Roche Multiplate 5 Analyzer Referens guide

Typ
Referens guide
Analysinstrumentet Multiplate®
Snabbstartsguide
2
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Dokumentinformation
Versionsanmärkning Den här informationen är avsedd för användare av
analysinstrumentet Multiplate. Den innehåller
grundläggande information om hur du kommer igång
med analysinstrumentet.
Alla tänkbara åtgärder har vidtagits för att säkerställa att
informationen är korrekt vid tiden för tryckningen. Roche
Diagnostics GmbH förbehåller sig dock rätten att utan
föregående meddelande utföra nödvändiga ändringar
som en del av den kontinuerliga produktutvecklingen.
u Mer information finns i användarhandboken för
analysinstrumentet Multiplate.
Handboksversion Programversion Revideringsdatum Ändringsbeskrivning
2.0 2.04 Maj 2013 Anpassad för programversion 2.04.
y Revideringshistorik
3
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Copyright © 2013 Roche Diagnostics International Ltd. Med
ensamrätt.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Tyskland
4
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Innehållsförteckning
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reagenshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reagensförvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oöppnade reagensflaskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utspätt reagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hantering av förvärmda rör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten . . . . . 15
Elektronisk pipett: undvika hanteringsfel . . . . . . . . . . . . 21
Undvika misstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utföra mätningar med en manuell pipett . . . . . . . . . . . . 25
Testprocedurer för hirudinbehandlat/
hepariniserat blod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Testprocedurer för citrerat blod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Multiplate – parametrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reagensens sensitivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Underhåll av den elektroniska pipetten. . . . . . . . . . . . . . 35
Komma igång 5
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Komma igång
Multiplate-programmet använder operativsystemet
Windows 7. Ett lösenord krävs för att starta (Windows-
inloggning):
Programmet startar därefter automatiskt och börjar värma
mätblocket till 37 °C. Den aktuella temperaturen visas på
statusraden. Instrumentet uppnår det specificerade
temperaturintervallet inom 10 minuter.
användarnamn
multiplate
lösenord
multiplate
Komma igång 6
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Roche rekommenderar att du utför en elektronisk
kontrollmätning före den första mätningen under ett
arbetspass (Multiplate > Starta elektronisk
kvalitetskontroll). Systemet måste köras i minst
20 minuter innan du påbörjar den elektroniska
kontrollmätningen. Förbered reagensen. Fyll
förvärmningsrören med spädningslösning (0,9 % NaCl;
NaCl/CaCl
2
när citrerat blod används), placera i rätt
position och preparera spetsarna. Innan du börjar
använda den elektroniska pipetten ska du inspektera
filtret och vid behov byta ut det.
Förbered dina testceller (kontrollera utgångsdatum och
den magnetiska omröraren), och förvara det uppsamlade
blodet vid rumstemperatur (t.ex. i reagenshållaren).
Prover bör analyseras inom 0,5–3 timmar efter
uppsamlandet. Placera aldrig provrören på en roterande
blandare.
A Menyrad C Knappar för
snabbåtkomst
B Statusrad D Kanalvisning för
5 kanaler
A
B
C
D
Komma igång 7
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
VARNING
Infektion från prover och liknande material
Kontakt med prover som innehåller material av humant
ursprung kan orsaka infektion. Allt material och alla
mekaniska komponenter som används med prover med
humant ursprung ska behandlas som biologiskt
riskmaterial.
r Vidtag normala försiktighetsåtgärder vid hantering av
alla laboratoriereagens och patientprover. Kassering
av allt avfall ska ske i enlighet med lokala regler och
riktlinjer.
u Relaterade ämnen
Mer information om hur du byter pipettfilter finns i
Underhåll av den elektroniska pipetten (s. 35)
Reagenshantering 8
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Reagenshantering
r Bereda reagens
1
Späd innehållet i en reagensflaska genom att tillsätta
1,0 ml destillerat eller avjoniserat vatten.
2
Snurra reagenset försiktigt och låt flaskan stå stängd i
10 minuter vid 18–25 °C.
3
Snurra flaskan försiktigt så att en homogen lösning
bildas före användning. Undvik skumbildning.
Reagenshantering 9
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
r Dela upp i enstaka dagsportioner
1
För att uppnå maximal hållbarhet efter spädning ska
du pipettera alikvoter på 100 μl av reagenset i
alikvotflaskor för daglig användning.
2
Förvara alikvoterna enligt anvisningarna.
Alikvotflaskor måste vara stängda mellan mätningarna
för att undvika avdunstning, eftersom detta ger
förändringar i koncentrationen. Därför
rekommenderar inte tillverkaren alikvoter på mindre
än 100 μl.
3
När reagenset har delats upp i alikvotflaskorna ska
korkarna stängas ordentligt. Följande sidor innehåller
förvaringsanvisningar.
q Reagensflaskorna bör märkas med
spädningsdatum. Frys inte reagensen på nytt.
Originalflaskor med utspätt reagens bör förvaras i
kylskåp när det inte används och lagras enligt
tillverkarens anvisningar.
A Alikvotflaska C Säkerhetskork
B Originalflaska, reagens
C
A
B
Reagensförvaring 10
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Reagensförvaring
q Lotspecifik information hittar du alltid i
bipacksedeln.
Oöppnade reagensflaskor
Förvara oöppnade reagensflaskor vid 2–8 °C. Lyofiliserat
reagens är hållbart fram till angivet utgångsdatum.
Reagensförvaring 11
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Utspätt reagens
ADPtest, RISTOtest, TRAPtest, ASA-reagens,
Prostaglandin E1-reagens
När reagensen har spätts ut är de hållbara i 7 dagar vid
2–8 °C (i originalflaskan).
Förvaring vid < –20 °C ökar hållbarheten till 4 veckor.
Efter att reagenset tinats en gång är det hållbart i
24 timmar vid 18–25 °C.
ADPtest RISTOtest TRAPtest ASA Reagent Prostaglandin E1
Reagent
Reagensförvaring 12
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
ASPItest
När reagenset har spätts ut är det hållbart i 24 timmar vid
2–8 °C.
Förvaring vid < –20 °C ökar hållbarheten till 4 veckor.
Efter att reagenset tinats en gång är det hållbart i
24 timmar vid 18–25 °C.
COLtest
När reagenset har spätts ut är det hållbart i 7 dagar vid
2–8 °C (i originalflaskan).
q Frys inte COLtest-reagenset!
ASPItest
COLtest
Hantering av förvärmda rör 13
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Hantering av förvärmda rör
Fyll röret med spädningslösning (0,9 % NaCl; NaCl/CaCl
2
när citrerat blod används) i början av en Multiplate-
körning och placera det i en av analysinstrumentets
förvärmningspositioner.
Hantering av förvärmda rör 14
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Rören finns även tillgängliga direkt från Sarstedt: Art.nr
60.550.100 (www.sarstedt.com).
VARNING
Felaktiga resultat på grund av olämpliga
förvärmningsrör
Användning av olämpliga förvärmningsrör kan leda till
felaktiga analysresultat.
r Förvärmningsrör (REF 06675654001) måste användas,
i annat fall kan inte korrekt temperatur för
spädningslösningen garanteras.
VARNING
Kontamination av NaCl (och närvaro av
konserveringsmedel)
Kontamination av NaCl (och närvaro av
konserveringsmedel) kan påverka
aggregationsresultaten.
r Rören bör bytas ut regelbundet och fyllas med steril
saltlösning (0,9 % NaCl).
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 15
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten
r Så här utför du mätningar med den
elektroniska pipetten
1
Välj knappen Autopipett.
1
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 16
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
2
Ange patient-id och välj önskat test.
Upp till 5 tester kan köras samtidigt.
Användardefinierade tester markeras med [ud] i listan
med tester.
3
Välj knappen Kontrollera och påbörja mätserier.
2
2
3
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 17
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
4
Placera testceller i de mätpositioner som anges på
skärmen.
5
Anslut sensorkablarna till testcellerna.
4
5
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 18
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
6
Välj knappen Start pipetting program.
Instruktioner visas på skärmen.
7
Tryck på den blå startknappen på den elektroniska
pipetten för att utföra varje pipetteringssteg.
Det aktuella pipettsteget indikeras med en pil.
Kommande steg markeras med en punkt, slutförda
steg med en bock.
6
7
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 19
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
8
Pipettera spädningslösningen och blodprovet i
testcellerna.
Inkubationen på 3 minuter startar automatiskt.
En ljudsignal hörs i slutet av varje inkubationsperiod
och användaren tillfrågas om han eller hon omgående
vill tillsätta det aktuella reagenset i testcellerna.
9
Tillsätt reagenset till testcellerna.
Mätningen startar automatiskt när det sista
pipetteringssteget för varje kanal är slutfört.
8
9
Utföra mätningar med den elektroniska pipetten 20
Roche Diagnostics
Analysinstrumentet Multiplate® · Snabbstartsguide · 2.0
10
I kanalvisningen visar statusikonerna förloppet:
Körning
slutförd: Mätningen är slutförd och data har
sparats.
11
När testerna är klara kan du skriva ut resultaten.
Välj knappen F6: Skriv ut.
Markera de kanaler vars resultat du vill skriva ut.
Välj knappen Skriv ut. När utskriften är klar visas
ikonen till vänster.
12
Ta bort testcellerna och kassera dem i enlighet med
lokala regler.
13
Frigör kanaler.
Välj knappen F7: Ta bort kanaler.
Markera de kanaler som du vill frigöra.
Välj knappen Ta bort.
Körning pågår
Slutförd
Utskriven
13
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roche Multiplate 5 Analyzer Referens guide

Typ
Referens guide