Denon DCD-1500AE Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE SUPER AUDIO CD PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR
REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC
Directive.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und
93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et
93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e
93/68/EEC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y
93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en
93/68/EEC.
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO
OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE
ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH
CAUTION:
•To completely disconnect this product from the mains, disconnect the
plug from the wall socket outlet.
When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using
is easily acceptable.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,
trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Stellen Sie bei der Aufstellung dieses Gerätes sicher, dass die zu
verwendende Wechselstrom-Steckdose leicht zugänglich ist.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
Lors de l’installation de ce produit, assurez-vous que la prise CA que vous
utilisez est compatible.
ATTENZIONE:
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.
Durante l’installazione, assicurarsi che la presa in CA utilizzata sia
facilmente raggiungibile.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Al ajustar este producto, asegúrese de que la toma de salida de CA que
esté utilizando sea fácilmente aceptable.
VOORZICHTIGHEID:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker
uit het stopcontact worden getrokken.
Let er bij het plaatsen van dit product op dat het te gebruiken stopcontact
goed bereikbaar is.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från
nätet.
Vid installationen av produkten ska du se till att eluttaget den ansluts till
är nära utrustningen.
SVENSKA
1
Komma igång
Innehåll
Tack för att du köpt denna Super Audio CD-spelare från DENON. Läs bruksanvisningen noggrant för att bekanta dig med spelaren
och få ut så mycket som möjligt av den.
Behåll bruksanvisningen för framtida referens för att kunna få svar på frågor och lösa ev. problem.
Kontrollera att följande delar följer med apparaten i
förpackningen:
q
Fjärrkontroll
(RC-1020) ..................................................1
w R03/AAA
-batterier
.........................................................2
e
RCA-kabel med stiftkontakter
.......................................1
r
Nätkabel
........................................................................1
t
Bruksanvisning
..............................................................1
y
Förteckning över serviceverkstäder
..............................1
Tillbehor
Skriv ner modellbeteckningen och serienumret (anges på
typskylten) i utrymmet nedan och spara dem för framtida
behov.
Modellbeteckning : DCD-1500AE
Serienummer:
Behandla nätsladden varsamt
Nätsladden får varken skadas eller deformeras. Om den
skadats eller deformerats, kan den orsaka elchock eller
felfunktion vid användning. Håll i stickproppen och dra ej i
kabeln när nätkabeln kopplas från stickkontakten.
Öppna inte apparathöljet
Risk för elchock föreligger om apparatens hölje öppnas.
Kontakta en återförsäljare för DENON om några problem
med apparaten skulle uppstå.
Inga främmande föremål får komma in i apparaten
Se till det inte kommer metallföremål i Super Audio CD-
spelaren och undvik att spilla vätska på den.
Det kan medföra elchock och fel.
Innan du börjar
OBSERVERA:
Denna Super Audio CD-spelare har en halvledarlaser. För
att garantera stabil funktion bör apparaten endast
användas inomhus vid en temperatur från 5°C till 35°C.
SVENSKA
Tillbehor .........................................................................................1
Innan du börjar
............................................................................1
Viktigt vid användningen
Skivor
............................................................................................2
Hur du håller skivan....................................................................2
Rengöring av skivor....................................................................2
Försiktighetsåtgärder angående skivhantering .....................2
Isättning av batterier .................................................................3
Fjärrkontrollens arbetsområde...............................................3
De olika delarnas namn och funktioner
Frontpanelen
................................................................................4
Baksidan .......................................................................................4
Display ..........................................................................................5
Fjärrkontrollen..............................................................................5
Anslutning av analogutgångarna...........................................6
Anslutning av den koaxiala digitalutgången
(COAXIAL/OPTICAL)
..................................................................6
Avspelning
Hur man öppnar och stänger skivsläden och lägger i en skiva
..7
Inställning av prioriterat skikt för Super Audio CD ...............7
Starta avspelning ........................................................................8
Stoppa avspelning ......................................................................8
Avspelningsfinesser
Direktsörkning
.............................................................................8
Paus...............................................................................................8
Automatisk melodisökning........................................................8
Snabbspelning.............................................................................9
Programmerad avspelning ........................................................9
Slumpvis avspelning...................................................................9
Repetitionsavspelning..............................................................10
A-B-repeterad avspelning........................................................10
Visa text (Endast Super Audio CD)........................................10
Timer-kontrollerad avspelning..............................................10
Felsökning...................................................................................11
Huvudspecifikationer...............................................................12
Anslutning
Komma igång
Gör så här
SVENSKA
Komma igång
Viktigt vid användningen
2 Super Audio CD
Endast Super Audio CD som
är märkta med en av de
logotyper som visas till höger
kan spelas på denna apparat.
Stereo
Det finns tre typer av Super Audio CD.
q Enkelskiktsskiva
Super Audio CD som endast består av ett HD-skikt.
w Dubbelskiktsskiva
Super Audio CD med dubbla HD-skikt som ger längre
speltid och högre ljudkvalitet.
e Hybridskiva
Tvåskikts-Super Audio CD som består av ett HD-skikt och
ett CD-skikt. Signalerna i CD-skiktet kan spelas på vanliga
CD-spelare.
Om HD-skiktet
Alla Super Audio CD-skivor innehåller ett HD-skikt (High
Density) med Super Audio CD-signaler med hög densitet.
Detta skikt kan innehålla ett stereokanalsområde, ett
flerkanalsområde eller både ett stereokanals- och ett
flerkanalsområde.
Typer av Super Audio CD
Enkelskiktsskiva
Dubbelskiktsskiva
Hybridskiva
HD-skikt HD-skikt CD-skikt
OBSERVERA:
Denna apparat är inte utrustad för flerkanalsavspelning.
2 Compact Disc
Endast CD som är märkta med logotypen som
visas till höger kan spelas på denna apparat.
2 CD-R/-RW-skivor
Pga. repor, smuts, inspelningsförhållanden eller inspelarens
egenskaper kan det hända att CD-R eller CD-RW-skivor inte
kan spelas. Skivor som inte stängts kan inte spelas.
HD-skikt
Fingeravtryck och smuts på skivan kan påverka ljud- och
bildkvaliteten eller orsaka avbrott under avspelningen. Torka
bort fingeravtryck och smuts.
Använd ett skivrengöringsmedel (säljs i handeln) eller en
mjuk duk för att torka bort fingeravtryck och smuts.
Torka försiktigt från mitten
och utåt.
Torka inte i cirkelformiga
rörelser.
OBSERVERA:
Använd inte rengöringsspray för vinylskivor eller
antistatmedel. Använd ej heller flyktiga kemikalier,
som t ex bensen eller thinner.
Record
spray
Thinner Benzene
Rör inte skivytan när du sätter i eller tar ut skivan.
Var försiktig så att du
inte får fingeravtryck
på signalytan (den
glansiga ytan).
OBSERVERA:
Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga m m)
går inte att spela på den här apparaten.
Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta.
Använd inte CD-skivor av denna typ.
Skivor Hur du håller skivan
Rengöring av skivor
2
SVENSKA
Undvik att det kommer fingeravtryck, fett eller smuts på
skivorna.
•Var särskilt noga så att skivorna inte repas när du tar ut dem
ut sina askar.
Böj inte skivorna.
Värm inte skivorna.
Försök inte göra hålet i mitten av skivorna större.
Skriv inte på sidan med text med pennor eller bläck.
Klistra inte fast etiketter e.likn. på skivan.
Använd inte skivor där skivetiketten har lossnat delvis samt
skivor där etiketten har trillat av eller med spår efter tejp
eller lim. Denna typ av skivor kan fastna inuti spelaren och
skada den.
Det kan bildas kondens (vattendroppar) på skivytan om en
skiva tas från en kall till en varm plats. Om detta inträffar får
du inte börja torka skivan med en hårtork e likn.
Försiktighetsåtgärder angående skivhantering
SVENSKA
Komma igång
DCD-1500AE kan fjärrstyras på bekvämt avstånd med hjälp av fjärrkontrollen (RC-1020).
q Öppna batterifackets lock på fjärrkontrollen.
w Sätt i 2 R03/AAA-batterier i batterifacket i den riktning som
indikeringarna visar.
e Sätt på locket.
Försiktigt angående batterier
Använd batterier av R03/AAA-batterier i denna
fjärrkontroll.
Batterierna böt bytas mot nya cirka en gång om året, även
om detta beror på hur mycket fjärrkontrollen används.
Om fjärrkontrollen inte fungerar fastän den hålls nära
huvudenheten, skall batterierna bytas mot nya, även om
mindre än ett år har gått sedan senaste bytet.
Batteriet som medföljer används endast för
kontrollfunktioner.
Byt ut det mot ett nytt batteri så fort som möjligt.
När du sätter i batterierna skall du se till så att de vänder
rätt enligt < och > indikatorerna inuti fjärrkontrollens
batterifack.
För att motverka skador och batterivätskeläckage:
Använd inte ett nytt och ett gammalt batteri
tillsammans.
Använd inte olika batterityper tillsammans.
Se till att batterierna inte kortsluts, ta inte isär dem,
värm dem inte och släng dem inte i öppen eld.
•Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte kommer att
användas under längre tid.
Om batterierna börjar läcka skall du torka bort alla spår av
batterivätskan inuti batterifacket och sedan sätta i nya
batterier.
Isättning av batterier
Fjärrkontrollens arbetsområde
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollmottagaren på
apparaten, som bilden visar, när du använder fjärrkontrollen.
•Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av ca. 8 meter.
Avståndet minskar dock om det finns hinder i vägen eller om
fjärrkontrollen inte riktas direkt mot fjärrkontrollsensorn.
•Fjärrkontrollen kan användas inom ett område på 30° i
horisontalplanet sett rakt framifrån fjärrkontrollsensorn.
30°
30°
Ca. 8 meter
OBSERVERA:
Fjärrstyrningen kanske inte fungerar rätt om sensorn
utsätts för direkt solljus eller stark konstljusbelysning.
•Tryck inte på tangenterna på fjärrkontrollen och
huvudenheten samtidigt, eftersom detta kan orsaka
felfunktion.
3
SVENSKA
SVENSKA
Komma igång
q POWER-knapp
•Tryck en gång för att slå på strömmen.
Om en skiva ligger i apparaten när strömmen slås på
startar avspelningen automatiskt.
•Tryck en gång till till läge “OFF” för att stänga av
strömmen.
w Uttag för hörlurar (PHONES)
Du kan ansluta ett par hörlurar (säljs separat) till detta
uttag för privat avlyssning. Höj inte ljudstyrkenivån alltför
mycket när du lyssnar via hörlurar.
e Ljudstyrkekontroll (PHONES LEVEL)
Med denna kontroll kan du reglera ljudstyrkan till
hörlurarna.
r Fjärrkontrollsensor
Denna sensor tar emot de infraröda ljusstrålar som
sänds från den trådlösa fjärrkontrollen.
Rikta den medlevererade fjärrkontrollen RC-1020 mot
enheten för att fjärrstyra den.
t Display
( sid. 5)
y Öppnings-/stängningstangent (5)
•Tryck en gång på tangenten för att öppna skivsläden och
en gång till för att stänga den.
u SUPER AUDIO CD SETUP-tangent
Använd denna tangenten för att växla skikt på Super
Audio CD-skivan och ställa in prioriteringen av
avspelningsskikt.
Namnet på det just inställda skiktet visas på displayen
varje gång du trycker på knappen.
STEREO:
Super Audio CD-skiktet (stereo) spelas.
CD:
CD-skiktet spelas.
För närmare anvisningar, se “Inställning av prioriterat
skikt för Super Audio CD” ( sid. 7).
i PURE DIRECT-tangent
Både den digitala utgången och displayen stängs av.
Fjärrkontrollens DISPLAY-tangent kan inte användas i
PURE DIRECT-läget.
o Tangent för melodisökning framåt (9)
•Tryck på denna tangenten för att gå fram till början av
nästa melodi. Tryck på tangenten igen för att gå fram till
andra melodier på skivan.
!0 Tangent för melodisökning bakåt (8)
•Tryck på denna tangenten för att gå tillbaka till början av
melodin som just spelas. Tryck på tangenten igen för att
gå tillbaka till andra melodier på skivan.
!1 Stopptangent (2)
•Tryck på denna tangenten för att avbryta avspelningen.
STEREO
CD
!2 Avspelning/paus-tangent (1/3)
•Tryck på denna knapp för att starta uppspelningen av en
cd-skiva.
Om cd-facket är öppet, stängs det och uppspelningen
startar när knappen nedtrycks.
•Tryck på denna knapp för att tillfälligt stoppa
uppspelningen.
!3 Skivsläde
Lägg skivan här. ( sid. 7)
Använd öppnings-/stängningstangenten y för att öppna
och stänga skivsläden.
Skivsläden kan även stängas genom att trycka på
avspelning/paus-tangenten !2.
De olika delarnas namn och funktioner
!4
Analogutgångarna
Anslut dessa utgångar till förstärkarens ingångar.
Anslut med den medföljande RCA-kabeln eller en som
köpts i handeln.
!5 Digitalutgången (OPTICAL)
Detta är en optisk koppling för överföring av digital
signalinformation.
Anslutning härs görs med en optisk fiberkabel (säljs
separat).
Med Super Audio CD-skivor sänds inga digitala signaler
ut.
!6 Digitalutgången (COAXIAL)
Härifrån sänds digital signalinformation.
Anslut med en 75 /ohm koaxialkabel (säljs separat)
avsedd för digital ljudanslutning.
Med Super Audio CD-skivor sänds inga digitala signaler
ut.
!7 Strömanslutning (AC IN)
Anslut till ett el-uttag med den medlevererade nätkabeln.
Frontpanelen
Baksidan
4
SVENSKA
Display
q Öppnings-/stängningstangent (5)
w Siffertangenter (0 ~ 9)
e DIRECT-tangent
r PROGRAM-tangent
t RANDOM-tangent
y SUPER AUDIO CD SETUP-tangent
u TITLE-tangent
i DISPLAY-tangent
o Tangent för melodisökning bakåt (8)
!0 Tangent för snabbspelning bakåt (6)
!1 CLEAR-tangent
!2 +10-tangent
!3 CALL-tangent
!4 A-B repeteringstangent
!5 REPEAT-tangent
!6 ARTIST-tangent
!7 Paus-tangent (3)
!8 TIME-lägestangent
!9 Tangent för melodisökning framåt (9)
@0 Avspelning-tangent (1)
@1 Tangent för snabbspelning framåt (7)
@2 Stopptangent (2)
Fjärrkontrollen
5
SVENSKA
Komma igång
SVENSKA
!8 Lyser för att ange den skiva som spelas för tillfället.
: Tänds när du spelar en Super Audio CD.
:
Denna lyser när en CD laddas eller när Super Audio
CD:ns CD-skikt är inställt.
!9 Denna lyser när spårnumret visas.
@0 Lyser under programmerad avspelning.
@1 Lyser under slumpmässig avspelning.
@2 Lyser för att ange tidvisningsläge.
@3 Lyser för att ange den audiokanal som används för tillfället.
L : Vänster effektkanal
R : Höger effektkanal
@4 DVisar titel, spårnummer och den spelade tiden under
avspelning.
@5 Lyser under repeterad avspelning.
: Denna lyser när läget för repeterad avspelning av
alla spår är inställt.
: Denna lyser när läget för repeterad avspelning av
ett spår är inställt.
: Lyser under repeterad A-B-avspelning.
@6 Lyser under pausläge.
@7 Lyser under avspelningsläge.
OBSERVERA:
Kontinuerlig tangentfunktion
Om du håller in tangenten för melodisökning framåt
(
9), bakåt (8) eller +10-tangenten fortsätter
motsvarande tangentfunktion utan avbrott.
REPEATRANDOM
CALLDIRECT PROGRAM
RC-1020
A - B
DISPLAY TIME
OPEN / CLOSE
123
456
789
0 +10
CLEAR
ARTISTTITLE
SUPER
AUDIO CD
SETUP
!1
w
e
r
t
u
i
o
!0
q
y
!2
!3
!8
!4
!5
!6
!9
@0
@1
!7
@2
OUT IN
Signalriktning
Ljudsignal
SVENSKA
Anslutning av analogutgångarna
Amplifier
R
L
AUDIO IN
R
L
R
L
Anslutning
Använd den medföljande RCA-kabeln med stiftkontakter för att ansluta vänster (L) och höger (R) utgångarna (ANALOG OUT)
på DCD-1500AE till vänster (L) och höger (R) ingångarna för CD, AUX eller TAPE PLAY på förstärkaren.
Anslutning av den koaxiala digitalutgången (COAXIAL/OPTICAL)
CD Recorder/
D/A Converter/
MD Recorder/
etc.
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
OBSERVERA
:
Med Super Audio CD-skivor sänds inga digitala signaler ut.
Digitala signaler sänds ut parallellt från den optiska anslutningen och
koaxialanslutningen.
2 Anslutning av optisk fiberkabel (säljs separat) till digitalljudsingången (OPTICAL)
Passa in i rätt riktning
Ta av dammkåpan, passa in kabelns kontakten med uttaget
och stick in kontakten så långt den går.
OBSERVERA
:
Förvara dammkåpan på en säker plats och var försiktig
så att du inte tappar bort den.
Sätt alltid tillbaka kåpan i anslutningen för att skydda
innanmätet mot damm när anslutningen inte används.
Dammkåpa
6
SVENSKA
Förstärkare
CD-däck
D/A-omvandlare
MD-däck
SVENSKA
Gör så här
Hur man öppnar och stänger skivsläden och
lägger i en skiva
1
Tryck på POWER-knappen för att slå på
strömmen.
2
Tryck på
55
-tangenten.
•Ta ur skivan ur asken genom att hålla i kanten. Rör
inte signalytan och se till att etikettsidan vänder
uppåt.
Lägg skivan på skivsläden när släden är helt öppen.
Sätt 12 cm skivor i det yttre skivfacket, och 8 cm
skivor i det inre.
3
Tryck på
55
-tangenten.
Släden stängs automatiskt.
OBSERVERA
:
Om ett finger skulle fastna i skivsläden när den stängs,
tryck på
5-tangenten.
Skivsläden stängs automatiskt om du trycker på 1/ 3-
tangenten.
POWER
SUPER AUDIO CD
SET UP
REPEATRANDOM
CALLDIRECT PROGRAM
A - B
DISPLAY TIME
OPEN / CLOSE
123
456
789
0+10
CLEAR
ARTISTTITLE
SUPER
AUDIO CD
SETUP
OPEN/CLOSE
NUMBER
SUPER AUDIO CD
SETUP
+10
Avspelning
Det prioriterade skiktet för avspelning när skivan laddas kan ställas in.
Prioriterat skikt för avspelning vid leveransen från fabriken (grundinställning) är Super Audio CD-skiktet (stereo).
Inställning av prioriterat skikt för Super
Audio CD
1
Tryck på POWER-knappen för att slå på
strömmen.
2
Kontrollera att ingen skiva laddats.
3
Tryck på SUPER AUDIO CD SETUP-tangenten
och växla till det skikt du vill ställa in.
Om man växlar skikt medan skivan laddas ändras
avspelningsskiktet för denna skiva, men inställningen
av det prioriterade avspelningsskiktet ändras inte.
När en skiva laddas efter att inställningen gjorts visas
det material som spelats in på inställt skikt.
Om en skiva som inte innehåller det skikt som valts
som prioriterat avspelningsskikt laddas visas material
som spelats in på ett annat skikt automatiskt.
Denna inställning lagras i minnet och raderas inte ens
om skivsläden öppnas eller stängs, eller när strömmen
stängs av. För att ändra inställningen upprepar du
proceduren ovan.
Yttre skivfack
12 cm skiva
Skivsläde
7
SVENSKA
Gör så här
Avspelningsfinesser
Avspelning av önskad melodi
(Endast fjärrkontrollen) [Direktsörkning]
Använd siffertangenterna och +10-tangenten för
att välja önskad melodi.
Ex. : Om du vill höra melodi nummer 4
:
Om du vill höra melodi nummer 12
:
,
Om du vill höra melodi nummer 30
:
,
, ,
Avspelningen börjar vid den melodi du har valt.
0
+10+10+10
2
+10
4
Paus under avspelning [Paus]
Tryck på 1/ 3 -tangenten under avspelning (eller
3-tangenten på fjärrkontrollen).
Pausläget kopplas in.
Tryck på
1/3-tangenten n’r du vill fortsätta
avspelningen från stället där pausfunktionen
aktiverades (på
1-tangenten, eller på 3-tangenten på
fjärrkontrollen).
Använd denna funktion för att temporärt stanna
avspelningen och senare fortsätta avspelningen från
samma punkt.
Automatisk melodisökning
Tryck på 9-tangenten.
•Tryck mer än en gång på tangenten för att gå framåt till
början av andra spår.
När man trycker på
9-tangenten vid slumpmässig
avspelning väljs nästa spår slumpmässigt och spelas
upp.
2 Flytta fram till nästa melodi
Tryck på 8-tangenten.
•Tryck mer än en gång på tangenten för att gå bakåt till
början av andra spår.
2 Återgång till början av melodin som spelas
Starta avspelning
1
Tryck på POWER-knappen för att slå på
strömmen.
2
Tryck på
55
-tangenten.
•Skivsläden öppnas.
3
Lägg den skiva du vill spela på skivsläden.
För Super Audio CD-skivor använder du
SUPER AUDIO CD SETUP-tangenten för att
ställa in det skikt som du vill spela
.
5
Tryck på 1/ 3 eller 1-tangenten.
•Avspelningen börjar.
För att kontrollera vilket skikt som spelas för
närvarande trycker du på
SUPER AUDIO CD SETUP-
tangenten en gång. “STEREO” eller “CD” visas. Tryck
på tangenten en gång till medan ett av dessa visas för
att växla till det skikt du vill spela.
Avspelningen stannar automatiskt när sista spåret på
skivan har spelats.
För instruktioner om hur du laddar skivor, se “HUR
MAN ÖPPNAR OCH STÄNGER SKIVSLÄDEN OCH
LÄGGER I EN SKIVA” ( Se sid. 7).
Stoppa avspelning
Tryck på
22
-tangenten under avspelning.
•Avspelningen avbryts.
4
8
SVENSKA
SVENSKA
SVENSKA
Gör så här
REPEATRANDOM
CALLDIRECT PROGRAM
A - B
DISPLAY TIME
OPEN / CLOSE
123
456
789
0+10
CLEAR
ARTISTTITLE
SUPER
AUDIO CD
SETUP
OPEN/CLOSE
DIRECT
PROGRAM
RANDOM
NUMBER
CALL
CLEAR
+10
TIME
ARTIST
REPEAT
TITLE
A-B
Lokalisering av en melodi med hjälp av
snabblyssning (Endast fjärrkontrollen)
[Snabbspelning]
Du kan snabbt gå genom skivans melodier med hjälp av
snabblyssningsfunktionen. Funktionen är praktisk för att
snabbt hitta en punkt mitt i en melodi och starta
avspelningen därifrån.
Håll 7-tangenten intryckt under avspelning.
•När du släpper tangenten fortsätter avspelningen som
vanligt.
2 Framåt gång
Håll 6-tangenten intryckt under avspelning.
•När du släpper tangenten fortsätter avspelningen som
vanligt.
2 Bakåt gång
OBSERVERA:
Det kan hända att det blir ett tillfälligt avbrott i musiken när
du fortsätter med normal avspelning från det manuella
sökläget. Detta tyder inte på något fel.
Hur man spelar melodier i en viss ordning
(Endast fjärrkontrollen) [Programmerad avspelning]
Med hjälp av programmerad avspelning kan du välja vilka
melodier som helst på CD-skivan och spela dem i den
ordning du vill.
Du kan programmera upp till 30 melodier.
1
Tryck på PROGRAM-tangenten från
stoppläget
.
“PROG”-indikatorn tänds.
Avspelning av melodierna i slumpvis ordning
(Endast fjärrkontrollen) [Slumpvis avspelning]
Alla melodier på skivan kan spelas en gång i slumpvis ordning.
1
Tryck på RANDOM-tangenten från stoppläget.
“RAND”-indikatorn tänds.
2
Tryck på e 1 eller 1/ 3-tangenten.
Ett spår väljs automatiskt och avspelningen börjar.
Under programmerad avspelning:
De programmerade spåren spelas i slumpmässig ordning.
Under repeterad avspelning:
Spåren spelas en gång i slumpmässig ordning och
sedan igen i en annan ordning. Detta upprepas.
För att avbryta slumpmässig avspelning trycker du på
RANDOM-tangenten i stoppläge. Normal avspelning
återupptas.
Tryck på NUMBER och +10-tangenten för att
välja spåret som ska programmeras in.
•Tryck t.ex. på , , och för att
programmera det 3:e spåret och det 12:e spåret.
2
+10
3
PROGRAM
Tryck på 1 eller 1/ 3-tangenten.
Låtarna spelas i den inprogrammerade ordningen.
För att bekräfta den programmerade
avspelningsordningen trycker du på CALL-tangenten
från stoppläget. Den inprogrammerade
avspelningsordningen visas på displayen.
För att avbryta hela programmet trycker du på
DIRECT-
tangenten eller
5-tangenten (eller på OPEN/CLOSE-
tangenten på fjärrkontrollen)i stoppläge.
Tryck på CLEAR-tangenten om du programmerar in fel
spår och programmera sedan in det korrekta spåret.
(Det sista spåret i programmet rensas varje gång man
trycker på
CLEAR-tangenten.)
2
3
9
SVENSKA
SVENSKA
Gör så här
1
Tryck på TITLE-tangenten.
•Albumtiteln rullar över displayen.
2
Tryck på ARTIST-tangenten.
Albumets artistnamn rullar över displayen.
På Super Audio CD-skivor som innehåller textinformation
kan man visa texten på skivan när apparaten är i stopp- eller
avspelningsläge.
Albumtitel, artistnamn och spårtitlar kan visas.
De tecken som kan visas är versaler och gemener, siffror
samt vissa symboler.
Visa text (Endast Super Audio CD)
2 Visa text i stoppläge
2 Visa text i avspelningsläge
Tryck på TITLE-tangenten.
•Titeln på spåret som spelas rullar över displayen.
För att växla till visning av inspelad tid medan
textinformationen visas trycker du på
TIME-lägestangenten.
När du trycker på
TITLE- eller ARTIST-tangenten rullar texten
fram en gång, varvid endast de 13 första tecknen i texten
visas.
När man växlar spår medan spårtiteln visas rullas titeln på det
nya spåret fram.
•“NO TEXT” visas om du trycker på
TITLE- eller ARTIST-
tangenten när en skiva som inte innehåller någon
textinformation laddas.
Tryck på REPEAT-tangenten två gånger under
avspelning.
Indikatorn “ ” tänds.
Om du trycker på REPEAT-tangenten två gånger när du är i
stoppläge ställer apparaten in sig för avspelning av det första
spåret. Tryck på
1-tangenten för att starta avspelningen.
Tryck på REPEAT-tangenten en gång till för att stänga
av melodirepetitionen. Displayen återgår till
normalläget och avspelningen fortsätter som vanligt.
2 Hur du spelar en melodi flera gånger
[Melodirepetition]
Repetitionsavspelning (Endast fjärrkontrollen)
1
2
Tryck på 1 eller 1/ 3-tangenten.
Tryck på REPEAT-tangenten en gång från
stoppläget.
Indikatorn “ ” tänds.
Du kan även ställa in läget för repeterad avspelning av
alla spår genom att trycka på
REPEAT-tangenten under
avspelningen.
Om repetitionsfunktionen är på och du trycker en gång
till på
REPEAT-tangenten kopplas melodirepetitionen in.
Om du trycker på REPEAT-tangenten under
programmerad avspelning kommer de
inprogrammerade spåren att spelas upprepade gånger.
För att avbryta läget för repeterad avspelning av alla
spår trycker du på
REPEAT-tangenten två gånger.
2 Spela alla spår upprepade gånger
[Repetering av alla spår]
10
SVENSKA
Upprepad avspelning av ett önskat intervall
(Endast fjärrkontrollen)
[A-B-repeterad avspelning
]
1
Starta avspelningen och tryck på
A-B-tangenten närdu når intervallets startpunkt.
indikatorn börjar blinka.
2
Forstätt avspelningen eller gå framåt med
den
99
- eller
77
-tangenten tills du
når intervallets slutpunkt. Tryck sedan en
gång till på
A–B-tangenten.
indikatorn tänds.
Spelaren återvänder nu till startpunkten och börjar
upprepa avspelningen av det valda intervallet.
Intervallet upprepas ända tills du kopplar ur
A–B
repeteringsfunktioen genom att trycka en gång till på
REPEAT ALL-tangenten. Samtidigt släcks -indikatorn.
A–B-repetering kan inte användas under
programmerad avspelning
SVENSKA
Sid.
Felsökning
1. Har alla anslutningar gjorts rätt?
2. Har du följt bruksanvisningens instruktioner?
3. Fungerar förstärkaren och högtalarna normalt?
Om du misstänker att DCD-1500AE inte fungerar normalt, skall du kontrollera felet enligt felsökningsschemat nedan. Om schemat
inte kan lösa problemet, kan DCD-1500AE ha skadats. Stäng av strömmen, dra ur anslutningskabeln från strömuttaget och
kontakta din affär där du köpte enheten eller närmaste DENON-säljkontor.
Symptom Kontroll
Skivsläden öppnas eller stängs inte.
Är strömmen på?
När en skiva lagts i visar displayen “NO DISC”.
Har skivan lagts i på rätt sätt?
När man trycker på
1
-tangenten startar inte
avspelningen.
Är skivan smutsig eller repig?
Det kommer inget ljud eller förvrängt ljud.
Är utgångskabeln från CD-spelaren korrekt ansluten?
Har förstärkarens ingångsväljare ställts korrekt?
Inga data sänds ut från det digitalutgången
(OPTICAL/COAXIAL)
Med Super Audio CD-skivor skickas inga digitala signaler ut
Är PURE DIRECT-läget aktivt?
Ett visst musikavsnitt återges inte korrekt.
Är skivan smutsig eller repig?
Programmerad avspelning fungerar inte.
•Har programmeringen utförts korrekt?
CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas.
För CD-R/-RW-skivor, har skivan slutbehandlats?
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.
Ar fjärrkontrollen för långt ifrån CD-spelaren?
Finns det hinder som blockerar strålen?
Är fjärrkontrollsensorn belyst av starkt ljus?
Har fjärrkontrollens batterier tagit slut?
Kontrollera dessa punkter innan du drar slutsatsen att det är fel på spelaren
7
2 , 7
2
6
6
4
2
9
2
3
11
SVENSKA
När en skiva lagts i visar displayen “00m 00s”. Försöker du spela en annan skiva än en CD- eller Super Audio CD-skiva? 2
Timer-kontrollerad avspelning
1
Slå på strömmen till systemets alla apparater.
4
Kontrollera att rätt tid har ställts in på din
timer och ställ in den på önskad starttid.
2
Ställ ingångsväljaren på förstärkaren till de
ingångar CD-spelaren är ansluten till.
3
Kontrollera att en skiva har lagts på
skivsläden.
5
6
Slå på strömmen till din timer.
Vid tidpunkten för den förinställda starttiden
slås strömmen till alla anslutna apparater på
och avspelningen startar från den första
melodin.
Strömmen slås automatiskt av till alla apparater som är
kopplade till din timer.
12
SVENSKA
Huvudspecifikationer
2 Audio [Super Audio CD] [CD]
Analogutgång
Antal kanaler: 2 kanaler 2 kanaler
Frekensåtergivning: 2 ~ 100.000 Hz 2 ~ 20.000 Hz
Frekvensomfång: 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) 2 ~ 20.000 Hz
Signalbrusförhållande: 104 dB 110 dB
Dynamiskt omfång: 104 dB 100 dB
Harmonisk distorsion: 0,0013 %(1 kHz) 0,0018 %(1 kHz)
Svaj: Under mätgränsen Under mätgränsen
Utgångsspänning: 2,0 V (10 k/ohm) 2,0 V (10 k/ohm)
Signalsystem: 1 bitars DSD 16 bitars linear PCM
Samplingsfrekvens: 2,822 MHz 44,1 kHz
Skivor: Super Audio CD-format Compact Disc-format
Digitalutgång
Koaxial: 0,5 Vp-p/75 /ohm
Optisk: –15 ~ 21 dBm
Ljusemissionsvåglängd: 660 nm
2 Allmänt
Strömförsörjning: 230 V växelström, 50 Hz
Strömförbrukning: 16 W
Max Yttermått: 434 (B) x 135 (H) x 331 (D) mm (Inklusive utstickande delar)
Vikt: 7,6 kg
2 Fjärrkontrollenhet: RC-1020
Typ: Infraröda pulser
Strömförsörjning: 3 V likström, 2 R03/AAA-batterier
Max Yttermått: 49 (B) x 220 (H) x 21 (D) mm
Vikt: 110 g (inklusive batterier)
Rätt till ändringar förbehålles.
SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Denon DCD-1500AE Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual