Sony MDR-RF811RK Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MDR-RF811RK(EU8) [DA, FI, SV] 4-529-909-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
Användning
Ladda hörlurarna.
Sätt i det medföljande laddningsbara batteriet i den vänstra
hörlurskåpan.
Kontrollera att du vänder batteriet rätt när du installerar det.
Anslut A/V-komponenten med hjälp av dess hörlursuttag.
Ställ in volymen för A/V-komponenten så högt som möjligt, men inte så högt att ljudsignalen förvrängs.
Hörlursuttag
(stereominiuttag)
TV, digital musikspelare etc.
Starta A/V-komponenten.Ta på dig hörlurarna.
Innan du börjar använda
hörlurarna
För att minska risken för hörselskador, skruvar
du först ner volymen.
Taktilpunkt
Kontrollera medföljande tillbehör
Sändarenhet TMR-RF810R (1) Hörlurar MDR-RF811R (1) Nätadapter (1) Laddningsbart
nickelmetallhydridbatteri
BP-HP550-11 (1)
Kortgaranti (1)
Bruksanvisning (denna manual) (1)
Justera volymen.
Taktilpunkt
Om det inte går att ta emot en tydlig
ljudsignal
Ändra först radiofrekvensen med CHANNEL-omkopplaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna till samma
som sändaren med kanalomkopplaren på hörlurarna.
Svenska System för sladdlösa stereohörlurar
VARNING!
Minska brandrisken och risken för elektriska stötar
genom att inte utsätta denna apparat för regn eller
fukt.
Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att
inte utsätta apparaten för dropp eller stänk, och placera
inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) för hög värme, t ex från direkt solljus, eld eller
liknande under en lång tid.
Installera inte spelaren i ett övertäckt utrymme,
exempelvis en bokhylla eller en inbyggd kabinett.
Eftersom nätadapterns elkontakt används för att koppla
bort nätadaptern från elnätet ska den anslutas till ett
lättåtkomligt eluttag. Om du upptäcker något onormalt
ska du omedelbart koppla bort den från eluttaget.
Högt ljud från hörlurar kan leda till hörselnedsättning.
Sändarens namnplåt finns på enhetens undersida.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder där den
genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna i EEA
(European Economic Area).
Sony Corp. intygar härmed att denna utrustning följer
huvudsakliga krav och relevanta bestämmelser i
1999/5/EC-direktivet.
Besök följande webbadress för mer information :
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffande av kasserade batterier
samt elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller inom europeiska
unionen och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet
eller på förpackningen anger att produkten och batteriet
inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att
säkerställa att dessa produkter och batterier avyttras på
rätt sätt bidrar du till att förhindra möjliga negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa som annars
kan orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att
batterier och elektriska och elektroniska produkter
kommer att behandlas på rätt sätt, ska dessa produkter
vid slutet av deras livslängd lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet från produkten på
ett säkert sätt. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av batterier. För mer
detaljerad information om återvinning av denna produkt
eller dess batterier, vänligen kontakta ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten eller batteriet.
Meddelande till kunder: följande information gäller
endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv
gäller
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Förfrågningar som rör produktens
överensstämmelse med EU-lagstiftning ska ställas till
auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
service- och garantiärenden hänvisas till de adresser som
anges i separata service- och garantidokument.
Funktioner
Tack för att du köpt detta trådlösa stereohörlursystem
Sony MDR-RF811RK. Innan du använder enheten bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara
den för framtida bruk.
Funktioner & egenskaper:
 Trådlöst system som gör att du kan lyssna utan att
begränsas av en sladd.
 Hi-Fi-ljudåtergivning.
 13 timmars kontinuerlig användning med medföljande
laddningsbart batteri.
 Enkel anslutning till TV och Hi-Fi-ljudanläggning.
 Upp till 100 meters mottagningsräckvidd.
 Volymkontroll på hörlurarna.
(Röd)
(av)
Klart när indikatorn
släcks.
