connexx M-Core SR 80 Användarguide

Typ
Användarguide
M-CORE SR
CONNEXX SLIM-RIC TRAVEL CHARGER
BRUKSANVISNING
2
INNEHÅLL
Välkommen    4
Avsedd användning  4
Din hörapparat    6
Apparatmodell  6
Bekanta dig med din hörapparat  7
Komponenter och namn  7
Hörselprogram  9
Funktioner  10
Daglig användning    11
Laddning  11
Slå på och av hörapparater  15
Växla till andby-läge  16
Sätta in och ta ut hörapparater  17
Juera volymen  21
Byta hörselprogram  21
Ladda din laddares inbyggda batteri  22
Kontrollera din laddares batterikapacitet  25
Speciella hörsituationer    26
Prata i telefonen  26
Ljudrömning med iPhone  27
Flygplansläge för hörapparater  27
Vanliga frågor    28
3
Underhåll och skötsel    30
Hörapparater  30
Hörselgångsdelar  32
Laddare  35
Professionellt underhåll  35
Viktig säkerhetsinformation för hörapparater och
laddare    36
Säkerhetsinformation om laddningsbara
litiumjonbatterier  36
Säkerhetsinformation för hörapparater  37
Säkerhetsinformation för laddare  38
Övrig information    42
Tillbehör  42
Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden  42
Skrotningsinformation  43
Symboler  44
Felsökning för hörapparater  46
Felsökning för laddare  47
Landsspecik information  49
Viktig information    50
Försäkran om överensämmelse för laddare  50
Service och garanti  52
4
VÄLKOMMEN
Tack för att du valt att använda våra hörapparater. Det
kan ta lite tid att lära känna dem, precis som med allt som
är nytt.
Den här guiden, tillsammans med öd från din
audionom, hjälper dig att förå fördelarna och den bättre
livskvalitet som dina hörapparater erbjuder.
För att få ut mea möjliga av dina hörapparater
rekommenderas att du bär dem varje dag, hela dagen.
Det innebär att du vänjer dig vid dem.
VARNING
Det är viktigt att läsa hela den här användarguiden
och säkerhetsmanualen noga. Följ
säkerhetsinformationen för att undvika skada.
Ladda hörapparaterna till fullo innan du använder
dem för föra gången.
AVSEDD ANVÄNDNING
Hörapparater är avsedda att förbättra hörseln hos
personer med nedsatt hörsel. Diagnoisering
och ordination av en hörapparat måe göras av
hörselspecialier, t.ex. akuiker, audionomer eller
öron-näsa-hals-läkare.
5
Laddaren är avsedd att ladda våra specika
hörapparater med inbyggda battericeller (laddningsbara
litiumjonbatterier).
Hörapparaterna och tillbehören ska bara användas så
som beskrivs i respektive användarguider.
6
DIN HÖRAPPARAT
Den här användarguiden beskriver
tillvalsegenskaper som dina hörapparater kan ha
eller inte.
Be din audionom berätta om vilka egenskaper som
gäller för dina hörapparater.
APPARATMODELL
Din hörapparat är en RIC (Receiver-in-Canal) modell.
Hörtelefonen är placerad i hörselgången och ansluten
till apparaten via en hörtelefonledning. Inrumenten är
inte avsedda för barn under 3 år eller personer med en
utvecklingsålder på under 3 år.
En battericell (laddningsbart litiumjonbatteri) är
permanent inbyggd i hörapparaten. Detta möjliggör enkel
laddning med vår laddare.
Den trådlösa funktionen möjliggör avancerade
audiologiska funktioner och synkronisering mellan dina
två hörapparater.
Din hörapparat är utruad med Bluetooth® low energy*
teknik som möjliggör enkelt datautbyte med din
smartphone och sömlös ljudrömning med din iPhone**.
* Ordmärket Bluetooth och logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
av sådana märken av produktens tillverkare sker under licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
** iPad, iPhone och iPad touch är varumärken som tillhör Apple Inc., regirerade i
USA och andra länder.
7
BEKANTA DIG MED DIN HÖRAPPARAT
Din hörapparat har inga kontroller.
Om du vill juera volymen eller växla hörselprogram
manuellt, be din audionom om en fjärrkontroll.
KOMPONENTER OCH NAMN
Hörselgångsdel
Hörtelefon
Hörtelefonledning
Mikrofonöppningar
Laddningskontakter
Sidindikator
(röd = höger öra,
blå = väner öra)
8
Panel
Laddningsuttag
Statuslysdioder för
hörapparater
Statuslysdioder för laddare
Knapp
USB-port för
elanslutning
USB-römkabel
9
Du kan använda följande hörselgångsdelar i
andardutförande:
Hörselgångsdelar i
andardutförande
Storlek
Click Sleeve (med
ventilationsöppning eller sluten)
Click Dome™ enkel
(öppen eller sluten)
Click Dome halvöppen
Click Dome dubbel
Du kan enkelt byta ut hörselgångsdelarna
i andardutförande. Läs mer i avsnittet
”Underhåll och skötsel”.
HÖRSELPROGRAM
1
2
3
4
5
6
Läs mer i avsnitt ”Byta hörselprogram”.
10
FUNKTIONER
Tinnitusmasker genererar ett ljud som diraherar
dig från din tinnitus.
11
DAGLIG ANVÄNDNING
LADDNING
HUR DU KAN ANVÄNDA LADDAREN
Du kan använda laddaren på tre olika sätt.
LADDNING VIA ELUTTAG
När laddaren är ansluten till ett eluttag eller
placerad på en trådlös Qi-laddningsplatta
laddar den hörapparaterna (om de är
placerade i laddaren) och det inbyggda
batteriet på samma gång.
När laddaren laddas via en extern
römkälla visar laddarens lysdiod laddningsatusen för
det inbyggda batteriet och lysdioderna för hörapparaterna
visar hörapparaternas atus.
För att spara energi ängs lysdioderna vid trådlös
laddning av när laddaren och hörapparaterna är
fulladdade.
12
MOBIL LADDNING
Det går att ladda hörapparaterna när du är på
resande fot och inte har något eluttag tillgängligt.
Strömmen matas då från laddarens inbyggda
batteri till dina hörapparater. För att göra det
måe laddaren vara påslagen.
Laddarens och hörapparaternas laddningsatus visas
genom att trycka på knappen eller öppna locket.
FÖRVARING
När hörapparaterna är fulladdade kan du förvara
dem i laddaren med locket ängt.
Om du vill förvara hörapparaterna under en
längre tid kan du änga av laddaren. Laddaren
kan enda ängas av när den inte är kopplad
till en römkälla.
STARTA OCH STÄNGA AV LADDAREN
När laddaren är ansluten till ett eluttag artas den
automatiskt och kan inte ängas av.
Håll knappen intryckt i fem sekunder för att arta eller
änga av laddaren under mobil laddning.
När laddaren artas visas atus för hörapparaterna
och laddarens inbyggda batteri i sju sekunder.
13
När laddaren är avängd lyser lysdioden på framsidan
grönt och avtar under cirka sju sekunder. Efter cirka
sju sekunder är laddaren avängd.
LADDA HÖRAPPARATERNA
XPlacera höger hörapparat
i laddningsuttaget
markerat med ett ”R” och
den vänra hörapparaten
i laddningsuttaget
markerat med ett ”L”.
XStuva undan
hörselgångsdelarna
ordentligt.
XStäng laddarens lock för
att spara batteri.
XHörapparaterna ängs av och börjar laddas
automatiskt. Laddningsatusen visas i sju sekunder.
Om atuslamporna inte tänds när du sätter in
hörapparaterna ska du kontrollera följande:
Hörapparaterna är inte korrekt placerade. Skjut in dem
lätt i laddningsuttagen eller äng laddarens lock.
Laddaren är avängd. Håll knappen nedtryckt i
fem sekunder för att slå på laddaren.
Laddarens inbyggda batteri har för låg laddningsnivå
för mobil laddning. Anslut laddaren till ett eluttag.
14
OBSERVERA
Om du placerar en hörapparat i fel laddningsuttag
kan hörtelefonledningen skadas när du änger
laddarens lock.
LADDNINGSSTATUS FÖR HÖRAPPARATER
Lysdioden jämte hörapparaten indikerar
hörapparatens laddningsatus. Observera att
atusen inte visas omedelbart efter att du har
placerat hörapparaten i laddaren, när du trycker
kort på knappen eller när du öppnar locket. När
laddaren är avängd visas ingen atus alls.
Statusbeskrivning för lysdioder
Pulserande grön
Hörapparaten laddas.
Grön
Hörapparaten är fulladdad.
Lysdiod släckt
Ingen hörapparat benner sig i laddaren, hörapparaten är
inte korrekt placerad i laddaren eller laddaren är avängd.
Pulserande orange
Nedkylningsfas. Laddningen återupptas när enheten har
svalnat. Se avsnittet ”Felsökning”.
Blinkande röd
Fel i hörapparaten. Se avsnittet ”Felsökning”.
15
INDIKERING AV SVAG BATTERICELL FÖR
HÖRAPPARATER
Du hör en varningssignal när battericellen börjar bli svag.
Signalen upprepas var 20:e minut. Beroende på hur du
använder hörapparaterna har du ungefär 1,5 timme på
dig att ladda dem innan de slutar fungera.
SLÅ PÅ OCH AV HÖRAPPARATER
Du har följande möjligheter att slå på eller av dina
hörapparater.
XSlå på: Ta ut apparaterna ur laddaren.
Uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Volymen
och hörselprogrammet andard har valts.
XStänga av: Placera hörapparaterna i laddaren.
Observera att laddaren måe vara påslagen.
16
VÄXLA TILL STANDBY-LÄGE
Med hjälp av en fjärrkontroll kan du växla hörapparaterna
till viloläge. Detta änger av ljudet i hörapparaterna.
När du lämnar viloläget väljs den volym och det
hörselprogram som använts tidigare.
Obs!
I viloläget är hörapparaterna inte helt avängda. De
drar en viss mängd röm.
Därför rekommenderar vi att du använder viloläget
enda under korta perioder.
Om du vill lämna viloläget, men du inte har tillgång
till fjärrkontrollen: Stäng av hörapparaterna och slå
på dem igen genom (att placera dem i laddaren en
kort und tills en eller era lysdioder tänds). Vänta
tills uppartsmelodin spelas i hörapparaterna. Detta
kan ta era sekunder. Observera att volym och
hörselprogram andard har valts.
17
SÄTTA IN OCH TA UT HÖRAPPARATER
Dina hörapparater har njuerats för höger och väner
öra. Färgade markörer anger sidan:
röd markör = höger öra
blå markör = väner öra
Sätta in en hörapparat:
XFör Click Sleeves, se till att böjen
på Click Sleeve är i linje med
böjen på hörtelefonledningen.
Rätt:
Fel:
18
XHåll hörtelefonledningen i böjen närmare
hörselgångsdelen.
XTryck försiktigt in
hörselgångsdelen i
hörselgången .
XVrid den en aning tills den sitter
bra.
Öppna och äng munnen
för att undvika luftansamling
i hörselgången.
XLyft hörapparaten och skjut upp
den över örats övre del .
VARNING
Risk för skada!
XSätt försiktigt i hörselgångsdelen och inte för
djupt in i örat.
Det kan vara bra att sätta in höger hörapparat
med höger hand och väner hörapparat med
väner hand.
Om du har problem med att föra in
hörselgångsdelen kan du använda den andra
handen för att försiktigt dra öronsnibben nedåt.
Detta vidgar hörselgången och underlättar
införandet av hörselgångsdelen.
19
Conchalåset, som erbjuds som tillval, hjälper till att hålla
kvar hörselgångsdelen i örat. Gör så här för att placera
conchalåset:
XBöj conchalåset och placera det
försiktigt läng in i öronmusslan i ditt
öra (se bilden).
20
Ta bort en hörapparat:
XLyft hörapparaten och skjut
upp den över örats övre
del .
XTa tag i hörtelefonen i hörselgången med två ngrar
och dra försiktigt ut den .
Dra inte i hörtelefonledningen.
VARNING
Risk för skada!
XI mycket sällsynta fall kan det hända att
hörselgångsdelen blir kvar i i örat när du
tar avlägsnar hörapparaten. Om detta
händer bör du låta sjukvårdspersonal ta ut
hörselgångsdelen.
Rengör och torka dina hörapparater efter användning.
Läs mer i avsnittet ”Underhåll och skötsel”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

connexx M-Core SR 80 Användarguide

Typ
Användarguide