ESAB LKA 150 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Svetsströmkälla
740 800--048
Gäller r serienr. 337--xxx--xxxx9410 -- 1
LKA 150
clk a0p00
Servicemanual
-- 2 --clka0--s1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida
INLEDNING 2..............................................................
MÄRKSKYLT 4.............................................................
KOMPONENTBESKRIVNING LKA 150 6......................................
FÖRBINDNINGSSCHEMA LKA 150 7.........................................
KRETSSCHEMA KRETSKORT AP1 8.........................................
KOMPONENTPLACERING KRETSKORT AP1 9...............................
FUNKTIONSBESKRIVNING KRETSKORT AP1 9...............................
MOTORDIAGRAM 12........................................................
BELASTNINGSKARAKTERISTIK LKA 150 13..................................
TEKNISKA DATA 14.........................................................
INSTALLATION 15...........................................................
DRIFT 16...................................................................
UNDERHÅLL 16.............................................................
DEMONTERING/MONTERING GASFÖRDELARE 16............................
DEMONTERING/MONTERING GASKÅPA 17...................................
INSTÄLLNING SVETSDATA 17................................................
BYTE AV TRÅDLEDARE 18...................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING LKA 150 19....................................
INLEDNING
Servicehandboken vänder sig till tekniker med elektroteknisk utbildning. Den är avsedd att
användas i samband med felsökning och reparation.
Till din hjälp, för förståelse av maskinens handhavande, finns i slutet av handboken en kort
användarhandledning för maskinen.
Handboken innehåller alla konstruktionsförändringar som har införts till och med
oktober 1994.
framsidan följs utgåvodatumet av en etta (9410 -- 1) detta innebär en omredigering,
innehållet är dock detsamma som i utgåva 9410.
Felsökning sker med utgångspunkt från schemorna i boken. I anslutning till
förbindningsschemat finns maskinens komponenter beskrivna i alfanumerisk ordning.
LKA 150 är konstruerad och provad i enlighet med den internationella standarden
EN 60 974--1 (IEC 974--1).
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- 3 --mvarnsv1
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.
VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR.
FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA
BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tilläm plig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm m ed filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar e ller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
-- 4 --clka0ds1
MÄRKSKYLT
Märkskylten är placerad maskinens baksida. Här visar vi märkskylten med förklaring hur
skylten skall läsas och tolkas.
clk a0p01
1. LKA 150 är typbeteckningen för denna svetsströmkälla. Den första bokstaven L betyder
att LKA 150 är en likriktare, K står för kompakt och A anger generation.
Siffrorna 150 anger maximal svetsström.
2. Symbolerna visar att LKA 150 har en transformator och likriktar e.
3. Visar spännings/ström karakteristiken vid MMA svetsning samt anger strömområde 20 --
100 A.
Spänningarna 15 och 19 V visar att vi följer den internationella ljusbågslinjen enligt
IEC 974--1.
X =Intermittensfaktorn, anger hur lång tid man kan svetsa vid angivna svetsdata, räknat
i procent av en tiominutersperiod.
I
2
=Ström vid respektive intermittensfaktor.
U
2
=Spänningen enligt ljusbågslinjen.
U
o
=Tomgångsspänningen.
-- 5 --clka0ds1
4. Anger nätanslutning till 230 V enfas med 50 Hz nätfrekvens.
I
1
= primärströmmar vid de olika belastningspunkterna.
5. IP21 avser kapslingens utfo rmning beträffande skydd mot inträngande föremål och vat-
ten.
Apparat märkt IP21 är konstruerad för inomhusanvändning, medan IP23 även är avsedd
för utomhusbruk.
Symbolen visar att maskinen är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd
elektrisk fara.
6. Maskinens tillverkningsnummer, består av tre siffergrupper (xxx yyy zzz).
Den första gruppen (xxx) anger version. Siffrorna visar år och vecka för versionens god-
kännande.
Den andra gruppen (yyy) informerar om år och vecka för maskinens slutprovning.
Exempel 341 = 1993 vecka 41.
Den sista gruppen (zzz) består av tre eller fyra siffror och är ett löpnummer som löper
från 0001 till 9999.
7. Visar att ESAB följer den internationella standarden IEC 974--1.
-- 6 --clka0ds1
KOMPONENTBESKRIVNING LKA 150
AP1 Kretskort med styrelektronik, se schema sid 8 och beskrivning sid 9.
