Samsung MC35J8085LT Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning
Mikrovågsugn
Användarhandbok
MC35J8085**
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 1 3/13/2015 10:55:16 AM
2 Svenska
Innehåll
Innehåll
Använda denna bruksanvisning 3
Följande symboler används i denna bruksanvisning: 3
Säkerhetsinstruktioner 4
Viktiga säkerhetsanvisningar 4
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 12
Installation 13
Vad som medföljer 13
Installationsplats 18
Roterande platta 18
Underhåll 19
Rengöring 19
Byte (reparation) 20
Skötsel vid en längre tid utan användning 20
Innan du börjar 21
Klocka 21
Ljud på/av 22
Energibesparing 22
Om mikrovågsenergi 23
Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn 24
Användning 26
Manöverpanel 26
Manuellt läge 29
Automatiskt läge 36
Specialfunktioner 38
Smart tillagning 40
Automatisk tillagning 40
Manuell tillagning 48
Snabbt och enkelt 62
Felsökning 63
Kontrollpunkter 63
Informationskoder 70
Tekniska specikationer 71
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 2 3/13/2015 10:55:16 AM
Svenska 3
Använda denna bruksanvisning
Använda denna bruksanvisning
Du har precis köpt en SAMSUNG-mikrovågsugn. Bruksanvisningen innehåller mycket praktisk
information om matlagning med mikrovågsugnen:
Säkerhetsföreskrifter
Lämpliga tillbehör och matlagningskärl
Användbara matlagningstips
Matlagningstips
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
VARNING!
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
VAR FÖRSIKTIG!
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller dödsfall.
OBS!
Användbara tips, rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera
produkten.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 3 3/13/2015 10:55:16 AM
4 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
SE TILL ATT DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ALLTID FÖLJS.
INNAN DU ANVÄNDER UGNEN SKA DU SE TILL ATT FÖLJANDE
INSTRUKTIONER FÖLJS.
Endast mikrovågsfunktion
VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte
användas förrän den reparerats av en kvalicerad person.
VARNING! Det är farligt för andra än kompetenta personer att utföra
underhåll eller reparationer som kräver att en lucka tas bort som
skyddar mot mikrovågsenergin.
VARNING! Vätskor och annan mat får inte värmas i slutna behållare
eftersom de kan explodera.
Den här apparaten är bara till för privat bruk och är inte avsedd för att
används:
i personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer
på bondgårdar
av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer
i bed and breakfast-miljöer.
VARNING! Låt endast barn använda ugnen utan tillsyn när de fått
tillräckliga instruktioner och kan använda ugnen på ett säkert sätt samt
förstår riskerna med felaktig användning.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 4 3/13/2015 10:55:16 AM
Svenska 5
Säkerhetsinstruktioner
VARNING! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats
i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i
samband med att använda apparaten. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än
8 år och utan övervakning.
Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar.
Vid uppvärmning av plast- eller pappersbehållare, håll ett öga på ugnen
på grund av risk för gnistbildning;
Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck.
Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor,
tofor, svampar, torra trasor och liknande kan leda till risk för skada,
antändning eller brand.
Om rök kommer från apparaten (observeras) ska du slå av eller koppla
ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår ut.
VARNING! Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd
kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av
behållaren.
VARNING! Innehållet i nappaskor och barnmatsburkar skall röras om
eller skakas och temperaturen kontrolleras innan barnet börjar äta, för
att undvika brännskador.
Ägg och äggskal samt hårdkoka ägg får inte värmas i mikrovågsugn,
eftersom de kan explodera, även efter att värmeprocessen är klar.
Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas.
Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan
påverka apparaten negativt samt eventuellt leda till risker.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 5 3/13/2015 10:55:16 AM
6 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Den här apparaten är inte avsedd för att installeras i fordon som körs
på vägar, exempelvis husvagnar och liknande.
Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga,
eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om personen eller
personerna inte har någon som övervakar och instruerar angående
enhetsanvändningen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas av en vuxen så att de inte leker med apparaten.
Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en
servicetekniker eller liknande kvalicerad person för att undvika fara.
Apparaten ska inte rengöras med en vattenstråle.
Den här ugnen skall placeras åt rätt håll och med en höjd som gör det
möjligt att lätt komma åt ugnsutrymmet och kontrollerna.
Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med
vatten i 10 minuter och sedan användas.
Om ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller rök ska du
omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta närmaste
servicecenter.
Mikrovågsugnen måste placeras så att kontakten är åtkomlig.
Mikrovågsugnen är endast avsedd att användas på en bänk (fristående)
och mikrovågsugnen ska inte placeras i ett skåp.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 6 3/13/2015 10:55:16 AM
Svenska 7
Säkerhetsinstruktioner
Endast ugnsfunktion – Tillval
VARNING! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast
använda ugnen under överinseende av en vuxen på grund av de
temperaturer som genereras.
Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas för att
undvika att röra värmeelementen inuti ugnen.
VARNING! Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning.
Små barn ska hållas på avstånd.
Ångrengörare får inte användas.
VARNING! Apparaten ska vara helt avstängd vid byte av lampa för att
undvika risk för elektriska stötar.
Använd inte slipmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens
glas eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker.
VARNING! Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under
användning.
Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen.
Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet
och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda
apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att
använda apparaten. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög när enheten används.
Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 7 3/13/2015 10:55:16 AM
8 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre
än 8 år.
Apparaterna är inte avsedda att användas med en extern timer eller
separat ärrstyrning.
Allmän säkerhet
VARNING!
Endast behörig personal får utföra ändringar eller reparationer på apparaten.
Värm inte vätskor och annan mat i stängda behållare för mikrovågsfunktionen.
För din säkerhet ska du inte använda ång- eller högtrycksapparater för rengöring.
Installera inte apparaten på följande ställen: Nära värmeaggregat, antändbara material, på en
fuktig, oljig eller dammig plats där den utsätts för direkt solljus och vatten eller där det kan
uppstå en gasläcka, på ojämn mark.
Den här apparaten måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
Ta regelbundet bort alla främmande ämnen, såsom damm eller vatten från kontaktens stift
och kontaktpunkter med en torr trasa.
Dra inte och böj inte överdrivet mycket på nätkabeln och placera inga tunga föremål på den.
I händelse av en gasläcka (såsom propangas, LP-gas etc.), ska du vädra direkt utan att röra
vid strömkontakten.
Rör inte vid strömkontakten med våta händer.
Slå inte av apparaten genom att dra ur strömkontakten under tiden maskinen är igång.
För inte in ngrarna eller främmande föremål. Om några främmande ämnen, t.ex. vatten, har
trängt in i apparaten ska du koppla från strömkontakten och kontakta närmaste servicecenter.
Tryck inte för hårt och slå inte på apparaten.
Placera inte ugnen på ett svagt underlag, t.ex. en vask eller ett glasobjekt.
Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra
apparaten.
Se till att spänning, frekvens och ström är samma som för produktspecikationerna.
Dra ur kontakten helt ur vägguttaget. Använd inte en förgrenare, förlängningssladd eller
transformator.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 8 3/13/2015 10:55:16 AM
Svenska 9
Säkerhetsinstruktioner
Haka inte nätkabeln på ett metallföremål, placera inte nätkabeln mellan hinder eller bakom
ugnen.
Använd inte en skadad strömkontakt, en skadad nätsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
Om apparaten eller strömkontakten skadas ska du kontakta närmaste servicecenter.
Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
Placera inga föremål på ugnen, inuti ugnen eller på ugnens lucka.
Spraya inte antändbara material, exempelvis insektsmedel på ugnens yta.
Förvara inte antändbara material i ugnen. Var extra försiktig vid uppvärmning av mat eller
drycker som innehåller alkohol, eftersom alkoholångor kan komma i kontakt med ugnens
heta delar.
Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den, eftersom de kan slå sig på luckan
eller fastna med ngrarna i den.
VARNING! Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan det uppstå en fördröjd kokning
och därför är det viktigt att vara försiktig vid hantering av behållaren; för att förhindra detta
ska du ALLTID låta behållaren stå minst 20 sekunder efter att ugnen har stängts av så att
temperaturen kan fördelas. Rör om under uppvärmningen om det behövs och rör ALLTID om
efter uppvärmning.
Följ dessa anvisningar för FÖRSTA HJÄLPEN i händelse av skållskador:
Håll det skållade området under kallt vatten i minst 10 minuter.
Täck med ett rent och torrt förband.
Stryk inte på krämer, oljor eller lotioner.
Placera inte facket eller gallret i vatten precis efter tillagning eftersom det kan göra att facket
eller gallret går sönder eller skadas.
Använd inte mikrovågsugnen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras.
