Behringer A500 Bruksanvisning

Kategori
Ljudförstärkare
Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning
REFERENCE AMPLIFIER A500
Professional 600-Watt Reference-Class Studio Power Amplier
2 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
Tack själv
Med REFERENCE AMPLIFIER A500 har du köpt en förstärkare av High End-klassen.
Denna apparat utvecklades för att sättas in professionellt i inspelningsstudior,
men förfogar samtidigt över tillräcklig eekt för att kunna användas även vid
mindre live-uppträdande. Dess omfattande möjligheter gör den till en tillförlitlig
och mångsidig beståndsdel av din utrustning.
Innehållsförteckning
Tack själv ......................................................................... 2
Viktiga säkerhetsanvisningar ....................................... 3
Friskrivningsklausul ......................................................3
Begränsad garanti .......................................................... 3
1. Inledning ....................................................................5
1.1 Innan du börjar .................................................................... 5
1.1.1 Leveransen ....................................................................... 5
1.1.2 Ta i drift ............................................................................. 5
1.1.3 Online-registrering ....................................................... 5
2. Kontrollelement ........................................................ 6
2.1 Framsida ................................................................................. 6
2.2 Baksida ................................................................................... 6
3. Användningsexempel ............................................... 7
3.1 Stereodrift.............................................................................. 7
3.2 Monobryggkoppling ......................................................... 8
4. Installation ................................................................. 8
4.1 Montering i ett rack............................................................ 8
4.2 Anslutningar ......................................................................... 8
4.3 Audioförbindelser .............................................................. 9
5. Specikationer ........................................................ 10
3 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med f
örhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modi kation b
ör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten  nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvali cerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvali cerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvali cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa
på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte
kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe,
där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot
på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN
ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN
HÄRI Ä R KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE
ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR SIG INGET ANSVAR
FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR
OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON
BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE
SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER
KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT.
MUSICGROUP PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV
AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSICGROUP
OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA
MUSICGROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION.
DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD.
INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT
SÄTT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG,
FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG
TILLÅTELSE AV MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garanti
(1) Denna begränsade garanti gäller endast om du
köpt produkten från en MUSICGroup-godkänd försäljare
i försäljningslandet. En lista med godkända leverantörer
nns på BEHRINGERs webbplats behringer. com
under ”WheretoBuy” eller så kan du kontakta det
MUSICGroup- kontor som är närmast dig.
(2) MUSICGroup* garanterar att de mekaniska och
elektroniska komponenterna i denna produkt är fria
från defekter i material och utförande om den används
under normala driftsförhållanden i en period på ett (1)
år från det ursprungliga inköpsdatumet (se villkoren
för begränsad garanti i §4 nedan) om inte en längre
minimigarantiperiod föreskrivs enligt tillämpliga lokala
lagar. Om produkten uppvisar några defekter inom den
speci cerade garantiperioden och om den defekten
inte är ett undantag enligt §4, skall MUSICGroup,
enligteget gott nnande, antingen byta ut eller reparera
produkten med lämpliga nya eller reparerade produkter
eller delar. Ifall att MUSICGroup bestämmer sig för at
byta ut hela produkten ska denna begränsade garanti
gälla för utbytesprodukten under den kvarvarande
garantiperioden, dvs. ett (1) år (eller annan tillämplig
garantiperiod) från och med datumet för inköpet av den
ursprungliga produkten.
(3) När garantianspråket har bekräftats kommer den
reparerade eller utbytta produkten att returneras till
användaren med förhandsbetald frakt av MUSICGroup.
(4) Övriga garantianspråk än de som anges ovan är
uttryckliga undantag.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
4 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
VAR GOD SPARA INKÖPSKVITTOT. DET ÄR DITT BEVIS
PÅ ATT INKÖPET TÄCKS AV DIN BEGRÄNSADE GARANTI.
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR OGILTIG UTAN
SÅDANTINKÖPSBEVIS.
§ 2 Online-registrering
Var god och kom ihåg att registrera din nya
BEHRINGER- utrustning direkt efter inköpet på
behringer. com under ”Support” och vänligen läs noga
igenom villkoren för vår begränsade garanti. Genom att
registreta ditt inköp och utrustning hjälper du oss att
behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer
e ektivt. Tack för ditt samarbete!
§ 3 Return Materials Authorization
(1) Var god kontakta återförsäljaren varifrån du köpte
utrustningen för att erhålla garantiservice. Omdin
MUSICGroup-försäljare inte är belägen i din närhet
kan du kontakta MUSICGroup-distributören för ditt
land som är listad under ”Support” på behringer. com.
Omditt land inte  nns med på listan kan du kontakta
BEHRINGERs kundservice som du hittar information
under ”Support på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk online på behringer. com
INNAN du returnerar produkten. Alla förfrågningar måste
åtföljas av en beskrivning av problemet och produktens
serienummer. Efter att produktens garantiberättigande
har veri erats med kvittot för det ursprungliga inköpet
kommer MUSICGroup att utfärda ett RMA-nummer.
(2) Efter detta måste produkten returneras i dess
ursprungliga leveransförpackning tillsammans med
RMA- numret till den adress som anges av MUSICGroup.
(3) Försändelser utan förhandsbetald frakt kommer inte
att godkännas.
§ 4 Garantiundantag
(1) Denna begränsade garanti täcker inte
konsumtionsdelar inklusive, men inte uteslutande,
säkringar och batterier. Där tillämpligt, garanterar
MUSICGroup att rör och mätare som  nns inuti produkten
är fria från defekter i material och utformande under en
period på nittio (90) dagar från inköpsdatumet.
(2) Denna begränsade garanti täcker inte produkten
om den har modi erats elektroniskt, mekaniskt eller på
något annat sätt. Om produkten måste modi eras eller
anpassas, för att foga sig efter tillämpliga tekniska eller
säkerhetsstandarder på en nationell eller lokal nivå i ett
land för vilket produkten inte ursprungligen utvecklades
och tillverkades, ska denna modi ering/anpassning
inte beaktas som en defekt i material eller utförande.
Denna begränsade garanti täcker inte några sådana
modi eringar/anpassningar, oavsett om de utförts korrekt
eller ej. Enligt villkoren för denna begränsade garanti ska
MUSICGroup inte hållas ansvarigt för någon kostnad som
uppstår pga. sådan modi ering/anpassning.
(3) Denna begränsade garanti täcker endast
hårdvaruprodukten. Den omfattar inte teknisk assistans
för hårdvaru- eller mjukvaruanvändning och den omfattar
inte programvaror vare sig de ingår i produkten eller
ej. All sådan mjukvara tillhandahålls ”SOMDENÄR
om inte uttryckligen tillhandahållen med inbyggd
mjukvarugaranti.
(4)
Denna begränsade garanti gäller inte om
fabriksapplicerat serienummer har ändrats eller
avlägsnats från produkten.
(5) Gratis inspektioner och underhålls-/
reparationsarbete är uttryckligen undantagna från
denna begränsade garanti, särskilt om orsakade
genom användarens felaktiga hantering av produkten.
Dettagäller också fel orsakade av normalt slitage,
i synnerhet av faders, crossfaders, potentiometrar,
tangenter/knappar, gitarrsträngar, belysningar och
liknande delar.
(6) Skada/fel orsakade av följande omständigheter täcks
inte av denna begränsade garanti:
felaktig hantering, försummelse eller underlåtenhet
att sköta enheten i enlighet med anvisningarna som
getts i BEHRINGERs användar- eller servicemanualer;
anslutning eller drift av enheten på något
sätt som inte uppfyller de tekniska eller
säkerhetsbestämmelserna tillämpliga i landet där
produkten används;
skada/fel orsakade genom force majeure
(olycka,brand, översvämning, etc.) eller
någon annan omständighet som är bortom
MUSICGroupskontroll.
(7) All reparation eller öppnande av enheten utförd av
icke-auktoriserad personal (inklusive användaren) gör den
begränsade garantin ogiltig.
