REXTON BiCore CROS R-Li Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

BiCore CROS R-Li
BRUKSANVISNING
2
INNEHÅLL
Välkommen    4
Din CROS-sändare    5
Komponenter och namn  7
Kontroller  9
Lyssningsprogram  10
Signaltoner  10
Daglig användning    11
Sätta in och ta bort sändaren  11
Slå på och av  16
Växla till andby-läge  17
Byta hörselprogram  18
Bluetooth®  18
Laddning  19
Underhåll och skötsel    21
Sändare  21
Hörselgångsdelar  23
Professionellt underhåll  25
3
Övrig information    26
Tillbehör  26
Förklaring av symboler  26
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden  27
Kasseringsinformation  29
Felsökning  29
Försäkran om överensämmelse  30
Landsspecik information  32
Viktig säkerhetsinformation    33
Laddningsbart litiumjonbatteri (battericell)  33
Personsäkerhet  35
Produktsäkerhet  39
Service och garanti  43
4
VÄLKOMMEN
Tack för att du valt att använda en av våra tillbehör för
hörapparater.
Den här guiden, tillsammans med öd från din
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre
livskvalitet som detta tillbehör erbjuder.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här
bruksanvisningen noga och fulländigt. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Det är också viktigt att läsa och följa
bruksanvisningen och säkerhetsmanualen för
hörapparaterna du använder med detta tillbehör.
5
DIN CROS-SÄNDARE
CROS lösningar är utformade för människor med grav
hörselnedsättning på ett öra som inte kan avhjälpas med
en hörapparat. En CROS sändare som bärs på det här
örat fångar ljud från den här sidan och sänder det till
hörapparaten på det andra örat. Detta tillåter bäraren av
hörapparaten att höra ljud från båda sidorna.
CROS sändare hörapparat
6
Två lösningar nns tillgängliga:
CROS lösning:
För personer med normal hörsel i ett öra och grav
hörselnedsättning i det andra. Ljud från sidan med
hörselnedsättning fångas upp och sänds trådlö till
sidan med bra hörsel.
BiCROS lösning:
För personer med grav hörselnedsättning i ett öra
och mindre grav hörselnedsättning i det andra. Ljud
från sidan med allvarligare hörselnedsättning fångas
upp och sänds trådlö till sidan med bättre hörsel.
Hörapparaten processar och förärker ljud från båda
sidor.
CROS sändaren fungerar med våra specika trådlösa
hörapparater. Din audionom informerar dig om
modellerna som passar.
OBSERVERA
Denna bruksanvisning gäller enda för CROS-
sändaren. Din hörapparat har en separat
bruksanvisning.
7
KOMPONENTER OCH NAMN
Hörselgångsdel
Hörtelefon
Hörtelefonledning
Mikrofonöppningar
Vipprömbrytare (kontroll
på/av-knapp)
Sidindikator
(röd = höger öra,
blå = väner öra) och
hörtelefonkontakt
Laddningskontakter
8
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i andardutförande Storlek
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Earmold 3.0
9
KONTROLLER
Med vipprömbrytaren kan du exempelvis byta
lyssningsprogram. Din audionom har programmerat
vipprömbrytaren med dina önskade funktioner.
Vipprömbrytarens funktion L R
Tryck kort:
Program upp/ner
Volym upp/ner
CROS-nivå upp/ner
Tryck i ungefär 2 sekunder:
Program upp/ner
Volym upp/ner
CROS-nivå upp/ner
Håll intryckt i mer än 3 sekunder:
Slå på/av
L = Left (väner), R = Right (höger)
Du kan också använda en fjärrkontroll för att ändra
lyssningsprogram och juera volymen på din
hörapparat. Du får ännu er kontrollalternativ med
vår app för smartphones.
10
LYSSNINGSPROGRAM
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnitt ”Byta lyssningsprogram”.
SIGNALTONER
Sändarens signaltoner CROS - som en signal för lågt
batteri - skickas till hörapparaten.
Be din audionom kongurera signaltonerna.
11
DAGLIG ANVÄNDNING
SÄTTA IN OCH TA BORT SÄNDAREN
Färgade markörer anger sidan:
röd markör = höger öra
blå markör = väner öra
Stoppa in enheten:
XFör Sleeves, ser du till att böjen på Sleeve är i linje
med böjen på hörtelefonledningen. Se följande bilder.
Rätt:
Fel:
12
XHåll hörtelefonledningen i böjen närmare
hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt in
hörselgångsdelen i
hörselgången .
XVrid den en aning tills den sitter
bra.
Öppna och äng munnen
för att undvika luftansamling
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut upp
den över örontoppen .
VARNING
Risk för skada!
XAnvänd alltid hörtelefonledningen med en
hörselgångsdel.
XKontrollera att hörselgångsdelen sitter korrekt.
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för
djupt in i örat.