Det kan resultera i att den heta vätskan plötsligt kokar över.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 9 3/13/2015 10:55:16 AM
10 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
VAR FÖRSIKTIG!
Använd bara verktyg som passar för användning i mikrovågsugn. ANVÄND INTE några
behållare i metall, tallrikar med guld- eller silverkant, grillspett, gafar etc.
Ta bort metallfästen från pappers- och plastpåsar.
Anledning: Elektrisk ljusbågsbildning eller gnistor kan uppstå som skadar ugnen.
Använd inte mikrovågsugnen till att torka tidningar eller kläder.
Använd kortare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning och att maten
bränns.
Sänk inte ned nätkabeln eller kontakten i vatten och håll sladden borta från varma ytor.
Oknäckta ägg och hela, hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågsugnen, eftersom
de kan explodera, även efter att mikrouppvärmningen är slut. Värm inte heller helt
vakuumförpackade askor, burkar och behållare och inte heller nötter med skal, tomater etc.
Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor eller papper. Trasorna eller papperet kan
fatta eld när het luft släpps ut ur ugnen. Ugnen kan också överhettas och stänga av sig själv
automatiskt och kommer att förbli avstängd tills den svalnar tillräckligt.
Använd alltid grytvantar när en rätt tas ur ugnen för att undvika brännskador.
Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller efter att uppvärmningen har avslutats och
låt vätskan stå i minst 20 sekunder för att förhindra att den blir för varm eller kokar.
Stå på en armslängd avstånd från ugnen när du öppnar luckan för att undvika skållskador till
följd av att det tränger ut ånga eller varm luft.
Använd inte mikrovågsugnen när den är tom. Mikrovågsugnen stängs automatiskt av efter
30 minuter som en säkerhetsåtgärd. Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i
ugnen för att absorbera mikrovågsenergi utifall mikrovågsugnen startar oavsiktligt.
Installera ugnen i enlighet med de mellanrum som anges i den här bruksanvisningen. (Se
Installera mikrovågsugnen.)
Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till uttag i närheten av ugnen.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 10 3/13/2015 10:55:16 AM
Svenska 11
Säkerhetsinstruktioner
Var försiktig så att du undviker eventuell exponering för mikrovågor.
(Endast mikrovågsfunktion)
Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av
mikrovågsenergi.
A. Under inga omständigheter bör du försöka använda ugnen med luckan öppen, ändra
säkerhetsspärrarna (luckspärrarna) eller föra in någonting i säkerhetsspärrarnas öppningar.
B. Placera INGA föremål mellan luckan och ugnens framsida och låt inte rester av mat eller
rengöringsmedel samlas på tätningsytorna. Se till att luckan och luckans tätningsytor
hålls rena genom att torka dem efter användning med en fuktad trasa och sedan med en
mjuk, torr trasa.
C. Om ugnen är skadad ska du INTE använda den förrän den reparerats av en kvalicerad
mikrovågstekniker som utbildats av tillverkaren. Det är särskilt viktigt att luckan stängs
ordentligt och att inga skador nns på:
1) luckan (böjd)
2) luckans gångjärn (avbrutna eller lösa)
3) lucktätningarna och tätningsytorna
D. Ugnen får inte justeras eller repareras av någon annan än en kvalicerad
mikrovågstekniker som utbildats av tillverkaren.
Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk
skada om skadan på apparaten och/eller skadan på eller förlusten av tillbehöret har orsakats
av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar:
A. En tillbucklad, repad eller trasig lucka, handtag, panel eller manöverpanel.
B. Plåt, styrrulle, koppling eller galler som är trasiga eller saknas.
Använd bara den här enheten för det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i
bruksanvisningen. Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen
täcker inte alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Det är ditt ansvar
att använda sunt förnuft, vara försiktig och noggrann vid installation, underhåll och
användning av enheten.
Eftersom de här anvisningarna täcker olika modeller kan mikrovågsugnen variera lite från
de som beskrivs i bruksanvisningen och det är inte säkert att alla varningstecken nns
med. Om du har några frågor eller kommentarer, kan du kontakta närmaste servicecenter
eller söka hjälp och information online på adressen www.samsung.com.
Den här mikrovågsugnen är avsedd för att värma mat. Den är endast avsedd för
användning i hemmet. Värm inga textilier eller kuddar innehållande material som kan börja
brinna och orsaka brännskada och eldsvåda. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada
till följd av felaktig eller olämplig användning av enheten.
Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan förstörs, vilket kan påverka apparatens
livstid negativt samt eventuellt leda till risker.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 11 3/13/2015 10:55:16 AM
12 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Produktgruppdenition
Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Denitionen för grupp 2, som
inkluderar all ISM-utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och/eller
används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM- och
bågsvetsutrustning.
Klass B-utrustning är utrustning som passar för användning i hemmiljöer och i inrättningar
som är direkt anslutna till ett lågspänningsnät som försörjer byggnader som används i privat
syfte.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska
produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehören eller dokumentationen anger
att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna vid livsslut. Dessa
föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten
eller kommunen för vidare information om var och hur produkten
och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören
bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 12 3/13/2015 10:55:17 AM
Svenska 13
Installation
Installation
Vad som medföljer
Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens
förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du
kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren.
En överblick över ugnen
01
02
03 04
01 Manöverpanel 02 Säkerhetslås för
dörr
03 Luckhandtag
04 Lucka
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 13 3/13/2015 10:55:17 AM
14 Svenska
Installation
Installation
Tillbehör
Med ugnen medföljer era tillbehör som hjälper dig att förbereda olika
typer av mat.
Rullningsring Roterande platta Brynplatta
Lågt galler Högt galler Ångkokkärl *
Pro Steamer * Glasbehållare * Grillset *
OBS!
Tillgänglighet för tillbehör markerade med en asterisk (*) beror på
ugnsmodell.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 14 3/13/2015 10:55:17 AM
Svenska 15
Installation
Rullningsring Placera i mitten av basen. Den stöder den roterande
tallriken.
Roterande platta Sätt på den roterande ringen så att mitten passar
anslutningen. Den fungerar som en bas för
tillagningen.
Galler Använd ett av dessa galler som är lämpliga för att
laga två rätter samtidigt. En mindre form på den
roterande plattan och den andra på valt galler. Du
kan använda dessa galler med Grill, Varmluft eller
Kombination.
OBS!
Använd inte galler i mikrovågsläget.
Brynplatta Placera på den roterande tallriken. Använd den för att
bryna mat eller hålla bakverk eller pizza krispiga.
Ångkokkärl (Endast modellen MC35J8085P*)
Använd ångkokkärlet med Power Steam.
Ångkokkärlet är endast tillgängligt för tillagning
med mikrovågsugn. Använd inte med andra
tillagningslägen.
Se Ångtillagningsguide på sidan 60.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 15 3/13/2015 10:55:17 AM
16 Svenska
Installation
Installation
Pro Steamer (Endast modellerna MC35J8085L* och MC35J8085V*)
Pro Steamer är en uppsättning av rostfria lock av
stål, ångplåt och brynplatta som är utformade för
ångkokning. Använd Pro Steamer för att grädda mat
såsom bakverk och pizzadeg med mikrovågsläget.
Använd inte med andra tillagningslägen.
Se Ångtillagningsguide på sidan 60.
VAR FÖRSIKTIG!
Pro Steamer är endast för denna modell. Använd
inte Pro Steamer med andra modeller eller
produkter. En brand eller skada på egendom kan
inträffa.
Använd inte Pro Steamer utan vatten eller mat inuti.
Fyll Pro Steamer med minst 500 ml vatten innan
användning. Annars kan tillagningen bli ofullständig
eller en brand eller skada på egendom kan inträffa.
Se till att använda grytlappar när du tar ut Pro
Steamer eftersom Pro Steamer blir väldigt varmt
när tillagningen är klar.
Se till att du monterar Pro Steamer korrekt,
inklusive locket, innan du startar tillagningen. Ägg
eller kastanjer kan explodera utan locket eller
brynplattan.
Glasbehållare (Endast modellerna MC35J8085P* och MC35J8085V*)
Sätt glasbehållaren på den roterande tallriken och
placera stekstället på behållaren för stekning.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 16 3/13/2015 10:55:17 AM
Svenska 17
Installation
Grillset (Endast modellerna MC35J8085P* och MC35J8085V*)
Grillsetet består av stekspett, grillanslutning och
6 grillspett som utgör det vertikala multispettet.
Använd det här grillsetet för att grilla hela köttbitar
såsom kyckling. Detta set tar bort behovet av att
vända på köttet manuellt och kan även användas med
grillkombinationsläget.
