REXTON BiCore B-Li M Rugged 40 Användarguide

Typ
Användarguide
BiCore B-Li M Rugged
BRUKSANVISNING
2
CONTENT
Välkommen    4
Dina hörapparater    5
Apparatmodell    5
Lär känna din hörapparat     6
Komponenter och namn    6
Kontroller    8
Lyssningsprogram    9
Funktioner    9
Daglig användning    10
Laddning    10
Slå på och av    11
Växla till viloläge    13
Föra in och ta ur hörapparaten    14
Juera volymen    19
Byta hörselprogram    20
Ytterligare jueringar (valfritt)     20
3
Speciella lyssningssituationer    21
Prata i telefonen    21
Ljudrömning med iPhone    21
Ljudrömning med Android-telefon    22
Bluetooth    22
Hörslinga    23
Underhåll och skötsel    24
Hörapparater    24
Professionellt underhåll    30
Viktig säkerhetsinformation    31
Övrig information    34
Säkerhetsinformation    34
Tillbehör    34
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden    34
Kasseringsinformation    36
Symboler som används i den här
dokumentationen    36
Felsökning    37
Landsspecik information    38
Service och garanti    39
4
VÄLKOMMEN
Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det 
kan ta lite tid att lära känna dem, precis som med allt som 
är nytt.
Den här guiden, tillsammans med öd från din 
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre 
livskvalitet som dina hörapparater erbjuder. 
För att få ut mea möjliga av dina hörapparater 
rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen. 
Det gör att du vänjer dig vid dem.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här användarguiden
och säkerhetsmanualen noga. Följ 
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Ladda upp hörapparaterna helt innan du använder
dem för föra gången. Följ inruktionerna i 
laddarens bruksanvisning.
5
DINA HÖRAPPARATER
Den här användarguiden beskriver
tillvalsegenskaper som dina hörapparater kan ha
eller inte ha.
Be din audionom berätta om vilka egenskaper som
gäller för dina hörapparater.
APPARATMODELL
Dina hörapparater är BTE-modeller (Behind-The-
Ear, bakom öronen). En slang levererar ljudet från 
hörapparaten till örat. Inrumenten är inte avsedda för 
barn under 3 år eller personer med en utvecklingsålder 
på under 3 år.
Hörapparaten har en permanent integrerad battericell
(laddningsbart litiumjonbatteri). Detta möjliggör enkel 
laddning med Charging Station B-M.
Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade 
audiologiska funktioner och synkronisering mellan dina 
två hörapparater.
Dina hörapparater är utruade med Bluetooth® low
energy*-teknik som möjliggör enkelt datautbyte med din 
smartphone och trådlös ljudreaming med din iPhone**.
*  Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning 
av sådana märken av WS Audiology Denmark A/S sker under licens. Andra 
varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
**iPad, iPhone och iPad touch är varumärken som tillhör Apple Inc., regirerade i 
USA och andra länder.
6
LÄR KÄNNA DIN HÖRAPPARAT
Vi rekommenderar att du bekantar dig med den nya
hörapparaten. Med hörapparaten i handen bör du försöka 
att använda kontrollerna och memorera deras plats på
inrumentet. Detta underlättar när du vill känna och 
trycka på kontrollerna medan du använder hörapparaten.
Om du har problem med att trycka på din
hörapparats kontroller samtidigt som du har den
på dig kan du fråga din audionom om det går att 
kontrollera hörapparaten via en fjärrkontroll eller en 
smartphone-app.
KOMPONENTER OCH NAMN
Dina hörapparater är antingen monterade på en öronkrok
och en specialbyggd hörselgångsdel eller ett andardrör 
(ThinTube) och en hörselgångsdel av andardtyp.
Hörselgångsdel
Tunn ljudslang
(ThinTube)
Mikrofonöppningar
Vipprömbrytare 
(kontroll, på/av-knapp)
Slangfäe
Sidindikation
7
Du kan använda andardhörselgångsdelar tillsammans 
med en tunn ljudslang eller anpassade hörselgångsdelar
med slangfäe och en tjockare ljudslang.
Det är lätt att byta ut andardhörselgångsdelarna 
och rengöra andardröret. Läs mer i avsnittet 
”Underhåll och skötsel”.
Standardhörselgångsdelar / ljudslang Storlek
Inant Open
Inant Tulip
ThinTube
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Exempel:
8
KONTROLLER
Med vipprömbrytaren kan du exempelvis byta 
hörselprogram. Din audionom har programmerat 
vipprömbrytaren med dina önskade funktioner.
Vipprömbrytarens funktion L R
Tryck kort:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus funktion: nivå upp/ner
TV-römning på/av
Tryck i ungefär två sekunder:
Program upp/ner
Volym upp/ner
Tinnitus funktion: nivå upp/ner
TV-römning på/av
Håll intryckt i mer än 3 sekunder:
Slå på/av
L = Left (väner), R = Right (höger)
Du kan också använda en fjärrkontroll för att ändra 
lyssningsprogram och juera volymen på din 
hörapparat. Du får ännu er kontrollalternativ med 
vår app för smartphones.
9
LYSSNINGSPROGRAM
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnittet ”Byta lyssningsprogram”.
FUNKTIONER
Tinnitusfunktionen genererar ett mjukt ljud för att 
dirahera dig från din tinnitus.
10
DAGLIG ANVÄNDNING
För att säkerälla bekväm och enkel användning av 
dina hörapparater är de utruade med ett inbyggt 
kontrollelement. Dessutom erbjuder vi en app för Android 
och iPhone som gör hanteringen av dina enheter ännu
enklare. Kontakta din audionom för att ladda ner och 
inallera smartphone-appen.
LADDNING
Placera dina hörapparater i laddaren.
XFölj inruktionerna i 
laddarens bruksanvisning. 
Du nner även användbara 
tips gällande laddning i
laddarens bruksanvisning.
INDIKERING AV SVAG 
BATTERICELL
Du hör en varningssignal när
battericellen börjar bli svag. 
Signalen upprepas var 20:e minut. Beroende på hur du 
använder hörapparaterna har du ungefär 1,5 timme på 
dig att ladda dem innan de slutar fungera.
Observera att battericellens användningid minskar om 
för många funktioner används samtidigt.
11
SLÅ PÅ OCH AV
Du har följande möjligheter att slå på eller av dina 
hörapparater.
Via laddare:
XSlå på: Ta ut apparaterna ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Volymen 
och lyssningsprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera hörapparaterna i laddaren.
Observera att laddaren måe vara ansluten till 
nätrömmen. Läs laddarens bruksanvisning för 
mer information.
12
Via vipprömbrytaren:
XSlå på: Tryck på och håll ned den
nedre delen av vipprömbrytaren 
tills artmelodin hörs. Släpp 
vipprömbrytaren medan melodin 
spelas.
Volymen och hörselprogrammet
andard har valts. 
XStänga av: Tryck på och håll ned
den övre eller nedre delen av
vipprömbrytaren i era sekunder. En 
avängningsmelodi spelas upp. 
Läs även tipsen gällande laddning i laddarens
bruksanvisning.
13
VÄXLA TILL VILOLÄGE
Med hjälp av en fjärrkontroll kan du växla hörapparaterna 
till viloläge. Detta änger av ljudet i hörapparaterna. 
När du lämnar viloläget väljs den volym och det
lyssningsprogram som använts tidigare.
Observera:
■  I viloläget är hörapparaterna inte helt avängda. De 
drar en viss mängd röm. 
Därför rekommenderar vi att du använder viloläget 
enda under korta perioder.
■  Om du vill lämna viloläget, men inte har tillgång till 
fjärrkontrollen: Stäng av hörapparaterna och slå på 
dem igen (med hjälp av vippkontrollen eller genom 
att placera dem i laddaren en kort und tills de gröna 
lysdioderna tänds). I det här fallet har volymen och 
lyssningsprogrammet andard valts.
14
FÖRA IN OCH TA UR HÖRAPPARATEN
Dina hörapparater har njuerats för höger och väner 
öra. Färgade markörer anger sidan: 
■  röd markör = höger öra
■  blå markör = väner öra
Sätta in en hörapparat:
XHåll ljudslangen nära hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt 
in hörselgångsdelen
i hörselgången .
XVrid den en aning tills den
sitter bra.
Öppna och äng munnen 
för att undvika luftansamling 
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut 
den över örats ovansida .
VARNING
Risk för skada!
XAnvänd alltid ljudslangen med en
hörselgångsdel.
XKontrollera att hörselgångsdelen sitter korrekt.
15
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för 
djupt in i örat.
■  Det kan vara bra att sätta in höger hörapparat
med höger hand och väner hörapparat med
väner hand. 
■  Om du har problem med att föra in 
hörselgångsdelen kan du använda den andra
handen för att försiktigt dra öronsnibben nedåt. 
Detta vidgar hörselgången och underlättar
införandet av hörselgångsdelen.
16
Stödvingen, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla 
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att placera 
ödvingen:
Concha Lock Sleeve 3.0 
Skjut över enligt bilden.
Concha Lock 3.0
Juera änden av ödvingen mot den platta delen av 
hörtelefonen. Tryck sedan ödvingen mot hörtelefonen 
tills du hör att den klickar på plats.
17
XBöj ödvingen och placera den 
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt 
öra (se bilden).
18
Ta ut en hörapparat:
XLyft hörapparaten och skjut 
den över örats ovansida .
XHåll ljudslangen
nära hörselgångsdelen
och dra ut
hörselgångsdelen försiktigt .
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända 
att hörselgångsdelen blir kvar i örat när
du avlägsnar hörapparaten. Om detta 
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka dina hörapparater efter användning. 
Läs mer i avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
19
JUSTERA VOLYMEN
Din hörapparat juerar automatiskt volymen efter varje 
situation.
XOm du föredrar manuell volymjuering, tryck på den 
övre delen av vipprömbrytaren för att höja volymen 
eller tryck på den nedre delen för att sänka volymen.
Se avsnittet "Kontroller" för information om 
vipprömbrytarens inällning.
En valfri signal kan indikera volymändringen. Du kan 
välja att höra en signal när den höga eller läga 
volymen uppnåtts. Du kan provlyssna på dessa signaler 
hos din audionom.
20
BYTA HÖRSELPROGRAM
Dina hörapparater juerar sitt ljud automatiskt, beroende 
på ljudmiljön.
Dina hörapparater kan också ha era lyssningsprogram 
där du kan ändra ljudet om det behövs. En valfri signal 
kan indikera programbytet. För program ett hör du då ett 
pip, för program två hör du två pip och så vidare upp till 
program sex. Du kan lyssna på dessa signaler hos din 
audionom.
XFör att ändra hörselprogram trycker du snabbt på
vipprömbrytaren.
Se avsnitt "Kontroller" för vipprömbrytarens 
inällning. Se avsnittet ”Lyssningsprogram” för en lia 
med dina lyssningsprogram.
Standardvolymnivån är tillämpad.
YTTERLIGARE JUSTERINGAR (VALFRITT)
Du kan också använda hörapparaternas kontroller för 
att ändra andra inällningar, till exempel signalnivån för 
tinnitusfunktionen.
Se avsnitt ”Kontroller” för dina kontrollers inällning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REXTON BiCore B-Li M Rugged 40 Användarguide

Typ
Användarguide