13
Det kan vara bra att sätta in höger enhet med
höger hand och väner enhet med väner
hand.
Om du har problem med att föra in
hörselgångsdelen kan du använda den andra
handen för att försiktigt dra öronsnibben nedåt.
Detta vidgar hörselgången och underlättar
införandet av hörselgångsdelen.
Stödvingen, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att sätta fa
ödvingen, som erbjuds som tillval:
XJuera änden av ödvingen mot den platta delen av
hörtelefonen.
14
XTryck sedan ödvingen mot hörtelefonen tills du hör
att den knäpper på plats.
Gör så här för att placera ödvingen:
XBöj ödvingen och placera den
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt
öra (se bilden).
15
Ta ur enheten:
XLyft enheten och skjut upp
den över örats topp .
XOm enheten är utruad med
ett specialskal eller en insats,
tar du bort det genom att dra
det lilla snöret mot baksidan
av huvudet.
XFör alla andra hörselgångsdelar: Ta tag i hörtelefonen
i hörselgången med två ngrar och dra försiktigt ut
den .
Dra inte i hörtelefonledningen.
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända
att hörselgångsdelen blir kvar i örat när
du avlägsnar hörapparaten. Om detta
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka enheten efter användning. Läs mer i
avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
16
SLÅ PÅ OCH AV
Du har följande möjligheter att sätta på eller änga av
din apparat.
Via laddare:
XSlå på: Ta ut apparaten ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaten. Volymen och
lyssningsprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera apparaten i laddaren.
Läs laddarens bruksanvisning för mer information.
Via vipprömbrytaren:
XSlå på: Tryck på och håll ned den
nedre delen av vipprömbrytaren
tills artmelodin hörs. Släpp
vipprömbrytaren medan melodin
spelas.
Volymen och lyssningsprogrammet
andard har valts.
XStänga av: Tryck på och håll ned
den övre eller nedre delen av
vipprömbrytaren i era sekunder. En
avängningsmelodi spelas upp.
Läs även laddningipsen i laddarens bruksanvisning.
17
VÄXLA TILL STANDBY-LÄGE
Med hjälp av en fjärrkontroll eller en mobilapp kan du
försätta din enhet i viloläge. Detta änger av ljudet i
enheten. När du lämnar viloläget väljs den volym och det
lyssningsprogram som använts tidigare.
Observera:
I viloläget är enheten inte helt avängd. Den
använder lite energi.
Därför rekommenderar vi att du använder andby-
läget enda under korta perioder.
Om du vill lämna andby-läget, men inte har tillgång
till fjärrkontrollen eller appen: Starta om enheten
(med hjälp av vipprömbrytaren eller genom att
placera den i laddaren en kort und tills den gröna
lysdioden tänds). I det här fallet har volymen och
lyssningsprogrammet andard valts.
18
BYTA HÖRSELPROGRAM
Din apparat juerar sitt ljud automatiskt, beroende på
hörsituationen.
Din apparat kan också ha era lyssningsprogram där
du kan ändra ljudet om det behövs. En valfri signal kan
indikera programbytet. För program ett hör du då ett
pip, för program två hör du två pip och så vidare upp till
program sex. Du kan lyssna på dessa signaler hos din
audionom.
XFör att ändra lyssningsprogram trycker du snabbt på
vipprömbrytaren.
Se avsnitt "Kontroller" för vipprömbrytarens
inällning. Se avsnittet ”Lyssningsprogram” för en lia
med dina lyssningsprogram.
Standardvolymen används.
BLUETOOTH®
Din enhet är utruad med Bluetooth®* trådlös teknik
för att möjliggöra ljudrömning från mobiltelefoner eller
andra kompatibla enheter.
I ett ygplan kan användningen av Bluetooth-
funktionalitet vara begränsad, särskilt under art och
landning. Om så är fallet kan du änga av Bluetooth
trådlös teknik i din enhet via smartphone-appen.
* Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
av sådana märken av WS Audiology Denmark A/S sker under licens. Andra
varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
19
LADDNING
Du kan välja mellan tre olika laddningsalternativ:
Charging Station R
Travel Charger RIC
Charging+ Station R
XPlacera dina hörapparater i laddaren.
XFölj inruktionerna i laddarens bruksanvisning.
Du hittar även användbara tips gällande laddning i
laddarens bruksanvisning.
20
INDIKERING AV SVAG BATTERICELL
Du hör en varningssignal i din hörapparat som indikerar
att de laddningsbara litiumjonbatterierna i sändaren
håller på att ta slut. Signalen upprepas var 20:e minut.
Beroende på hur du använder hörapparaterna har du
ungefär 1,5 timme på dig att ladda dem innan de slutar
fungera.
Observera att battericellens användningid minskar om
för många funktioner används samtidigt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

REXTON BiCore CROS R-Li Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för