Efter användning
Ta av hörlurarna och stäng sedan av strömmen.
Om att sända RF-signaler
Sändarenheten börjar automatiskt sända RF-signaler
när den detekterar en ljudsignal från den anslutna
komponenten.
Observera!
 Gå närmare sändaren om brus hörs.
 Du kan höra störningar om du kopplar bort
nätadaptern från sändaren innan du stänger av
hörlurarna.
Om ingen signal eller en låg
signal matas in under cirka 4
minuter
Om sändaren inte detekterar en ljudsignal under mer
än cirka 4 minuter slutar den att sända RF-signaler,
POWER-indikatorn blinkar under 1 minut och släcks
sedan.
När sändaren tar emot en ljudsignal igen, börjar den
sända RF-signaler och POWER-indikatorn lyser grönt
igen.
Du kanske inte hör början av ljudet från hörlurarna
förrän sändaren börjar sända RF-signaler efter att ha
detekterat en ljudsignal.
RF-signalöverföring kan avbrytas när ett extremt lågt
ljud matas in under cirka 4 minuter. Om detta händer,
höj volymen på den anslutna A/V-komponenten inom
området där ljudet inte förvrängs och sänk volymen på
hörlurarna.
Tips för laddning
Ladda hörlurarna först
Det medföljande laddningsbara
nickelmetallhybridbatteriet är inte laddat när du använder
hörlurarna första gången. Ladda det innan du använder
hörlurarna.
Om sändarens POWER-indikator inte
lyser rött
Kontrollera om omkopplaren på hörlurarnas vänstra kåpa
är inställd på OFF. Om omkopplaren står på ON tänds inte
POWER-indikatorn.
Det går inte att ladda något annat uppladdningsbart
batteri eller torrbatteri än det medföljande batteriet.
Laddningstid och batteritid
Ungefärlig laddningstid Ungefärlig
användningstid
1)
1 timme
16 timmar
2)
45 minuter
3)
13 timmar
3)
1) Vid 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt
2) Antal timmar som krävs för att fulladda ett helt urladdat
batteri
3) Tiden kan variera beroende på temperaturen och
användningsförhållandena.
Ladda upp det medföljande batteriet
efter användning
Anslut hörlurarna till CHARGE-anslutningen på sändaren
efter användning. POWER-indikatorn tänds i rött, och
därefter startar laddningen.
När laddningen är klar behöver du inte ta bort hörlurarna
från sändaren.
Återstående batteri
För att kontrollera hörlurarnas återstående batteriladdning
ska du slå på strömbrytaren på hörlurarnas vänstra kåpa
och kontrollera POWER-indikatorn på den vänstra kåpan.
Om indikatorn tänds med rött ljus kan batteriet
fortfarande användas.
Ladda hörlurarna om POWER-lampan tänds, lyser svagt,
blinkar eller om ljudet blir förvrängt eller innehåller brus.
Observera!
 Anslut inte CHARGE-kontakten till något annat än dessa
hörlurar.
 Sändaren slutar automatiskt sända RF-signaler medan
batteriet laddas.
 Systemet är av säkerhetsskäl konstruerat för att enbart
ladda det medföljande laddningsbara batteriet av typ
BP-HP550-11. Observera att andra typer av
uppladdningsbara batteri inte kan laddas med det här
systemet.
 Om du använder torrbatterier, kan de inte laddas upp.
 Försök inte att använda det medföljande laddningsbara
batteriet BP-HP550-11 i andra komponenter. De får
endast användas med detta system.
 Ladda i en omgivande temperatur på mellan 0 °C och
40 °C.
Volyminställningstips
När du tittar på video ska du vara försiktig så du inte höjer
volymen för högt under tysta scener. Du kan skada din
hörsel när en högljudd scen därefter spelas upp.
Ställa in ingångsnivån
Om volymen är hög när den analoga ingången används,
ska du ställa ATT (dämpare)-omkopplaren på "-6 dB".
