Signia CROS Pure Användarguide

Typ
Användarguide
CROS Pure-sändare
Bruksanvisning
2
Innehåll
Välkommen    4
Din CROS-sändare    5
Komponenter och namn  7
Kontroller  9
Signaltoner  9
Batterier    10
Batteriorlek och hanteringips  10
Byta ut batterier  11
Daglig användning    12
Slå på och av  12
Sätta in och avlägsna sändaren  13
Juera volymen  16
Underhåll och skötsel    17
Enhet  17
Hörselgångsdelar  18
Professionellt underhåll  20
3
Övrig information    21
Förklaring av symboler  21
Transport- och förvaringsförhållanden  22
Felsökning  22
Återvinningsinformation  23
Deklaration om överensämmelse  23
Landsspecik information  25
Viktig säkerhetsinformation    26
Personsäkerhet  26
Produktsäkerhet  29
Service och garanti  31
4
Välkommen
Tack för att du valt att använda en av våra tillbehör för
hörapparater.
Den här guiden, tillsammans med öd från din
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre
livskvalitet som detta tillbehör erbjuder.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här
bruksanvisningen noga och fulländigt. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
5
Din CROS-sändare
CROS lösningar är utformade för människor med grav
hörselnedsättning på ett öra som inte kan avhjälpas med
en hörapparat. En CROS sändare som bärs på det här
örat fångar ljud från den här sidan och sänder det till
hörapparaten på det andra örat. Detta tillåter bäraren av
hörapparaten att höra ljud från båda sidorna.
CROS sändare hörapparat
6
Två lösningar nns tillgängliga:
CROS lösning:
För personer med normal hörsel i ett öra och grav
hörselnedsättning i det andra. Ljud från sidan med
hörselnedsättning fångas upp och sänds trådlö till
sidan med bra hörsel.
BiCROS lösning:
För personer med grav hörselnedsättning i ett öra
och mindre grav hörselnedsättning i det andra. Ljud
från sidan med allvarligare hörselnedsättning fångas
upp och sänds trådlö till sidan med bättre hörsel.
Hörapparaten processar och förärker ljud från båda
sidor.
CROS sändaren fungerar med våra specika trådlösa
hörapparater. Din audionom informerar dig om
modellerna som passar.
OBSERVERA
Denna bruksanvisning gäller enda för CROS-
sändaren. Din hörapparat har en separat
bruksanvisning.
7
Komponenter och namn
Hörselgångsdel
Hörtelefon
Hörtelefonledning
Mikrofonöppningar
Vippkontroll
Batterifack
(på/av-brytare)
Sidindikator
(röd = höger öra,
blå = väner öra)
Hörtelefonkontakt
Hörselgångsdelen, hörtelefonen och hörtelefonledningen
används bara för att hålla fa enheten på örat. Inget ljud
spelas upp.
8
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i andardutförande Storlek
Click Sleeve (med
ventilationsöppning eller sluten)
Click Dome™ enkel
(öppen eller sluten)
Click Dome halvöppen
Click Dome dubbel
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
Specialtillverkade hörselgångsdelar
Specialskal
Click Mold™
9
Kontroller
Du kan juera volymen med vippbrytaren.
Signaltoner
Sändarens signaltoner CROS - som en signal för lågt
batteri - skickas till hörapparaten.
Be din audionom kongurera signaltonerna.
10
Batterier
När batteriet är svagt blir ljudet svagare, eller kommer du
att höra en varningssignal. Batteritypen avgör hur lång tid
du har på dig att byta ut batteriet.
Batteriorlek och hanteringips
Fråga din audionom om rekommenderade batterier.
Batteriorlek: 312
Signalen ”batteri lågt” signal för CROS sändaren och
”batteri lågt” för hörapparaten har olika melodier.
Använd alltid rätt batteriorlek för enheten.
Ta ut batterierna om du inte ska använda enheten på
era dagar.
Ha alltid reservbatterier till hands.
Ta ut tomma batterier direkt och kassera dem enligt de
lokala återvinningsregler som gäller hos dig.
11
Byta ut batterier
Ta ut batteriet:
XÖppna batterifacket.
XAnvänd magnetpinnen för att dra ut
batteriet. Magnetpinnen erbjuds som
tillbehör.
Sätta i batteriet:
XOm batteriet har en skyddsfolie tar du inte
bort den förrän du ska använda det.
XSätt in batteriet med "+" symbolen
uppåt (se bilden).
XStäng batterifacket noga. Om du känner motånd
sitter inte batteriet som det ska.
Försök inte änga batterifacket med våld. Det kan då
uppå skador.
12
Daglig användning
Slå på och av
XSlå på: Stäng batterifacket.
Sändaren slås på efter en fördröjning på några
sekunder (fördröjning vid påslagning).
XStänga av: Öppna batterifacket.
13
Sätta in och avlägsna sändaren
Färgade markörer anger sidan:
röd markör = höger öra
blå markör = väner öra
Föra in:
XHåll hörtelefonledningen i böjen närmare
hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt in hörselgångsdelen
i hörselgången .
XVrid den en aning tills den sitter
bra.
Öppna och äng munnen
för att undvika luftansamling
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut upp
den över örontoppen .
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för
djupt in i örat.
14
Det kan vara bra att sätta in höger enhet med
höger hand och väner enhet med väner
hand.
Om du har problem med att föra in
hörselgångsdelen så använd den andra handen
för att försiktigt dra öronsnibben nedåt. Detta
vidgar hörselgången och underlättar införandet
av hörselgångsdelen.
Conchalåset, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att placera
conchalåset:
XBöj conchalåset och placera det
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt
öra (se bilden).
15
Borttagning:
XLyft enheten och skjut upp den
över örontoppen .
XOm din enhet är utruad
med ett specialskal eller ett
Click Mold så ta bort genom att
dra det lilla snöret mot baksidan
av huvudet.
XFör alla andra hörselgångsdelar: Ta tag i hörtelefonen
i hörselgången med två ngrar och dra försiktigt ut
den .
Dra inte i hörtelefonledningen.
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända
att hörselgångsdelen blir kvar i örat när
du avlägsnar hörapparaten. Om detta
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka din enhet efter användning. Läs mer i
avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
16
Juera volymen
XTryck på vippbrytaren på sändaren en kort und.
Volymen på båda sändarna och hörapparaten jueras
samtidigt:
När andardvolymen eller den höga eller läga
volymen uppnåtts kanske du hör en valfri signalton. Be
din audionom kongurera signaltonerna.
17
Underhåll och skötsel
För att undvika skada är det viktigt att du sköter din enhet
och följer några grundläggande regler, som snart blir en
del av din dagliga rutin.
Enhet
Torkning och förvaring
XTorka din enhet över natten.
XFråga din audionom om rekommenderade
torkprodukter.
XNär du inte ska använda din enhet under längre
perioder ska den förvaras med öppet batterifack
och utplockade batterier i ett torkningssyem för att
undvika negativa eekter från fukt.
Rengöring
Din enhet har en skyddsbeläggning. Om rengöring inte
utförs regelbundet kan du dock skada enheten eller
orsaka personskada.
XRengör din enhet dagligen med en mjuk, torr duk.
XAnvänd aldrig rinnande vatten och doppa
aldrig enheten i vatten.
XAnvänd aldrig tryck under rengöringen.
XFråga din audionom om rekommenderade
rengöringsprodukter, särskilda set med produkter för
skötseln och be om mer information om hur du håller
din enhet i gott skick.
18
Hörselgångsdelar
Rengöring
Det kan samlas cerumen (öronvax) på
hörselgångsdelarna. Rengör hörselgångsdelarna
dagligen.
För alla typer av hörselgångsdelar:
XRengör
hörselgångsdelen
med en mjuk och
torr duk direkt efter
uttagningen.
Detta förhindrar att
cerumen blir torrt
och hårt.
För Click Domes eller Click Sleeves:
XKläm på spetsen av hörselgångsdelen.
19
Byta ut
Byt ut hörselgångsdelarna i andardutförande cirka
var tredje månad. Byt dem tidigare om du upptäcker
sprickor eller andra förändringar. Tillvägagångssättet
när hörselgångsdelar i andardutförande byts beror
på vilken typ av hörselgångsdel det gäller. I avsnitt
"Komponenter och namn"har din audionom markerat
vilken typ av hörselgångsdel du har.
Byta ut Click Domes
XFör att ta bort den gamla Click Dome använder du
utdragningsverktyget eller följer inruktionerna på
förpackningen till Click Domes. Var försiktig så att du
inte drar i hörtelefonledningen.
Utdragningsverktyget erbjuds som tillbehör.
XVar extra noga med att den
nya Click Dome klickar fa
tydligt.
XKontrollera att den nya
Click Dome passar
ordentligt.
20
Byta ut Click Sleeves
XVänd Click Sleeve ut och in.
XTa tag i Click Sleeve
och hörtelefonen (inte
hörtelefonledningen)
med ngrarna och dra av
Click Sleeve.
XVar extra noga med att den
nya Click Sleeve klickar
fa tydligt.
Professionellt underhåll
Din audionom kan utföra noggrann professionell
rengöring samt underhåll.
Specialtillverkade hörselgångsdelar och vaxlter ska
bytas vid behov av din audionom.
Fråga din audionom om vad som rekommenderas för dig
när det gäller underhållsintervaller och support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Signia CROS Pure Användarguide

Typ
Användarguide