Vertikalt multispett
Använd det vertikala multispettet med 6 kebabspett
med varmlufts- eller kombinationsläget för att grilla
tt eller grönsaker som har skurits i bitar.
Placera först stekspettet på
glasbehållaren och sätt i
multispettet i stekspettet.
VAR FÖRSIKTIG!
När tillagningen är klar ska du använd grytlappar
för att ta ut multispettet eftersom multispettet blir
mycket varmt.
Rengör inte multispettet med diskmaskin.
Rengör multispettet manuellt med ett neutralt
rengöringsmedel och ljummet vatten.
OBS!
Använd inte ugnen utan den roterande tallriken på den roterande
ringen.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 17 3/13/2015 10:55:18 AM
18 Svenska
Installation
Installation
Installationsplats
01
04
03
02
01 85 cm från golvet
02 10 cm från den bakre väggen
03 10 cm från sidorna
04 20 cm uppåt
Välj en plan och jämn yta cirka
85 cm över golvet. Ytan måste
bära ugnens vikt.
Se till att det nns utrymme för
ventilation, minst 10 cm från den
bakre väggen och båda sidor och
20 cm uppåt.
Installera inte ugnen på
varma eller fuktiga platser,
t.ex. i närheten av andra
mikrovågsugnar eller ett
element.
Uppfyll specikationerna
för strömtillförsel för ugnen.
Använd endast godkända
förlängningskablar om
nödvändigt.
Torka insidan och lucktätningen
med en fuktad trasa innan ugnen
används för första gången.
Roterande platta
Ta bort allt förpackningsmaterial
från insidan av ugnen. Installera
rullningsringen och den roterande
plattan. Kontrollera att den
roterande tallriken kan rotera
obehindrat.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 18 3/13/2015 10:55:18 AM
Svenska 19
Underhåll
Underhåll
Rengöring
Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på
eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen
och den roterande tallriken och rullskenan (endast tillämpliga modeller).
Om luckan inte öppnas eller stängs lätt ska du först kontrollera om det
nns smuts på luckans tätningar. Använd en mjuk trasa med tvålvatten för
att rengöra både ugnens in- och utsida. Skölj och torka ordentligt.
För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen
1. Med ugnen tom placerar du en
kopp med utspädd citronsaft
i mitten av den roterande
tallriken.
2. Värm ugnen i 10 minuter på
högsta effekt.
3. När programmet är klart
ska du vänta tills ugnen har
svalnat. Öppna sedan luckan
och gör rent ugnsrummet.
Rengöra insidan på modeller med svängande värmare
A
Om du vill rengöra den övre delen
av ugnsrummet ska du sänka det
övre värmeelementet med
45 ° (A) så som visas. Detta
kommer att göra det lättare att
rengöra det övre området. När du
är klar ska du ytta tillbaka det
övre värmeelementet.
VAR FÖRSIKTIG!
Håll luckan och luckans tätning
ren och se till att luckan öppnar
och stänger lätt. Annars kan
ugnens livscykel förkortas.
Var försiktig så att du inte spiller
vatten i ugnens ventiler.
Använd inte frätande eller
kemiska ämnen för rengöring.
När ugnen har svalnat ska du
använda ett milt rengöringsmedel
för att rengöra ugnsrummet efter
varje användning.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 19 3/13/2015 10:55:18 AM
20 Svenska
Underhåll
Underhåll
Byte (reparation)
VARNING!
Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av
användaren. Försök inte att byta ut eller reparera ugnen själv.
Om du har problem med
gångjärn, tätningar och/eller
luckan ska du kontakta en
kvalicerad tekniker eller ett
lokalt Samsung-kundcenter för
teknisk hjälp.
Om du vill byta ut en glödlampa
ska du kontakta ett lokalt
Samsung-servicecenter. Byt inte
ut den själv.
Om du stöter på ett problem
med ugnens yttre hölje ska du
först dra ur strömkabeln från
strömkällan och sedan kontakta
ett lokalt Samsung-servicecenter.
Skötsel vid en längre tid utan användning
Om du inte använder ugnen under en längre tid ska du dra ur
strömkabeln och ytta ugnen till en torr, dammfri plats. Damm och
fukt som ansamlats inuti ugnen kan påverka dess prestanda.
MC35J8085LT_EE_DE68-04321M-00_SV.indd 20 3/13/2015 10:55:18 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Samsung MC35J8085LT Bruksanvisning

Kategori
Mikrovågor
Typ
Bruksanvisning