C1 Kondensator 0,1F 400 VDC, transientskydd.
C2 Kondensator 0,1F 400 VDC, transientskydd.
L1 Induktor.
M1 Matarverksmotor.
QF1 Omkopplare, 8--läges, för inställning av svetsspänningen i 7 lägen, samt
huvudströmbrytare.
Australienvarianten av maskinen har 2--polig brytning av nätspänningen.
SB1 Pistolkontakt.
ST1 Termovakt, överbelastningsskydd, monterad i lindningen huvudtransformatorn
TM1. Termovakten bryter vid 130 ˚C.
ST2 Termovakt, överbelastningsskydd, monterad diodbryggan VC1.
Termovakten bryter vid 110 ˚C.
TM1 Huvudtransformator
V1 Lysdiod, gul.
Dioden tänds när termovakterna ST1 eller ST2 bryter för övertemperatur.
VC1 Diodbrygga.
XS1 2--poligt slitskontaktdon.
XS2 5--poligt slitskontaktdon.
XS3 2--poligt slitskontaktdon.
XS4 Kontaktdon, 2--poligt.
XT1 Nätanslutningsplint 2--polig.
XT2 Anslutningsplint, svetsspänning plus och minus.
clka0e01
-- 7 --clka0ds1
FÖRBINDNINGSSCHEMA LKA 150
clka0e02
-- 8 --clka0ds1
KRETSSCHEMA KRETSKORT AP1
-- 9 --clka0ds1
KOMPONENTPLACERING KRETSKORT AP1
clk a0e03
FUNKTIONSBESKRIVNING KRETSKORT AP1
Beskrivningen refererar till kretsschemat och till komponentplaceringsschemat.
Är kretskortet felaktigt skall det bytas ut.
1 MANÖVERKRETS
När pistolkontakten SB1 sluts får relä RE1 matningsspänning från transformator TR1.
Kontakterna RE1 kopplar in huvudtransformatorn till nätspänningen.
Matningsspänningen till RE1 är halvvågslikriktad med D1 och spänningsanpassad
med R1. Kondensator C1 (220F) filtrerar spänningen. C1 skapar också en
efterbrinntid, genom att RE1 är frånslagsfördröjt cirka 25 millisekunder av
kondensatorn.
2 TERMOVAKT
Termovakt ST1 eller ST2 bryter sekundärmatningen från TR1, vilket medför att RE1
faller och svetskretsen blir spänningslös.
Termovakterna kortsluter normalt ingång B6 och B7.
Öppen termovakt indikeras av lysdiod V1.
När termovakten är öppen får V1 matning via D2, R3 och D3.
D2 halvvågslikriktar spänningen från TR1, R3 begränsar strömmen och D3 förhindrar
att lysdioden blir backspänd.
-- 1 0 --clka0ds1
3 HF--AVSTÖRNING OCH BARLASTMOTSTÅND
Kretskortet är avstört med kondensatorerna C4 -- C6. Motstånden R12 och R15
fungerar som barlast för likriktarbryggan. Dessutom är R12 och R15
urladdningsmotstånd för avstörningskondensatorerna.
4 MOTORDRIVNING
Motorn drivs av den likriktade sekundärspänningen från huvudtransformator TM1.
När pistolkontakten SB1 är sluten får tyristor TY1 matning från plus
sekundärlikriktaren VC1.
Motstånden R10 och R14 begränsar motorströmmen vid start. Blir startströmmen för
hög avmagnetiseras motorn. D9 är f rihjulsdiod för motorinduktansen.
Tändkretsen för TY1 består av R2, R4, R5, D5 och C2.
När Q1 inte leder är funktionen följande:
Om spänningen B4 är högre än motorspänningen laddas C2 via R2, R4 och R5.
När spänningen C2 når tyristorns tröskelspänning (0,5 -- 1,5 V) tänder TY1.
Detta innebär att TY1 tänder varje halvperiod när Q1 inte leder. D5 förhindrar att C2
får negativ spänning när Q1 leder.
MOTORSPÄNNINGSREGLERING
Motorspänningen lågpassfiltreras med C3, R11 och R13. R13 bestämmer hur stor del
av motorspänningen som via D6 skall kopplas till basen påtransistor Q1.
När basspänningen når 0,7 V börjar Q1 att leda. C2 laddas långsammare, vilket
medför att TY1 tänder senare.
Den lägsta motorspänningen erhåller man när R13 står i sitt övre läge, minläge.
blir basspänningen hög, Q1 leder. Uppladdningstiden för C2 förlängs att TY1
hoppar över halvperioder och tänder vid till exempel var tredje puls.
När R13 står i sitt undre läge, maxläge, blir basspänningen låg, Q1 strypt. I detta läge
bestämmer zenerdiod D7 högsta motorspänning.
Motorspännings och strömdiagram finns sid 12.
clka0e02
-- 1 1 --clka0ds1
KRETSSCHEMA KRETSKORT AP1
-- 1 2 --clka0ds1
MOTORDIAGRAM
clk a0p04
Motorspänning och ström när R13 är i minläge och QF1 står i läge 3. Motorn är obelastad.
clk a 0p05
Motorspänning och ström när R13 är i maxläge och QF1 står i läge 3. Motorn är obelastad.
-- 1 3 --clka0ds1
BELASTNINGSKARAKTERISTIK LKA 150
clk a0p06
-- 1 4 --clka0ds1
TEKNISKA DATA
Belastningsförmåga
Vid 8% intermittens 150 A / 16 V
Vid 60% intermittens 55 A / 17 V
Vid 100% intermittens 40 A / 16 V
Tom gångsspänning 16 -- 28 V
Trådmatningshastighet 2,5 -- 15 m/min
Tråddimensioner
Olegerat 0,6 -- 0,8 mm
Rostfritt 0,6 -- 0,8 mm
Aluminium 1,0 mm *
Gaslös tråd 0,8 mm
* Teflontrådledare, matarrulle för ø 1,0 och kontaktmunstycke ø 1,0 erfordras som extra till-
behör.
Spänningssteg 7
Trådbobin k apacitet 1 -- 5 kg (max spoldiameter 200 mm)
Nätanslutning
Spänning 230 V
Primärström 22 A
Nätfrekvens 50 Hz
Nätsäkring 10 A trög **
Nätkabel, area 3 x 1,5 mm
2
** Se även avsnitt INSTALLATION sid 15.
Kapslingsklass IP21
Användningsklass
Vikt 36 kg
Måttskiss
clka0p08
-- 1 5 --clka0ds1
INSTALLATION
För att utnyttja LKA 150 fullt ut (läge 7) måste nätsäkringen vara 16 A trög. Vid svetsning
upp till cirka 100 A räcker 10 A trög säkring.
S Placera maskinen lämplig plats och kontrollera att kylningen inte hindras.
S Kontrollera att nätspänningen är 230 -- 240 V.
Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
S Montera elektroden enligt anvisningarna nedan.
clka0p09
Om rullarna slirar eller elektrodmatningen inte fungerar tillfredsställande, kan man behöva
justera förspänningen, se figur 5 ovan.
clka0p10
GASLÖS TRÅD SOLID TRÅD
Vid svetsning med gaslös t råd skall återledarkabeln vara monterad till plus plinten
ovanför matarverket.
clk a0p11
-- 1 6 --clka0ds1
DRIFT
S Anslut återledarklamman (E) till arbetsstycket.
S Vid svetsning med solid tråd, öppna gasventilen (A)
och justera gasflödet med reducerventilen (B).
Gasflödet skall vara 8 -- 12 liter per minut.
S Koppla in strömkällan och välj lämpligt spännings-
steg med vredet (H).
S Tryck in svetspistolens avtryckare (D) tills tråden
matas ut genom kontaktmunstycket (F) i pistolen.
S Ställ in lämpliga svetsdata med spänningsomkopp-
laren (H) och trådmatningsratten (J) enligt val-
tabellen sid 17.
S Börja svetsa och justera vid behov inställningen.
S Den gula lysdioden (G) lyser om strömkällan
överbelastats.
Överbelastningsskyddet återställs automatiskt när temperaturen i
transformatorn eller likriktaren sjunkit.
UNDERHÅLL
S Rengöring från damm
Blås ren strömkällan med torr reducerad tryckluft.
S Matarmekanism
För att erhålla en störningsfri trådmatning bör man göra rent och byta matarmekanismens
slitdelar med jämna mellanrum.
Observera, för hårt inställd förspänning medför onormalt slitage påtryckrulle, matarrulle
och trådledare.
S Pistol
Blås ren trådledaren regelbundet och rensa gasmunstycket.
DEMONTERING/MONTERING GASFÖRDELARE
clk a1p18
-- 1 7 --clka0ds1
DEMONTERING/MONTERING GASKÅPA
clk a1p07
INSTÄLLNING SVETSDATA
clka0p13
clka0p12
-- 1 8 --clka0ds1
BYTE AV TRÅDLEDARE
-- 2 0 --clka0se1
SPARE PARTS LIST, LKA 150
clk a0p00
Ordering no. Denomination Notes
469 375--880 LKA 150
469 375--881 LKA 150 Only for the Danish market
Position 205 deviates from version --880
469 375--882 LKA 150 Only for the Australian market
Position 102, 201 and 205 deviates from version --880
469 375--883 LKA 150 Only for the British market
Position 205 deviates from version --880
Spare parts list - Reservdelsförteckning - Ersatzteilverzeichnis - Liste de pièces détachées
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit, serial number ,
denominations and ordering numbers according to the spare parts list.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan. Vid beställning var vänlig uppge typ och tillverkningsnummer samt
benämningar och beställningsnummer enligt reservdelsförteckningen.
Die Ersatzteile können bei der nächsten ESAB--Vertretung bestellt werden, siehe letzte Seite. Bitte geben Sie Typenbezeichnung und
Herstellungsnummer sowie Bezeichnungen und Bestellnummern laut Ersatzteilverzeichnis an.
Au dos de la brochure, vous trouverez l’adresse du représentant ESAB le plus proche. Prière de lui adresser votre commande, après avoir pris le
soin de mentionner le type et le numéro de série de l’unité ainsi que le numéro de commande et la désignation conformément á la liste de pièces
détachées.
-- 2 1 --clka0se1
C = component designation in the circuit diagram
Item
no
Qty Ordering no. Denomination Notes C
101 1 469 358--001 Cover plate
102 1
1
469 356--001
469 821--001
Rear panel
Rear panel
Only for the Australian market
103 1 469 386--001 Side panel With text
104 1 469 408--880 Welding gun PSG 14V Complete
105 1
1
469 518--881
469 518--886
Gas nozzle
Gas nozzle
Standard
For spot welding, option
106 1 Contact tip See item 151, 152 and 153
107 1 469 571--880 Return cable Complete
108 1 469 360--001 Front panel
109 1 469 518--887 Gas diffuser With spring coil
110 2
2
2
469 478--001 Link wheel
Screw
Washer
MRX M6 x 16 mm
D 8.4/16
111 1 368 265--001 Securing strap
112 1 193 498--104 Connector XS4
113 1 193 498--107 Connector
114 1 Inlet nozzle See item 150
115 1 Pressure arm With pressure roller, see item 150
116 1 Wire liner See item 153
117 1 Feed roller See item 150 and 154
118 1 469 475--880 Wire feed unit Complete
120 2 469 391--001 Attachment
121 1 469 390--001 Shaft
122 2 Washer D 10.5/22
123 2 192 859--115 Locking washer
124 2 469 467--001 Wheel
125 1 469 310--880 Brake hub Complete (1 -- 5 kg)
126 1
2
469 437--001 Handle
Screw
MRX M6 x 16 mm
127 1 469 518--888 Swan neck
128 1 469 518--889 Handle
129 1 469 518--890 Spring SB1
SPARE PARTS SETS
150 469 517--880 Spare parts set Contains items 114, 115, 117 feed roller 0.6/0.8 and a tool for the
feed roller
151 469 518--882
469 518--896
469 518--895
Contact tip
Contact tip
Contact tip
Contains item 106, 5 contact tip ø 0.6 and 5 contact tip ø 0.8
Contains item 106, 10 contact tip ø 0.6
Contains item 106, 10 contact tip ø 0.8
152 469 518--883 Contact tip Contains item 106, 5 contact tip ø 1.0
153 469 518--880 Spare parts set Contains item 106 5 contact tip ø 1.0
and item 1 16 wire liner of teflon, for aluminium welding
154 469 517--881 Feed roller 1.0/1.2
155 155 716--880 Gas flow gauge For protection gas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB LKA 150 Användarmanual

Typ
Användarmanual