Behringer FCV100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
FOOT CONTROLLER FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
Bruksanvisning
2
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
Tack själv
Vi tackar dig för ditt förtroende som du har visat genom
att köpa FOOT CONTROLLER FCV100.
FCV100 blir ett värdefullt och mångsidigt redskap
i din utrustning. Dess många funktioner ger dig
friheten att kontrollera ännu era parametrar genom
att bara använda foten på pedalen. Du kan reglera
volymen på eller modulera en stereo eller två separata
musikinstrument. Med din FCV100 får du ett pålitligt
redskap som kommer till sin stora fördel både live och
istudio.
Innehållsförteckning
Tack själv ............................................. 2
Viktiga säkerhetsanvisningar ........... 3
1. Säkerhetsanvisningar ................... 5
2. Kontrollelement ............................ 5
3. Batteri Installation & Byte ............ 6
4. Anslutningar .................................. 7
5. Specikationer .............................. 8
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är
tillräckligt stark för att utgöra en risk för
elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
All annan installering eller modi kation bör
endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om
användning och underhåll i
den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta av
höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten  nns det
inga delar som kan repareras av användaren.
Endastkvali cerad personal får genomra
reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn
och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som vaser
etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är
enbart avsedd för kvali cerad
servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer på apparaten,
vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvali cerad fackpersonal får genomföra
reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
avvatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning som avger värme (inklusive
förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt
att trampa på den och att den är skyddad
mot skarpa kanter och inte kan skadas.
Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och
på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
12. Omhuvudkontakten, eller
ett apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ,
trefot, hållareeller
bord som angetts av
tillverkaren, ellersom
sålts till-sammans
med apparaten. Om
du använder en vagn, var försiktig, när du
för yttar kombinationen vagn-apparat, för att
rhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska användas
under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra all
service. Serviceär nödvändig när apparaten
har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt
är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit
i golvet.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
3 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
4
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
17. Kassera produkten
rätt sätt: den här symbolen
indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet
(2012/19/EU) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas
till ett auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE).
Om den här sortens avfall hanteras på fel
sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkasnegativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE
KAN ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE.
INFORMATIONEN HÄRI ÄR KORREKT
VID TIDPUNKTEN DÅ DEN UTGAVS.
ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE
ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR SIG INGET
ANSVAR FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER
KAN RÅKA UT FÖR OM DE FÖRLITAR SIG HELT
ELLER DELVIS PÅ NÅGON BESKRIVNING,
NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE SOM
FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER
KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ
PRODUKT. MUSICGROUP PRODUKTER SÄLJS
ENDAST AV AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE.
LEVERANTÖREROCH FÖRSÄLJARE ÄR
INTE OMBUD FÖR MUSICGROUP OCH HAR
ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA
MUSICGROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT
ELLER UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER
REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR
UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV
DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS ELLER
ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT
TT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT
INKLUSIVE FOTOKOPIERING OCH INSPELNING
AV NÅGOT SLAG, FÖR NÅGOT SYFTE UTAN
UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV
MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2015 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
1. Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar i detalj
Läs noga alla säkerhetsanvisningar och driftsinstruktioner innan du börjar
använda apparaten. Följ alla säkerhetsanvisningar och behåll bruksanvisningen
förframtidaanvändning.
Skador:
Låt aldrig din FCV100 falla i golvet, vilket skulle kunna skada den allvarligt.
BEHRINGERfrånsäger sig allt ansvar för skador som orsakas av användaren.
Skötsel och underhåll:
Om du inte ska använda din FCV100 under mer än tre månader, ska du ta ut batteriet
så att du undviker batteriläckage. FCV100 sätts automatiskt på genast när kontakter
sticks in i ingångarna. Spara batteriet genom att dra ur kontakterna när enheten
inteanvänds.
För växelström ska en korrekt märkt AC/DC-adapter användas. En felaktig adapter kan
skada apparaten.
Rengör din FCV100 med en torr trasa. Undvik att använda yktiga lösningsmedel.
Dekan skada utrustningens yta.
2. Kontrollelement
Bild. 2.1: FCV100-kontrollelement (del 1)
(1) När man ställer om till “NORM klarar FCV100 att kontrollera volymen på två
separata musikinstrument. Signaler från INGÅNG 1/2 leds till UTGÅNG 1/2.
I“CV”-läget kan FCV100 kontrollera modulation och volymnivåer hos andra
musikinstrument genom att UTGÅNG 2 kopplas till instrumentets volym- eller
modulationsingång. I “CV” kan INGÅNG/UTGÅNG 1 fortfarande användas för
volymkontroll på ett annat instrument medan UTGÅNG 2 används, ungefär som
i“NORM”-läge. Alla anslutningar görs med ¼" TRS-kontakter.
(2) I “NORM” används de här jackuttagen för matning till ingången på olika
instrument med insignalen till FCV100. Om du enbart använder UTGÅNG 2 i
“CV-läge fungerar FCV100 som en CV-controller.
NORMCV
(1) (2) (3) (4)
5 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
(3) Vrid MIN VOL-kontrollen max. till vänster och du får högre volym vid
minimiinställningen. Detta ger dig möjlighet att ställa in hela volymomfånget.
(4) Du kan ställa in volymen antingen genom att vrida på volymkontrollen eller
genom att trycka på pedalen tills du kommit till den nivå som du vill ha.
Bild. 2.2: FCV100-kontrollelement (del 2)
(5) När batteri- LED-indikatorn mattas eler inte lyser ska batteriet bytas. Anvisningar
om batteribyte hittar du i Kapitel 3 “BATTERI -INSTALLATION & BYTE”.
(6) Anslut ditt instruments via INGÅNGS 1/2 med “NORM”-mode. I “CV”-läget kan,
INGÅNG 2 på din FVC100 inte användas eftersom kontrollsignalen enbart kommer
från UTGÅNG 2. Som nämnts förut kan du använda INGÅNG 1/UTGÅNG 1 i
“CV-läge för att kontrollera volymen på ett annat instrument.
Bild. 2.3: FCV100-kontrollelement (del 3)
(7) FCV100 kan drivas över en AC/DC-adapter eller med ett 9 V batteri (Typ 6LR91).
Omdu använder adaptern samtidigt med bateriet kommer ingen ström att tas
från batteriet.
3. Batteri Installation & Byte
Gör så här när du öppnar batterifacket:
1. Lossa på skruven undertill på FCV100 och ta av plattan.
2. Ta ut det gamla batteriet och sätt i ett nytt.
3. Sätt tillbaka plattan.
Kom ihåg att dra ut kontakterna när apparaten inte används så att du sparar
på batteriet.
(5)(6)
(7)
6
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
4. Anslutningar
Bild 4.1: 1/4" TS-kontakt
Bild. 4.2: 1/4" TRS-kontakt
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Tip: Supply voltage from unit/instrument
Ring: Control voltage to unit/intsrument
T
R
50 k
Out 2
tip
hot (+ve)
7
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
5. Specikationer
Input/output
¼" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to be controlled
(Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up control voltage dependend on pedal
position (Impednce: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions 113 x 248 x 117 mm (4.4 x 9.8 x 4.6")
Weight 1.2 kg (2.5 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made to existing products from time to time without prior notice. Specifications and appearance
may therefore differ from those listed or shown.
8
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
9
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
10
FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
11 FOOT CONTROLLER FCV100 Bruksanvisning
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Behringer FCV100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning