3 Vattenpump (bilmotorns)
4 Bilmotor
5 Vattenvärmeaggreat
6Batteri
7 Säkringshållare
8 Styrenhet (i värmeaggregatet)
9 Relä (för fordonsfläkten)
10 Styrventil fordonsvärme
11 Värmeväxlare fordonsvärme
12 Fläkt fordonsvärme
13 Brytare för fläkt fordonsvärme
14 Säkringsplint i fordonet
15 Tidur
16 Bränsleledning
17 Bränslepump (i värmeaggregatet)
18 Avgasljuddämpare
19 Cirkulationspump (i värmeaggregatet)
Thermo Top
34
Bränsleanslutning
Bränsleförsörjning
Värmaren skall anslutas i serie med motorns bränslesys-
tem. Beroende på hur detta är konstruerat väljs anslut-
ningsalternativ enligt den kommande texten. På värmaren
finns pilar som anger flödesriktningen genom värmaren
ingjutna (se även fig. 7 och 8). Beakta dessa när slangar-
na ansluts. Innan fordonets bränsleledning kapas skall ett
eventuellt övertryck i bränslesystemet elimineras. Utström-
mande bränsle skall samlas upp i ett kärl och spill nog-
grant torkas upp. Använd helst slangtänger!
Motorer utan returledning (fig 7):
Anslut värmaren mellan bränsletanken och motorns matar-
pump. Kontrollera att inte en elektrisk pump ligger ner-
sänkt i tanken.
Motorer med returledning (fig. 8):
Anslut värmaren till returledningen mellan sista motorkom-
ponenten (normalt tryckregulatorn) och bränsletanken.
Anmärkning:
Motorns tilloppsledning kan oftast identifieras genom att ett
filter normalt är anslutet till denna. Finns ett kolfilter (avgas-
ningsbehållare) anslutet till bränsleledningen måste värma-
ren anslutas före denna.
Bränsleledningar
Den speciellt framtagna gummibränsleslang som f n med-
följer värmaren skall användas till hela installationen. Kom-
plettera endast med Webasto originalslang.
Samtliga ledningsförbindningar skall mycket noggrant säk-
ras med klammer. Ett vedertaget sätt att få korrekt slang-
längd är att ganska snävt dra ledningen den tänkta vägen
mellan anslutningsstället och värmaren och sedan lägga
350 mm till det mått man får. Överskottet fördelas jämnt
över hela längden.
Undvik att gena t ex tvärs över motorrummet utan följ istäl-
let fasta ytor på ett sätt som bedömningsmässigt skyddar
ledningarna så att de inte slits av vid en kollision. Vidare
skall de skyddas mot värmestrålning, nötning eller annan
åverkan samt fästas upp med buntband/klammer så att de
inte hänger ner. Kontrollera bränslesystemets täthet efter
installationen!
OBS:
Slangklämmorna måste dras åt med ett åtdragningsmo-
ment på 1,0 + 0,4 Nm.
Bränslepump
Motor
Förgasare
Fig. 7: Bränsleanslutning (motor utan returledning)
Motor
Insprutningssystem
Tilloppsledning
Returledning
Fig. 8: Bränsleanslutning (motor med returledning)
Thermo Top
35
Förbränningsluftsystem
Mellan 500 och 1000 mm förbränningsluftslang skall alltid
anslutas till värmarens iläggsplatta. Följande punkter skall
beaktas:
- Förbränningsluft får aldrig tas från utrymme avsett för
personbefordran.
- Luften skall tas från en sval och torr plats.
- Mynningen skall riktas så att fartvind inte påverkar.
- Summa krökar på slangen får uppgå till max 270°, min-
sta krökningsradie 50 mm.
- Fäst upp slangen med klammer och buntband.
- Placeras värmaren i en låda måste en öppning på minst
3 cm
2
tas upp.
Tilledningen av förbränningensluften måste ske på ett så
svalt, stänkvatten skyddat ställe som möjligt medels en för-
bränningsluftledning.
HÄNVISNING:
Förbränningsluftledningen består av en inre och en yttre
del.
Förbränningsluftledningen får endast kapas på den sidan
som inte har någon klämma.
Vor dem Einbau des Heizgerätes sicherstellen, daß der
Brennluftansaugstutzen am Heizgerät montiert ist.
Överskrider temperaturen i monteringslådan den tillåtna
omgivningstemperaturen för värmeaggregatet måste venti-
lationsöppningar tas upp (samråd med Webasto).
Bei Einbau des Heizgerätes in der Nähe des Fahrzeugtan-
kes in einem gemeinsamen Einbauraum muß die Brennluft
aus dem Freien angesaugt und das Abgas ins Freie ge-
führt werden. Die Durchbrüche sind spritzwasserdicht aus-
zuführen.
Monteringsplåt
Minst 4 av monteringsplåtens fästhål måste användas vid
infästningen antingen direkt mot karossen eller via monter-
ingsjärn. Avlasta klena karossytor med brickor, min D 22
mm. Plåtskruv bör om möjligt undvikas. Inbyggnadsbe-
gränsningarna framgår av fig. 2 och 3.
Iläggsplatta
Iläggsplattan fungerar som anslutning för förbränningsluft
(ej S-version) och avgasslangen. Den kan monteras åt
valfritt håll på monteringsplåten. Infästningen skall ske
med två försänkta M3-skruvar. En upphöjning i plattan gör
att värmaren inte kan vändas fel.
Avgas O-ring
Det är mycket viktigt att O-ringen monteras på ett riktigt
sätt. Vid demontering (ej vid montaget) av värmaren skall
O-ringen ersättas av en ny.
Avgassystem
Avgasledningen (innerdiameter 22 mm) kan förläggas med
flera böjningar (tillsammans 270°, minsta böjradie 50 mm).
Avgasledningen får totalt inte vara kortare än 500 mm.
Avgasljuddämparen skall företrädesvis monteras i närhe-
ten av värmeaggregatet, men minst 200 mm bort från vär-
meaggregatet.
Avgasljuddämparen skall företrädesvis monteras i närhe-
ten av värmeaggregatet, men minst 200 mm bort från vär-
meaggregatet. Avgasljuddämparen får inte monteras i när-
heten av förbränningsluftsinsugningsöppningen.
M3 x 8 DIN695
Iläggsplatta
AvgasledningVIKTIGT:
Iläggsplattan måste
monteras med
försänkta M3-skruvar.
Fig. 9: Iläggsplatta
Montering
Fig. 10: Avgas O-ring
Thermo Top
36
Avgasrörets mynning får inte peka i färdriktning
(se fig. 12).
Som avgasrör används styva rör i legerad stål med en mi-
nimiväggtjocklek på 1,0 mm eller flexibla rör endast i lege-
rad stål.
OBS:
Undvik nerhängande fickor på avgassystemet där kon-
densvatten kan samlas. Uppstår ändå fickor bör dräner-
ingshål (D 3-4 mm) tas upp på det lägsta stället.
Elektrisk anslutning
Anslutning till styrenhet / värmaren
Värmeaggregatens elektriska anslutning utförs enligt fig. 15.
Montering av tidur
Montering sker enligt fig 13. Använd borrmallen som med-
följer.
Anslut den förkopplade minikontakten på kablaget till uret -
se även fig 15.
OBS:
Tryck intedisplayen!
Anslutning till fordonets kupéfläkt
Anslutningen sker via ett (eller fler) skiftrelä. Principiell an-
slutning visas på fig 15. Följ dock i första hand Webastos
fordonsspecifika monteringsanvisningar.
OBS:
Värmarens fläktstyrningskabel (normalt grön/vit) kan belas-
tas med maximalt 0,5 mA.
Anslutning med ventilationsfunktion
OBS:
Anslutning sommar-vinter-brytare ej möjlig vid installation
T70!
Anslutning sker enligt fig 14 och 15. Kablarna (violett och
brun) finns i tidurets ledningsnät.
OBS:
Ledningarna br och vi är med sina ändar isatta i isolerings-
slangen!
Installation Telestart-mottagare T 70
Installationen av Telestart-mottagaren och antennen sker
enligt installationsanvisning T70.
Upplärning av Telestart-sändaren
Efter installation av en Tele Thermo Top uppvärmning
måste sändaren tilldelas.
Telestartsändaren lärs upp enligt bruksanvisningen.
Fig. 11: Avgasljuddämpare
valfri genomströmningsriktning
Utloppsriktning i stort sätt lodrätt 90° 10°
Fig. 12: Avgasrörets mynning
Monteringsläge
Fig. 13: Montering av tidur
S5
br
Tidurets
kontakt
vi
avisoleras
Fig. 14: Anslutning sommar-vinter-brytare
Thermo Top
37
Teckenförklaring för kopplingscheman:
Diagnos
Fordonsfläktsäkring finns i fordonet
Option
Pos. Beteckning Anmärkning
A1 Värmare
Thermo Top
A2 Styrenhet
A3 Flatsäkringshållare
B1 Flamvakt
B2 Temperatursensor
B3 Överhettningsskydd
EGlödstift
F1 Säkring 15A Flatsäkring SAE J 1284
F2 Säkring 1A Flatsäkring SAE J 1284
F3 Säkring 25A Flatsäkring SAE J 1284
H1 Lysdiod (i pos. P) Inkopplingskontroll
K3 Relä (i pos A3) Fordonsfläkt
M1 Motor Förbränningsluftfläkt
M2 Motor Cirkulationsfläkt
M3 Motor Fordonets kupéfläkt
P Tidur, digital För förvalsdrift
S1 Brytare för fordonsfläkt Allt efter fordon S1 eller S2
S2 Brytare för fordonsfläkt Allt efter fordon S1 eller S2
S5 Brytare Sommar-vinter-brytare
X9 Kontakt 4-pol
X14 Kontakt 6-pol vattenskyddad
X15 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X16 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X17 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X18 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X19 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X20 Kontakt 2-pol vattenskyddad
X21 Massakamm
Y2 Bränslemagnetventil
Kabelfärger
bl
br
ge
gn
gr
or
rt
sw
vi
ws
blå
brun
gul
grön
grå
orange
röd
svart
violett
vit
Kabelarea
< 7.5 m 7.5 - 15 m
0.5 mm
2
0.75 mm
2
0.75 mm
2
1.5 mm
2
1.5 mm
2
2.5 mm
2
2.5 mm
2
4.0 mm
2
4.0 mm
2
6.0 mm
2
Thermo Top
38
M
M
M
-
+
(75) 15
30
rt
ge
OUT
sw
br
br
br
sw
Heizen
Lüften
bl
vi
+15
87a
86
85
87
30
31
I max. = 0,5 A
gn/ws
rt
rt
rt
br
br
4
3
2
1
2
1
6
5
2
1
2
1
1
1
2
2
ϑ
ϑ
ϑ
1
2
Y1
P
X9
X9
H1
B2
A1
X14
F1
F2
F3
K3
B3
M1
X17
X18
M2
X19
B1
A2
X14
X20
X21
X15
A3
1
3
2
S5
X16
E
M3
S2
S1
6
4
1
2
3
5
1
2
1
2
1
1
1
2
2
2
X14
X15
X16
X18
X19
A
B
C
X17
Fig. 15: Kopplingsschema
Thermo Top , Thermo Top T och Tele Thermo Top
, 12 V tidur (komponentförteckning se sidan 38)
Thermo Top
39
Första start, funktionskontroll
Innan värmaren startas skall kylsystemet efterfyllas och ur-
luftas mycket noggrant. Följ i första hand fordonstillverka-
rens anvisningar. Saknas sådan skall förutom statisk urluft-
ning också motorn köras till termostatöpnning.
På Thermo Top-verioner med inbyggd bränsletank måste
motorn under alla förhållanden vara igång ett par minuter
för att fylla upp tanken.
Under provkörningen kontrolleras vattencirkulation, värmar-
och fläktfunktion samt att ingen form av läckage förekom-
mer. Åtgärda eventuella brister. Kontrollera och vid behov
justera värmarens CO
2
-halt (se tekniska data)
Uppstår driftstörningar under provkörningen kan den kom-
mande texten användas som vägledning för att enkelt ana-
lysera orsaken.
Driftstörning vid “första start”
OBS!
Ingrepp i värmaren får endast utföras av fackman.
Registreras ingen flamma tillförs bränsle under max 170
sekunder.
Slocknar flamman under drift tillförs bränsle i ytterligare
max 85 sekunder
Vid överhettning avbryts bränsletillförseln omedelbart.
Vid alla typer av driftstörningar (exkl defekt för-
bränningsluftfläkt) avslutar värmaren driften med
en 120 sek lång eftergångsfas.
VIKTIGT:
Vid överhettning erhålls ingen optisk indikering med undan-
tag för Thermo Top och Thermo Top T med tidur.
Störningsfrånkoppling vid under- eller överspänning
Vid en underspänning på 9,8 – 0,5 volt (mätt vid kabel-
strängingången) under 20 sekunder följer en störningsfrån-
koppling med en eftergång på 120 sekunder.
Vid överspänning på 15,5 + 0,5 volt (mätt vid värmeag-
gregatet) under mer än 6 sekunder följer likaså en stör-
ningsfrånkoppling med eftergång.
Störningsuppregling av värmeaggregaten efter en stör-
ningsblockering
Störningsuppreglingen sker enligt bruksanvisningen.
Thermo Top
40
Felsökning
Felsymptom Möjliga orsaker Felbehandling
Det går ej att koppla på värmeaggregatet Värmeaggregatet är i överhettningsblockering Dra säkring 15A
Vid kompletterad telestart utrustning dra 1A säkring
Ta reda på orsaken.
Sommar/vinter-brytare i sommarläge Koppla om.
Batteri tomt Ladda.
Säkring defekt Byt ut.
Timer defekt Kontrollera medels komponenttestare vid värmeaggregatet om uret
genomkopplar; skilj härför kontakt X14 från värmeaggregatet, förbind med
komponenttestare och tillkoppla uret. Kontrollampan måste lysa, annars är
uret defekt eller strömförsörjningen till uret avbruten.
Alternativ: Kontrollera om det finns spänning 12 Volt på kontakt 1 (6-polig
kontakt).
Strömförsörjning till timern avbruten Kontrollera om det finns 12V på urets kontakt mellan röd och brun.
Kontrollera eventuellt säkring F2 och ledningar.
Strömförsörjning till värmeaggregatet avbruten Skilj kontakt X15 från värmeaggregatet och kontrollera med
komponenttestare, om spänning föreligger.
Värmeaggregatet tänder inte. Fläktmotor går. Ctom Låt fordonsmotorn gå i ca 30 sekunder.
Värmeaggregatet förbränner bara under någ-
ra minuter
Värmeaggregatet sitter inte ordentligt i fästet och suger in
avgas
Lossa 2 skruvar M6 och positionera korrekt.
Värmeaggregatets bränsleintegrering ej OK. Till- och
återflödesledning ombytta.
Anslut bränsleledingen enligt monteringsanvisningen.
I bränsleledningen mellan värmeaggregat och fordonstank,
eller i fordonstanken, är eventuellt en backventil
(mellantanken ventileras ej).
Kylmedelslang böjd eller systemet ej fullst. luftat. Kontrollera ledningsdragning, avlufta kylsystemet (motorstart)
För låg värmeverkan Värmekran eller fordonsfläkt felaktigt inställd Sätt värmekranen på varm innan värmeaggregatet tas i drift och sätt
fläktbrytaren på högre steg.
Fordonsfläkten kopplar inte till när kopplings-
temperaturen nås (>30º i kylmedlet)
Säkring F3 defekt Byt ut säkringen.
Blårök eller sot i avgasen, aggregatet ryker Insugnings- eller avgasledning böjd eller tilltäppt Kontrollera dragning med avseende på fritt genomflöde.
Monteringsfel, värmeaggregatet sitter inte riktigt i fästet eller
avgastätning glömd.
Kontrollera monteringen.
Thermo Top
41
Utförande
Thermo Top “Bensin”
Typ BW 50
Vattenvärmeaggregat för bränsle
“bensin" med mellantanken
Thermo Top “Diesel”
Typ DW 50
Vattenvärmeaggregat för bränsle
“diesel/eldningsolja EL" med mel-
lantanken
Vattenvärmeaggregatet Thermo
Top är konstruerat för 12 Volt.
Thermo Top
42
Tekniska data
Angivna tekniska data gäller, såvitt andra gränsvärden inte
angivits, med den för värmare normala toleransen
10% vid en omgivningstemperatur på +20°C och
nominell spänning.
Bränsle för
Thermo Top
(bensin)
typ BW 50:
Som bränsle lämpar sig det bränsle som fordonstillverka-
ren föreskriver.
Bränsle för
Thermo Top (
diesel / eldningsolja EL)
typ DW 50:
Som bränsle lämpar sig det dieselbränsle som fordonstill-
verkaren föreskriver.
En negativ påverkan av additiv är inte känd.
Värmeaggregat Drift Bensin
typ BW 50
Diesel
typ DW 50
Certifikat
~
S238
~
S239
Konstruktion Vattenvärmeaggregat med förångningsbrännare
Avgiven effekt fullast
dellast
5,0 kW
2,5 kW
Bränsle bensin diesel/eldningsolja EL
Bränsleförbrukning fullast
dellast
0,67 l/h
0,33 l/h
0,59 l/h
0,29 l/h
Nom spänning 12 Volt 12 Volt
Driftsspänningsområde 10,5 ... 14 Volt
Nom strömförbrukning inkl vattenpump
(exkl kupéfläkt)
fullast
dellast
44 W
27 W
44 W
27 W
Till. omgivningstemperatur:
Värmeaggregat: - Drift
- Lager
-40°... +60°C
-40°... +120°C
-40°... +80°C
-40°... +120°C
Till. arbetsövertryck i kylsystemet 0,4 ... 2,0 bar
Vattenvolym, värmare 0,15 l
Minimivolym i kylsystemet 4,00 l
Cirkulationspumpens volymflöde mot 0,1 bar 500 l/h
CO
2
i avgaserna (till. driftområde) 9,5 ... 12,0 Vol .-%
Mått värmeaggregat längd 240 mm
bredd 103 mm
höjd 168 mm
vikt 4,3 kg
HEIZGERÄT Typ
Wärmestrom
Spannung/El.Leistung
Brennstoff
zul. Betriebsüberdruck
Ident Nr.908868
Inbetriebnahmejahr
Prüfzeichen
2 bar
S 236
Benzin
5 KW
12V/44W
BW 50
01
20
00
20
99
19
Ausf. 34
Fabr.Nr.
Thermosysteme GmbH
MADE IN
GERMANY
021279
e1
Fig. 16: Typskylt
Thermo Top
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Webasto Thermo Top T Installation Instructions Manual

Kategori
Leksaker
Typ
Installation Instructions Manual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk