Animo OptiVend (2009-2014) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Model 2009
SE
2
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FÖRORD .............................................................................................................................................4
Användningsändamål ..........................................................................................................................6
Säkerhetsanvisningar och varningar ...................................................................................................7
Säkerhetsföreskrifter ...........................................................................................................................8
Enheter och miljön ...............................................................................................................................8
1. ALLMÄNT .......................................................................................................................................9
2. TEKNISK INFORMATION .............................................................................................................10
2.1 OptiVend-standard 230V .....................................................................................................10
2.2 OptiVend multifasutförande 400V ........................................................................................ 11
2.3 Bord ....................................................................................................................................12
3. INSTALLATION .............................................................................................................................14
3.1 Uppackning ..........................................................................................................................14
3.2 Förberedelse inför placering ................................................................................................14
3.3 Anslutning till vatten .............................................................................................................15
3.3.1 Vattenrening ..............................................................................................................15
3.3.2 Fristående pump .......................................................................................................15
3.3.3 Bänkskåp ..................................................................................................................15
3.4 Elanslutning .........................................................................................................................16
3.5 Lösgöra uppsamlingsskålen ................................................................................................17
3.6 Applicera receptremsor ........................................................................................................17
3.7 Standardinställningar för recept ...........................................................................................18
3.8 Fylla upp behållarna ............................................................................................................21
3.9 Placering ..............................................................................................................................22
3.9.1 Placering på arbetsbänken .......................................................................................22
3.9.2 Bänkskåp ..................................................................................................................22
3.9.3 Underskåp med inbyggd kylenhet ............................................................................22
4. FÖRSTA GÅNGEN MASKINEN ANVÄNDS ................................................................................23
4.1 Första gången maskinen används/genomspolning av varmvattensystemet .......................23
4.2 Inställningar för användar-/servicemeny ..............................................................................23
5. MANÖVERPANEL ........................................................................................................................24
5.1 Manöverpanel (front) ...........................................................................................................24
5.2 Servicepanel (på insidan av dörren) ....................................................................................25
6. MENYSTRUKTUR ........................................................................................................................26
6.1 Användarmeny .....................................................................................................................26
6.2 Snabbrecept ........................................................................................................................27
7. DAGLIG ANVÄNDNING ...............................................................................................................29
7.1 Fylla (upp) behållarna ..........................................................................................................29
7.2 Förberedelser ......................................................................................................................29
7.3 Portionskoppar/bägare ........................................................................................................30
7.4 Portionskannor .....................................................................................................................30
04/2010 Rev. 0.0
3
Model 2009
7.5 Betalningssystem (frivilligt) ..................................................................................................31
7.5.1 Myntsystem ...............................................................................................................31
7.5.2 Myntväxlare ...............................................................................................................32
7.6 Automatiska inaktiveringsfunktioner ....................................................................................33
7.7 Visa meddelanden under användning .................................................................................33
8. UNDERHÅLL ................................................................................................................................34
8.1 Sköljprogram ........................................................................................................................34
8.2 Rengöring av blandarenheten (daglig) ................................................................................34
8.3 Rengöring av blandarenheten OptiVend 1, 2 & Choco (veckovis) .......................................35
8.4 Rengöring av blandarenheten
OptiVend 3, 4, 3TS, 4TS, HS, HS duo (Veckovis)
.................36
8.5 Rengöra blandarens extraktionsfilter (månadsvis) ..............................................................37
8.6 Rengöring av behållaren(na) ...............................................................................................38
8.7 Nedmontering av behållare ..................................................................................................38
8.8 Övrigt underhåll ...................................................................................................................39
9. STÄLLA IN SERVICEMOMENT ...................................................................................................40
10. SKYDD MOT TORRKOKNING ...................................................................................................41
11. TRANSPORT/FÖRVARING ........................................................................................................41
12. FELSÖKNING .............................................................................................................................42
13. BESTÄLLA FÖRBRUKNINGSVAROR OCH TILLBEHÖR ........................................................45
MÅTT
OptiVend Choco, 1, 2 ......................................................................................................................178
OptiVend Choco, 1, 2 med myntmekanism .....................................................................................179
OptiVend Choco, 1, 2 med myntväxlare ..........................................................................................179
OptiVend Choco, 3, 4 (Hot&Cold)....................................................................................................180
OptiVend Choco, 3, 4 med myntmekanism .....................................................................................181
OptiVend Choco, 3, 4 med myntväxlare ..........................................................................................181
OptiVend 1 TS , 1 TL .......................................................................................................................182
OptiVend 1 TL med myntmekanism.................................................................................................183
OptiVend 1 TL med myntväxlare .....................................................................................................183
OptiVend 3 TS , 4 TS (Hot&Cold), HS .............................................................................................184
OptiVend 1 TS, 3 TS, 4 TS, HS med myntmekanism ......................................................................185
OptiVend 1 TS, 3 TS, 4 TS, HS med myntväxlare ...........................................................................185
OptiVend HS DUO ...........................................................................................................................186
Bänkskåp, standard .........................................................................................................................187
Bänkskåp med kylenhet ..................................................................................................................187
4
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
© 2010 Animo®
Med ensamrätt.