Inställning Anslutna komponenter
0 dB TV, bärbara komponenter och andra
komponenter med en låg utgångsnivå
(ursprungliga inställningar)
-6 dB Övriga komponenter
Observera!
 Sänk alltid volymen innan du flyttar ATT-omkopplaren.
 Om det inmatade ljudet är förvrängt (ibland kan brus
höras samtidigt), ska du ställa ATT-omkopplaren på
"-6 dB".
Använda hörlurarna
med torrbatterier som
säljs i handeln
I handeln tillgängliga torrbatterier (LR03, storlek AAA) kan
också användas för att driva hörlurarna. Sätt i två batterier
enligt anvisningarna i steg 1 i "Användning".
Laddningsfunktionen aktiveras inte när du använder
torrbatterier.
Batteriets livslängd
Batteri Ungefärlig
användningstid
1)
Sony alkaliska LR03-batteri
(storlek AAA)
28 timmar
2)
1) Vid 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt
2) Tiden kan variera beroende på temperaturen och
användningsförhållandena.
Tips för bättre
mottagning
Mottagningsprestanda
Detta system använder mycket högfrekventa signaler i
800 MHz-bandet vilket innebär att
mottagningsprestandan kan försämras på grund av
omgivningen. De följande exemplen illustrerar
förhållanden som kan minska mottagningsräckvidden
eller orsaka störningar.
 Inuti en byggnad med väggar av stålbjälkar.
 Ett utrymme med många arkivskåp i stål, osv.
 Ett utrymme med många elektriska apparater som kan
skapa elektromagnetiska fält.
 Sändaren är placerad på ett metallinstrument.
 Ett område som vetter mot en vägbana.
 Brus eller störande signaler finns i omgivningen på
grund av radiosändare i lastbilar, osv.
 Brus eller störande signaler finns i omgivningen på
grund av trådlösa kommunikationssystem installerade
längs vägar.
Sändarenhetens räckvidd
Det optimala avståndet är upp till cirka 100 m utan att
systemet tar upp störningar. Dock kan avståndet variera
beroende på omgivning och miljö.
 Om systemet tar upp brus inom det ovan nämnda
avståndet, minskar du avståndet mellan sändaren och
hörlurarna eller så väljer du en annan kanal.
 Om du använder hörlurarna inom sändarens räckvidd
kan sändaren placeras i vilken riktning som helst från
hörlurarna.
 Även inom signalräckvidden kan det finnas vissa platser
(döda punkter) där RF-signalen inte kan tas emot.
Denna egenskap är naturlig för RF-signaler och tyder
inte på något fel. Genom att flytta sändaren något kan
den döda platsens placering ändras.
Byta hörlurarnas dynor
Öronkuddarna kan bytas. Om öronkuddarna blir smutsiga
eller slitna, ska du byta ut dem enligt bilden nedan.
Öronkuddarna kan inte köpas i handeln. Du kan beställa
utbyteskuddar från butiken där du köpte det här systemet,
eller hos din närmaste Sony-återförsäljare.
1 Ta bort den gamla dynan genom att dra den av spåret
på kåpan.
2 Placera den nya dynan på kåpan.
Häng ena kanten av dynan på ena sidan av spåret på
kåpans kant, vänd sedan dynan runt hörluren som
bilden nedan illustrerar.
Justera dynan till vertikal läge när den sitter säkert i
spåret.
Felsökning
Om du stöter på några problem med att använda detta
system, ska du använda följande checklista. Om
problemen kvarstår, kontakta närmaste Sonyterförsäljare.
Inget ljud/lågt ljud
 Slå på hörlurarna.
 Kontrollera anslutningen av sändaren och
A/V-komponenten, nätadaptern och eluttaget.
 Kontrollera att A/V-komponenten är påslagen.