(8) Om en undersökning av produkten av MUSICGroup
visar att felet i fråga inte omfattas av den begränsade
garantin ska undersökningskostnaderna betalas
avkunden.
(9) Produkter som inte uppfyller villkoren för denna
begränsade garanti repareras endast på köparens
bekostnad. MUSICGroup eller dess auktoriserade
servicecenter informerar köparen vid sådana
omständigheter. Om köparen underlåter att sända en
skriftlig reparationsorder inom 6 veckor efter anmodan,
kommer MUSICGroup att returnera enheten mot
efterkrav med separat faktura för frakt och emballage.
Sådanakostnader faktureras separat även när köparen har
sänt in en skriftlig reparationsorder.
(18) Auktoriserade MUSICGroup-återförsäljare säljer
inte nya produkter direkt via auktioner online. Inköp som
gjorts genom en auktion online är på ”köpvarnings”-
basis. Bekräftelser eller säljkvitton från online-auktioner
accepteras inte för garantiveri ering och MUSICGroup
kommer inte att reparera eller ersätta någon produkt som
köpts på en online-auktion.
§ 5 Överföring av garanti
Denna begränsade garanti sträcker sig enbart till
den ursprungliga köparen (kund till auktoriserad
återförsäljare) och kan inte överföras till någon som
därefter kan komma att köpa denna produkt. Ingenannan
person (återförsäljare, etc.) har rätt att ge något
garantilöfte som ombud för MUSICGroup.
§ 6 Skadeståndskrav
Med reservation endast för tillämpning av obligatoriska
tillämpliga lokala lagar ska MUSICGroup inte ha något
ansvar gentemot köparen under denna garanti för någon
följdskada eller indirekt förlust/skada av något slag.
Under inga omständigheter skall MUSICGroups ansvar
under denna begränsade garanti överstiga produktens
fakturerade värde.
§ 7 Ansvarsbegränsning
Denna begränsade garanti är den fullständiga och
uteslutande garantin mellan dig och MUSICGroup.
Detersätter alla andra skriftliga eller muntliga
meddelanden relaterade till denna produkt.
MUSICGroupger inga andra garantier för dennaprodukt.
§ 8 Andra garantirättigheter och
nationell lag
(1) Denna begränsade garanti utesluter eller begränsar
inte köparens lagstadgade rättigheter som konsument på
något sätt.
(2) De begränsade garantibestämmelserna nämnda
häri är tillämpliga såvida de inte utgör en överträdelse av
tillämpliga obligatoriska lokala lagar.
(3) Denna garanti påverkar inte säljarens skyldigheter i
fråga om bristande överensstämmelse hos produkten och
eventuellt dolt fel.
§ 9 Tillägg
Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående
meddelande. För de senaste garantivillkoren och
ytterligare information beträ ande MUSICGroups
begränsade garanti var god se fullständiga detaljer online
på behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macao,
inklusive alla MUSICGroup bolag
5 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
1. Inledning
A500 förfogar över speciella kopplingar som skyddar dina högtalare för
påkopplingsljud och själva slutsteget för överhettning. Även om det skulle
komma till en kortslutning på utgångarna är slutsteget intei fara.
Detta ändläges olika driftstyper (stereo- eller monobryggkoppling) öppnar
mångfaldiga möjligheter för att arbeta eektivt med din audio-utrustning och
låter inga önskningar bli ouppfyllda.
Balanserade in- och utgångar
BEHRINGER A500s förfogar över elektroniskt servo-balanserade in- och utgångar
(Undantag: Cinch-kontakterna (6) och (7) lämpar sig endast för en osymmetrisk
anslutning). Den automatiskt arbetande servofunktionen känner av när
obalanserade kontakter ansluts och ställer om nominal nivån internt, så att ingen
nivåskillnad mellan in- och utsignal uppträder (6 dB-korrigering).
De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att bli bekant med
apparatens kontrollelement, så att du lär känna alla funktioner. När du
har läst bruksanvisningen noga är det förnuftigt att spara den för
framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
BEHRINGER A500 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en
säker transport. Om kartongen trots det skulle uppvisa skador, ska du omedelbart
kontrollera om apparaten har synliga skador.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till
oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren och
transportföretaget. Annars riskerar du att varje skadeståndsanspråk
kan komma att bli ogiltigt.
Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid förvaring
eller transport.
Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten
eller förpackningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig A500 på ett slutsteg o.d. eller
intill värmeelement så att du ochviker överhettning.
Innan du nätansluter apparaten ska du kontrollera att den är inställd
för rätt spänningstillförsel:
Säkringshållaren intill nätanslutningsuttaget uppvisar tre triangelformade
markeringar. Två av markeringarna står mot varandra. Din apparat är inställd för
den spänning som kan avläsas bredvid dessa markeringar och kan ändras med en
180°-vridnig på säkerhetshållaren. SE UPP: detta gäller inte export modeller
som t.ex. endast är avsedda för en nätspänning på 120 V!
Om du vill ställa in apparaten på en annan nätspänning, måste du sätta
i en annan säkring. Korrekt värde finner du i kapitlet “TEKNISKA DATA.
Defekta säkringar måste ovillkorligen bytas ut mot säkringar med
samma värde! Korrekt värde finner du i kapitlet “TEKNISKA DATA.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med standardkontakt.
Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
Glöm inte att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på
din egen säkerhet ska du aldrig ta bort eller göra jordningen overksam,
varken på apparat eller kabel. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
Observera!
Vi önskar göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan
skada hörseln och/eller högtalarna. Vrid därr slutstegets
båda ljudstyrkereglerare till det vänstra anslaget innan du
kopplar på apparaten. Ge alltid akt på att använda en passande
ljudstyrka. ACHTUNG!
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt
den på http://behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det
repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den aär
där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i
närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra lialkontor. I produktens
originalrpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor
(Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-
delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med
köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
6 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
2. Kontrollelement
2.1 Framsida
(2) (3) (4) (5)
(1)
Bild. 2.1: Kommandoelementen på framsidan
(1) Med POWER-omkopplaren tar du A500 i drift. POWER-omkopplaren bör stå i
läge “Av” (inte intryckt), när du nätansluter apparaten.
POWER-lysdioden tänds så fort som du kopplar på apparaten.
Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten fullständigt från
elnätet när den slås ifrån. Därför ska du dra ur stickkontakten ur
uttaget när du inte ska använda apparaten under någon längre tid.
Det är rekommenderat att alltid koppla på slutstegen som sista delen
i kedjan, eftersom vissa andra apparater genererar starka impulser i
signalvägen vid påkopplingen, vilka sedan kommer fram förstärkta till
högtalarna och eventuellt kan skada dessa. På motsvarande vis borde
du alltid koppla från slutstegen först.
(2) Varje kanal har en ljudstärkereglerare som du kan ställa in
slutförstärkningen till A500 med. Båda ljudstyrkereglerarna borde vara
komplett vridna åt vänster, när du kopplar på eller från apparaten. Om det
ändå skulle komma en ingångssignal redan före påkopplingen, så skonas du
så från otrevliga överraskningar.
(3) PROT-lysdioden tänds när skyddskopplingen har kopplat på
högtalarutgångens brusspärr. Koppla genast från A500 när detta inträar.
Skyddskopplingen reagerar när förstärkaren blir för varm.
Låt alltså A500 svalna av något, innan du sätter på den igen.
Kontrollera dessutom om kylelementen har tillräckligt med fritt
utrymme för att kunna fylla sin funktion.
(4) De högprecisa eekteindikeringarna på A500 upplyser dig vid varje tidpunkt
över slutstegets utstyrning.
(5) CLIP-lysdioden tänds, när signalnivån överstyr slutsteget, vilket kan leda till
märkbara distorsioner. Reducera i så fall ingångsnivån till en passande höjd,
tills lysdioden inte lyser längre.
Om CLIP-LED skulle fortsätta att lysa kontinuerligt, kontrollera
kabelförbindningen till högtalarna, eftersom det kan finnas en
kortslutning på högtalarutgången.
2.2 Baksida
(13)
(8)
(9) (10) (11) (12) (6)(7)
Bild 2.2: Kommandoelementen och anslutningarna på baksidan
7 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
(6) CHANNEL INPUT 1 (MONO). Anslut här den signalkälla vars utgångssignaler
ska förstärkas av A500.
Använd endast en av de tre ingångskontakterna!
Anslut alltså här en utgång från din mixer, en HiFi-förförstärkare eller en
annansignalkälla.
Vår rackmixer EURORACK PRO RX1602 erbjuder dig med åtta symmetriska
stereokanaler som även kan användas som mono de ideala möljligheterna
för nivåanpassning och källvalskoppling.
För båda kanalerna är anslutningarna utförda i Cinch-, XLR- och
6,3-mm-stereojackformat. Cinch-ingångarna är konstruerade för
förbindningen med apparatutgångarna som håller en osymmetrisk signal
med en Line-nivå på -10 dBV beredd. Eftersom dessa ingångar är känsligare
än de andra, kan du här till och med ansluta t.ex. en CD-spelare eller en
DAT-inspelare. Självklart lämpar sig denna ingång även för anslutningen av
mixrar och liknande.
XLR- och 6,3-mm-stereojackanslutningarna är kopplade symmetriskt,
menkan naturligtvis även beläggas osymmetriskt. Känsligheten uppgår här
till +4 dBu (se även kap. 4).
Rent principiellt borde du föredra den symmetriska driften för att uppnå den
störst möjliga störsäkerheten.
Av säkerhetsskäl får ingångarna inte drivas parallellt. När trots detta
Cinch- och jack-ingångarna är belagda samtidigt, så behandlas i första hand
Cinch-ingången under det att den andra signalen brusspärrkopplas.
När du vill sätta in A500 i monobryggkoppling, använd uteslutande en
av ingångarna från kanal 1!
(7) CHANNEL INPUT 2. Detta är ingångarna på A500 för kanal 2.
(8) STEREO/BRIDGED MONO-omkopplare används till omkopplingen mellan
de båda driftstyperna till A500.
Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du byter
driftstyp. Lösgör och anslut även högtalarförbindningarna endast när
apparaten är frånkopplad!
(9) OUTPUT 1, OUTPUT 2 och BRIDGED MONO: Detta är
högtalaranslutningarna på A500 i 6,3-mm-monojackformat.
Medmonobryggkoppling, använd endast utgången BRIDGED MONO.
Ge akt på den lägsta lastimpedansen på 4 ohm per kanal i stereodrift.
Med monobryggkoppling måste en högtalare med en impedans på
minst 8 ohm vara ansluten.
(10) Alternativt till jackkontakterna kan du även använda kabelklämmor
för att ansluta högtalarkabeln. Observera att i monobryggkoppling
högtalaren - som det visas på bilden - ska förbindas med de båda
mellerstaanslutningarna.
(11) SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter apparaten till
elnätet, ska du kontrollera att den angidna spänningen på apparaten
stämmer överens med din lokala nätspänning. När du byter säkring ska du
absolut använda en av samma typ. På många apparater kan säkringshållaren
ställas om mellan två positioner för 230 V eller 120 V. Kom ihåg: om du vill
använda apparaten utanför Europa med 120 V, måste en säkring med högre
värde sättas i.
(12) Nätanslutningen sker med en IEC-standardkontakt. En lämplig nätkabel följer
med i leveransen.
(13) SERIENUMMER.
3. Användningsexempel
3.1 Stereodrift
I denna driftstyp arbetar båda slutstegens kanaler oberoende av varandra med
en separat ingångssignal. På utgångarna ska passiva högtalarlådor anslutas,
reträdesvis högvärdiga studiomonitorer, t.ex. BEHRINGER TRUTH B2031P.
Placera STEREO/BRIDGED MONO-omkopplaren (8) på “STEREO, för att aktivera
denna driftstyp.
Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du
byter driftstyp.
Iaktta den lägsta lastimpedansen på 4 Ohm per kanal i stereodrift.
XENYX 2222FX
Ctrl. Room out
Input
Channel 1
REFERENCE AMPLIFIER A500
Input
Channel 2
TRUTH B2031P
R
L
Bild 3.1: A500 i stereodrift
Vidare exempel:
• Två oberoende monosignaler, t.ex. instrumentsignal och monitormix.
• Bi-Amp-drift, med baserna på kanal 1 och topparna på kanal 2
8 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
3.2 Monobryggkoppling
I denna driftstyp adderas de båda kanalernas spänningar och leds till en
högtalare. Därigenom uppstår en dubbel spänning, toppeekten fyrdubblas
och en ungefär tredubbel kontinuerlig utgångseekt för en enda kanal.
Med monobryggkopplingen används ingången och Gain-regleraren till
kanal 1. Kommandoelementen till kanal 2 används inte i denna driftstyp.
OBSERVERA:Föratt undvika utlösningar genom en intern fasinvertering måste
GAIN-regleraren till kanal 2 vara vriden till det vänstra anslaget!
Använd denna driftstyp för att ställa en enda last på 8 ohm till förfogande till
båda kanalernas eekt. Placera därför STEREO/BRIDGED MONO-omkopplaren (8)
på “BRIDGED MONO.
Anslut högtalaren uteslutande med BRIDGED MONO-kontakten v(9) eller de båda
mellersta anslutningsklämmorna (10).
Koppla från A500 med hjälp av POWERkontakten, innan du
byter driftstyp.
Iaktta den lägsta lastimpedansen på 8 Ohm vid monobryggkoppling.
BB410
Input
Channel 1
BASS V-AMP PRO
Bass
REFERENCE AMPLIFIER A500
Bild 3.2: Monobryggkoppling
När ändläget överstyrs under en längre tid, så kan förstärkaren
brusspärrkopplas under några sekunder. Se alltid till att
ljudstyrkenivån är anpassad, för att undvika överstyrningar.
Försiktighetsmått vid monobryggkopplingen
Mellan utgångsanslutningarna till A500 ligger det en utgångsspänning
på ända till 60 volt RMS. Iaktta därför ovillkorligen alla säkerhetsmått
när du ansluter dina högtalare.
Monobryggkopplingen ställer höga krav på förstärkare och högtalare.
Omåttlig överstyrning kan leda till att förstärkaren brusspärrkopplas
eller till skador på högtalaren. Försäkra dig alltid om att din högtalare
(minst 8 ohm) och kablarna kan bearbeta en så hög eekt.
4. Installation
4.1 Montering i ett rack
Det går att bygga in REFERENCE AMPLIFIER A500 i ett 19"-rack och den
behöver2höjdenheter. Använd fyra skruvar och brickor för montering från
framsidan. Stödäven baksidan till förstärkaren, i synnerhet när den används
mobilt. Försäkra dig om att det kan komma in tillräckligt mycket kall luft i racket,
isynnerhet när även andra apparater ger ifrån sig värme. På grund av vikten
rekommenderar vi en montering nertill i racket. När era slutsteg sätts in i racket
så borde du lämna ett litet mellanrum mellan apparaterna (ung. 1 höjdenhet)
såatt kylningen räckertill.
A500 har stora kylelement på höljets sidodelar, vilka garanterar en säker
drift. Blockera aldrig lufttillförseln till dessa kylelement, eftersom hettan
skadar komponenterna. Slutstegets skyddsfrånkoppling skyddar
den visserligen från skador genom omåttliga interna temperaturer,
men kontrollera i alla fall slutstegets uppställningsplats och
kabelförbindningarna när skyddsfrånkopplingen ofta reagerar.
4.2 Anslutningar
Ingångar
När du vill använda XLR-anslutningarna för osymmetriska ingångssignaler,
rbindXLR-kontaktens oanvända Pin (Pin 3) med massan.
Förmonojackkontakter behövs det ingen ändring (se även kap. 4.3).
Om du skulle förnimma störsignaler som brus eller väsningar,
så rekommenderas det att skilja förstärkaringången från källan.
Så kan man fastställa om störljuden kommer från de förkopplade
apparaterna. Se alltid till att sätta ner förstärkningen av båda
kanalerna sätter på (högtalarreglerare mot vänster anslag),
eftersom dina högtalare annars kan skadas.
Utgångar
A500 har era utgångsanslutningar: två 6,3-mm-monojackkontakter
och två parberöringssäkra skruvklämmor. Förutom de båda
6,3-mm-monojackkontakterna för de olika kanalerna har A500 en extra
6,3-mm-jackutgång för monobryggkopplingen.
Använd om möjligt korta högtalarkablar med stora tvärsnitt för
att förhindra effektförluster. Förlägg aldrig en utgångskabel
bredvid ingångskablarna.
När du använder anslutningsklämmor, se till att kabeländen inte avisolerats
r långt och att den är komplett insatt utan att oskyddad tråd kan ses.
Kabelklämskor måste ha isolerade klämmor för att kunna undvika elektriska
stötar. Vidmonobryggkopplingen ska de båda mellersta anslutningsklämmorna
användas. Sedessutom till att polariteten stämmer.
OBSERVERA! När oskyddade kabeländor kan ses på
anslutningsklämmorna, så borde förstärkaren inte användas,
eftersom det då finns risk för elektriska stötar.
Nätanslutning
Anslut A500 endast till den riktiga nätspänningen som är angiven på apparaten.
Enanslutning till fel nätspänning kan skada din förstärkare (se även kap. 2,
punkt(11) SÄKERHETSKONTAKT/VAL AV SPÄNNING).
Innan du kopplar på apparaten, kontrollera alla kabelförbindningar och stäng
avförstärkaren.
9 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
4.3 Audioförbindelser
För de olika användningarna kommer du att behöva ett stort antal av olika
sorters kablar. De följande illustrationerna visar hurdana dessa kablar ska vara.
Var noga med att alltid använda kablar av mycket hög kvalitet.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Bild 4.1: XLR-Förbindningar
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Bild 4.2: 6,3-mm-Monojackkontakt
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Bild 4.3: 6,3-mm-Stereojackkontakt
shield
sleevesleeve
tip tip
Bild 4.4: Osymmetrisk anslutning vis Cinch-förbindningskabel
10 REFERENCE AMPLIFIER A500 Bruksanvisning
5. Specikationer
Output Power
RMS Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 125 W
4 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 185 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz @ 1 % THD 375 W
Peak Power
Stereo Mode (both channels driven)
8 Ω / 1 kHz 175 W
4 Ω / 1 kHz 300 W
Bridged Mono
8 Ω / 1 kHz 600 W
Input Sensitivity 1.64 V
Distortion <0.01 %
Frequency Response 20 Hz - 20 kHz, +0/-1 dB
Voltage Gain: 26 dB
Damping Factor > 220 @ 8 Ω
Input impedance 10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
Signal-to-Noise >100 dBA
Controls
Front POWER switch
GAIN control (channel 1 and 2)
Rear MODE switch
Indicators
POWER Blue LEDs
CLIP (per channel) Red LEDs
PROT (per channel) Yellow LEDs
SIGNAL (per channel) Green LEDs
-30 dB ~ -6 dB
SIGNAL (per channel) Yellow LEDs
-3 dB; 0 dB
Connectors
Inputs Balanced XLR, ¼" TRS , RCA
Outputs ¼'' TS connectors and ”touch-proof
binding posts
Circuit protection
Cooling Convection-type
Amplier protection Short circuit and overload
Output circuit type Class AB
Power supply / Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
UK / Australia 240 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 5 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50-60 Hz (T 10 A H 250 V)
Power consumption 660 W
Mains connector Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) 482.6 x 257.5 x 101.6 mm
19 x 10.14 x 4"
Weight 19.4 Ibs / 8.8 kg
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå.
Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och
apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer A500 Bruksanvisning

Kategori
Ljudförstärkare
Typ
Bruksanvisning