Ingen del av detta dokument får reproduceras och/eller offentliggöras i tryck, mikrofilm, elektroniska
media eller någon annan form utan att tillverkaren i förväg lämnat sitt medgivande. Detta gäller också
de motvarande diagrammen och/eller tabellerna.
Animo förbehåller sig rätten att byta ut delar när som helst utan föregående eller omedelbart
meddelande till konsumenten. Innehållet i denna bruksanvisning kan också bytas ut utan föregående
varning. Denna bruksanvisning gäller för enhetens standardmodell. Animo kan därför inte hållas
ansvarigt för eventuella skador till följd av specifikationer som avviker från standardmodellen av
enheten som levererats till dig.
Denna bruksanvisning innehåller inte information om inställningar, underhållningsarbete eller
reparationer. Om du vill ha information om detta kan du kontakta den tekniska avdelningen hos din
leverantör.
Denna bruksanvisning har skapats med största omsorg, men tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
några misstag i detta dokument eller efterföljande konsekvenser.
Läs noga igenom instruktionerna i detta dokument: detta är viktiga
instruktioner för säkerhet vid installation, användning och underhåll. Förvara
detta dokument på en säker plats så att du alltid kan konsultera det.
FÖRORD
Målet med detta dokument
Detta dokument tillhandahåller bruksanvisningar för auktoriserad personal för säker användning och
underhåll av denna enhet .
- Som auktoriserad personal räknas de som hanterar och underhåller enheten och kan lösa mindre fel.
Alla kapitel och paragrafer är numrerade. De olika figurerna som refereras till i texten kan återfinnas i
i figuravsnittet i början av bruksanvisningen eller i de motsvarande objekten.
Piktogram och symboler.
VARNING
Allmän indikation för: VIKTIGT, VARNING ELLER ANMÄRKNING.
VARNING
Varning för eventuella allvarliga skador på enheten eller personskada.
04/2010 Rev. 0.0
5
Model 2009
ntroduktion
Vi vill börja med att gratulera dig till ditt inköp av en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha
nytta och glädje av den.
Modeller
Dessa bruksanvisningar gäller för följande enheter: OptiVend Årsmodell 2009
+ myntmekanism + myntväxlare
+ myntmekanism + myntväxlare
+ myntmekanism + myntväxlare
+ myntmekanism + myntväxlare
OptiVend Choco
OptiVend 1
Optivend 2
OptiVend 3 (H&C)
OptiVend 4 (H&C)
OptiVend 3 TS (H&C)
OptiVend 4 TS (H&C)
OptiVend HS
OptiVend 1 TL
OptiVend HS DUO
6
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
Användningsändamål
Denna enhet kan endast användas för beredning av varma drycker.
Användning för andra ändamål är inte tillåtet och kan vara farligt.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av användning för andra ändamål
än vad som beskrivs här, eller genom felaktig hantering.
Service och teknisk support
För information gällande specifika inställningar, underhåll och reparationsarbete som inte omfattas
av detta dokument, kontaktar du din återförsäljare. Skriv i förväg ner följande uppgifter om din enhet,
indikerade med #. Nedanstående information kan återfinnas på märkplåten på din enhet.
A - Modellbeteckning #
B - Artikelnummer #
C - Maskinnummer #
D - Elanslutning
E - Frekvens
F - Ström
Garantibestämmelser
Garantibestämmelserna som gäller för den här enheten är en del av de allmänna leveransvillkoren.
Direktiv
Den här enheten uppfyller följande EEC-direktiv:
EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG MAT 1935/2004/EEG
93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG
LVD 73/23/EEG.
Krav på miljön
Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en
plats där temperaturen kan sjunka under noll. Driften av denna enhet är garanterad upp till en
omgivningstemperatur på 40°C.
Rekommenderade underhållsprodukter
Avkalkning: Animos kalkborttagningsmedel
Rengöringsmedel: Animos borttagningsmedel för kaffeavlagringar
Se kapitel 13 för beställning av dessa underhållsprodukter.
Rekommenderade ingredienser
Kaffe använd endast snabbkaffe eller Ristrettokaffe (italienska kaffeprodukter
Mjölk använd endast skumslev eller topping (för cappuccinoprodukter)
Socker använd endast automatsocker (löser sig bättre)
Soppa använd endast automatsoppa (buljong eller cremesoppa)
Animo
Coffee- and teamakingsystems
........................
........................ / ...........................
MADE IN HOLLAND
........................ V 50-60Hz ....................W
A
B
F
D
E
C
04/2010 Rev. 0.0
7
Model 2009
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna enhet uppfyller de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna.
Personskador och materiella skador kan uppstå genom olämplig användning.
Innan enheten kan användas säkert måste följande varningar och säkerhetsanvisningar observeras:
Bruksanvisningar
Läs noga igenom dessa anvisningar innan du använder enheten. Det är säkrare för dig
och förebygger att enheten skadas.
Följ ordningen i följande åtgärder. Förvara alltid dessa bruksanvisningar i närhet av
enheten.
Installation
Placera enheten i höjd med en arbetsbänk på en fast, plan yta så att den kan anslutas till elnätet.
Anslut enheten till ett grundat eluttag.
Placera enheten så att den inte kan orsaka någon skada i händelse av läckage.
Luta aldrig enheten. Placera och transportera alltid enheten upprätt.
Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet, så placera aldrig enheten i ett rum
där temperaturen kan sjunka under noll.
Följ alltid inhemska regler och använd godkända material och delar.
Följ anvisningarna i installationskapitlet vid ominstallation av enheten.
Användning
Kontrollera enheten innan användning och kontrollera om den har skadats på något sätt.
Enheten får inte ställas under vatten eller spolas av.
Hantera aldrig knapparna med hjälp av ett vasst föremål.
Håll manövreringsenheterna fria från smuts och fett.
Om enheten inte används under en längre tid är det lämpligt att koppla bort enheten och stänga av
vattentillförseln.
Underhåll och lösning av funktionsfel
Försenat underhåll av uppvärmningssystemet kan leda till höga reparationskostnader och göra
garantin ogiltig.
Lämna inte enheten under underhållningsarbete.
Låt utbildade, auktoriserade servicetekniker utföra alla reparationer.
Om enheten måste öppnas upp på grund av fel eller (rengörings-) arbete måste du se till att den är
frånkoppad.
Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan tillverkaren inte hållas ansvarig för eventuella skador.
8
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
Säkerhetsbestämmelser
Den här enheten har följande säkerhetsbestämmelser:
Säkerhetsanordning för temperatur
Enheten har en säkerhetsanordning för temperatur som är åtkomlig från utsidan. Den finns placerad
på enhetens baksida (fig. 1-7). Säkerhetsanordningen stänger av värmeelementet om temperaturen är
för hög. Detta orsakas vanligen av att enheten inte avkalkats i tid.
På/Av-strömbrytare
Strömbrytaren slår på och stänger av enheten. Enheten kan fortfarande vara strömförande efter att
den har stängts av! Dra ut stickkontakten för att säkerställa att maskinen inte är strömförande.
Nödstopp multikopp (mugg)
Påfyllnad av muggrecept stoppas genom att trycka på valfri receptknapp. Vald mugg
recept avbryts då och en ny kopp används.
Varningar på display
Tekniska fel visas på displayen med hjälp av en felkod (t.ex. E1).
Om detta skulle inträffa läser du 12. Felsökning.
Spillbricka är full
Om uppsamlingsskålen är överfull visas detta på displayen [ Ur funktion! Töm spillbricka ]
ochmanöverpanelen inaktiveras. När uppsamlingsskålen har tömts försvinner meddelandet
automatiskt och manöverpanelen aktiveras igen.
Enheter och miljön
Förpackningsmaterial
För att förhindra att ditt nya inköp skadas är maskinen omsorgsfullt förpackad.
Förpackningen skadar inte miljön och består till största delen av följande material:
• Wellpapp
• Fyllningsmaterial av polyuretanskum >PUR< täckt med en polyuretanfilm >PE-HD<.
Kontakta sophanteringen i din kommun för bortforsling av dessa material.
Utbyte av enheten
Ingen enhet varar för evigt. Om du vill byta ut din enhet, tas den vanligen tillbaka i samråd med din
återförsäljare. Kontakta i annat fall din kommun för eventuell återvinning av materialet. Alla syntetiska
delar är kodade på ett standardiserat sätt. Delar som kretskort och dess komponenter sorteras som
elektriskt och elektroniskt avfall. Metallhöljet är tillverkat i rostfritt stål och kan helt tas isär.
04/2010 Rev. 0.0
9
Model 2009
1. ALLMÄNT
Stora delar (fig.1)
1. Illustration
2. Koppbrickan Koppbricka (TS-modeller)
3. Uppsamlingsskål
4. Manöverpanel
4.1 Lås till kanna (valfritt)
4.2 Display
4.3 Urval av dryck 10x
5. Myntmekanism (valfritt)
6. Dörrlås
7. Skydd mot torrkokning
8. Fläkt
9. Vattenanslutning
10. Vattenanslutning
för kylenhet *
11. Eltillförsel för kylenhet *
12. Elkabel
13. Manöverpanel
13.1 Räkneverk
13.2 Rengör blandare
13.3 Användarmeny
13.4 Viloläge
14. På/av-knapp
15. Utlopp för dryck &
varm/kall*
vattenmunstycke
16. Vattentankens tömningsslang
17. Blandenhet(er)
18. Krokrör för
fördelningsutmatning
19. Behållare för snabbprodukter
* OptiVend Hot & Cold modell (valfritt)
Fig. 1
Modellen som visas är en OptiVend 3 TS Hot&Cold + Myntmekanism
1
2
3
13.1
4
13.2
13.3
13.4
4.2
4.3
8
7
9
6
1110
13
19
18
17
16
12
4.1
5
15
14
10
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
2. TEKNISK INFORMATION
2.1 OptiVend standard 230V
Modell OptiVend OptiVend OptiVend
CHOCO 3 / 4 3 (TS) Hot & Cold
1 / 2 1 TS / TL 4 (TS) Hot & Cold
3 TS / 4 TS
Kaffekapacitet
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml
360 koppar 360 koppar 360 koppar
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml
ca. 7 s. ca. 7 s. ca. 7 s.
Förberedelsetid kanna - se tabell 1 se tabell 1
Kapacitet för behållare se tabell 5 se tabell 5 se tabell 5
Timmars varmvattenskapacitet abt. 40 liter abt. 40 liter abt. 40 liter
Vattentankens volym 2,5 liter 5,5 liter 5,5 liter
Uppvärmningstid för vattentank 4 min. 8,5 min. 8,5 min.
Kallvattenkapacitet (val av varm&kall)
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml
- - 80 koppar
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml
- - ca. 2,5 s.
Förberedelsetid kanna (12 koppar) - - abt. 32 s.
Timkapacitet kallt vatten - - abt. 10 liter
Elsystem
Spänning 1N~ 220-240V 1N~ 220-240V 1N~ 220-240V
Frekvens 50-60Cy 50-60Cy 50Cy
Total strömförbrukning 3275W 3275W 3500W
(inkl. kylenhet)
Ström till värmeelement 3200W 3200W 3200W
Säkring 16 A 16 A 16A
Veiligheidsklasse I I I
Internt kretskort 24VDC 24VDC 24VDC
Vattensystem
Vattnets hårdhet min. 5°dH
Vattenkonduktivitet 70 μ Siemens/cm
Vattenanslutning 3/4" extern rörgänga
Justerbar vattentemperatur 70 - 97 °C
Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar)
Tryckflöde 6 l. / min.
Material
Hölje/dörr rostfritt stål
Vattentank rostfritt stål 18/10 (1.4404) (AISI 316L)
Uppsamlingsskål plast <PS> svart
Mått mer information finns på de
sista sidorna i detta dokument
Vikt se tabell 2
Alla tekniska detaljer kan ändras
04/2010 Rev. 0.0
11
Model 2009
2.2 OptiVend multifasutförande 400V
Modell OptiVend OptiVend OptiVend
1 TS TL HS HS DUO
3 TS / 4 TS
Capaciteit (koffie)
Timma/kapacitet per kopp innehållande 120ml
665 koppar 900 koppar 875 koppar
Förberedelsetid per kopp innehållande 120ml
ca. 7 s. ca. 5 s. ca. 8 s.
Förberedelsetid kanna se tabell 2 se tabell 3 se tabell 4
Kapacitet för behållare se tabell 5 se tabell 5 se tabell 5
Timmars varmvattenskapacitet abt. 80 liter abt. 118 liter abt. 118 liter
Vattentankens volym 5,5 liter 5,5 liter 5,5 liter
Uppvärmningstid för vattentank 5 min. 3 min. 3 min.
Elsystem
Spänning 2N~ 380-415V 3N~ 380-415V 3N~ 380-415V
Frekvens 50-60Cy 50-60Cy 50-60Cy
Total strömförbrukning 6475W 9675W 9675W
Ström till värmeelement 2 x 3200W 3 x 3200W 3 x 3200W
Säkring 2 x 16 A 3 x 16 A 3 x 16A
Veiligheidsklasse I I I
Internt kretskort 24VDC 24VDC 24VDC
Vattensystem
Vattnets hårdhet min. 5°dH
Vattenkonduktivitet 70 μ Siemens/cm
Vattenkonduktivitet 3/4" extern rörgänga
Justerbar vattentemperatur 70 - 97 °C
Min. och max. vattentryck 0,2 MPa (2 bar) - 1 MPa (10 bar)
Tryckflöde 6 l. / min.
Material
Hölje/dörr rvs
Vattentank rvs 18/10 (1.4404) (AISI 316L)
Uppsamlingsskål Kunststof <PS> zwart
Mått mer information finns på de
sista sidorna i detta dokument
Vikt se tabell 6
Alla tekniska detaljer kan ändras
12
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
2.3 Tabellen
TABELL 1 Kapacitetsinformation Optivend 1TS, 1TL, 3TS, 4TS - 3200W
Kaffedosering Doserngstid Antal
Återställningstid max
dosering
Sec. kanna koppar Sec.
2x120ml 12 11 22 4
1,2 liter 50 2 24 80
1,5 liter 60 2 25 95
2,0 liter 80 1 16 125
2,2 liter 90 1 18 138
TABELL 2 Capaciteit informatie Optivend 1TS, 1TL, 3TS, 4TS - 6400W
Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname
Sec. kanna koppar Sec.
2x120ml 12 240 480 -
1,2 liter 50 73 730 -
1,5 liter 60 53 662 -
2,0 liter 80 44 733 -
2,2 liter 90 40 733 -
TABELL 3 Capaciteit informatie Optivend High Speed - 9600W
Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname
Sec. kanna koppar Sec.
1 x 240ml 9 400 800 -
1,2 liter 40 90 900 -
1,5 liter 50 72 900 -
2,0 liter 66 54 900 -
2,2 liter 72 50 916 -
TABELL 4 Capaciteit informatie Optivend High Speed DUO - 9600W
Afname koffie Uitgiftesnelheid Aantal ineens Hersteltijd na max. afname
Sec. kanna koppar Sec.
2 x 120ml 12 - 600 -
1 x 1,5 liter 80 45 562 -
2 x 1,5 liter 102 70 875 -
04/2010 Rev. 0.0
13
Model 2009
TABELL 5 Behållare/avfallskapacitet
Ingredienser Mått Volym Produkt Koppar/120ml OptiVend modell
Kaffe smal 2,3 ltr 500 gr. 325 koppar 2 / 4
Mjölk/topping smal 2,3 ltr 1000 gr. - 2 / 3 / 4
Kakao smal 2,3 ltr 1600 gr. 80 koppar 2 / 3 / 4
Kaffe vid 5,1 ltr 1000 gr. 750 koppar 1 / 3 / HS / HS DUO
Kakao vid 5,1 ltr 3400 gr. 170 koppar 1
TABELL 6 Vikt (kg)
Modell tom fylld* i förpackning
OptiVend CHOCO 16,2 21,7 19,0
OptiVend 1 16,2 19,5 19,0
OptiVend 2 16,5 18,4 19,3
OptiVend 3 22,3 31,3 25,9
OptiVend 4 22,3 32,4 25,9
OptiVend 1 TS 23,0 29,5 26,6
OptiVend 1 TL 24,4 31,0 28,0
OptiVend 3 TS 24,6 33,6 28,2
OptiVend 4 TS 25,0 35,1 28,6
OptiVend HS
OptiVend HS DUO
OptiVend HS DUO Cappuccino #
* = full behållare för ingredienser och vattentank
# = Valfritt modell
TABELL 6a Strömförbrukning [Wh]
Modell
För att nå
drift temperatur
Drift-läge
1
Drift-läge
2
För varje timme
viloläge
3
OV choco, 1 & 2 212 53 100 42
OV 3, 4, 1 TS, 1 TL,
3 TS, 4TS, HS, HS
DUO
433 91 127 57
1
utan fördelning/ /
2
fördelning av 200ml kaffe var 30:e minut /
3
vattentanken höll vämen på 60°C
14
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
3. INSTALLATION
Denna enhet bör endast placeras och anslutas av en auktoriserad servicetekniker. Följande måste tas
med i beräkningen:
Endast lämpad för inomhusbruk
Bör ej användas där det är fuktigt
Bör ej användas på platser där det råder risk för explosion
3.1 Uppackning
För att förhindra eventuella skador på ditt nya inköp är enheten omsorgsfullt förpackad.
Du bör ta bort förpackningen försiktigt utan att använda några skarpa föremål. Kontrollera om enheten
är komplett. För att skydda enheten är delarna av rostfritt stål delvis insvepta i skyddande folie.
Denna folie bör tas bort under installation.
Enheten levereras med följande tillbehör:
Aantal Aantal
Mått 0,25 L 1 Receptremsor (set) 1
Uppsamlingsskål + kvarn 1 0,5m avloppsslang (uppsamlingsskål) 1
Borttagningsmedel för
kaffeavlagringar (påse)
1 1,5m anslutningsslang 1
Borste 1 Användarhandbok 1
Dörrnycklar 2 Servicemanual 1
Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer.
VARNING
Lite vatten kommer alltid att kvarstå i uppvärmningssystemet. Placera därför aldrig enheten på en
plats där temperaturen kan sjunka under noll.
3.2 Förberedelse inför placering
Placera enheten i höjd med en bänkskiva på en fast, plan yta så att den kan stödja vikten hos den
(fyllda) enheten.
Försäkra dig om att enheten står plant och inte kan orsaka skador i händelse av läckage.
Säkerställ att ventilationsöppningarna på baksidan av enheten inte är blockerade.
Vattentillförseln och elkontakten bör inte finnas längre bort än en halvmeter från enheten.
Dessa installationstekniska förberedelser måste användaren lägga ut på en auktoriserad montör
enligt allmänna och inhemska regler.
Endast serviceteknikern kan ansluta enheten till de förberedda anslutningspunkterna.
04/2010 Rev. 0.0
15
Model 2009
3.3 Vattenanslutning
Anslut enheten till en lättåtkomlig kran med luftventil
som snabbt kan stängas av om problem skulle uppstå.
Det minimala vattentrycket får inte understiga 2 bar (vid
ett tryckflöde på 6 l/min).
Om det blir nödvändigt kan OptiVend anslutas till
varmvatten. Vi rekommenderar uttryckligen användning
av ett särskilt anslutningsrör för varmvatten (fig. 2).
Anslutningsrör för varmvatten Art. nr. 08175
3.3.1 Vattenrening (fig. 3)
Vi rekommenderar uttryckligen att du använder en
vattenavhärdare och/eller vattenfilter om kranvattnet
har klorerats eller är för hårt. Detta ökar kvaliteten hos
drycken och kommer att säkerställa att du inte behöver
avkalka enheten alltför ofta.
Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 99671
Filtersystem Brita Purity C300 Art.nr. 99672
Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293
inklusive filtermall och anslutningsrör
Filtersystem Brita Purity C150 Art.nr. 07982
Filtersystem Brita Purity C350 Art.nr. 07983
Filtersystem Brita Purity C500 Art.nr. 1000293
3.3.2 Fristående pump (fig. 4)
Om ingen fast vattenanslutningspunkt finns i närheten
av maskinen kan en fristående pump levereras som ett
tillval.
Fristående vattenpump Art.nr. 93500
Fristående vattentank, 18 liter Art.nr. 01013
3.3.3 Bänkskåp (fig. 5)
Ett antal bänkskåp finns tillgängliga som ett tillval för
OptiVends maskin för nybryggt kaffe.
● Bänkskåp Art.nr. 65070
Förberedd för inbyggnad av en fristående pump och
för montering av ett vattenfilter på baksidan.
Stor arbetsbänk Art.nr. 03315
Liten arbetsbänk Art.nr. 03316
● Bänkskåp Underskåp med kylenhet Art.nr. 65015
Förberedd för inbyggnad av en kylenhet (OptiFresh
varm & kall) och för montering av ett vattenfilter på
baksidan.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
60°C
16
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
3.4 Elanslutning
VARNING
Matningsspänning och frekvenser kan variera i olika
länder.
Kontrollera om maskinen är lämpad för anslutning till
lokal ström.
Kontrollera om detaljerna på typplattan (fig.6)
överensstämmer.
Anslut maskinen till ett jordad vägguttag.
Det jordade vägguttaget och säkringsgruppen med en
huvudströmbrytare hör till elinstallationen. Inga kraftfulla
maskiner som kan orsaka variationer i strömtillförsel när
de slås på kan anslutas till den här gruppen.
En maskin med starkström (två- eller trefas) levereras
från fabriken utan uttag. Vid leverans måste maskinen
förses med ett passande eluttag som rekommenderas
och levereras av montören. Beroende på maskinens
elektriska system, måste den anslutas enligt nedan.
(fig. 7) 1 N~ 230V (3-ledarkabel)
(fig. 8) 2 N~ 400V (4-ledarkabel)
(fig. 9) 3 N~ 400V (5-ledarkabel)
(fig. 10) 3 ~ 230V (4-ledarkabel)
Följande punkter bör iakttas vid kabeldragning för ett
nytt uttag:
1. Den GRÖN/GULA kabeln [EARTH/JORDAD ] bör
anslutas till terminalen som antingen är märkt med
bokstäverna [ PE ], "jordningssymbolen" (
) eller är
färgad grön/gul.
2. Den BLÅ kabeln [ NEUTRAL ] bör anslutas till
terminalen som antingen är märkt med bokstaven
[ N ] eller är färgad svart.
3. De BRUNA, SVARTA och GRÅ kablarna [PHASE/
FAS] bör anslutas till terminalen som antingen är
markerad med bokstäverna [ L1, L2, L3 ].
Om installationsanvisningarna inte uppfylls
kan leverantören inte hållas ansvarig för even-
tuella konsekvenser.
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase (L)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Blauw - Nul (N)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Grijs - Fase 3 (L3)
Gr/Gl - Aarde (PE)
Bruin - Fase 1 (L1)
Zwart - Fase 2 (L2)
Grijs - Fase 3 (L3)
3
4
4
5
OptiVend [ type ]
[ Art. Nr. ] / [ Mach. nr. ]
MADE IN HOLLAND
_______ V 50-60Hz ______ W
Premium coffee makers &
beverage equipment
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
04/2010 Rev. 0.0
17
Model 2009
3.5 Tömmning av uppsamlingsskålen
Maskinens slang tömmer dropp tråget. Det går att
ansluta en avfallsslang till uppsamlingsskålen.
Det är möjligt att montera en slang vid dropptråget
Borra ett hål på baksidan och placera slangen enligt
bild 11.
3.6 Applicera receptremsor
Fabriken applicerar ännu inte receptremsorna intill
knapparna. Enheten levereras alltid tillsammans med
ett blad av olika receptremsor.
Skjut in receptremsan som passar för din situation i
fönstret intill den motsvarande knappen (fig. 12)
Avsnitt 3.7 Inställningar av standardrecept visar dig
vilka recept (drycker) som motsvarar fabriksinställ-
ningen.
Tabell 7 = OptiVend Choco / 1 / 2 / 3 / 4
Tabell 8 = OptiVend 1 TS/TL / 2 TS / 3 TS / 4 TS
Tabell 9 = OptiVend HS / HS DUO / HS DUO Cappuccino
Servicebilagan (kapitel 3) beskriver hur varje individuellt
recept (dryck) kan ställas in. När du har ställt in ett
modifierat recept ska du se till att skjuta in den korrekta
inskjutningsremsan i fönstret intill den motsvarande
knappen.
Om din återförsäljare tog med sig servicebilagan efter
att ha installerat enheten, kontaktar du din återförsäl-
jare.
Fig. 11
Fig. 12
Ø 13mm
18
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
3.7 Inställning av standardrecept
Tabell 7 OptiVend
Choco
OptiVend 1 OptiVend 2 OptiVend 3
(Hot & Cold)
OptiVend 4
(Hot & Cold)
Behållare
1 Choklad Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe
2 - - Choklad - Socker
3 - - - Topping Topping
4 - - - Choklad Choklad
1 1
1
2
1
3
4
3
4
1
2
Knapp
Standardrecept
1 Choklad liten Kaffe Kaffe Creme Kaffe Kaffe Creme
2 Choklad stor Kaffe Creme Espresso Kaffe Creme Kaffe Mjölk
3 - Espresso Choklad Espresso Kaffe Socker
4 - Tevatten Kaffe Choc Choklad
Koffie Mjölk Socker
5 - - Tevatten Kaffe Choc Espresso
6 Cappuccino Choklad
7 Wiener Melange Kaffe Choc
8 Tevatten Cappuccino
9 - Wiener Melange
10 - Tevatten
Valfria recept #
Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso
Decafe Decafe Decafe Decafe
Choklad Espresso Choc Espresso Choc Espresso Choc
Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk
Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten
Kanna Kaffe Kanna Kaffe Kanna Kaffe Kanna Kaffe
Soep Kaffe Latte Kaffe Latte Kaffe Latte
Thee Kaffe Latte Macchiato Latte Macchiato