 Om du ansluter sändaren till hörlursuttaget på en
A/V-komponent ska du höja volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ändra radiofrekvensen med CHANNEL-väljaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna
till samma som sändaren med kanalomkopplaren på
hörlurarna.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
Förvrängt eller intermittent ljud
(ibland med brus)
 Använd hörlurarna nära sändaren eller ändra sändarens
position.
 Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med
hörlursuttaget ska du sänka volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ändra radiofrekvensen med CHANNEL-väljaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna
till samma som sändaren med kanalomkopplaren på
hörlurarna.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
Högt brus i bakgrunden
 Om du ansluter sändaren till hörlursuttaget på en
A/V-komponent ska du höja volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
 Använd hörlurarna i närheten av sändarenheten.
Ljudet klipps
 Sändaren stängs av om ingen signal eller en låg signal
matas in under 4 minuter. Om du ansluter sändaren till
en A/V-komponent med hjälp av hörlursuttaget, höj
volymen på den anslutna A/V-komponenten inom
området där ljudet inte förvrängs.
Batteriet kan inte laddas/POWER-
indikatorn lyser inte rött
 Installera det medföljande laddningsbara
nickelmetallhydridbatteriet. Torrbatterier och andra
laddningsbara batterier än det medföljande kan inte
laddas.
 Kontrollera om omkopplaren på hörlurarnas vänstra
kåpa är inställd på OFF. Om omkopplaren står på ON
tänds inte POWER-indikatorn.
Säkerhetsanvisningar
Om nätadaptern
 För in nätadapterns kontakt ordentligt.
 Använd endast den medföljande nätadaptern. Att
använda nätadaptrar med annan kontaktpolaritet eller
andra egenskaper kan orsaka fel på produkten.
Unified-polaritetskontakt
 Var noga med att alltid använda den medföljande
nätadaptern. Även nätadaptrar med samma spänning
och kontaktpolaritet kan skada denna produkt på grund
av strömkapaciteten eller andra faktorer.
Om strömkällor och placering
 Om systemet inte ska användas under en längre tid, ska
du koppla bort nätadaptern från nätuttaget (dra i
proppen) och ta bort batteriet från hörlurarna för att
undvika skador som kan uppstå på grund av läckande
batteri och efterföljande korrosion.
 Placera inte systemet på en plats där det utsätts för
direkt solljus, värme eller fukt.
 Undvik extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand,
damm och mekaniska stötar.
Tekniska specifikationer
Allmänt
Bärvågsfrekvens
863,52 MHz, 864,52 MHz
Kanaler Ch1, Ch2
Modulering FM-stereo
Frekvensåtergivning:
20 Hz – 20 000 Hz
Sändarenhet (TMR-RF810R)
Strömkälla DC 12 V: medföljande nätadapter
Ljudingång Stereominikontakt
Mått Cirka 108 mm × 128 mm × 108 mm
(b/h/d)
Vikt Cirka 137 g
Märkeffekt 3 W
Hörlurar (MDR-RF811R)
Strömkälla Medföljande laddningsbart
nickelmetallhydridbatteri BP-HP550-11
eller torrbatterier (storlek AAA) som finns
i handeln.
Vikt Cirka 270 g (inklusive medföljande
laddningsbart nickelmetallhydridbatteri)
Märkeffekt 2 W
Utformning och specifikationer kan komma att ändras
utan föregående meddelanden.
Till nätuttag
Anslut nätadaptern
Sätt i kontakten ordentligt.
Tryck och vrid locket moturs.
Passa in -anslutningarna
på batteriet mot
-märkningarna i facket.
Tryck och vrid locket medurs.
Wireless Stereo
Headphone System
Bruksanvisning
4-529-909-11(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
*NB82*
NB82
MDR-RF811RK(EU8) [DA, FI, SV] 4-529-909-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
Användning
Ladda hörlurarna.
Sätt i det medföljande laddningsbara batteriet i den vänstra
hörlurskåpan.
Kontrollera att du vänder batteriet rätt när du installerar det.
Anslut A/V-komponenten med hjälp av dess hörlursuttag.
Ställ in volymen för A/V-komponenten så högt som möjligt, men inte så högt att ljudsignalen förvrängs.
Hörlursuttag
(stereominiuttag)
TV, digital musikspelare etc.
Starta A/V-komponenten.Ta på dig hörlurarna.
Innan du börjar använda
hörlurarna
För att minska risken för hörselskador, skruvar
du först ner volymen.
Taktilpunkt
Kontrollera medföljande tillbehör
Sändarenhet TMR-RF810R (1) Hörlurar MDR-RF811R (1) Nätadapter (1) Laddningsbart
nickelmetallhydridbatteri
BP-HP550-11 (1)
Kortgaranti (1)
Bruksanvisning (denna manual) (1)
Justera volymen.
Taktilpunkt
Om det inte går att ta emot en tydlig
ljudsignal
Ändra först radiofrekvensen med CHANNEL-omkopplaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna till samma
som sändaren med kanalomkopplaren på hörlurarna.
Svenska System för sladdlösa stereohörlurar
VARNING!
Minska brandrisken och risken för elektriska stötar
genom att inte utsätta denna apparat för regn eller
fukt.
Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att
inte utsätta apparaten för dropp eller stänk, och placera
inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) för hög värme, t ex från direkt solljus, eld eller
liknande under en lång tid.
Installera inte spelaren i ett övertäckt utrymme,
exempelvis en bokhylla eller en inbyggd kabinett.
Eftersom nätadapterns elkontakt används för att koppla
bort nätadaptern från elnätet ska den anslutas till ett
lättåtkomligt eluttag. Om du upptäcker något onormalt
ska du omedelbart koppla bort den från eluttaget.
Högt ljud från hörlurar kan leda till hörselnedsättning.
Sändarens namnplåt finns på enhetens undersida.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder där den
genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna i EEA
(European Economic Area).
Sony Corp. intygar härmed att denna utrustning följer
huvudsakliga krav och relevanta bestämmelser i
1999/5/EC-direktivet.
Besök följande webbadress för mer information :
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffande av kasserade batterier
samt elektrisk och elektronisk
utrustning (gäller inom europeiska
unionen och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet
eller på förpackningen anger att produkten och batteriet
inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att
säkerställa att dessa produkter och batterier avyttras på
rätt sätt bidrar du till att förhindra möjliga negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa som annars
kan orsakas av felaktig avfallshantering. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda-
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa att
batterier och elektriska och elektroniska produkter
kommer att behandlas på rätt sätt, ska dessa produkter
vid slutet av deras livslängd lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet från produkten på
ett säkert sätt. Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning av batterier. För mer
detaljerad information om återvinning av denna produkt
eller dess batterier, vänligen kontakta ditt lokala
miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du
köpte produkten eller batteriet.
Meddelande till kunder: följande information gäller
endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv
gäller
Den här produkten har tillverkats av eller på uppdrag av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Förfrågningar som rör produktens
överensstämmelse med EU-lagstiftning ska ställas till
auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
service- och garantiärenden hänvisas till de adresser som
anges i separata service- och garantidokument.
Funktioner
Tack för att du köpt detta trådlösa stereohörlursystem
Sony MDR-RF811RK. Innan du använder enheten bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara
den för framtida bruk.
Funktioner & egenskaper:
 Trådlöst system som gör att du kan lyssna utan att
begränsas av en sladd.
 Hi-Fi-ljudåtergivning.
 13 timmars kontinuerlig användning med medföljande
laddningsbart batteri.
 Enkel anslutning till TV och Hi-Fi-ljudanläggning.
 Upp till 100 meters mottagningsräckvidd.
 Volymkontroll på hörlurarna.
(Röd)
(av)
Klart när indikatorn
släcks.
Efter användning
Ta av hörlurarna och stäng sedan av strömmen.
Om att sända RF-signaler
Sändarenheten börjar automatiskt sända RF-signaler
när den detekterar en ljudsignal från den anslutna
komponenten.
Observera!
 Gå närmare sändaren om brus hörs.
 Du kan höra störningar om du kopplar bort
nätadaptern från sändaren innan du stänger av
hörlurarna.
Om ingen signal eller en låg
signal matas in under cirka 4
minuter
Om sändaren inte detekterar en ljudsignal under mer
än cirka 4 minuter slutar den att sända RF-signaler,
POWER-indikatorn blinkar under 1 minut och släcks
sedan.
När sändaren tar emot en ljudsignal igen, börjar den
sända RF-signaler och POWER-indikatorn lyser grönt
igen.
Du kanske inte hör början av ljudet från hörlurarna
förrän sändaren börjar sända RF-signaler efter att ha
detekterat en ljudsignal.
RF-signalöverföring kan avbrytas när ett extremt lågt
ljud matas in under cirka 4 minuter. Om detta händer,
höj volymen på den anslutna A/V-komponenten inom
området där ljudet inte förvrängs och sänk volymen på
hörlurarna.
Tips för laddning
Ladda hörlurarna först
Det medföljande laddningsbara
nickelmetallhybridbatteriet är inte laddat när du använder
hörlurarna första gången. Ladda det innan du använder
hörlurarna.
Om sändarens POWER-indikator inte
lyser rött
Kontrollera om omkopplaren på hörlurarnas vänstra kåpa
är inställd på OFF. Om omkopplaren står på ON tänds inte
POWER-indikatorn.
Det går inte att ladda något annat uppladdningsbart
batteri eller torrbatteri än det medföljande batteriet.
Laddningstid och batteritid
Ungefärlig laddningstid Ungefärlig
användningstid
1)
1 timme
16 timmar
2)
45 minuter
3)
13 timmar
3)
1) Vid 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt
2) Antal timmar som krävs för att fulladda ett helt urladdat
batteri
3) Tiden kan variera beroende på temperaturen och
användningsförhållandena.
Ladda upp det medföljande batteriet
efter användning
Anslut hörlurarna till CHARGE-anslutningen på sändaren
efter användning. POWER-indikatorn tänds i rött, och
därefter startar laddningen.
När laddningen är klar behöver du inte ta bort hörlurarna
från sändaren.
Återstående batteri
För att kontrollera hörlurarnas återstående batteriladdning
ska du slå på strömbrytaren på hörlurarnas vänstra kåpa
och kontrollera POWER-indikatorn på den vänstra kåpan.
Om indikatorn tänds med rött ljus kan batteriet
fortfarande användas.
Ladda hörlurarna om POWER-lampan tänds, lyser svagt,
blinkar eller om ljudet blir förvrängt eller innehåller brus.
Observera!
 Anslut inte CHARGE-kontakten till något annat än dessa
hörlurar.
 Sändaren slutar automatiskt sända RF-signaler medan
batteriet laddas.
 Systemet är av säkerhetsskäl konstruerat för att enbart
ladda det medföljande laddningsbara batteriet av typ
BP-HP550-11. Observera att andra typer av
uppladdningsbara batteri inte kan laddas med det här
systemet.
 Om du använder torrbatterier, kan de inte laddas upp.
 Försök inte att använda det medföljande laddningsbara
batteriet BP-HP550-11 i andra komponenter. De får
endast användas med detta system.
 Ladda i en omgivande temperatur på mellan 0 °C och
40 °C.
Volyminställningstips
När du tittar på video ska du vara försiktig så du inte höjer
volymen för högt under tysta scener. Du kan skada din
hörsel när en högljudd scen därefter spelas upp.
Ställa in ingångsnivån
Om volymen är hög när den analoga ingången används,
ska du ställa ATT (dämpare)-omkopplaren på "-6 dB".
Inställning Anslutna komponenter
0 dB TV, bärbara komponenter och andra
komponenter med en låg utgångsnivå
(ursprungliga inställningar)
-6 dB Övriga komponenter
Observera!
 Sänk alltid volymen innan du flyttar ATT-omkopplaren.
 Om det inmatade ljudet är förvrängt (ibland kan brus
höras samtidigt), ska du ställa ATT-omkopplaren på
"-6 dB".
Använda hörlurarna
med torrbatterier som
säljs i handeln
I handeln tillgängliga torrbatterier (LR03, storlek AAA) kan
också användas för att driva hörlurarna. Sätt i två batterier
enligt anvisningarna i steg 1 i "Användning".
Laddningsfunktionen aktiveras inte när du använder
torrbatterier.
Batteriets livslängd
Batteri Ungefärlig
användningstid
1)
Sony alkaliska LR03-batteri
(storlek AAA)
28 timmar
2)
1) Vid 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt
2) Tiden kan variera beroende på temperaturen och
användningsförhållandena.
Tips för bättre
mottagning
Mottagningsprestanda
Detta system använder mycket högfrekventa signaler i
800 MHz-bandet vilket innebär att
mottagningsprestandan kan försämras på grund av
omgivningen. De följande exemplen illustrerar
förhållanden som kan minska mottagningsräckvidden
eller orsaka störningar.
 Inuti en byggnad med väggar av stålbjälkar.
 Ett utrymme med många arkivskåp i stål, osv.
 Ett utrymme med många elektriska apparater som kan
skapa elektromagnetiska fält.
 Sändaren är placerad på ett metallinstrument.
 Ett område som vetter mot en vägbana.
 Brus eller störande signaler finns i omgivningen på
grund av radiosändare i lastbilar, osv.
 Brus eller störande signaler finns i omgivningen på
grund av trådlösa kommunikationssystem installerade
längs vägar.
Sändarenhetens räckvidd
Det optimala avståndet är upp till cirka 100 m utan att
systemet tar upp störningar. Dock kan avståndet variera
beroende på omgivning och miljö.
 Om systemet tar upp brus inom det ovan nämnda
avståndet, minskar du avståndet mellan sändaren och
hörlurarna eller så väljer du en annan kanal.
 Om du använder hörlurarna inom sändarens räckvidd
kan sändaren placeras i vilken riktning som helst från
hörlurarna.
 Även inom signalräckvidden kan det finnas vissa platser
(döda punkter) där RF-signalen inte kan tas emot.
Denna egenskap är naturlig för RF-signaler och tyder
inte på något fel. Genom att flytta sändaren något kan
den döda platsens placering ändras.
Byta hörlurarnas dynor
Öronkuddarna kan bytas. Om öronkuddarna blir smutsiga
eller slitna, ska du byta ut dem enligt bilden nedan.
Öronkuddarna kan inte köpas i handeln. Du kan beställa
utbyteskuddar från butiken där du köpte det här systemet,
eller hos din närmaste Sony-återförsäljare.
1 Ta bort den gamla dynan genom att dra den av spåret
på kåpan.
2 Placera den nya dynan på kåpan.
Häng ena kanten av dynan på ena sidan av spåret på
kåpans kant, vänd sedan dynan runt hörluren som
bilden nedan illustrerar.
Justera dynan till vertikal läge när den sitter säkert i
spåret.
Felsökning
Om du stöter på några problem med att använda detta
system, ska du använda följande checklista. Om
problemen kvarstår, kontakta närmaste Sonyterförsäljare.
Inget ljud/lågt ljud
 Slå på hörlurarna.
 Kontrollera anslutningen av sändaren och
A/V-komponenten, nätadaptern och eluttaget.
 Kontrollera att A/V-komponenten är påslagen.
 Om du ansluter sändaren till hörlursuttaget på en
A/V-komponent ska du höja volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ändra radiofrekvensen med CHANNEL-väljaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna
till samma som sändaren med kanalomkopplaren på
hörlurarna.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
Förvrängt eller intermittent ljud
(ibland med brus)
 Använd hörlurarna nära sändaren eller ändra sändarens
position.
 Om du ansluter sändaren till en A/V-komponent med
hörlursuttaget ska du sänka volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ändra radiofrekvensen med CHANNEL-väljaren på
sändaren, ändra därefter radiofrekvensen för hörlurarna
till samma som sändaren med kanalomkopplaren på
hörlurarna.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
Högt brus i bakgrunden
 Om du ansluter sändaren till hörlursuttaget på en
A/V-komponent ska du höja volymen på den anslutna
A/V-komponenten inom det område där ljudet inte
förvrängs.
 Ladda det medföljande laddningsbara batteriet eller
byt ut torrbatterierna mot nya. Om POWER-indikatorn
fortfarande är släckt efter laddning ska du ta hörlurarna
till en Sony-återförsäljare.
 Använd hörlurarna i närheten av sändarenheten.
Ljudet klipps
 Sändaren stängs av om ingen signal eller en låg signal
matas in under 4 minuter. Om du ansluter sändaren till
en A/V-komponent med hjälp av hörlursuttaget, höj
volymen på den anslutna A/V-komponenten inom
området där ljudet inte förvrängs.
Batteriet kan inte laddas/POWER-
indikatorn lyser inte rött
 Installera det medföljande laddningsbara
nickelmetallhydridbatteriet. Torrbatterier och andra
laddningsbara batterier än det medföljande kan inte
laddas.
 Kontrollera om omkopplaren på hörlurarnas vänstra
kåpa är inställd på OFF. Om omkopplaren står på ON
tänds inte POWER-indikatorn.
Säkerhetsanvisningar
Om nätadaptern
 För in nätadapterns kontakt ordentligt.
 Använd endast den medföljande nätadaptern. Att
använda nätadaptrar med annan kontaktpolaritet eller
andra egenskaper kan orsaka fel på produkten.
Unified-polaritetskontakt
 Var noga med att alltid använda den medföljande
nätadaptern. Även nätadaptrar med samma spänning
och kontaktpolaritet kan skada denna produkt på grund
av strömkapaciteten eller andra faktorer.
Om strömkällor och placering
 Om systemet inte ska användas under en längre tid, ska
du koppla bort nätadaptern från nätuttaget (dra i
proppen) och ta bort batteriet från hörlurarna för att
undvika skador som kan uppstå på grund av läckande
batteri och efterföljande korrosion.
 Placera inte systemet på en plats där det utsätts för
direkt solljus, värme eller fukt.
 Undvik extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand,
damm och mekaniska stötar.
Tekniska specifikationer
Allmänt
Bärvågsfrekvens
863,52 MHz, 864,52 MHz
Kanaler Ch1, Ch2
Modulering FM-stereo
Frekvensåtergivning:
20 Hz – 20 000 Hz
Sändarenhet (TMR-RF810R)
Strömkälla DC 12 V: medföljande nätadapter
Ljudingång Stereominikontakt
Mått Cirka 108 mm × 128 mm × 108 mm
(b/h/d)
Vikt Cirka 137 g
Märkeffekt 3 W
Hörlurar (MDR-RF811R)
Strömkälla Medföljande laddningsbart
nickelmetallhydridbatteri BP-HP550-11
eller torrbatterier (storlek AAA) som finns
i handeln.
Vikt Cirka 270 g (inklusive medföljande
laddningsbart nickelmetallhydridbatteri)
Märkeffekt 2 W
Utformning och specifikationer kan komma att ändras
utan föregående meddelanden.
Till nätuttag
Anslut nätadaptern
Sätt i kontakten ordentligt.
Tryck och vrid locket moturs.
Passa in -anslutningarna
på batteriet mot
-märkningarna i facket.
Tryck och vrid locket medurs.
Wireless Stereo
Headphone System
Bruksanvisning
4-529-909-11(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-RF811RK Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning