ESAB LKA 180 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

clk a1p00
Valid for serial no. 618--xxx--xxxx0456 180 001 020211
LKA 180
LKA 240
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Íþletme Elkitabý
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Donaným özellikleríní herhangí bír íhbarda bulundurmadan deÝíþtírme hakki saklidir.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 66..............................................
PORTUGUÊS 73..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 80.............................................
POLSKI 88.................................................
ÈESKY 95.................................................
MAGYAR 102................................................
TÜRKÇE 109................................................
SVENSKA
-- 3 --
TOCs
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Elektrisk anslutning 7........................................................
5.2 T råd 7.....................................................................
6 DRIFT 8............................................................
6.1 Punktsvetsning 9............................................................
7 UNDERHÅLL 9......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 9.......................................
VALTABELL 116..........................................................
SCHEMA 119.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 125.........................................
-- 4 --
bc05d18s
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla LKA 180 / 240 från serienummer 618 är i överensstämmelse med
standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 96--04--20
2 SÄKERHET
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och k roppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
SE
-- 5 --
bc05d18s
3 INTRODUKTION
LKA 180/240 stegomkopplade svetsströmkällor i kompaktformat, avsedda för
svetsning med solid tråd och s.k. gaslös rörtråd.
Komplett förpackning innehåller strömkälla med inbyggt matarverk, (svetspistol PSF
160), nätkabel, återledarkabel med klamma, matarrulle för 0,6 och 0,8 mm tråd och
gasslang. Monteringssats med handtag, bakaxel, 2 st bakhjul och 2 st länkhjul.
Två reglage för spänning och trådmatningshastighet, lätta att ställa in med hjälp av
valtabell p å sid. 116.
Genom att skifta + och -- anslutningarna omkopplingsplinten ovanför matarverket
får Du möjlighet att växla mellan solidtråd med skyddsgas och gaslös rörtråd.
Punktsvetsfunktionen underlättar ditt arbete när du skall foga ihop två överlappande
plåtar.
Ter m iska skydd förhindrar överhettning av strömkällan. Återställning sker automatiskt
när strömkällan svalnat.
4 TEKNISKA DATA
LKA 180 LKA 240 LKA 180 1--fas
tspänning 230/400 V,
3--fas 50 Hz
230/400 V,
3--fas 50 Hz
230 V, 1--fas
50 Hz
Nätkabelarea 4x2,5 mm@ 4x2,5 mm@ 3x2,5 mm@
Säkring trög 10 A 16 A 16 A
T illåten belastning
10%
165 A 160 A
20% 200 A
60% 65 A 120 A 75 A
100% 60 A 85 A 60 A
tspänning 400 V, 3--fas 50 Hz 400 V,3--fas 50 Hz
Nätkabelarea 4x1,5 mm@ 4x1,5 mm@
Säkring trög 10 A 10 A
T illåten belastning
11%
170 A
18% 200 A
60% 75 A 110 A
100% 60 A 85 A
Spänningssteg 7 10 7
Tomgångsspänning 15--33 V 18--36 V 16--33 V
T rådmatning 1-- 15 m/min 1-- 15 m/min 1--15 m/min
Punktsvetstid 250 ms--2,5 s 250 ms--2,5 s 250 ms--2,5 s
T rådbobin 5-- 15 kg 5-- 15 kg 5--15 kg
SE
-- 6 --
bc05d18s
LKA 180 1--fasLKA 240LKA 180
Tråddimensioner
Olegerat 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm
Rostfritt 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm
Aluminium 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm
Gaslös tråd 0,8--0,9 mm 0,8--0,9 mm 0,8--0,9 mm
Dimensioner 780x430x530 780x430x530 780x430x530
Vikt 47 kg 50 kg 47 kg
Kapslingsklass IP 21 IP 21 IP 21
Användningsklass
Svetsströmkällorna uppfyller kraven enligt IEC 974--1.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 21 är avsedd för inomhusanvändning,
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av b eh ö rig p erson.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
GASANSLUTNING
Montering av detaljer Gäller ej gaslös tråd
bc05d001
SE
-- 7 --
bc05d18s
Lyftanvisning
Strömkällan skall lyftas i lyftöglan.
Handtaget är endast avsett för att dra strömkällan.
5.1 Elektrisk anslutning
bc05d002
Strömkällan är vid leverans kopplad för drift med 400 V 50 Hz trefas växelspänning.
Nätkontakten måste uppfylla de internationella föreskrifterna och anslutas av
fackman. Kontrollera nätspänningen och nätsäkringarna alla tre faserna före
inkoppling av maskinen.
bc05d008
400 V
230 V
5.2 Tråd
bc05d004
GASLÖS TRÅD SOLID TRÅD
Vid svetsning med gaslös tråd skall kablarna ovanför matarverket märkta + och --
skiftas.
SE
bc05d005
-- 8 --
bc05d18s
OBS!
Om rullarna slirar eller trådm atningen annat sätt inte fungerar tillfredsställande
kan förspänningen behöva justeras. Detta görs med justerskruven tryckarmen.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. Läs dessa in n an du använ d er utrustningen.
S Anslut återledarklamman (E) till arbetsstycket.
S Vid svetsning med solid tråd, öppna
gasventilen (A) och justera gasflödet med
reducerventilen (B). Gasflödet skall vara
mellan 8--12 lit/min.
S Koppla in strömkällan m ed vredet (L) Den
vita indikeringslampan (K) skall tändas.
S Tryck in svetspistolens avtryckare (D) tills
elektroden matats ut genom kontakt--
munstycket (F) i pistolen.
S Ställ in lämpliga svetsdata med spännings--
omkopplaren (L) och trådmatningsratten (H)
enl. valtabellen sid. 116.
S Börja svetsa och ändra inställning om behövs.
S Indikerin gslampa (J), lyser om ström källan blivit för varm.
SE
-- 9 --
bc05d18s
6.1 Punktsvetsning
Ställ tidspotentiometern (G)
f
ör punktsvetsning graderad 1--10.
Punktsvetstiden kan ställas steglöst från 0,2-- 2,5 sek.
För inställning av svetsspänning och trådmatningshastighet se val-
tabell sid.116.
Tryck in pistolens avtryckare. När inställd svetstid uppnåtts avbryts
förloppet automatiskt, utan att avtryckaren behöver släppas. Ett
nytt svetsförlopp startas när pistolavtryckaren åter intrycks.
b
c
0
9
7 UNDERHÅLL
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
VIKTIGT
Denna svetsutrustning är konstruerad, tillverkad och provad för att ge lång och
problemfri livslängd.
Regelbundet underhåll ä r viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Rengöring från damm
Blås ren strömkällan med torr reducerad tryckluft.
Matarmekanism
Rengöring och byte av matarmekanismens
slitdelar bör ske med jämna mellanrum för att
erhålla en störningsfri trådmatning. Observera
att för hårt inställd förspänning kan medföra
onormalt slitage påtryckrulle, matarrulle och
trådledare.
Pistol
Blås ren trådledaren regelbundet och rensa gasmunstycket.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
SE
455 894--001
367 556--001
466 074--001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB LKA 180 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för