Choklad Mjölk Choklad Mjölk Choklad Mjölk
Cappuccino Kallt vatten * Kallt vatten *
Kaffe Mjölk Kaffe Mjölk Cappuccino Socker
Kaffe Socker Kaffe Socker Espresso Socker
Soppa Soppa Soppa
* = OptiVend endast med kallvattenalternativ
# = kan endast programmeras av återförsäljare
Te Te Te
04/2010 Rev. 0.0
19
Model 2009
Tabell 8 OptiVend 1 TS/TL OptiVend 2 TS OptiVend 3 TS
(Hot & Cold)
OptiVend 4 TS
(Hot & Cold)
Behållare
1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe
2 - - - Socker
3 - Choklad Topping Topping
4 - - Choklad Choklad
3
3
1
1
3
4
3
4
1
2
Knapp
Standardrecept
1 Kaffe Kaffe Kaffe Creme Kaffe Creme
2 Kaffe Creme Kaffe Creme Espresso Kaffe
Mjölk
3 Espresso Espresso Choklad Kaffe Socker
4 Tevatten Choklad Kaffe Choc Kaffe
Mjölk
Socker
5 Kanna Kaffe 1/2 Kaffe Choc Cappuccino Choklad
6 Kanna Kaffe Tevatten Wiener Melange Kaffe Choc
7 Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten Tevatten Cappuccino
8 Kanna tevatten Kanna Kaffe Kanna tevatten Tevatten
9 - - Kanna Kaffe Kanna tevatten
10 - - - Kanna Kaffe
Valfria recept #
Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso Dubbel Espresso
Decafe Decafe Decafe Decafe
Choklad Espresso Choc Espresso Choc Espresso Choc
Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk Varm mjölk
Soppa Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten 1/2 Kanna tevatten 1/2
Te Cappuccino Koffie Zwart Espresso
Kaffe Latte Kaffe Latte Kaffe Latte
Latte Macchiato Latte Macchiato Latte Macchiato
Choklad Mjölk Choklad Mjölk Choklad Mjölk
Kaffe Mjölk Kallt vatten * Kallt vatten *
Kaffe Socker Kaffe Mjölk Cappuccino Socker
Soppa Kaffe Socker Wiener Melange
Te Soppa Soppa
* = OptiVend endast med kallvattenalternativ
# = kan endast programmeras av återförsäljare
Te Te
20
04/2010 Rev. 0.0
Model 2009
Tabell 9
OptiVend HS OptiVend HS
DUO
OptiVend HS DUO
Cappuccino
OptiVend 3
Socker
OptiVend 3 TS
Socker
Behållare
1 Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe Kaffe
2
--
Topping /
Choklad
3 Kaffe Kaffe Kaffe Topping Topping
4
--
Topping /
Choklad Socker Socker
3
1
3
1
3
4
1
2
1
3
4
1
3
4
Knapp
Standardrecept
1 Kaffe Kaffe Kaffe
litten
Kaffe Creme Kaffe Creme
2 Kaffe Creme Kaffe stor Cappuccino Kaffe
Mjölk
Kaffe
Mjölk
3 Espresso Tevatten Tevatten Kaffe Socker Kaffe Socker
4 Tevatten
Dubbel
Kaffe
litten
Dubbel Kaffe
litten
Kaffe
Mjölk
Socker Kaffe
Mjölk
Socker
5 Kanna Kaffe 1/2
Dubbel
Kaffe
stor
Dubbel Cappuccino
Espresso Cappuccino
6 Kanna Kaffe Dubbel Tevatten Dubbel Tevatten
Dubbel Espresso
Tevatten
7
Kanna tevatten 1/2
Kanna Kaffe Espresso Suiker Kanna Kaffe 1/2
8 Kanna tevatten Kanna tevatten Kanna tevatten Cappuccino Kanna Kaffe
9
Dubbel Kanna Kaffe Dubbel Kanna Kaffe Cappuccino
Socker Kanna tevatten
1/2
10
Dubbel Kanna tevatten Dubbel Kanna tevatten
Tevatten Kanna tevatten
Valfria recept #
Dubbel Espresso Kaffe stor Decafe *
Dubbel Espresso
Decafe Varm mjölk
*
Varm mjölk* Decafe *
Kaffe litten Choklad
*
Kanna tevatten Varm mjölk *
Kaffe stor
Dubbel
Choklad
*
Kanna Kaffe Espresso
Dubbele
Varm mjölk Kaffe Latte Kaffe Latte
Kaffe
mjölk Latte Macchiato Latte Macchiato
Dubbel
Kaffe
mjölk Kaffe Kaffe
Kaffe
Choc
Kallt vatten * Kallt vatten *
Dubbel
Kaffe
Choc
Kanna tevatten
1/2 Cappuccino
Socker
Kaffe Latte Kanna Kaffe
1/2
Espresso Socker
Dubbel
Kaffe Latte Soppa * Soppa *
Te * Te *
# = kan endast programmeras av återförsäljare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Animo OptiVend (2009-2014) Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning