Master XL6 110-230V 50HZ Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
OBSERVERA: LÄS NEDANSTÅENDE BRUKSANVISNING INNAN MONTERING,
IDRIFTTAGNING ELLER UNDERHÅLL AV GENERATOR. FELAKTIG ANVÄNDNING
KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR. NEDANSTÅENDE BRUKSANVISNING SKA
BEHÅLLAS FÖR FRAMTIDA BRUK.
►►1. SÄKERHETSANVISNINGAR
(VARNINGAR)
!
OBSERVERA: Nedanstående utrustning
är inte avsedd att användas av personer (in-
klusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller personer som sak-
nar erfarenhet såvida de inte är övervakade
av en person som ska vara ansvarig för de-
ras säkerhet. Barn ska övervakas för att -
kerställa att de inte leker med utrustningen.
!
FARA: Kolmonoxidförgiftning kan vara
dödlig.
De första symtomen på kolmonoxidförgiftning
liknar symtom inuensa, med kraftig
huvudvärk, yrsel och/ eller illamående. Sådana
symtom kan orsakas av fel generatorn. OM
SÅDANA SYMTOM INTRÄFFAR, SKA DU
GENAST UT, och senare generatorn
reparerad i ett tekniskt supportcenter.
1.1. LEVERANS:
►1.1.1. Den personal som ansvarar för
leveransen måste vara kvalicerad och
veta exakt tillverkarens instruktioner samt
de regler som gäller vid säker leverans av
generatorer.
►1.1.2. Använd endast den typ av bränsle
som är tydligt angivet kännemärkets
skylt.
►1.1.3. Innan du tankar, slå av generatorn
och vänta tills den kyls ner.
►1.1.4. Bränsletankar för förvaring av bränsle
ska nnas i ett separat utrymme.
►1.1.5. Alla bränsletankar ska hållas
säkert avstånd från generatorn, enligt
denitioner i gällande lag.
►1.1.6. Bränslen ska förvaras i ett sådant
utrymme vars golv inte tillåter att bränslet
läcker eller droppar lådor som nns
nedan och som kan antända bränslet.
►1.1.7. Bränslelagring måste ske i enlighet
med gällande regler.
1.2. SÄKERHET:
►1.2.1. Använd aldrig generatorn i
sådana utrymmen där det nns bensin,
lösningsmedel eller andra brandfarliga
ångor.
►1.2.2. När du använder generatorn, följ alla
lokala förordningar och föreskrifter.
►1.2.3. Generatorer som används i närheten
av presenningar, gardiner eller andra
material med liknande beläggning ska
placeras ett säkert avstånd från dem.
Användning av brandsäkra beläggningar
rekommenderas.
►1.2.4. Utrustningen ska användas endast i
väl ventilerade utrymmen. För att införa frisk
luft, ska man se till att det nns ett lämpligt
hål, i enlighet med gällande föreskrifter.
►1.2.5. Driv generatorn enbart
strömförsörjningen med spänning och
frekvens som anges kännemärkets
skylt..
►1.2.6. Använd endast jordade
förlängningssladdar med 3-tråd.
►1.2.7. Minsta tillåtna avstånd mellan
generatorn och brandfarliga ämnen är:
framsida = 2,5 m; sida, topp och baktill =
1,5 m.
►1.2.8. För att undvika brandrisk placera den
heta generatorn eller den generatorn som
fortfarande är igång ett stabilt och platt
golv.
►1.2.9. Håll husdjur säkert avstånd från
generatorn.
►1.2.10. När generatorn inte är igång, koppla
bort den från vägguttaget.
►1.2.11. När generatorn styrs av en termostat,
kan den sättas igång när som helst.
►1.2.12. Använd inte generatorn varken i
sådana utrymmen som besöks ofta eller i
sovrum.
►1.2.13. Blockera inte luftintaget (på
generatorns baksida) eller luftuttaget
(generatorns framsida).
►1.2.14. Om generatorn är het, ansluten till
elnätet eller är i drift, ska den inte föryttas,
styras, förses med bränsle eller utsättas för
annat underhåll.
►1.2.15. Kanalisera inte luft varken i
generatorns intag eller uttag.
►1.2.16. Håll lämpligt avstånd mellan
generatorns heta delar och brandfarliga eller
termiska metarial (inklusive nätsladden).
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►1.2.17. Om nätsladden är skadad, bör den
bytas ut i ett tekniskt supportcenter för att
undvika fara.
►►2. UPPACKNING
Se Bild 1
►2.1. Ta bort alla material som använts till
generatorns förpackning och transport,
senare ta bort dem i enlighet med gällande
föreskrifter.
►2.2. Ta bort alla beståndsdelar ur lådan.
►2.3. Kontrollera alla eventuella skador som
uppstått under transporten. Om generatorn
verkar vara skadad, informera omedelbart
den punkt där du har köpt den.
►►3. BRÄNSLE
!
OBSERVERA: Värmaren fungerar endast
på DIESEL eller FOTOGEN.
För at undvika brandrisk eller explosion,
använd endast diesel eller fotogen. Använd
aldrig bensin, nafta, lösningsmedel eller an-
dre brännbara bränslen.
Vid problem i ekstremt stark kyla, använd fo-
togen i stället för diesel.
►►4. DRIFTPRINCIPER
Se Bild 2
Luft som behövs för att säkerställa korrekt
förbränning, genereras av inrerotorns
rotation till brännaren. Luftströmmen lämnar
brännarröret och blandas med bränslet, som
sprutas under högt tryck genom munstycket.
Bränslet sprutat genom munstycket skyddas
av en elektrisk pump, som suger bränslet
från tanken och skjuter det under högt tryck
till munstycket.
►►5. DRIFT
!
OBSERVERA: Innan du slår generatorn,
läs ”SÄKERHETSINFORMATIONER”
noggrant.
5.1. GENERATORNS
IGÅNGSÄTTNING:
►5.1.1. Följ alla säkerhetsföreskrifter.
►5.1.2. Kontrollera oljemängden i tanken.
►5.1.3. Stäng tanklocket.
►5.1.4. Anslut kontakten till elnätet (SE
SPÄNNING I ”TABELL ÖVER TEKNISKA
DATA”).
►5.1.5. Ställ säkerhetsbrytaren “AV/PÅ” i
läge “PÅ” (|) (A Bild 3). Generatorn bör sätta
igång inom några sekunder. Om den inte
sätter igång, se avsnittet “FELSÖKNING”
(AVSNITT 10).
►5.1.6. Kontrollera läget av
rumstermostatvreden (C Bild 3).
P.S.: OM GENERATORN STÄNGS AV
GRUND AV BRIST BRÄNSLET, STÄNG
AV DEN, FYLL BRÄNSLETANKEN OCH
SLÅ GENERATORN IGEN (SE AVSNITT
5.1.).
►►5.2. GENERATORNS
FRÅNKOPPLING:
!
OBSERVERA: AVBRYT INTE
ELÖVERFÖRINGEN OCH KOPPLA INTE
NÄTSLADDEN IFRÅN TILLS GENERATORN
HAR SVALNAT (ungefär 5 min.).
►5.2.1. Ställ säkerhetsbrytaren “AV/PÅ” i
läge “AV” (0) (A Bild 3).
►►6. RENGÖRING AV
BRÄNSLEFILTER
Se Bild 4
BEROENDE BRÄNSLEKVALITET, KAN
DET VARA NÖDVÄNDIGT ATT RENGÖRA
FILTRET.
6.1. Ta bort den propp nns i tanken (A Bild 4).
►6.2. Ta bort ltret ur tanken.
►6.3. Skruva loss muttern (C Bild 4).
►6.4. Ta bort ltret (D Bild 4).
►6.5. Rengör ltret med rent bränsle, var
noga att du inte skadar ltret.
►6.6. Sätt tillbaka ltret i tanken.
►►7. UNDERHÅLL OCH
TRANSPORT
FÖR ATT GENOMFÖRA UNDERHÅLL
OCH/ELLER TRANSPORT DET BÄSTA
MÖJLIGA SÄTTET, SKA MAN IAKTTA
FÖLJANDE FÖRFARANDET:
►7.1. Töm bränsletanken.
►7.2. Om det nns rester, häll rent bränsle
och töm bränsletanken igen.
►7.3.Stäng tanklocket, ta bort bränslet rätt
sätt i enlighet med gällande föreskrifter.
7.4. För att genomföra underhåll av generatorn
ett korrekt sätt, rekommenderas det den
hålls i platt läge för att hindra bränsleläckage,
förvara generatorn torr plats och skydda
den mot eventuella yttre skador.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►8. FEILVISNING
Se på B Bilde 3
FEL ORSAK LÖSNING
F0
OPERATIVT FEL
1. Säkerhetsbrytaren “PÅ/AV” är i läge
“PÅ” (|) när generatorn är ansluten till
elnätet
1. När du kopplar generatorn ifrån elnätet,
ställ säkerhetsbrytaren i läge “AV” (0),
återanslut kontakten till elnätet och ställ
säkerhetsbrytaren i läge “PÅ” (|)
F1
FEL PÅ FOTOCELLEN
1. Inget bränsle
2. Smutsigt bränsle
3. Smutsig eller skadad fotocell
4. Smutsigt bränslelter
5. Fel på tändningen
1. Ställ säkerhetsbrytaren i läge “AV” (0),
fyll på bränsletanken
2. Ställ säkerhetsbrytaren i läge “AV” (0)
töm och senare fyll på bränsletanken.
Rengör ltret med rent bränsle, var noga
att du inte skadar ltret (SE AVSNITT 6)
3. Vänd dig till tekniskt supportcenter
4. SE AVSNITT 6
5. Vänd dig till tekniskt supportcenter
F2
FEL PÅ TEMPERATURSENSORN
1. Avbruten kabel
2. Skadad sensorn
1. Vänd dig till tekniskt supportcenter
2. Vänd dig till tekniskt supportcenter
F3
FEL PÅ TERMOSTATEN
1. Intern överhettning av generatorn
2. Tippskyddssensor
1. Stäng av generatorn och vänta tills den
har svalnat
2. Ställ kaminen på plan och stadig yta
F4
OLÄMPLIG SPÄNNING
1. Olämplig spänning 1. Kontrollera att anläggningen har korrekt
spänning
LO
1. Utomhustemperaturen är under -5°C 1. Normalt skick
CH
1. Kontinuerlig drift 1. Normalt skick
►►9. FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLSSCHEMA
OBSERVERA: INNAN UNDERHÅLL ELLER REPARATION, KOPPLA IFRÅN
NÄTSLADDEN UR ELNÄTET OCH SE TILL ATT GENERATORN ÄR KALL.
BESTÅNDSDEL FREKVENS AV UNDERHÅLL UNDERHÅLLS-
FÖRFARANDE
Bränsletank Rengör var 150-200 arbetstimmar
eller efter behov
Töm och skölj bränsletanken med
rent bränsle
Munstycke Rengör eller byt ut en gång under
arbetssäsongen eller efter behov
Vänd dig till tekniskt supportcenter
Fotocell Rengör en gång under
arbetssäsongen eller efter behov
Vänd dig till tekniskt supportcenter
Bränslelter Rengör eller byt ut två gånger
under arbetssäsongen eller efter
behov
Rengör ltret med rent bränsle
Antändnings-
anordning
Rengör eller byt ut var 1.000
arbetstimmar eller efter behov
Vänd dig till tekniskt supportcenter
Rotorblad Rengör efter behov Vänd dig till tekniskt supportcenter
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
►►10. FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING
Generatorn
sätter inte igång
1. Blockerad generatorn
2. Säkerhetsbrytaren i läge “AV”
(0)
3. Ingen spänning
4. Frånkopplad nätsladd
5. Blockerat styrkort
6. Felaktig inställning av
rumstermostaten
7. Signal från temperatursensorn
8. Skadad säkring
1. Stäng av och slå på generatorn
2. Ställ säkerhetsbrytaren i läge “PÅ” (|)
3A. Anslut nätsladden till vägguttaget på
ett korrekt sätt
3B. Kontrollera nätverksinstallation
3C. Vänd dig till tekniskt supportcenter
4. Vänd dig till tekniskt supportcenter
5A. Stäng av och slå på generatorn
5B. Identiera fel på displayen
5C. Vänd dig till tekniskt supportcenter
6. Justera rumstermotsatet, ställ in den
vid en temperatur som överstiger
arbetsmiljötemperatur
7A. Vänta minst tio minuter och
sedan försök att återkomma till
tändningsfasen
7B. Vänd dig till tekniskt supportcenter
8. Vänd dig till tekniskt supportcenter
Motor/pump
sätter igång
men det nns
ingen låda
1. Inget bränsle
2. Smutsig
antändningsanordning
3. Smutsigt bränslelter
4. Smutsigt munstycke
5. Fotocellen är smutsig, skadad
eller felaktigt installerad
6. Förekomsten av främmande
ämnen i tanken
7. Elektroder är slitna eller
har placerats på ett felaktigt
avstånd
1. Stäng av generatorn, fyll
bränsletanken och slå på generatorn
2. Vänd dig till tekniskt supportcenter
3. Rengör ltret med rent bränsle
4. Vänd dig till tekniskt supportcenter
5. Vänd dig till tekniskt supportcenter
6. Töm och fyll bränsletanken med rent
bränsle
7. Vänd dig till tekniskt supportcenter
Rotorn är
blockerad eller
roterar för
långsamt
1. Skadad motor 1. Vänd dig till tekniskt supportcenter
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh










              







.




 




               


              

  





             











      

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Master XL6 110-230V 50HZ Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning